Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIVA Classic 180 & 305
Single Temperature Cabinets
User Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avintage DIVA Classic 180

  • Page 1 DIVA Classic 180 & 305 Single Temperature Cabinets User Guide...
  • Page 2 About Avintage and French Corner Cellars Avintage is the premium line of wine cabinets made by Frio Group, Europe’s leader in wine cabinets. Located in France, Frio’s sole activity is the development and manufacturing of wine cabinets. Frio is recognized for its expertise resulting from years of servicing wine enthusiasts.
  • Page 3 USA/CA Contents 1. Warnings and Safety Instructions 3 - 4 2. Get to Know Your Wine Cabinet 3. Before Use 7 – 10 4. Installation and Setup 11 – 12 5. Operation and Functions 13 – 19 6. Temperature and Humidity 20 –...
  • Page 4 USA/CA 1 Warnings and Safety Instructions Warnings and Safety Instructions mentioned in this guide are not meant to cover all possible instructions and situations that may occur during the cabinet’s lifetime. ●Keep ventilation openings in the cabinet ●Do not store explosive substances such as or in the built-in structure clear of aerosol cans with a flammable propellant obstruction.
  • Page 5 USA/CA ●To avoid any risk of fire, electric shock or injury, do not dismount the cabinet. ●To avoid any risk of fire, electric shock or injury, do not immerse the power cord, the plug or the cabinet in water or any other liquid.
  • Page 6 USA/CA 2 Get to Know Your Wine Cabinet...
  • Page 7 USA/CA 3 Before Use 3.1 At Cabinet Reception Check that the cabinet and box have not been damaged during transport. Do not put in use if the cabinet has been damaged during transport. Transport damages must be reported to French Corner Cellars within 24 hours of the delivery.
  • Page 8 USA/CA 4 Installation and Setup 4.1 Setup The cabinet should be transported in its original package to avoid any risk of deterioration or damage. If you transport the wine cabinet laying down, it must be protected and laid on the side where the compressor's loading nozzle is facing downward.
  • Page 9 USA/CA The system is preset in the factory and operates automatically. The basic parameters were defined for an average central area temperature of 53.6F (12°C) (+/- 35.6F). If you change the settings, the last selection will be kept in its memory. Avoid risk of electrical shock: Plug into a grounded 3-prong outlet.
  • Page 10 USA/CA 4.2.3 Sliding shelves 1- Prepare your sliding rails in the right direction for installation: The part with stems facing upward has to slide outward from the wine cabinet. The other part, with stems facing downward, has to be inserted into holes provided for that purpose in the lateral walls of the cabinet.
  • Page 11 USA/CA You can place yourself under the shelf in order to have a better view and to know exactly where the holes are (6). The rails are slightly movable in order to block and keep the shelf on its sliding support.
  • Page 12 USA/CA 5 Operation and Functions 5.1 Setting keys Key to increase key to decrease Key to enter the main menu 5.2 Display In order to check the settings of your appliance, press the UP key “ ” and within 10 seconds the setting values will be displayed. SET = selected temperature WINTER = temperature for winter system activation ALARM = temperature for high temperature alarm activation...
  • Page 13 USA/CA 5.3 Types of messages on the display The following pictograms can be displayed: The requested temperature is reached. The appliance is working in a economical mode Pictogram to indicate that the compressor is running. The appliance is cooling down. Pictogram to indicate that the winter system is working.
  • Page 14 In a natural wine cellar, the temperature varies little and, if it does, it generally varies very slowly from one season to the next. Your Avintage wine cabinet mechanically reproduces the optimum conditions of a natural wine cellar, which is indispensable for your wines.
  • Page 15 USA/CA observed in the air of the wine cabinet and extrapolated to its 200 or 300 bottles have no impact. 6.2 Temperature indicator The electronic temperature indicator informs you of the average temperature in the cabinet. As we previously saw, the compressor's operating cycles allow the cabinet to obtain and sustain a perfectly constant average temperature inside the bottles.
