Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Free standing cooker
HSB738257 M
en
Instruction manual
Mode d'emploi
fr
ar
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬
3
23
3

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HSB738257M

  • Page 1 Free standing cooker HSB738257 M Instruction manual Mode d’emploi ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬...
  • Page 26 Présentation de l'appareil ....33 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Bandeau de commande..... . . 33 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Fermer la vanne de sécurité à l'arrivée de gaz 8Utilisation conforme lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée. Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 28: Généralités

    Précautions de sécurité importantes Des objets inflammables, rangés dans le (Précautions de sécurité ■ compartiment de cuisson peuvent importantes s'enflammer. Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de Mise en garde – COMPORTEMENT EN c u r i t é...
  • Page 29 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de blessure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ ■ toucher les surfaces intérieures chaudes du fendre.
  • Page 30 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de basculement ! Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à...
  • Page 31: Causes De Dommages

    Causes de dommages Four ]Causes de dommages Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur Table de cuisson ■ le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas C a u s e s d e d o m m a g e s d'accessoires sur le fond du compartiment de Attention ! cuisson.
  • Page 32: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 33: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Les l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e informations se rapportent au bandeau de commande et à...
  • Page 34: L'horloge Électronique

    Présentation de l'appareil L'horloge électronique Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de Avec l'horloge électronique vous pouvez régler une l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : durée. Utilisez des récipients de Un signal retentit après écoulement de la durée. la taille appropriée à...
  • Page 35: Le Four

    Présentation de l'appareil Manettes de commande des foyers Mode de cuisson Utilisation Ces manettes de commande permettent de régler la 7 Gril air pulsé Pour le rôtissage de volailles, de puissance des brûleurs des foyers. poissons entiers et de gros morceaux de viande.
  • Page 36: Le Compartiment De Rangement

    Accessoires Le compartiment de rangement _Accessoires Ouvrez le compartiment de rangement en rabattant le cache. Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 37: Fonction D'arrêt

    Accessoires Fonction d'arrêt Accessoires en option L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Vous pouvez racheter des accessoires auprès de notre pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente. basculement de l'accessoire lors de son extraction. Accessoires Description L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité...
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyage des chapeaux et couronnes de KAvant la première brûleurs utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è r d'utiliser votre four ou votre table de cuisson pour la première fois pour préparer des mets.
  • Page 39: Table De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Four 1Utilisation de l’appareil Utilisation du four Nous vous avons déjà présenté les éléments de Allumer le four l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e commande et leur fonctionnement.
  • Page 40: Mise En Place Du Tournebroche

    Utilisation de l’appareil Mise en place du tournebroche Retirer le tournebroche Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Ne jamais toucher les surfaces chaudes du Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
  • Page 41: Remarques

    Fonctions temps OFonctions temps DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Réglage de l’heure F o n c t i o n s t e m p s N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Après le raccordement électrique de l'appareil ou après opérationnel.
  • Page 42: Surfaces Du Compartiment De Cuisson

    Nettoyants Domaine Nettoyage Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclai- Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Extérieur de Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : rage du comparti- fon doux. l'appareil Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- ment de cuisson...
  • Page 43: Maintenir L'appareil Propre

    Supports Nettoyage des surfaces autonettoyantes pSupports Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections Retrait des grilles supports de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et S u p p o r t s décomposées par cette couche pendant le Les grilles porte-accessoires sont fixées respectivement fonctionnement de l'appareil.
  • Page 44: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Remettez la vitre intérieure en place. Les quatre tiges de fixation doivent Remarque : Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre s'enclencher dans les fixations prévues à cet effet. e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera...
  • Page 45 Porte de l'appareil Mise en garde – Risque de blessure ! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appeler le service après-vente. Mise en garde – Risque de blessures ! Si les charnières de porte ne sont pas bien engagées, il se peut que la porte ne ferme pas correctement, la chaleur peut s'échapper et les pièces de l'appareil...
  • Page 46: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Des réparations inexpertes peuvent causer des dangers considérables.
  • Page 47: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche.
  • Page 48: Jtestés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Lors de la préparation des aliments, une Remarque : JTestés pour vous dans grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans notre laboratoire le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages fonctionnement.
  • Page 49: Conseils Pour L'utilisation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils pour l'utilisation Vous trouverez ici des conseils concernant les récipients et la préparation. Remarques Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des ■ accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après- vente comme accessoires optionnels.
  • Page 50: Astuces Pour Rôtir Et Braiser

    Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces pour rôtir et braiser Le rôti est trop foncé et la croûte est Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le brûlée par endroits et/ou le rôti est temps de cuisson.
  • Page 52 ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G áFOÉg QÉf ≈∏Y »¡£dGh ô«ªëàdG ¢Uƒ°üîH íFɰüf Ióe ô«°ü≤Jh ɫѰùf πbC G IQGôM áLQO QÉ«àNÉH áeOÉ≤dG IôªdG »a ºb .IQGôëdG áLQOh ∫ÉNOE ’ G iƒà°ùe øe ≥≤ëJ ájɨ∏d É k ªJÉb É k «æH É k f ƒd ºë∏dG Ö°ùàcG .Ωhõ∏dG óæY ô«ªëàdG ɡ룰S øe ™°VGƒªdG ¢†©H âbôàMGh ÉaÉL ºë∏dG íѰUC G hC G /h »LQÉîdG...
  • Page 54 ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G :á¶MÓe AɪdG QÉîH øe ô«ãμdG C É °ûæj ¿C G øμªj á«FGò¨dG OGƒªdG OGóYE G óæY »a ÉgQÉÑàNG ºJ »àdG ¥ÉÑWC ’ G .»¡£dG õ«M »a êQÉî∏d ¬æe å©Ñæj ’h ábÉ£dG ∑Ó¡à°SG »a á≤FÉØdG á«dÉ©ØdÉH ∑RÉ¡L º°ùàj ÉæH ¢UÉîdG »¡£dG ƒjOƒà°S áLQO »a á«dÉ©dG ¥hôØ∏d Gô¶fh .IQGôëdG øe π«∏≤dG iƒ°S 𫨰ûàdG AÉæKC G øªa ,RÉ¡é∏d á«LQÉîdG AGõLC ’...
  • Page 55 AÓª©dG áeóN AÓª©dG áeóN .áѰSÉæªdG ∂à¡Lh ƒg AÓª©dG áeóîd Éfõcôªa ,ìÓ°UE Ó d ∑RÉ¡L êÉàMG GPE G .∞JÉ¡dG π«dO »a »ØJÉ¡dG ¬ªbQh ∂d AÓªY áeóN õcôe ÜôbC G ¿GƒæY óéà°S áeóN ™bƒe ÜôbC É H Qhô°S πμH iôNC ’ G AÓª©dG áeóN õcGôe ∑ôÑîà°S ɪc .∂æe AÓªY ≈Lôj ,AÓª©dG áeóîd ÉfõcôªH π°üàJ ÉeóæY èàæªdG ºbQ...
  • Page 56 ?πª©dG Ée ,ä’ÓàN’G ?πª©dG Ée ,ä’ÓàN’G !áHɰUE ’ G ô£N - ôjòëJ .á¨dÉH QÉ£NC G »a ÖѰùàj ¿C G øμªj ᪫∏°S ô«Z á≤jô£H äÉMÓ°UE ’ ÉH ΩÉ«≤dG .ø«°ü°üîàªdG ø««æØdG áaô©ªH ’E G RÉ¡édG ≈∏Y äÉMÓ°UE G AGôLE G Rƒéj ’ Gòd .AÓª©dG áeóN õcôªH π°üJG ,ìÓ°UE G AGôLE ’...
  • Page 58 ¿ÉѰ†≤dG RÉ¡édG ÜÉH ¿ÉѰ†≤dG ≥«∏©àdG ¿ÉѰ†b äÉμѰT ∂a ¬JAÉØch ¬dɪL ≈∏Y ßaÉëj ΩɪàgÉH ¬Ø«¶æJh ∑RÉ¡éH Ió«édG ájÉæ©dG .RÉ¡édG ÜÉH ∞«¶æJ á«Ø«c ≈∏Y Éæg ±ô©àJ .á∏jƒW IôàØd á«Ø«XƒdG øjQGóédG ≈∏Y •É≤f çÓK ≈∏Y áàÑãe ≥«∏©àdG ¿ÉѰ†b äÉμѰT øe áμѰT πc .»¡£dG õ«M πNGO ø««ÑfÉédG ÜÉÑdG êÉLR Ö«côJh ∂a õ«M ∞°üàæe ≈dE G É¡Ñë°SGh ΩÉeC ’...
  • Page 59 äÉØ¶æªdG RÉ¡édG áaɶf ≈∏Y á¶aÉëªdG äɶMÓe äÉeÉN ΩGóîà°SG ÖѰùH RÉ¡édG á¡LGƒH áØ«ØW á«fƒd ¥hôa C É °ûæJ ■ ádGRE É H ºbh RÉ¡édG áaɶf ≈∏Y ɪFGO ßaÉM Ió«æY äÉNɰùJG ¿ƒμàJ ’ »c .¿ó©ªdG hC G ∂«à°SÓÑdG hC G êÉLõdG πãe áØ∏àîe .áYô°ùdG ¬Lh ≈∏Y äÉî°ùJ’G ≈dE G ™LôJ •ƒ£îdÉc hóÑJ »àdGh ÜÉÑdG ìGƒdC G ≈∏Y IOƒLƒªdG ∫Ó¶dG ■...
  • Page 60 äÉØ¶æªdG ∞«¶æàdG ¥É£ædG äÉØ¶æªdG :êÉLõdG äÉØ¶æe Ωƒ«æeƒdC ’ G ¬JAÉØch ¬dɪL ≈∏Y ßaÉëj ΩɪàgÉH ¬Ø«¶æJh ∑RÉ¡éH Ió«édG ájÉæ©dG .ºYÉf πjóæe ΩGóîà°SÉH ∞«¶æàdÉH ºb ∂«à°SÓÑdGh ∑RÉ¡éH ájÉæ©dG á«Ø«c »∏j ɪ«a ∂d í°Vƒfh .á∏jƒW IôàØd á«Ø«XƒdG .øNɰS »fƒHɰU ∫ƒ∏ëe »¡£dG ™°Vƒe .áë«ë°U á≤jô£H ¬Ø«¶æJh πZƒàj ¿C G Rƒéj ’...
  • Page 61 âbƒdG ∞FÉXh QGhódG ï«°ùdG êGôNE G âbƒdG ∞FÉXh !¥hôëH áHɰUE ’ G ô£N - ôjòëJ âbƒdG §Ñ°V ó©HC G .áæNɰS »gh ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«M í£°SC G GóHC G ¢ùª∏J ’ QÉîH Üô°ùàj ɪHQ .¢UôëH RÉ¡édG ÜÉH íàaG .RÉ¡édG øY É k ªFGO ∫ÉØWC ’ G »a ¢†eƒJ »FÉHô¡μdG QÉ«àdG ´É£≤fG ó©H hC G AÉHô¡μdÉH RÉ¡édG π«°UƒJ ó©H .øNɰS .QÉØ°UC G áKÓK á°TɰûdG...
  • Page 62 RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG QGhódG ï«°ùdG Ö«côJ ¿ôØdG !¥hôëH áHɰUE ’ G ô£N - ôjòëJ ¿ôØdG ∫ɪ©à°SG ó©HC G .áæNɰS »gh ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«M í£°SC G GóHC G ¢ùª∏J ’ ¿ôØdG 𫨰ûJ QÉîH Üô°ùàj ɪHQ .¢UôëH RÉ¡édG ÜÉH íàaG .RÉ¡édG øY É k ªFGO ∫ÉØWC ’ G :á¶MÓe .øNɰS .𫨰ûàdG AÉæKC G ɪFGO É≤∏¨e RÉ¡édG ÜÉÑH ߨàMG...
  • Page 63 RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG äÓ©°ûdG äɰSÉWh á«£ZC G ∞«¶æJ RÉ¡édG ∫ɪ©à°SG ¿B ’ Gh .É¡eGóîà°SG á≤jôWh ∫ɪ©à°S’G ô°UÉæY ≈∏Y π©ØdÉH âaô©J ó≤d 𫨰ûàdG óæY çóëj Ée ≈∏Y ±ô©àJ ±ƒ°ùa .∑RÉ¡L §Ñ°V á«Ø«c ∂d ìô°ûf .𫨰ûàdG ¥ôW §Ñ°V á«Ø«ch ±É≤jE ’ Gh óbƒªdG RɨdG äÓ©°T 𫨰ûJ äɶMÓe .ìƒàØe AÉ£¨dGh ’E G AÉ£¨H IOhõªdG Iõ¡LC ’...
  • Page 64 Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb á°UÉîdG äÉ«dɪμdG Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb .AÓª©dG áeóN øe äÉ«dɪμdG AGô°T É k ≤ M’ ∂æμªj ¢UÉîdG óbƒªdG hC G ¿ôØdG ΩGóîà°SG πÑb ¬H ΩÉ«≤dG Öéj Ée ≈∏Y Éæg ±ô©àà°S ìô°ûdG äÉ«dɪμdG äGOɰTQE G { .»dÉàdG π°üØdG k ’hC G C G ôbG .≈dhC ’...
  • Page 66 RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG »¡£dG ™°VGƒe ∫ɪ©à°SG äGQÉW ΩGóîà°S’G ø«î°ùàdG ´ƒf RÉZ äÓ©°T ø«î°ùJ IQób §Ñ°V √òg ∫ɪ©à°S’G äGQÉW ΩGóîà°SÉH ∂æμªj äÉ«ªμdG hC G óMGƒdG OôØdG áÑLƒd :ájGƒ°ûdG QGhódG ï«°ùdG/ájGƒ°ûdG .»¡£dG ™°VGƒe ≥é°ùdGh ∂«à°S’G ™£b øe Iô«¨°üdG .â°SƒàdGh ∂ª°ùdGh (≥fÉ≤ædG) .á«æ©ªdG RɨdG á∏©°T ∫ɪ©à°S’G äGQÉW ≈∏YC É H RƒeôdG ∂d ø«ÑJh ±ƒØ∏ªdG ºë∏dG ,ºë∏dG ™£≤d :QGhódG ï«°ùdG ≈橪dG ™°VƒdG...
  • Page 68: ɪ©À°S'g Ámfd

    RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG RÉ¡édG ≈∏Y ±ô©àdG áMƒd ∫ƒM äÉeƒ∏©e Éæg óéJ ɪc .ójóédG ∑RÉ¡L ≈∏Y Éæg ±ô©àJ .äÉ«dɪμdGh ø«î°ùàdG ´GƒfC G h ¿ôØdGh óbƒªdG í£°Sh ∫ɪ©à°S’G πjOƒe Ö°ùM π«°UÉØàdG »a äÉaÓàN’G ¢†©H ∑Éæg ¿ƒμJ ¿C G OQGƒdG øe .RÉ¡édG ìô°ûdG AÉ£¨dG óbƒªdG í£°S ∫ɪ©à°S’G áMƒd...
  • Page 70 QGô°VC ’ G ÜÉѰSC G !á«°ù«WÉæ¨ªdG Iƒ≤dG ∫ÓN øe ô£N - ôjòëJ QGô°VC ’ G ÜÉѰSC G ô°UÉæY »a hC G ∫ɪ©à°S’G ¥É£f »a áªFGO á«°ù«WÉæ¨e ™£b óLƒJ óbƒªdG á«Ñ£dG Iõ¡LC ’ G ≈∏Y ôKD ƒ J ¿C G øμªj ™£≤dG √òg .∫ɪ©à°S’G äÉî°†e hC G Ö∏≤dG äÉHô°V º¶æe πãe áYhQõªdG á«fhôàμdE ’...
  • Page 71: Üó≤F'g Ô£N - Ôjòëj

    ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOɰTQE G !ÜÓ≤f’G ô£N - ôjòëJ !áHɰUE ’ G ô£N - ôjòëJ Ωóîà°ùJ ’ .äÉ≤≤°ûJ ≈dE G Qƒ£àJ ób RÉ¡édG ÜÉH êÉLR ¢ThóN ■ .πcB É à∏d áÑѰùe hC G áæ°ûN ∞«¶æJ OGƒe hC G êÉLR ᣰTÉc Gòd .QÉ£NC G ≈∏Y É«æa ᪫∏°ùdG ô«Z ìÓ°UE ’...
  • Page 72 ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOɰTQE G !¥hôëH áHɰUE ’ G ô£N - ôjòëJ áeÉY •É≤f á«∏NGódG í£°SC ’ G GóHC G ¢ùª∏J ’ .ájɨ∏d ÉæNɰS RÉ¡édG íѰüj ■ !≥jôëdG ô£N - ôjòëJ É k ªFGO ¢UôMG .áæNɰS »gh ø«î°ùàdG ô°UÉæY hC G »¡£dG õ«ëd ¢ùeÓJ çóëj óbh .RÉ¡édG ÜÉH íàa óæY »FGƒg QÉ«J C É...
  • Page 73 äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ªdG ∫ɪ©à°S’G äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ªdG ∫ɪ©à°S’G ᪡ªdG ¿ÉeC ’ G äGOɰTQE G RÉ¡édG ΩGóîà°SG ∂æμª«°S §≤a òFóæY .ájÉæ©H π«dódG Gòg C G ôbG !RÉZ áëFGQ º°T ádÉM »a ±ô°üàdG - ôjòëJ Ö«côàdGh ∫ɪ©à°S’G π«dóH ߨàMG .øeB G h í«ë°U πμ°ûH .QÉéØfG çhóM ≈dE G …OD ƒ...
  • Page 74 :âfôàfE ’ G ™bƒe ≈∏Y www.bosch-home.com ..........∫ɪ©à°S’G áMƒd :âfôàfE ’...
  • Page 76 *9001160918* 9001160918 990701...

Table des Matières