Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Free standing cooker
Cuisinière
π≤à°ùªdG óbƒªdG
HSB738256M
[en] Instruction manual ............. 3
[fr] Notice d'utilisation ........... 15
∫ ɪ©à°S'G π «dO
[ar]
........................ 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HSB738256M

  • Page 1 Free standing cooker Cuisinière π≤à°ùªdG óbƒªdG HSB738256M [en] Instruction manual ..... 3 [fr] Notice d’utilisation ... 15 ∫ ɪ©à°S’G π «dO [ar] ......3...
  • Page 3 Energy and environment tips ..........18 Saving energy with your oven ............18 Saving energy with the hob ............18 Environmentally-friendly disposal..........18 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com...
  • Page 4 : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Risk of asphyxiation! will you be able to operate your appliance The use of a gas cooker leads to a build-up safely and correctly. Retain the instruction of heat, moisture and products of manual and installation instructions for combustion in the room where the future use or for subsequent owners.
  • Page 5 When gas hotplates are in operation Risk of injury! ■ without any cookware placed on them, Scratched glass in the appliance door ■ they can build up a lot of heat. The may develop into a crack. Do not use a appliance and the extractor hood above it glass scraper, sharp or abrasive cleaning may become damaged or be set on fire.
  • Page 6 Risk of electric shock and serious injury! Oven The cable insulation on electrical Caution! ■ appliances may melt when touching hot Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on the ■ cooking compartment floor: do not place accessories on the parts of the appliance. Never bring cooking compartment floor.
  • Page 7 Your new appliance Get to know your appliance. You will find information about the Explanation control panel and hob, as well as the oven, types of heating and accessories. Hob cover Depending on the appliance model, individual details may differ. Control panel Oven Storage compartment...
  • Page 8 Control panel Types of gas burner Here, you can see an overview of the control panel. All of the Gas burners Pot/pan diameter symbols never appear in the display at the same time. Depending on the appliance model, individual details may Economy burner 12 - 14 cm differ.
  • Page 9 Accessories Support for baking tray The accessories can be inserted into the cooking compartment The baking tray can be inserted at 4 different levels. Always insert them as far as they will go so into the oven with this support. that the accessories do not touch the door panel.
  • Page 10 Cleaning the burner caps and cups Heating up the oven To remove the new cooker smell, heat up the oven when it is empty and closed. Turn the temperature selector to the maximum temperature. Switch off the oven after 45 minutes. Recleaning the oven Clean the cooking compartment with hot soapy water.
  • Page 11 How to operate your oven Operating the rotary spit You have the option of adjusting your oven to a range of different settings. You can control the oven using the electronic The rotary spit can be used with excellent results to cook joints, clock.
  • Page 12 Pull the rotary spit shelf halfway out of the oven. Removing the rotary spit Hold the rotary spit in place on the left-hand side with an oven Risk of burns! glove and screw the handle onto the rotary spit. Never touch the hot surfaces of the cooking compartment or the heating elements.
  • Page 13 Use the button to set the cooking time. Press the button. Default value for button = 30 minutes The brackets are around . The time when the dish will be ready is displayed. Default value for button = 10 minutes Use the button to set a later end time.
  • Page 14 Clock Changing the clock No other time-setting option should have been set. After the appliance is connected or following a power cut, the symbol and four zeros flash in the display. Set the clock. Press the button four times. Press the button.
  • Page 15 Cleaning agents Area Cleaning agents Damage to the various different surfaces caused by using the Enamel surfaces To facilitate cleaning, you can switch on wrong cleaning agent can be avoided by observing the (smooth surfaces) the interior lighting and detach the appli- following instructions.
  • Page 16 Removing and fitting the appliance door Removing and inserting the hook-in racks You can remove the appliance door to clean it more You can remove the hook-in racks for easier cleaning. thoroughly. Removing the hook-in racks Removing the appliance door Unscrew the right and left-hand screws on the hook-in rack.
  • Page 17 Troubleshooting Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table Risk of injury! before calling the after-sales service, as you may be able to Incorrect repairs may cause serious hazards. Repairs to the remedy the fault yourself. appliance may only be performed by a qualified technician. If repairs are required, contact the after-sales service.
  • Page 18 After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs Please be aware that a visit by an after-sales engineer will be to be repaired. We will always find the right solution in order to charged if a problem turns out to be the result of operator error, avoid unnecessary visits from a service technician.