  • Page 16 USA/CA 6.3.2 Accessing the temperature setting mode From the factory, all models are preset for Fahrenheit. To change the value between F and °C, simply press the “ ” arrow for more than 3 seconds. If a new setting or an adaptation of the preservation temperature is considered to be necessary: ...
  • Page 17 USA/CA Nevertheless, if you want to change the setting, you can adjust it between 77F (25°C) and 95F (35°C).  Press and hold the SET key “ ” for 3 seconds to enter into the main menu.  The possible settings are: temperature setting, winter system temperature setting, high temperature alarm setting.
  • Page 18 This will keep the cork of your bottles sufficiently humid to maintain the flexibility and elasticity required to keep them hermetic to liquids, while letting your wines breathe. Your Avintage wine cabinet automatically controls the relative humidity in the cabinet. The combination of (1) the circulation of filtered ambient air loaded with humidity in...
  • Page 19 USA/CA 6.6.2 Humidity settings The indicated relative humidity value corresponds to a short-term average, which is regularly updated. There is nothing to worry about if the displayed relative humidity is momentarily a little lower. This time interval, which is usually very short, is not sufficient for the corks to lose their elasticity.
  • Page 20 USA/CA You can also turn on the light in a permanent mode. Press the DOWN key “ ” for 5 seconds. The pictogram of the light in a frame together with a message will be displayed on the screen. To switch it off you will have to press the DOWN key “...
  • Page 21 USA/CA 7 Organizing Your Wine Cabinet Capacity indications assigned to the various Avintage wine cabinet models are given for guideline purposes. They will help you make your choice according to your desires and your available space. These capacities are defined today based on a standard bottle of the “Bordeaux 75cl tradition”...
  • Page 22 USA/CA bottles of different dimensions. There are many other bottles of various shapes and sizes. Shown below are examples of 75 cl Bordeaux bottles: Note the storage differences according to the bottles' heights, diameters and criss- crossing storage method. 7.2 Organizing bottles Note the difference in depth! Top to bottom, neck to neck: Loading capacity is increased.
  • Page 23 USA/CA slight pressure is necessary to put the angle iron in place and make sure that it holds properly).  Always start loading the wine cabinet from the lower level.  Then simply stack the bottles with their bases facing backward in the back row and conversely for the front row.
  • Page 24 USA/CA 7.4 Ideal wine serving temperature...
  • Page 25 USA/CA 8 Defrosting and Cleaning 8.1 Automatic defrosting The cabinet is equipped with an automatic defrost cycle. When the cooling cycle is finished, the refrigerated parts of the cabinet are defrosted automatically. The water from the defrosting process is channelled into an evaporation tray located in the back of the cabinet, close to the compressor.
  • Page 26 USA/CA with pure water and let dry before reconnecting. For any other type of maintenance, contact the after-sales service department of your retailer. ANY TECHNICAL INTERVENTION PERFORMED BY AN UNAPPROVED PERSON MAY CANCEL THE WARRANTY.
  • Page 27 USA/CA 9 Maintenance 9.1 Changing the activated charcoal filter The activated charcoal filter must be replaced once a year. The filter is a black round plastic part that filters the air entering your wine cellar. You can see it from the inside as well as from the outside.
  • Page 28 USA/CA 9.2 Extended stop Completely disconnect the cabinet. Be sure to remove the bottles. Clean and dry the inside of the tank and especially the condensation recovery gutter located in the bottom part of the cabinet. Condensation water evacuation hole Condensation water recovery gutter Note: Presence of water is normal.
  • Page 29 DIVA Classic 305)  Gas: R600A  Climatic category: SN (10-32°C or 32-89.6°F)  Category: 2  Gencod: 3595320104349 (DIVA Classic 180 light shelves), 3595320104400 (DIVA Classic 180 full shelves), 3595320104332 (DIVA Classic 305 light shelves), and 3595320104387 (DIVA Classic 305 full...
  • Page 30 USA/CA Maximum capacity for Bordeaux bottles stored on 3 shelves Maximum capacity for Bordeaux bottles stored on 5 shelves The technical marking and serial number of the cabinet can be seen from the plate located on the back of the cabinet (see below). Important: Wiring and connections in power supply systems must respect all applicable domestic electrical codes.
