Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

BACKBAR COOLERS
Original instructions
Models:
DB105H-I
DB125H-I
DB200H-I
DB200S-I
DB300H-3-P
DB300S-3-P
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
3
DE
9
DK
17
SV
25
FR
33
ES
41
PT
49
RUS
57
PL
65

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nordcap DB105H-I

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BACKBAR COOLERS Original instructions Models: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS General information Important safety instructions .................. 4 Unpacking and installation ..................4 Electrical connection ....................5 Start-up of the cabinet ................... 5 Thermostat ......................6 Defrosting ......................6 Moving the shelves ....................7 Door reversal ......................
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before you use your cooler please read this instruction manual carefully. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL CONNECTION The cabinet operates on 220-240 V/50 Hz. The wall socket should be easily accessible. All earthing requirements stipulated by the local electricity authorities must be observed. The cabinet plug and wall socket should then give correct earthing. If in doubt, contact your local supplier or authorized electrician.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com THERMOSTAT The thermostat and the light switch is placed in the bottom panel. The thermostat has been pre-set and in most cases it is not necessary to adjust the settings. When turning on the cabinet the display will show the current temperature in the cabinet. Display set temperature: Press this key and the display will show the set temperature.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com MOVING THE SHELVES The shelf guides is moved by squeezing them together and lifting them upwards at the same time. Check that all 4 shelf guides are placed in the same height before placing the shelf in the cabinet. DOOR REVERSAL Single door cabinets only ! Remove the 3 screws in the bottom hinge and let the door slide out of the top hinge.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com BACKBAR KÜHLSCHRÄNKE Bedienungsanleitung Modelle: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Allgemeine Information Wichtige Sicherheitsvorschriften ................. 12 Aufstellen ......................12 Anschlieβen ......................13 Einschalten ......................13 Temperaturregelung .................... 14 Abtauen ....................... 14 Umstellung der Roste ..................15 Wechseln des Türanschlages ................15 Reinigen ......................15 Wartung und Kundendienst .................
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Vor Inbetriebnahme des Gerätes machen Sie sich bitte mit der Gebrauchanweisung insbesondere der Sicherheitsvorschriften vertraut. Bei Zuwiderhandlung gegen diese oder fahrlässigem Gebrauch übernimmt der Anwender des Produktes die Haftung für eventuell dadurch entstehende Sach- sowie Personschäden. Im Falle einer Störung kontaktieren Sie bitte daher umgehend Ihren Fachhändler.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLIEβEN Das Gerät hat eine Spannung von 220-240 V/50 Hz. Der Stecker muss geerdet sein (Schuko). Sollten Sie das Kabel ersetzen müssen, benutzen Sie unbedingt ein entsprechendes geerdetes Kabel. Bitte beachten Sie, dass der Anschluss lediglich durch einen erfahrenen Elektriker erfolgen darf. Wenn der Kabel beschädigt ist sollte es bei entweder der Hersteller oder ein Service Vertreter ersetzt werden um Gefahr zu vermeiden.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TEMPERATURREGELUNG Der Thermostat und der Lichtschalter befinden sich in der Bodenplatte. Der Regler ist voreingestellt für den Schrank und normalerweise es ist nicht notwendig die Einstellung zu regulieren. Bei Anschließen zeigt das Display die aktuelle Temperatur im Schrank. Eingestellt Temperatur gezeigt: Drücken Sie auf diesen Taster und Display zeigt die eingestellte Temperatur.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com UMSTELLUNG DER ROSTE Die Rostträger werden umgestellt um gleichzeitig sie zusammen zu drücken und aufwärts heben. Prüfen Sie dass alle 4 Rostträger auf gleiche Höhe platziert sind, bevor die Roste wieder im Gerät eingelegt werden.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com BACKBAR KØLERE Brugsvejledning Model: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLD Generel information Vigtige informationer .................... 20 Udpakning og opstilling ..................20 El-tilslutning ......................21 Opstart ......................... 21 Termostaten ......................22 Afrimning ......................22 Flyt hylder ......................23 Vending af dør ..................... 23 Vedligeholdelse ....................