  • Page 19 Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...... 34 Elimination écologique..............34 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com...
  • Page 20 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'asphyxie ! qu'alors que vous pourrez utiliser votre L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz appareil correctement et en toute sécurité. conduit à la formation de chaleur, Conserver la notice d'utilisation et de d'humidité...
  • Page 21 L'appareil devient très chaud, des Risque de brûlures ! ■ matières inflammables peuvent Les éléments accessibles deviennent ■ s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser chauds pendant le fonctionnement. Ne des objets inflammables (p.ex. aérosols , jamais toucher les éléments chauds. nettoyants) en-dessous de l’appareil ou à...
  • Page 22 Risque de basculement ! Placer la casserole ou la poêle au centre du brûleur. La ■ chaleur de la flamme du brûleur est ainsi transmise de manière optimale sur le fond de la casserole ou de la poêle. La poignée ou l'anse n'est pas endommagée, et une importante économie d'énergie est garantie.
  • Page 23 Votre nouvel appareil Les informations qui suivent vont vous permettre de vous Explication familiariser avec votre nouvel appareil. Elles se rapportent au bandeau de commande et à la table de cuisson ainsi qu'au Plaque de recouvrement four, aux différents modes de cuisson et aux accessoires Table de cuisson fournis.
  • Page 24 Bandeau de commande Types de brûleurs Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles Brûleurs Diamètre de casserole/poêle n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modèle Brûleur auxiliaire 12 - 14 cm d'appareil.
  • Page 25 Ventilateur de refroidissement Accessoire pour cafetière ita- Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se lienne coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-dessus de Accessoire pour une cafetière ita- la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, lienne ;...
  • Page 26 Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Chauffer le four votre appareil pour la première fois pour préparer des mets. Pour éliminer l'odeur de neuf, chauffer le four vide et fermé. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité. Régler le thermostat sur la température maximale.
  • Page 27 Voici comment utiliser le four Vous avez la possibilité d'effectuer différents réglages de votre Éteindre le four four. Vous pouvez piloter le four par l'horloge électronique. Régler le sélecteur des fonctions sur la position Û Eclairage Régler le thermostat sur la position Û...
  • Page 28 Retirer le support de la broche jusqu'à la moitié du four. Désactiver le fonctionnement du tournebroche Régler la manette de commande du four sur la position Retenir la broche sur le côté gauche avec une manique et Û visser la poignée dans la broche. Retirer la broche Risque de brûlure ! Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de...
  • Page 29 Durée Heure de la fin Vous pouvez régler au four la durée de cuisson pour votre Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt. mets. Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée est Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au écoulée.
  • Page 30 Heure Annuler l'heure de la fin Remettre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, touche . La modification sera validée après quelques le symbole et quatre zéros clignotent dans l'affichage. secondes.
  • Page 31 Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il Niveau Nettoyants gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Extérieur de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four. reil vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec...
  • Page 32 Accrocher la porte de l'appareil Niveau Nettoyants Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains. Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas Pousser les charnières dans les évidements du four (a). utiliser de racloir à...
  • Page 33 Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de Risque de blessure ! ! votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Des réparations inexpertes peuvent causer des dangers le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même considérables.
  • Page 34 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
  • Page 35 ‫خدمة العمالء‬  ‫يراعى  ا أن زيارة فني خدمة العمالء لي�ست بالمجان في حالة اال�ستعمال الخاطئ‬  ‫ا إذا احتاج جهازك ل ال إ�سالح، فمركزنا لخدمة العمالء هو وجهتك المنا�سبة. ونحن‬ .‫حتى  ا أثناء فترة ال�سمان‬  ‫نتو�سل دائما  ا إلى الحل المنا�سب للم�سكلة، و ا أي�سا لتجنيبك  ا أية زيارات غير‬ .‫�سرورية من فني الخدمة‬  ‫تجد هنا  ا أو في الدليل المرفق لمراكز خدمة العمالء بيانات االت�سال ب ا أقرب مركز‬ .‫لخدمة العمالء في جميع البلدان‬  ‫ ورقم ال�سنع‬  ‫عند االت�سال بمركز الخدمة يرجى ذكر رقم المنتج‬ (FD-Nr.) (E-Nr.)  ‫حتى ن�ستطيع  ا أن نقدم لك الم�سورة ال�سحيحة. و�سوف تجد لوحة ال�سنع المدون بها‬ ‫طلب ا ل إ�سالح والم�سورة في حالة الختاللت‬ .‫ا...
