Table des Matières

Les langues disponibles

Handleiding
Mode d'emploi
80 cm/32" Smart-tv
Téléviseur Smart de 80 cm/32"
®
®
MEDION
LIFE
P12218 (MD 30865)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P12218

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi 80 cm/32“ Smart-tv Téléviseur Smart de 80 cm/32“ ® ® MEDION LIFE P12218 (MD 30865)
  • Page 56 Système de menus dans le détail ............................77 EPG - Guide des Programmes ..........................94 Portail multimédia ............................... 94 Médiathèque ................................ 95 Système HbbTV ..............................96 Navigateur Open..............................96 Application MEDION® Life Remote ........................96 Le mode DVD ................................ 97...
  • Page 57 15.1. Passer du mode TV au mode DVD ............................97 15.2. Insertion d’un DVD ..................................97 15.3. Utilisation avec le téléviseur LCD ............................97 15.4. Utilisation avec la télécommande ............................97 15.5. Système de menus en mode DVD ............................98 15.6.
  • Page 58: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneu- sement le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
  • Page 59: Hd Ready

    1.3. HD ready Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à haute dé- finition (HDTV). À condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par le tuner DVB-C interne ou, autre alter- native, par un récepteur satellite HD externe, un récepteur de câble HD ou un lecteur Blu-ray.
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
  • Page 61: Réparation

    • N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pour- raient l’endommager. • L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renver- ser et le liquide porter atteinte à...
  • Page 62: Sécurité Lors Du Branchement

    2.5. Sécurité lors du branchement 2.5.1. Alimentation • Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l’interrupteur d’alimentation est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD ou pour le mettre tota- lement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. DANGER ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
  • Page 63: Informations Relatives À La Conformité

    • Retirez les piles d’un appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une pério- de prolongée. • Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un appareil par des piles neuves du même type. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. •...
  • Page 64: Vue D'ensemble De L'appareil

    3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant OFF/ON Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
  • Page 65: Vue Arrière Et Côté Droit

    3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
  • Page 66: Télécommande

    3.3. Télécommande Voyant lumineux confirmant la pression d’une touche  :  commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d’entrée  : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) GZKV : quitter un menu NCPI : TV analogique : stéréo/mono  ;...
  • Page 67 Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle  : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page sui- vante Touche directionnelle  : vers le bas dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page précé- dente Touche directionnelle ...
  • Page 68: Mise En Service

    4. Mise en service ATTENTION ! Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. ...
  • Page 69: Raccordement De L'antenne

    4.4. Raccordement de l’antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d’image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
  • Page 70: Recherche Des Chaînes Après La Première Mise En Marche

    4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale.  Utilisez les touches directionnelles  pour faire dé- First time installation filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec- Welcome please select your language! English tionner la langue souhaitée.
  • Page 71: Utilisation

    5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches R"-1/ de la télécommande ou le bouton multifonctions OQFG de l‘appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide d‘une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre correspondant. ...
  • Page 72: Affichage D'informations

    Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE. REMARQUE ! Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches  tan- dis que le format d’image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUS-TITRES est sélectionné.
  • Page 73: Télétexte

    6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réac- tualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d’autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.
  • Page 74: Raccordement D'appareils

    7. Raccordement d’appareils 7.1. Raccordement d’un casque Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le volume du casque peut être réglé dans le menu SON, sous-menu CAS- QUE. Pour couper le son des haut-parleurs de l‘appareil en cas d‘utilisation d‘un casque, appuyez sur la touche baissez le volume dans le menu SON, sous-menu VOLUME.
  • Page 75: Raccordement D'un Magnétoscope

    7.4. Raccordement d’un magnétoscope  Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.  Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétoscope et à la prise d’antenne murale. Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel.
  • Page 76: Raccordement D'un Graveur De Dvd/Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pou- vez utiliser le type de branchement suivant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 77: Raccordement D'un Réseau

    Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre ordinateur, vous pouvez être amené à modifier cer- tains réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur de bureau ou portable pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans. 7.11.
  • Page 78: Système De Menus Dans Le Détail

    8.2. Système de menus dans le détail 8.2.1. Menu Image Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN Quitter MENU...
  • Page 79: Réglages Avancés

    Option de menu Réglage RÉGLAGES AVAN- Réglages avancés CÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Moyen Temp. Couleur Normale Zoom Image Auto Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur Gain RGB HDMI “True Black“ Arrêt Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU...
  • Page 80: Menu Image En Mode Vga/Pc

    8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU Quitter Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
  • Page 81: Position Automatique

    Option de menu Réglage POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l’option AUTOMATIQUE POSITION AUTOMATIQUE et appuyer sur QM pour la re- centrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré- glages soient corrects. POSITION Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image HORIZONTALE...
  • Page 82 8.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour Quitter RETURN MENU Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un vo- lume de base modéré.
  • Page 83: Menu Réglages

    8.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres réseau Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au- CONDITION- près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
  • Page 84 Option de Réglage menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE Réglages Langue LANGUE. Menu Français Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétexte Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand (Effets purs) Sous-titrage Aucun Naviguer Réglez la langue utilisée dans les menus MENU...
  • Page 85 Option de Réglage menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en Conrôle parental appuyant sur QM, une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe (c’est-à-dire la clé Verrouill. enfants Âge 18 de verrouillage) vous est demandé. Utili- Verrouillage d‘enfants Arrêt Saisir le code PIN...
  • Page 86 Option de Réglage menu MINUTERIES La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle manière qu’il s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
  • Page 87: Paramètres Réseau

