Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 FSAGF125XB Notice Originale page 70

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
d) Відрізні диски можна використовувати тільки для
рекомендованих робіт. Наприклад: Ніколи не здійснюйте
шліфування боковою поверхнею відрізного диска. Відрізні
диски призначені для зняття матеріалу кромкою диска.
Прикладання сили збоку до цих шліфувальних інструментів
може спричинити їхню поломку.
e) Завжди використовувати непошкоджені затискні
фланці необхідного розміру та форми для вибраного
шліфувального диску. Відповідні фланці створюють опору
для шліфувального диска та знижують небезпеку поломки
шліфувального диска. Фланці для відрізних дисків можуть
відрізнятися від фланців для інших шліфувальних дисків.
f) Не використовувати зношені шліфувальні диски від
більшого електроінструмента. Шліфувальні диски для
великих електроінструментів не розраховані на велику
кількість обертів менших електроінструментів; вони можуть
зламатися.
Подальші особливі вказівки з техніки безпеки для
відрізного шліфування:
a) Уникати блокування відрізного диска або занадто
сильного притискання. Не виконувати занадто глибокі
розрізи. Перевантаження відрізного диска підвищує ризик
утворення внутрішнього напруження та схильності до перекосу
або блокування, які в свою чергу призводять до віддачі або
поломки шліфувального інструменту.
b) Уникати ділянок перед та позаду відрізного диска, який
обертається. Якщо ви пересуваєте відрізний диск в заготовці
від себе, у випадку віддачі електроінструмент з диском, який
обертається, може бути відштовхнутим прямо на вас.
c) Якщо відрізний диск заклинюється або ви перериваєте
роботу, вимкніть прилад та тримайте його спокійно, доки
диск не зупиниться. Ніколи не намагайтеся витягнути
відрізний диск з розрізу, доки він обертається, інакше
може статися віддача. Визначити та усунути причину
заклинювання.
d) Не вмикати повторно електроінструмент, доки він
знаходиться в заготовці. Відрізний диск має спочатку
досягти повної кількості обертів, перш ніж обережно
продовжувати різання. Інакше диск може застрягнути, вийти
з заготовки або спричинити віддачу.
e) Під плити або великі заготовки необхідно ставити
опори, щоб зменшити ризик віддачі через заклинювання
відрізного диска. Великі заготовки можуть прогинатися під
власною вагою. Заготовка повинна мати опору з обох боків,
поблизу розрізу та на краю.
f) Будьте особливо обережні при виконанні „кишень"
в змонтованих стінах або на інших ділянках з поганим
оглядом. Занурювальний відрізний диск може спричинити
віддачу при різанні газових та водяних трубопроводів або
електричних ліній чи інших об'єктів.
Особливі вказівки з техніки безпеки для робіт з
дротяними щітками:
a) Зверніть увагу, що дротяна щітка втрачає частини
дротів навіть в нормальному режимі експлуатації. Не
перевантажуйте дроти, не притискайте щітку занадто
сильно. Частини дротів, що відлітають, можуть легко
проходити через легкий чи тонкий одяг та/або шкіру.
b) Якщо рекомендовано використовувати захисний кожух,
запобігайте зіткненню захисного кожуха та дротяної
щітки. Тарілчасті та чашкові щітки можуть збільшувати
діаметр під впливом притискання та відцентрових сил.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перед увімкненням інструмента завжди перевіряйте, чи
знаходиться кнопка блокіратора шпинделя в положенні повного
розблокування. Після використання блокіратора шпинделя для
кріплення/вивільнення абразивного диска кнопка може застрягти
в положенні блокування.
При шліфуванні металу виникає іскріння. Звертати увагу
на те, щоб не створювати небезпеку для інших людей.
138
Якщо є небезпека загоряння, на ділянці іскріння не повинні
знаходитися горючі матеріали. Не використовувати засоби для
відсмоктування пилу.
Уникати потрапляння іскор та пилу від шліфування на тіло.
Частини тіла не повинні потрапляти в небезпечну область
машини, коли вона працює.
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
Негайно вимкнути прилад, якщо виникає помітна вібрація
або інші небажані явища. Перевірте машину, щоб встановити
причину.
Під час роботи в екстремальних умовах (наприклад, у разі
тонкого шліфування металів за допомогою диска з кріпильним
отвором і шліфувального диска з вулканізованого волокна)
всередині шліфувальної машини можуть накопичуватися значні
забруднення.
В зв'язку з небезпекою короткого замикання в вентиляційні
отвори не повинні потрапляти металеві предмети.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіку! Під час роботи диск і
заготовка дуже нагріваються. Замінюючи диск або торкаючись
заготовки, носіть рукавиці. Завжди тримайте руки на відстані від
області шліфування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для запобігання небезпеці пожежі в
результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів
не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний
пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину
пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини,
такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби
або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого
замикання.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та
зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.
Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати
лише зарядними пристроями системи M18. Не заряджати
акумуляторні батареї інших систем.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Кутова шліфувальна машина призначена для шліфування та
розрізання металу, каменю, бетону та кераміки, а також для
обробки металевою щіткою.
Для розрізання використовуйте кришку для розрізання з
асортименту додаткового приладдя.
Дотримуйтесь вказівок виробника комплектуючих.
Електроінструмент призначений лише для сухої обробки.