  • Page 31 11.1.1 Classical wooden shelf 11.1.1.1 Fixed wooden shelf. Reference: • PREMIUM 1/62 (DIVA Classic 180) • PREMIUM 1/70 (DIVA Classic 305) Dimensions: • PREMIUM 1/62: 20.08 x 21.65 x 1.18in (51 x 55 x 3cm) •...
  • Page 32 USA/CA The "COLLECTOR" wine bottle shelf is a reversible Bordeaux or Burgundy wine bottle shelf invented by Avintage to allow the user to make a simple, efficient, reliable and practical arrangement choice. One side has imprints for "Bordeaux 75 cl type bottles" while the other side has imprints for "Burgundy 75cl type bottles."...
  • Page 33 • PRESENTATION70: 23.23 x 18.11 x 4.72in (59 x 46 x 12cm) 11.1.2 Classique metal shelf 11.1.2.1 Metal shelf with black wooden front Reference: CLASSIQUE 2/62 (DIVA Classic 180) Dimensions: 20.08 x 21.65 x 1.18in (51 x 55 x 3cm)
  • Page 34 USA/CA 11.1.2.2 Display metal shelf Adaptable with PREMIUM 1/70 shelf, installation set included with 2 side panels, 2 cross bars, 4 wooden screws and 8 metal screws, sold without basic shelf. Reference: KITPRESPREMIUMBGN (DIVA Classic 305) 11.2 Rails for sliding shelves Depending on the model, the wine cabinet is delivered with one or more sliding wine bottle shelves.
  • Page 35 USA/CA Reference: RAILV3 (DIVA Classic 180 and DIVA Classic 305) RAILV3 for sliding shelf 11.3 Other accessories 11.3.1.1 Active charcoal filter Pure air continuously renewed and filtered. Reference: FILTRE1 Active charcoal filter 11.3.1.2 Thermometer - Hygrometer For temperature and hygrometry control.
  • Page 36 USA/CA 11.3.1.3 Labels For easy identification of your bottles. Reference: LABELS 5 labels 11.3.1.4 Lava stones For hygrometry control, sold in a bag without box. Reference: LAST Lava stones 11.3.1.5 Box for lava stones For hygrometry control, sold without lava stones. Reference: LABOX Box for lava stones...
  • Page 37 USA/CA 12 Customer Care and Troubleshooting Customer Care number: 833-COOL-222 (833-266-5222) 12.1 Before calling for service Before calling French Corner Cellars Customer Care, refer to the Troubleshooting Guide below. Check the household fuse or circuit breaker to see if it has been blown or tripped and make sure that the electrical connection to the cabinet has not been disconnected.
  • Page 38 USA/CA If the temperature read in your wine cabinet is different from that usually observed and it does not persistently vary (over several hours), please contact the after-sales service department of your retailer. 12.2.3 The wine cabinet’s compressor does not start running. Are you sure? Our compressors are silent.
  • Page 39 USA/CA If you moisten a cloth every 2 hours, it will never be dry. This principle applies to corks. The constancy of the relative humidity average allows corks to preserve their elasticity, which is indispensable. Therefore, remember that an instantaneous value that seems low is normal, because it will rise later.
  • Page 40 USA/CA 12.2.11 I’ve had a power outage. What do I do with the cabinet? Most power outages are resolved in a short time. An outage of 1 to 2 hours will not affect the temperatures in your cabinet. In order to protect the wines during the outage, open the door as little as possible.
  • Page 41 USA/CA The low temperature alarm sounds when the ambient temperature is very cold, or if the door has been left open in a location with a very cool ambient temperature. If you have not left the door open and the wine cabinet is not in a very cold area, then check the appliance settings (selected temperature and winter system temperature activation).
  • Page 42 USA/CA If after one hour, the parameters are not back to normal, the alarm will sound again. We recommend you disconnect your appliance and call the service center. Note: Do not panic if you observe an abnormal temperature or relative humidity value inside your wine cabinet! Only an extended and persistent exposure of your wines to these abnormal conditions could prove detrimental to them.