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGE INFORMATIONER For at få det fulde udbytte af kølemøblet, bør De læse denne brugsvejledning igennem. Det er brugers ansvar at anvende kølemøblet i henhold til instruktionerne. Kontakt omgående forhandleren, såfremt der opstår fejl ved kølemøblet. Kølemøblet bør anbringes i et tørt og tilstrækkeligt ventileret rum.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com EL-TILSLUTNING Kølemøblet er beregnet for tilslutning til 220-240 V/50 Hz. Tilslutningen skal ske ved en stikkontakt, der bør være let tilgængelig. Dette kølemøbel skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette gælder også, selvom der er tale om udskiftning af et eksisterende kølemøbel, der ikke har været ekstrabeskyttet. I bygninger opført før 1.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com TERMOSTATEN Termostaten og lyskontakten er placeret i bundpanelet Termostaten er for-programmeret så kølemøblet er klar til brug. Hvis der skal justeres i indstillinger følg denne vejledning. Når skabet tændes vil display vise den aktuelle temperatur i møblet. Vis indstillet temperatur: Tryk på...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FLYTNING AF HYLDER Hyldebærer kan flyttes ved at klemme dem sammen og løfte opad samtidigt. Kontroller at alle 4 hyldebærer sidder i samme højde før hylden placeres. VENDING AF DØR Kun enkeltdørs kabinetter ! Fjern de 3 skruer i bundhængsel og lad døren glide ud af tophængsel.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com BARKYLAR Bruksanvisning Model: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅL Allmänna anvisningar Viktiga anvisningar ....................28 Uppackning och uppställning ................28 Elanslutning ......................29 Driftsstart ......................29 Termostaten ......................30 Avfrostning ......................30 Flytta hyllor ......................31 Vända dörren ....................... 31 Underhåll ......................31 Service .........................
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG INFORMATION Läs den här bruksanvisningen så att du får bästa möjliga nytta av kylskåpet. Det är användarens ansvar att använda kylskåpet enligt anvisningarna. Kontakta återförsäljaren omgående om det uppstår fel på kylskåpet. Kylskåpet bör placeras i ett torrt rum med god ventilation.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ELANSLUTNING Kylskåpet är beräknat för anslutning till 220–240 V/50 Hz. Anslutningen ska göras med en stickkontakt som bör vara lätt åtkomlig. Detta kylskåp ska extraskyddas enligt starkströmsbestämmelserna. Detta gäller också även vid utbyte av ett befintligt kylskåp som inte haft sådant extraskydd. I byggnader som uppförts före den första april 1975 är extraskyddet i ordning om en HFI-brytare installeras som skyddar det uttag där kylskåpet ska anslutas.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com TERMOSTATEN Termostaten och ljusomkopplaren är placerad i den nedre panelen Termostaten är förprogrammerad för skåpet, och oftast behöver inga inställningar justeras. När skåpet startas kommer displayen att visa den aktuella temperaturen i skåpet. Visa inställd temperatur: Tryck på...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FLYTTA HYLLOR Hyllplanen kan flyttas genom att klämma ihop dem och lyfta uppåt samtidigt. Kontrollera att alla fyra hyllplanen har samma inbördes höjd innan hyllan sätts in. VÄNDA DÖRREN Endast enstaka dörr skåp ! Ta bort de tre skruvar i nedre gångjärnet och låt dörren glida ur det övre gångjärnet.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ARRIÈRES DE BAR Mode d’ emploi Modèle: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Informations générales Instructions importantes ..................36 Désassemblage et mise en place ................ 36 Branchement électrique ..................37 Démarrage ......................37 Thermostat ......................38 Dégivrage ......................38 Déplacement des clayettes ................. 39 Inversement de la porte ..................39 Entretien ......................