  • Page 36 ‫ما العمل عند حدوث خلل؟‬  ‫في حالة ظهور خلل، يعود ذلك في  ا أغلب ا ال أحيان  ا إلى  ا أ�سياء ب�سيطة. راجع الجدول‬ .‫قبل  ا أن تت�سل بخدمة العمالء. فربما يكون ب ا إمكانك التغلب على الخلل بنف�سك‬ !‫خطر ا ل إ�سابة‬  ‫القيام با ال إ�سالحات بطريقة غير �سليمة يمكن  ا أن يت�سبب في  ا أخطار بالغة. لذا‬  ‫ال يجوز  ا إجراء  ا إ�سالحات على الجهاز  ا إال بمعرفة الفنيين المتخ�س�سين. وعند‬ .‫الحاجة  ال إجراء  ا إ�سالح، ات�سل بمركز خدمة العمالء‬ ‫جدول...
  • Page 37 ‫فك وتركيب �سبكتي ق�سبان التعليق‬ ‫فك وتركيب باب الجهاز‬ .‫يمكنك فك �سبكات التعليق للتنظيف ب�سكل  ا أف�سل‬ .‫يمكنك فك باب الجهاز للتنظيف ب�سكل  ا أف�سل‬ ‫فك �سبكتي التعليق‬ ‫فك باب الجهاز‬ .‫قم بفك البراغي اليمنى والي�سرى ل�سبكات التعليق‬ !‫خطر ا ل إ�سابة‬ .‫اخلع �سبكات التعليق‬  ‫ا إذا لم يتم ت ا أمين المف�سالت، ف ا إنها قد ترتد بقوة كبيرة. ت ا أكد من  ا إدخال م�سامير‬ .‫الت ا أمين في تجاويف المف�سالت تماما  ا أثناء فك باب الفرن‬ .‫افتح باب الفرن تماما‬...
  • Page 38 ‫المنظفات‬ ‫المنظفات‬ ‫النطاق‬  ‫لت�سهيل التنظيف، يمكنك ت�سغيل  ا إ�ساءة حيز الطهي‬  ‫ا ال أ�سطح المطلية بطبقة‬  ‫حتى ال تت�سرر ا ال أ�سطح المختلفة بفعل ا�ستخدام منظفات غير منا�سبة، تراعى‬  .‫التعليمات التالية‬  ‫وفك باب الجهاز عند اللزوم. �سع المنظفات المتداولة‬  ‫مينا ( ا إيناميل) (ال�سطح‬  ‫في ا ال أ�سواق  ا أو محلول الماء والخل با�ستخدام قطعة‬ )‫ا ال أمل�ض‬ ‫ال ت�ستخدم‬  ،‫قما�ض لينة ورطبة  ا أو قطعة جلد لتنظيف النوافذ‬ ‫مع الموقد‬  ‫وام�سحها بفوطة لينة بعد ذلك. وقم بتطرية بقايا‬ ‫منظفات الغ�سل اليدوي ل ال أواني  ا أو منظفات غ�ساالت ا ال أطباق دون تخفيف‬  ‫ا ال أطعمة المحترقة با�ستخدام فوطة رطبة ومنظف. مع‬ ■...
  • Page 39 ‫الوقت‬ ‫تغيير الوقت‬ .‫ينبغي  ا أال تكون هناك  ا أية وظيفة  ا أخرى للوقت تم �سبطها‬  ‫ و ا أربعة‬  ‫بعد تو�سيل الجهاز  ا أو عند عودة التيار بعد انقطاعه، ي�سيء الرمز‬ .‫ا أ�سفار في وحدة العر�ض. ا�سبط ال�ساعة مجددا‬ .‫  ا أربع مرات‬  ‫ا�سغط على الزر‬  ‫ت�سيء رموز الوقت في وحدة العر�ض وتظهر ا ال أقوا�ض حول‬  ‫ا�سغط على الزر‬  ‫  ا أو‬  ‫ا�سبط ال�ساعة با�ستخدام الزر‬  ‫. ت�سيء رموز الوقت وتظهر‬  ‫يظهر في وحدة العر�ض بيان ال�ساعة‬ 12:00  ‫ا ال أقوا�ض حول‬ .‫وبعد ثوان قليلة يتم اعتماد الوقت الم�سبوط‬  ‫  ا أو‬  ‫ا�سبط ال�ساعة با�ستخدام الزر‬...