  • Page 43 USA/CA 13 Warranty and Spare Parts 13.1 Warranty disclaimer Faults and damage caused directly or indirectly by incorrect operation, misuse, insufficient maintenance, incorrect cabinet building installation or main power connection, fire, accident, lightning, voltage variation or other electrical interference, including defective fuses or faults in main power installations, will not be covered by the warranty.
  • Page 44 USA/CA 14 Disposal The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this cabinet may not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 45 USA/CA refrigerant may result in physical harm. Only properly trained individuals using EPA- approved refrigerant recovery equipment should attempt to remove refrigerant from appliances. 115 Volts- 60 Hz Version We reserve the right to alter specifications without prior notice. Please refer to our websites to obtain the most recent product specifications, technical and warranty information.
  • Page 46 USA/CA...
  • Page 47 USA/CA DIVA Classic 180 & 305 Cave mono-température Manuel d’utilisation...
  • Page 48 Depuis plus de 20 ans amateurs de vins et sommeliers fidèles conservent leurs précieux flacons dans des caves Avintage. Exclusivement fabriquée en Europe, la marque Avintage vous propose à la fois des caves à vin de première qualité et un large choix de produits.
  • Page 49 USA/CA Table des matières 48 – 49 1. Consignes générales de sécurité 2. Descriptif de votre cave à vin 3. Avant utilisation 52 – 55 4. Installation et démarrage 56 – 57 5. Utilisation et fonctions 58 – 64 6. Fonctionnement 65 –...
  • Page 50 USA/CA 1 Consignes générales de sécurité Les consignes générales de sécurité mentionnées dans ce guide ne sont pas destinées à couvrir toutes les instructions et situations possibles pouvant survenir pendant la durée de vie de l’appareil. ●N’obstruez aucune grille de ventilation de ●Ne pas stocker de substances explosives l’appareil.
  • Page 51 USA/CA ●Placez le câble d’alimentation de façon à ●La formation de givre à l’intérieur et au- le protéger des risques de chutes. dessus du mur est un phénomène naturel. En conséquence, la cave doit être dégivrée ●Pour éviter tout risque d’électrocution ou durant la maintenance ou le nettoyage.
  • Page 52 USA/CA 2 Descriptif de votre cave à vin...
  • Page 53 USA/CA 3 Avant utilisation 3.1 À la réception de l’appareil Vérifiez que la cave à vin et / ou le carton d’emballage n’ont pas été endommagés pendant le transport. Ne pas mettre en service la cave si l’appareil a été endommagé pendant le transport.
  • Page 54 USA/CA 4 Installation et démarrage 4.1 Démarrage Le transport de l’appareil doit se faire dans son emballage d’origine pour éviter tout risque de détérioration ou de dommage. Si vous devez transporter la cave à vin couchée, protégez-la bien et couchez-la impérativement du côté...
  • Page 55 USA/CA Le système a été réglé en usine et fonctionne automatiquement. Les paramètres de base ont été définis pour une température moyenne centrale de 53.6F (12°C) (+/- 35.6F). Si vous modifiez les réglages, la dernière sélection sera gardée en mémoire. Pour éviter un risque de choc électrique : Branchez sur une prise terre à...
  • Page 56 USA/CA 4.2.3 Clayettes coulissantes 1. Préparez vos rails coulissants dans le bon sens d’installation : La partie avec les tiges, dirigées vers le haut, doit coulisser vers l’extérieur de la cave Rail droit L’autre partie, avec les tiges vers le bas (dont une de biais), doit s’insérer dans les encoches prévues à...
  • Page 57 USA/CA Les rails sont légèrement amovibles afin de bloquer au mieux la clayette sur son support coulissant...
  • Page 58 USA/CA 5 Utilisation et fonctions 5.1 Touches de réglage 5.2 Écran d’affichage Pour vérifier les paramètres de votre appareil, appuyez sur le touche UP “ ” et pendant 10 secondes, les valeurs de réglage s’afficheront. SET = température sélectionnée HIVER = température pour activation du système hiver ALARME = activation de l’alarme pour une forte température Température de la cave Humidité...