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES Avant d’utiliser votre armoire, nous vous recommandons de lire ce mode d’emploi dans son entier. C’est la responsabilité de l’utilisateur de manier l’appareil selon les instructions données. Contacter votre revendeur immédiatement en cas de défauts de fonctionnement de l’armoire. L’armoire doit être placée dans un endroit sec et ventilé.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L’armoire doit être branchée par une prise d’un accès facile avec la tension de 220-240V/ 50Hz. Les installations électriques doivent être effectués par un électricien spécialisé. DÉMARRAGE Avant d’utiliser votre armoire, nous vous recommandons de la nettoyer, voir la section « entretien ». Important ! Si l’armoire a été...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com THERMOSTAT Le thermostat et l’interrupteur sont placés dans le panneau inférieur. Il est préprogrammé pour l’armoire ; dans la plupart des cas il est donc inutile de le régler. Quand l’armoire est allumée, l’afficheur va montrer la température actuelle à l’intérieur de l’armoire. Montrer la température réglée: Presser ce bouton et l’afficheur montre la température réglée, presser encore une fois pour retourner à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPLACEMENT DES CLAYETTES Les supports de clayettes pourraient être déplacés en les serrant et levant au même temps. Il faut vérifier que tous les quatre supports sont placés au même niveau avant placer la clayette. INVERSEMENT DE LA PORTE Unique pour un enclos de porte ! Enlever les 3 vis dans la charnière de fond et sortir la porte de la charnière en haut.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERADORES BACKBAR Manual de instrucción Modelos: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Información general Instrucciones de seguridad importantes .............. 45 Desembalaje e instalación ................... 45 Conexión eléctrica ....................46 Puesta en marcha del armario ................46 Termostato ......................47 Descongelación ....................47 Desplazamiento de los estantes ................48 Inversión de la puerta ..................
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para obtener el máximo rendimiento del armario, recomendamos la lectura de este manual de instrucciones. Es responsabilidad del usuario utilizar el electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones facilitadas. Póngase en contacto inmediatamente con su concesionario en caso de cualquier anomalía. Coloque el armario en un lugar seco y ventilado.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN ELÉCTRICA El aparato está hecho para una conexión de 220-240 V/50 Hz. Las conexiones eléctricas principales deben ser hechas por electricistas autorizados. PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes del uso, recomendamos limpiar el armario; remítase a la sección sobre mantenimiento y limpieza.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com TERMOSTATO El termostato y el interruptor de la luz se coloca en el panel inferior El termostato ya está programado para este aparato. En la mayoria de los casos, no es necesario ajustar las posiciones. Al encender el aparato, el display/pantalla mostrará...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com DESPLAZAMIENTO DE LOS ESTANTES Las guías del estante se desplazan oprimiéndolas entre sí y levantándolas hacia arriba al mismo tiempo. Compruebe que las 4 guías del estante estén colocadas a la misma altura antes de colocar el estante en el armario.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERADORES BACKBAR Manual de Instruções Modelos: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Informações gerais Instruções importantes de segurança ..............52 Desembalagem e instalação ................52 Ligações Eléctricas ....................53 Arranque da arca ....................53 Termóstato ......................54 Descongelamento ....................54 Movimentar as prateleiras ................... 55 Inversão da porta ....................
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Para se obter uma utilização plena desta arca vertical, recomendamos-lhe que leia este manual de instruções. A utilização do aparelho de acordo com as instruções fornecidas é da inteira responsabilidade do utilizador.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com LIGAÇÕES ELÉCTRICAS A arca funciona a 220-240 V/50 Hz. A tomada de parede deverá estar facilmente acessível. Todas as ligações à terra estipuladas pelas autoridades eléctricas locais deverão ser observadas. A ficha da arca e a tomada de parede deverão fornecer a ligação à terra adequada. Se houver qualquer dúvida, contacte o distribuidor local ou um electricista qualificado.