    Option de menu Réglage DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l’heure. DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l’heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l’entrée d’AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
  • Page 88 Option de menu Réglage VERSION DE Affichage de la version de logiciel installée. L’APPLICA- TION MALENTEN- Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malenten- DANT dants, vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour capter ces si- gnaux.
  • Page 89: Menu Installation

    8.2.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémori- CHAÎNES AUTOMA- ser les chaînes trouvées.
  • Page 90: Menu Liste Des Chaînes

    8.2.6. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l’endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES •...
  • Page 91 Renommer des chaînes  Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles .  Sélectionnez avec les touches directionnelles   la fonction EDITER NOM dans le menu Liste des chaînes. La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK. ...
  • Page 92 Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Ajouter/Eliminer Cocher MENU Quitter Sélectionner une chaîne Filtrer Sélectionner/Désélectionner tout Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
  • Page 93 8.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. REMARQUE ! Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Page 94: Utiliser Le Service De Réseau Dlna

    REMARQUE ! Si un certain type de fichier n‘est pas disponible sur le support de données USB, une remarque correspon- dante s‘affiche. REMARQUE ! L‘option (UYCR) est affichée uniquement si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles. TOUS • pour la lecture de tous les types de fichiers RÉGLAGES –...
  • Page 95: Epg - Guide Des Programmes

    9. EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l’émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.  Sélectionnez u n programme avec  et parcourez le programme avec  . REMARQUE ! Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision.
  • Page 96: Connexion

    Vous pouvez sélectionner ici les options suivantes : CONNEXION Touche rouge Vous pouvez ici vous enregistrer comme nouvel utilisateur. Vous pouvez [\QQO] en alternative utiliser le site Internet medion.fxmconnect.com. AJOUTER FAVORI Touche verte Appuyez sur la touche verte pour ajouter à vos favoris l‘application actu- [TGRGCV] ellement sélectionnée.
  • Page 97: Système Hbbtv

    Aucun téléchargement n‘est non plus possible. 14. Application MEDION® Life Remote L‘application MEDION® Life Remote vous offre un moyen innovant de commander votre téléviseur MEDION® par le biais de votre smartphone via le réseau domestique. En utilisant des caractéristiques de votre téléphone portable telles qu‘écran tactile et capteur de mouvement, l‘application MEDION®...
  • Page 98: Le Mode Dvd

    15. Le mode DVD Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD. 15.1. Passer du mode TV au mode DVD  La touche UQWTEG vous permet d’afficher la liste de sélection des sources.  Avec les touches directionnelles , allez sur DVD. ...
  • Page 99: Système De Menus En Mode Dvd

    KPHQ : affichage de durée du titre écoulé, durée restante du titre, chapitre écoulé, durée restante du chapitre ; piste so- nore sélectionnée, sous-titres sélectionnés TGVWTP : retour au menu principal REMARQUE ! Veuillez noter que l‘éjection du disque n‘est possible qu‘avec la touche d‘éjection de l‘appareil. 15.5.
  • Page 100: Menu Préférences

    Option de Description menu MENU Vous effectuez ici le préréglage pour la langue du menu du DVD ou modifiez cette langue. DISQUE Si la langue sélectionnée ne figure pas sur le DVD, le menu du disque est affiché dans la langue principale du DVD.
  • Page 101: Naviguer Sur Des Supports De Données Vidéo, Mp3 Et Jpeg

    Option de Description menu PASSE CHANGE- Confirmez CHANGEMENT. MENT ANCIEN PASSE Entrez l'ancien mot de passe à l'aide des touches numériques. Le mot de passe à la livraison est : « 0000 ». NOUVEAU PASSE Entrez un nouveau mot de passe de quatre chiffres.
  • Page 102: Dépannage Rapide

    16. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution Aucune image ne s'affiche et...
  • Page 103: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Le disque ne démarre pas • Avez-vous bien placé la face imprimée vers l'avant ? lorsque vous appuyez sur  • Vérifiez que le disque n'est pas abîmé en faisant un essai avec un autre disque. Si (PLAY) ou bien il s'arrête aus- le disque est sale, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec en allant sitôt.
  • Page 104: Nettoyage

    17. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Page 105: Caractéristiques Techniques/Fiche Technique

    19. Caractéristiques techniques/fi che technique Téléviseur LCD Désignation de l’appareil P12218 (MD 30865) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 80 cm/32” Consommation 65 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Consommation appareil éteint 0,01 W Puissance de sortie haut-parleurs...
  • Page 106 Lecteurs / supports de données Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+), disque Formats compatibles via USB Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Capacités USB max. 1 TB Formats compatibles via DVD Photo: JPG Musique: MP3...
  • Page 108: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 109: Index

    21. Index Casque ..................73 Lecteur de DVD ................ 73 Magnétoscope ..............74, 75 Afficher des informations ............71 Raccordement au secteur ............. 68 Alimentation .................. 61 Récepteur ................... 74 Appareil avec HDMI ..............75 Récepteur satellite..............75 Application Life Remote ............96 Récepteur ..................
  • Page 110 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

Life md 30865

Table des Matières