  • Page 59 USA/CA Messages affichés à l’écran Les pictogrammes suivants peuvent apparaître lors de l’utilisation de la cave: La température sélectionnée est atteinte. L’appareil est en mode économie d’énergie. The requested temperature is reached. The appliance is working in a economical mode Pictogramme de fonctionnement du compresseur.
  • Page 60 6.1 Introduction Dans une cave naturelle, la température fluctue peu et toute éventuelle variation est généralement très lente d’une saison à l’autre. Votre cave à vin Avintage reproduit donc mécaniquement les conditions optimales d’une cave naturelle indispensables à vos vins.
  • Page 61 USA/CA 6.2 Indicateur de la température L’indicateur de température électronique vous renseigne sur la température moyenne mesurée à l’intérieur de la cave à vin. Comme nous l’avons mentionné précédemment, les cycles de fonctionnement ou d’arrêt du compresseur permettent d’obtenir une température moyenne parfaitement constante dans les bouteilles. Si vous placez votre propre thermomètre dans l’appareil, il n’affichera pas la même valeur que celle de l’indicateur en façade : le système de régulation de température calcule automatiquement par algorithme la moyenne de température sur un laps de...
  • Page 62 USA/CA 6.3.2 Accès au mode de réglage de la température En sortie d’usine, tous les modèles sont réglés en Fahrenheit. Pour changer la valeur entre F et °C, appuyez simplement sur la flèche “ ” pendant plus de 3 secondes. Si un nouveau réglage ou une adaptation de la température de conservation s’avère nécessaire : ...
  • Page 63 USA/CA 6.4 Alarme de température Votre armoire à vin est équipée d’une alarme de température haute. Elle est préréglée en usine à 86F (30°C). Nous vous conseillons de ne pas modifier le paramétrage. Mais si vous souhaitez modifier ce réglage, vous pouvez l’ajuster entre 77F (25°C) et 95F (35°C).
  • Page 64 USA/CA 6.5 Système hiver Ce système est entièrement autonome et ne nécessite aucune intervention de votre part. Le système devient actif en fonction de votre réglage de température et de la température ambiante. Dès lors que la température au milieu de votre cave à vin est inférieure à 8°C, le système hiver se met en fonction après un court laps de temps.
  • Page 65 USA/CA élasticité qui le rendent hermétique aux liquides tout en permettant à vos vins de respirer. Votre cave Avintage régule de manière entièrement automatique le niveau d’humidité. La combinaison (1) de la circulation d’air ambiant filtré mais chargé d’humidité dans la cave, du phénomène de condensation (2) lié...
  • Page 66 USA/CA 6.7 Lumière intérieure Un éclairage intérieur peut être activé en pressant le bouton DOWN “ ” situé sur le panneau de contrôle. Il vous offre la possibilité d’éclairer votre cave à vin tout en préservant les conditions de conservation de vos vins (LED à basse émission). Le symbole lumière s’affiche ainsi qu’un message “lumière allumée”.
  • Page 67 7 Méthode de chargement Les indications de contenance affectées aux différents modèles de caves à vin Avintage sont données à titre indicative. Elles vous aideront à faire votre choix en fonction de vos souhaits et de l’espace dont vous disposez. Ces contenances sont définies aujourd’hui à...
  • Page 68 USA/CA Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75cl, Bourgogne et Bordelaises, de dimensions différentes. Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes, exemple ci- dessous de quelques bouteilles de bordeaux 75cl. Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètres, et méthode de croisement.
  • Page 69 USA/CA  Commencez par charger la partie basse de votre cave.  Procédez ensuite par simple empilage avec le cul des bouteilles orienté vers l’arrière pour la rangée du fond, et à l’inverse pour la rangée frontale. Les clayettes sont à moduler selon la taille de votre cave et les formes de vos bouteilles.