  • Page 40  ‫ا�سغط على الزر‬  ‫  ا أو‬  ‫ا�سبط مدة الت�سغيل با�ستخدام الزر‬ .‫. ويظهر الوقت الذي ينتهي فيه  ا إعداد الطبق‬  ‫تظهر ا ال أقوا�ض حول‬ ‫ دقائق‬  ‫القيمة املقرتحة للزر‬ ‫ دقائق‬  ‫القيمة املقرتحة للزر‬  ‫  ا أو‬  ‫ا�سبط وقت انتهاء  ا أبعد با�ستخدام الزر‬  ‫يبد ا أ ت�سغيل الفرن بعد ثوان قليلة. يبد ا أ في وحدة العر�ض العد التنازلي لمدة‬ .‫. تختفي الرموز ا ال أخرى للوقت‬  ‫الت�سغيل ب�سكل مرئي وي�سيء الرمز‬ ‫انق�ساء مدة الت�سغيل‬  ‫ت�سدر  ا إ�سارة �سوتية. يتوقف الفرن عن الت�سخين. يظهر في وحدة العر�ض البيان‬  ‫ �سبط مدة ت�سغيل‬  ‫  ا أو‬  ‫. يمكنك با�ستخدام الزر‬...
  • Page 41 .‫ا�سحب هيكل ال�سيخ الدوار من الفرن حتى منت�سفه‬ ‫ا إخراج ال�سيخ الدوار‬  ‫قم بتثبيت ال�سيخ الدوار على الجانب ا ال أي�سر بقطعة قما�ض ل ال أواني ثم اربط‬ !‫خطر الحتراق‬ .‫المقب�ض على ال�سيخ الدوار‬  ‫ال تقم  ا أبد ً ا بلم�ض ا ال أ�سطح ال�ساخنة لحيز الطهي  ا أو عنا�سر الت�سخين.  ا أبعد ا ال أطفال‬ .‫دائم ً ا عن الجهاز. افتح باب الجهاز بحر�ض. فقد يت�سرب بخار �ساخن‬ !‫خطر الحتراق‬  .‫ال تقم  ا أبد ً ا بلم�ض ال�سيخ الدوار  ا أو الكماليات ا ال أخرى ب�سكل مبا�سر وهي �ساخنة‬ .‫وال تم�سك الكماليات ال�ساخنة ...
  • Page 42 ‫طريقة ا�ستعمال الفرن‬  ‫يمكنك  ا إجراء  ا أو�ساع �سبط مختلفة للفرن. يمكنك التحكم في الفرن عن طريق‬ ‫ا�ستعمال ال�سيخ الدوار‬ .‫ال�ساعة ا ال إلكترونية‬  ‫يمكنك با�ستخدام ال�سيخ الدوار طهي قطع اللحم، خ�سو�س ً ا اللحم الملفوف والطيور‬ ‫ا إ�ساءة الفرن‬ .‫ب�سكل جيد جد ً ا. حيث يتم طهي اللحم ب�سكل متجان�ض‬ .‫يتم  ا أوتوماتيكيا تفعيل وحدة  ا إدارة ال�سيخ الدوار بمجرد ت�سغيل ال�سواية‬ ‫ت�سغيل ا إ�ساءة الفرن‬ ‫ا إعداد قطع اللحم‬ .‫ا أدر مفتاح اختيار الوظائف  ا إلى طريقة الت�سغيل‬  ‫قم ب...