Встановлюйте на кутову шліфувальну машину лише відповідні
шліфувальні або різальні диски та супутні захисні пристрої
(захисний кожух для шліфування чи розрізання) відповідно
до вказівок у розділі зі специфікацією продукту в цьому
посібнику. Кутова шліфувальна машина призначена для ручного
використання та не призначена для установки на робочому столі
або на кріпильних пристроях.
Не використовуйте цей продукт для будь-якої іншої мети;
використовуйте його лише згідно зі вказаним цільовим
призначенням.
ЗАЛИШКОВІ НЕБЕЗПЕКИ
Навіть при належному використанні не можна виключити всі
залишкові ризики. При використанні можуть виникнути такі
небезпеки, на які користувач повинен звернути особливу увагу:
• Травми внаслідок вібрації. Тримайте прилад за передбачені
для цього руків'я і обмежуйте час роботи та експозиції.
• Шумовий вплив може погіршити слух. Носіть захисні
навушники і обмежуйте тривалість експозиції.
• Травми очей, викликані частинками забруднень. Завжди
надягайте захисні окуляри, щільні довгі штани, рукавиці і міцне
взуття.
• Вдихання отруйного пилу.
УКРАЇНСЬКА
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРІВ
Застосування літій-іонних акумуляторів
Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася
тривалий час, перед використанням необхідно підзарядити.
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної
акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними
променями або системою обігріву.
З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної
акумуляторної батареї повинні бути чистими.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації
акумуляторні батареї після використання необхідно повністю
зарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації
акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з
зарядного пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:
Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27
°C в сухому місці.
Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно
30-50 %.
Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.
Захист від перевантаження літій-іонних акумуляторів
У випадку перевантаження акумуляторної батареї внаслідок
дуже високого споживання струму, наприклад, надмірно
високого крутильного моменту, раптової зупинки або короткого
замикання, електроінструмент вібрує 5 секунд, індикатор заряду
блимає, електроінструмент самостійно вимикається.
Для повторного увімкнення відпустити кнопку вимикача і знов
увімкнути. При надмірних навантаженнях акумуляторна батарея
сильно перегрівається. В цьому випадку всі лампочки індикатора
заряду блимають, доки акумуляторна батарея не охолоне.
Можна продовжити роботу після того, як індикатор заряду
згасне.
Транспортування літій-іонних акумуляторних батарей
Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення
про перевезення небезпечних вантажів.
Транспортування таких акумуляторних батарей повинно
відбуватися із дотриманням місцевих, національних та
міжнародних приписів та положень.
споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні
батареї по вулиці.
Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних
батарей експедиторськими компаніями підпадає під положення
про транспортування небезпечних вантажів. Підготовку до
відправлення та транспортування можуть здійснювати виключно
особи, які пройшли відповідне навчання. Весь процес повинні
контролювати кваліфіковані фахівці.
При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно
дотримуватись зазначених далі пунктів:
Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб
запобігти короткому замиканню.
Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не
переміщувалася всередині упаковки. Пошкоджені акумуляторні
батареї, або акумуляторні батареї, що потекли, не можна
транспортувати. Для отримання подальших вказівок звертайтесь
до своєї експедиторської компанії.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
При використанні шліфувальних інструментів з нарізною
вставкою переконайтеся в тому, що різьба достатньо довга для
довжини шпинделя.
Завжди використовувати та зберігати відрізні та шліфувальні
диски відповідно до вказівок виробника.
При обдиранні та різанні завжди працювати з захисним кожухом.
Вигнуті шліфувальні диски монтувати так, щоб шліфувальна
поверхня закінчувалася не менш ніж на 2 мм під рівнем краю
захисного кожуха.
Фланцева гайка має бути затягнена перед введенням приладу
в дію.
Завжди користуйтеся додатковою рукояткою.
Оброблювану заготовку необхідно міцно закріпити, якщо вона
не тримається завдяки власній вазі. Ніколи не вести заготовку
рукою до диска.
Перед введенням приладу в дію фланцева гайка має бути
добре затягненою. Якщо вставний інструмент не затягнений
міцно фланцевою гайкою, існує вірогідність того, що вставний
інструмент при гальмуванні втратить необхідну силу натягу.
ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ ТА ЗВОРОТНОГО УДАРУ
Прилад оснащений функцією захисту при перевантаженні
та функцією проти віддачі при відповідному надмірному
навантаженні. Вимкніть електропривідний інструмент, а потім
увімкніть його знову для продовження роботи.
ПЛАВНИЙ ПУСК
Електронний плавний пуск для безпечної роботи запобігає при
увімкненні різкому розгону машини.
ГАЛЬМІВНА СИСТЕМА
Робоче гальмо вмикається, коли відпускається кнопка закуску,
завдяки чому інструмент зупиняється за кілька секунд.
Перед демонтажем переконайтеся в тому, що вставний
інструмент повністю зупинився.
У порівнянні з інструментами без робочого гальма тривалість
залишкового руху суттєво скорочується.
ЧИСТКА
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру
"Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням
вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно
звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або
безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та
шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.
СИМВОЛИ
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед
введенням приладу в дію.
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на приладі вийняти
змінну акумуляторну батарею.
Не використовуйте захисний щиток для операцій
відрізання.
Не застосовувати силу.
Застосувати силу.
УКРАЇНСЬКА
139

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M18 fsagf125xpdb