  • Page 70 USA/CA 7.4 Température de service idéale Potentiel de vieillesse (par an)
  • Page 71 USA/CA 8 Dégivrage et condensation 8.1 Dégivrage automatique Votre appareil est équipé d’un cycle automatique de dégivrage. Pendant l’arrêt du cycle de refroidissement, les surfaces réfrigérées de l’appareil dégivrent automatiquement. L’eau de dégivrage ainsi récupérée est évacuée vers un bac d’évaporation des condensas qui est situé...
  • Page 72 USA/CA 9 Maintenance 9.1 Changement de filtre à charbon actif Remplacement du filtre à charbon : le remplacer impérativement une fois par an. Le filtre est une pièce plastique noire et ronde qui filtre l’air entrant dans votre cave. Vous pouvez donc le voir de l’intérieur comme de l’extérieur.
  • Page 73 USA/CA 9.2 Arrêt prolongé Débranchez complètement l’appareil. Prenez soin de retirer les bouteilles. Nettoyez et séchez la cuve intérieure et surtout la gouttière de récupération des eaux de condensas située en partie basse de la cave. Trou d’évacuation des condensas Gouttière de récupération des condensas La présence d’eau est normale.
  • Page 74 3595320104332 (DVA305GU) et 3595320104387 (DVA305GUF) Dimensions et poids produit : DIVA Classic 180 Emballé : 27.2 x 30.7 x 58.7in (69 x 78 x 149cm) – 159lbs (72kg) Déballé : 24.4 x 27.9 x 57.1in (62 x 71 x 145cm) – 148lbs (67kg) DIVA Classic 305 Emballé...
  • Page 75 USA/CA La plaque signalétique est située à l’arrière de l’appareil et comporte toutes les informations spécifiques (cf. photo ci-dessous). Important : le câblage et les connexions dans les systèmes d’alimentions doivent respecter toutes les normes électriques domestiques. Consultez ces normes avant d’installer votre cave à vin. Alimentation : 115V ca, 60 Hz, monophasé...
  • Page 76 USA/CA 11 Accessoires 11.1 Clayettes À chaque cave son type de clayette. Sachez qu’il n’existe pas de schéma de rangement idéal. Une collection de bouteilles de vin est riche lorsqu’elle est variée. À vous de composer le rangement de votre cave en fonction de votre collection.
  • Page 77 COLLECTOR 1/70: 23.23 x 18.90 x 0.83in (59 x 48 x 2.1cm) La clayette “COLLECTOR” réversible Bordeaux ou Bourgogne a été inventée par Avintage pour permettre un choix de rangement simple, efficace sûr et pratique Une face aux empreintes prévues pour des bouteilles de type “bordelaise 75cl”, la seconde aux empreintes prévues pour des bouteilles de type «...
  • Page 78 USA/CA Clayette MODULPELLI 11.1.1.4 Kit de présentation bois Adaptation sur clayette PREMIUM 1/62 ou PREMIUM 1/70, compatible avec rails coulissants RAILV3, vendu sans clayette de base. Référence : PRESENTATION62 (DVA180GU, DVA180GUF, DVP180GU, DVP180GUF, DVP265GU, DVP265GUF) PRESENTATION70 (DVA305GU, DVA305GUF, DVP305GU, DVP305GUF) Dimensions : PRESENTATION62 : 20.08 x 18.31 x 4.72in (51 x 46.5 x 12cm) PRESENTATION70 : 23.23 x 18.11 x 4.72in (59 x 46 x 12cm)
  • Page 79 USA/CA Clayette CLASSIQUE 2/62 11.1.2.2 Kit de presentation métal Adaptation sur clayette PREMIUM 1/70, le kit de montage fourni avec 2 panneaux latéraux, 2 traverses, 4 vis à bois et 8 vis métal, vendu sans clayette de base. Référence : KITPRESPREMIUMBGN (DVA305GU, DVA305GUF, DVP305GU, DVP305GUF) Clayette KITPRESPREMIUMBGN...
  • Page 80 USA/CA 11.2 Rails pour clayettes coulissantes La cave à vin est livrée avec une ou plusieurs étagères coulissantes pour bouteilles de vin. Vous pouvez acheter des étagères de bouteilles de vin adaptées, ainsi que rails coulissants auprès service client ligne www.frenchcornercellars.com.