  • Page 43 ‫تنظيف ا أغطية وطا�سات ال�سعالت‬ ‫ت�سخين الفرن‬  ‫للتخل�ض من الروائح غير الم�ستحبة ل ال أ�سياء الجديدة، قم بت�سخين الفرن وهو مغلق‬ .‫وفارغ‬ .‫ا أدر مفتاح اختيار درجة الحرارة على درجة الحرارة الق�سوى‬ .‫ دقيقة‬  ‫قم ب ا إطفاء الفرن بعد‬ ‫التنظيف الالحق للفرن‬ .‫قم بتنظيف حيز الطهي بمحلول �سابوني �ساخن‬ .‫قم برتكيب �سبكات التعليق‬ .‫ بالماء ومادة تنظيف‬  ‫ وطا�سات ال�سعالت‬  ‫قم بتنظيف  ا أغطية ال�سعالت‬ .‫قم بتجفيف ا ال أجزاء جيدا‬  ‫ على مو�سع الطهي‬  ‫قم بتركيب طا�سة ال�سعلة‬  ‫ بدقة على طا�سة ال�سعلة‬  ‫قم بتركيب غطاء ال�سعلة‬ ‫تنظيف الكماليات‬ .‫قبل ا�ستخدام الكماليات قم بتنظيفها جيد ً ا بمحلول �سابوني دافئ وفوطة مطبخ‬ ‫ا�ستعمال �سطح الموقد‬ ‫عند...
  • Page 44 ‫الكماليات‬ ‫مبيت للوح الخبيز‬  ‫با�ستخدام هذا المبيت يمكن  ا إدخال لوح‬  ‫ م�ستويات ارتفاع مختلفة. احر�ض‬  ‫يمكن  ا إدخال الكماليات في حيز الطهي على‬ .‫الخبيز في الفرن‬  ‫دائما على  ا إدخال الكماليات حتى النهاية حتى ال تالم�ض زجاج الباب. يراعى‬ .‫دائما  ا إدخال الكماليات في حيز الطهي ب�سكل �سحيح‬ ‫قاعدة ا ل إ�سبري�سو‬  ‫قاعدة  ا إناء ا�سبري�سو، لو�سعها على ال�سعلة‬ .‫الموفرة‬ ‫ال�سيخ الدوار‬ ‫مع مبيت ال�سيخ الدوار والم�سبك المعدني‬  ‫لقطع اللحم والطيور كبيرة الحجم. ي ُ �ستخدم‬  ‫فقط مع لوح الخبيز المطلي بطبقة المينا‬ .)‫(ا ال إيناميل‬ ‫خوابير الت ا أمين‬ .‫لتثبيت المف�سالت‬...
  • Page 45 ‫نطاق ال�ستعمال‬ ‫طارة ا�ستعمال موا�سع الطهي‬  ‫يمكنك با�ستخدام طارات اال�ستعمال هذه �سبط قدرة ت�سخين �سعالت غاز موا�سع‬  ‫ترى هنا عر�س ً ا عام ً ا لنطاق اال�ستعمال. وال تظهر جميع الرموز في وحدة العر�ض‬ .‫الطهي‬  ‫في وقت واحد  ا أبد ً ا. من الوارد  ا أن تكون هناك بع�ض االختالفات في التفا�سيل‬ .‫وتبين لك الرموز ب ا أعلى طارات اال�ستعمال �سعلة الغاز المقابلة‬ .‫ح�سب موديل الجهاز‬ ‫المعنى‬ ‫الو�سع‬ ‫مطف ا أ‬ Û ‫اللهب الكبير،  ا أعلى قدرة‬ — ‫اللهب الموفر،  ا أدنى قدرة‬ ˜ ‫الفرن‬  ‫ال�ستخدام فرن الطهي تحتاج  ا إلى طارتي ا�ستعمال. مفتاح اختيار الوظائف‬ ‫ا...
  • Page 46 ‫جهازك الجديد‬  ‫تتعرف هنا على جهازك الجديد. كما تجد هنا المزيد من المعلومات حول لوحة‬ ‫ال�سرح‬ .‫اال�ستعمال و�سطح الموقد والفرن و ا أنواع الت�سخين والكماليات‬ ‫الغطاء‬ .‫من الوارد  ا أن تكون هناك بع�ض االختالفات في التفا�سيل ح�سب موديل الجهاز‬ ‫�سطح الموقد‬ ‫لوحة اال�ستعمال‬ ‫الفرن‬ ‫درج الحفظ‬ ‫لوحة ال�ستعمال‬ ‫ال�سرح‬ ‫طارة ا�ستعمال درجة حرارة الفرن‬ ‫نطاق اال�ستعمال‬ ‫طارة ا�ستعمال وظائف الفرن‬ ‫طارة ا�ستعمال موا�سع الطهي‬...