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com TERMÓSTATO Termostato e interruptor de luz está colocado no painel inferior O termóstato foi pré-regulado e, na maioria dos casos, não é necessário qualquer ajuste. Quando a arca é ligada, o visor irá exibir a temperatura actual na câmara. Exibir a temperatura definida: Pressione este botão e o visor vermelho irá...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com MOVIMENTAR AS PRATELEIRAS As guias das prateleiras são movidas comprimindo-as e elevando-as ao mesmo tempo. Verifique se as 4 guias de prateleiras estão colocadas na mesma altura antes de colocar a prateleira na arca. INVERSÃO DA PORTA Apenas um gabinetes de porta Retire os 3 parafusos na dobradiça da base e deixe a porta deslizar para fora da dobradiça superior.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com БАРНЫЕ ШКАФЫ Руководство по эксплуатации Mодель: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ Oбщая информация Внимание ......................60 Распаковка и установка ..................60 Подключение к электросети ................61 Запуск ......................... 61 Термостат ......................62 Размораживание ....................62 Перемещение полок ..................63 Переустанавка двери ..................63 Техобслуживание...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ Перед использованием Бэк-бара необходимо прочитать инструкцию. Пользователь несёт ответственность за использование Бэк-бара в соотвествии с инструкциями. В случае неполадков свяжитесь с дистрибьютором. Бэк-бар должен быть расположен в сухом и хорошо проветриваемом помещении. Не...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Бэк-бар должен быть подключён к питающей электрической сети 220-240 V/50Hz. Розетка должна находится в легко доступном месте. Подключение к электросети допускается только через стационарную розетку или удлинитель с заземляющим проводом. ЗАПУСК...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com TЕРМОСТАТ Термостат и переключатель света находится в нижней панели Термостат запрограммирован, поэтому нет необходимости в его настройке. При включении стола, на экране дисплея появится актуальная внутренняя температура стола. Показ внутренней температуры: Нажмите на данную кнопку и на экране дисплея покажется настроенная температура.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПОЛОК Для того, чтобы переместить держатель полки, нажмите на держатель с обеих сторон и переместите. Проверьте, чтобы все 4 держателя располагались на одной высоте. РАЗВОРОТ ДВЕРИ Только одного двери шкафов ! Открутите 3 болта в нижнем держателе двери, после чего плавно освободите дверь от верхнего...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com CHŁODZIARKI BAROWE Instrukcje obsługi Modele: DB105H-I DB125H-I DB200H-I DB200S-I DB300H-3-P DB300S-3-P...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ZAWARTOŚĆ Informacje ogólne Ważne instrukcje bezpieczeństwa ............... 68 Rozpakowywanie i instalacja ................68 Podłączenie do prądu ..................69 Uruchomienie chłodziarki ..................69 Termostat ......................70 Rozmrażanie ....................... 70 Przekładanie półek ....................71 Zmiana strony otwierania drzwi ................71 Konserwacja i czyszczenie ..................
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Aby wykorzystać wszystkie możliwości chłodziarki, zachęcamy do przeczytania instrukcji obsługi Użytkownik ma obowiązek użytkować sprzęt zgodne z daną instrukcją W momencie problemów z urządzeniem niezwłocznie skontaktuj się ze sprzedawcą. Chłodziarka powinna być użytkowana w suchym i wentylowanym pomieszczeniu. Chłodziarka nie może mieć...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com PODŁĄCZENIE DO PRĄDU Urządzenie przystosowane jest do napięcia 220-240 V/50 Hz. Gniazdo sieciowe powinno być łatwo dostępne. Wszystkie wymogi ochrony przeciwporażeniowej powinny być zgodne z lokalnymi przepisami. Tylko wówczas wtyczka urządzenia oraz gniazdo sieciowe zagwarantują prawidłowo działającą ochronę przeciwporażeniową.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com TERMOSTAT Termostat i przełącznik światła umieszcza się w dolnym panelu. Termostat został ustawiony wstępnie iw większości przypadków nie jest konieczne dostosowywanie ustawień. Podczas włączania szafy na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura w szafce. Wyświetlacz temperatury: Naciśnij ten przycisk, na wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com PRZEKŁADANIE PÓŁEK Prowadnice półek mogą zostać przesunięte poprzez jednoczesne ściśnięcie i podniesienie ich do góry. Należy sprawdzić czy wszystkie 4 prowadnice półek są umieszczone na tej samej wysokości przed umieszczeniem półek w chłodziarce. ZMIANA STRONY OTWIERANIA DRZWI Tylko szafy drzwiowe ! Odkręć...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications subject to changes without prior notification. TEFCOLD A/S, Industrivej 25, DK-8800 Viborg © TEFCOLD A/S 2017...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Db125h-iDb200h-iDb200s-iDb300h-3-pDb300s-3-p