  • Page 81 USA/CA Thermomètre - Hygromètre Contrôle de la température et de l’hygrométrie Référence : BLTY01 BLTY01 Étiquettes Repérage facile de vos bouteilles. Référence : LABELS 5 étiquettes Pierres de lave Contrôle de l’hygrométrie, vendues en sachet sans boîte. Reference: LAST Pierre de lave Boîte pour pierre de lave Contrôle de l’hygrométrie, vendue sans pierre de lave.
  • Page 82 USA/CA 12 F.A.Q Numéro du service client : 833-COOL-222 (833-266-5222) 12.1 Avant d’appeler Avant de contacter le service après-vente de French Corner Cellars, veuillez-vous référer au guide de dépannage ci-dessous. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur pour voir s’il n’a pas grillé ou disjoncté et que la cave n’a pas été débranchée. Une panne de courant peut également causer une interruption du fonctionnement.
  • Page 83 USA/CA 12.2.3 Le compresseur de ma cave ne démarre pas En êtes-vous sûr, nos compresseurs sont silencieux : La température ambiante de votre local est-elle inférieure à la température minimale demandée ? La température sélectionnée n’est-elle pas trop élevée ? Sélectionnez la température minimale possible (voir au chapitre «...
  • Page 84 USA/CA Si vous humidifiez un tissu toutes les 2 heures, il ne sera jamais sec ; ce principe s’applique aux bouchons. La moyenne du taux d’humidité permet aux bouchons de conserver leur élasticité qui est indispensable. Ainsi, constater un taux instantané qui paraît bas est donc normal, celui-ci augmentera nécessairement par la suite.
  • Page 85 USA/CA 12.2.10 Mes clayettes s’affaissent lors du chargement Vérifiez que la capacité maximale de charge ne soit pas dépassée. 12.2.11 Que faire en cas de coupure de courant ? La majorité des coupures du courant sont résolues après une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n’affectera pas les températures du vin présent dans votre cave (inertie).
  • Page 86 USA/CA Alarme de température basse : Lorsque la température interne atteint 4°C, l’alarme de température basse se déclenche. L’alarme se déclenche si la température ambiante est très froide, ou si la porte est restée ouverte longtemps dans une température ambiante très froide. Si vous n’êtes pas dans les cas mentionnés ci-dessus il faut vérifier les réglages de l’appareil (température sélectionnée et température de déclenchement du système hiver).
  • Page 87 USA/CA Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez désactiver le son temporairement en appuyant sur le bouton UP “ ” Pendant 5 secondes. Un message s’affiche à l’écran pour indiquer que l’alarme est désactivée. Si au bout d’une heure de fonctionnement les paramètres ne sont pas revenus à la normale, l’alarme sonore se remettra en fonction.
  • Page 88 USA/CA 13 Garantie et pièces détachées 13.1 Indemnité de garantie Les pannes et les dommages causés directement ou indirectement par un fonctionnement incorrect, un entretien insuffisant, une installation non conforme de la cave ou de la connexion d’alimentation principale, un incendie, un accident, un orage, une variation de tension ou d’autres interférences électriques, y compris des fusibles obsolètes ou défectueux dans votre installation ne seront pas couverts par la garantie...
  • Page 89 USA/CA 14 Environnement apposé sur l’appareil, ou sur les documents accompagnant le Le symbole produit, indique que ce produit devra être, à sa fin de vie utile, traité séparément des autres déchets domestiques. La réglementation environnementale sur l’élimination des déchets doit également être prise en compte.
  • Page 90 USA/CA website. NOTE : n'essayez pas de retirer le réfrigérant ou les compresseurs vous-même. Le fluide frigorigène mal manipulé peut entraîner des dommages physiques. Seules les personnes correctement formées utilisant un équipement de récupération de réfrigérant approuvé par l'EPA peuvent éliminer le réfrigérant des appareils. 115 Volts- 60 Hz Version Se réservant le droit de modifier les spécifications sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Diva classic 305