  • Page 47 !‫خطر ال�سعق الكهربائي‬ ‫الفرن‬ !‫تنبيه‬  ‫قد تن�سهر المادة العازلة لكابالت ا ال أجهزة الكهربائية‬  ‫الكماليات  ا أو الرقائق  ا أو ورق  ا إعداد المخبوزات  ا أو ا ال أواني على  ا أر�سية حيز‬ ■ ■ ■ ■  ‫في حالة مالم�سة ا ال أجزاء ال�ساخنة للجهاز. ال تجعل‬  ‫الطهي: ال ت�سع  ا أية كماليات على  ا أر�سية حيز الطهي. ال تقم بتغطية  ا أر�سية حيز‬  ‫الطهي ب ا أي نوع من رقائق ا ال ألومنيوم  ا أو ورق  ا إعداد المخبوزات. ال ت�سع  ا أية‬  ‫كابالت تو�سيل ا...
  • Page 48  ‫ا�ستخدام موا�سع الطهي الغازية دون و�سع  ا أواني‬ !‫خطر ا ل إ�سابة‬ ■ ■  ‫طهي فوقها ي و ؤدي  ا إلى تولد �سخونة �سديدة  ا أثناء‬  .‫خدو�ض زجاج باب الجهاز قد تتطور  ا إلى ت�سققات‬ ■ ■  ‫الت�سغيل. ويمكن  ا أن يت�سرر  ا أو ي�ستعل الجهاز و�سفاط‬  ‫ال ت�ستخدم كا�سطة زجاج  ا أو مواد تنظيف خ�سنة  ا أو‬  ‫ا ال أبخرة في حالة وجوده فوقه. كما  ا أن بقايا الدهون‬ .‫م�سببة للت ا آكل‬  .‫الموجودة في فلتر �سفاط ا ال أبخرة يمكن  ا أن ت�ستعل‬  .‫تنطوي ...
  • Page 49 ‫ا إر�سادات ا ل أمان المهمة‬  ‫اقر ا أ هذا الدليل بعناية. عندئذ فقط �سيمكنك ا�ستخدام‬ !‫خطر الختناق‬  ‫الجهاز ب�سكل �سحيح و ا آمن. احتفظ بدليل اال�ستعمال‬  ‫يراعى  ا أن ا�ستخدام موقد غاز ي و ؤدي  ا إلى توليد حرارة‬ .‫والتركيب ال�ستخدامه الحقا  ا أو لت�سليمه للمالك الجديد‬  ‫ورطوبة ومنتجات قابلة لالحتراق في المكان الموجود‬  ‫افح�ض الجهاز بعد  ا إخراجه من مواد التغليف. وال تقم‬  ‫فيه. تحقق من التهوية الجيدة لمكان التركيب. واحر�ض‬  ‫بتو�سيل الجهاز في حالة وجود  ا أ�سرار ناتجة عن‬  ‫على  ا أن تكون فتحات التهوية الطبيعية مفتوحة  ا أو قم‬ .‫عملية النقل‬  ‫بتوفير تجهيزات تهوية ميكانيكية (على �سبيل المثال‬  ‫�سفاط  ا أبخرة). في حالة ا�ستخدام الجهاز ب�سكل مكثف‬  ‫يتعين ...
  • Page 50 ......................‫تغيير لمبة الفرن‬ ......................‫خدمة العمالء‬ ................‫ن�سائح حول الطاقة والبيئة‬ ................‫توفير الطاقة عند ا�ستخدام الفرن‬ ................‫توفير الطاقة عند ا�ستخدام الموقد‬ .............‫التخل�ض من المخلفات بطريقة ال ت�سر بالبيئة‬  ‫تجد المزيد من المعلومات حول المنتجات والكماليات وقطع الغيار والخدمات‬  ‫ وفي المتجر ا ال إلكتروني على‬  :‫على موقع ا ال إنترنت‬ www.bosch-home.com  :‫موقع ا ال إنترنت‬ www.bosch-eshop.com  ‫ا أن يقدم لك الم�سورة ومعلومات المنتجات الالزمة‬  ‫ي�سر‬ ‫فريق ا�ستعالمات بو�س‬  ‫والرد على ا�ستف�ساراتكم فيما يتعلق بتطبيقات وا�ستخدامات ا ال أجهزة على‬ ‫رقم‬  ‫  ا إلى‬  ‫ (وذلك من االثنين  ا إلى الجمعة: من ال�ساعة‬...
  • Page 52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 914775338 *9000892070* 950623 9000892070...