Table des Matières

Publicité

Liens rapides

01-001446-171009
Tondeuse Z-Turn
Manuel d'Utilisation
IS2100ZBVE28D61RDCE
5901595
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iseki Ferris Z-Turn

  • Page 1 Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine. www.iseki.fr Retrouvez-nous sur...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières: Produits couverts par ce manuel.........3 Emplacement de l'étiquette d'identification.......3 Marquages des étiquettes d'identification CE....3 Étiquette d’identification de produit (étampée)....3 Sécurité de l'opérateur............4 Étiquettes de sécurité.............12 Icônes de sécurité............13 Symbole de sécurité et termes indicateurs.....14 Système d'interverrouillage de sécurité......14 Fonctions et commandes...........15 Fonctions de contrôle et emplacements......15 Utilisation................17...
  • Page 5: Produits Couverts Par Ce Manuel

    Nous vous remercions d’avoir acheté cette catégorie de produit Marquages des étiquettes Ferris Commerical Zero Turn Mower. Nous sommes heureux d'identification CE que vous ayez fait entièrement confiance à la marque Ferris. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre produit Ferris vous procurera de nombreuses années de service fiable.
  • Page 6: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de fonctionnement Nom du réparateur : Date d'achat : DONNÉES DE RÉFÉRENCE DU MOTEUR Marque du moteur : Modèle du moteur : Type/Spécifications du moteur Numéro de code/série du moteur Quand vous communiquez avec votre réparateur agréé pour Félicitations pour votre achat de cet équipement de qualité des pièces de rechange, une réparation ou un entretien, ou des supérieure destiné...
  • Page 7: Objets Projetés

    Enfants Objets projetés Des accidents tragiques peuvent se produire avec des enfants. Cet équipement comporte des lames de tondeuse rotatives. Ne jamais leur permettre de se tenir à proximité de la zone Ces lames peuvent ramasser et projeter des débris susceptibles d'opération.
  • Page 8 Utilisation de l'arceau de sécurité Vérifiez qu'il y ait une hauteur libre suffisante avant de passer sous le moindre obstacle. Ne pas laisser l'arceau de sécurité entrer en contact avec des obstacles à faible hauteur comme les branches d'arbre ou les fils métalliques. Carburant et entretien Maintenez l'arceau de sécurité...
  • Page 9: Préparation

    responsabilité de leur expliquer le contenu de la présente • Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que tous les documentation. entraînements sont au point mort et que le frein de stationnement est serré. Démarrez le moteur uniquement • Familiarisez-vous avec l'utilisation du matériel en toute depuis le siège de l'utilisateur.
  • Page 10 • Ne pas utiliser la machine sous l'emprise de l'alcool ou de drogues. AVERTISSEMENT • Ralentissez et faites preuve de prudence quand vous Ne pas utiliser cette machine sur des pentes supérieures à prenez des virages et quand vous traversez des routes ou 15°.* des trottoirs.
  • Page 11: Équipement Remorqué (Unités Autoportées)

    • Ne pas tondre sur des pentes si on ne peut pas faire marche Dispositif d'allumage (modèles à essence) arrière. • Ce système de bougie d'allumage est conforme à la norme canadienne ICES-002. Équipement remorqué (unités autoportées) • Ne remorquer qu'avec une machine munie d'un attelage Réparation et entretien prévu pour le remorquage.
  • Page 12: Instructions Concernant L'arceau De Sécurité

    • Toujours suivre les instructions du manuel du moteur pour remplacer, le cas échéant, avec les pièces recommandées les procédures adéquates de mise en marche lors de la par le fabricant. remise en service de la machine. • Vérifier fréquemment le fonctionnement des freins. Ajuster •...
  • Page 13: Inspection Et Maintenance De La Ceinture De Sécurité De L'arceau De Sécurité

    poids maximal spécifié sur l'étiquette de l'ARCEAU DE • Toujours utiliser la ceinture de sécurité quand l'arceau de SÉCURITÉ. sécurité est en position relevée. 2) S'assurer qu'il n'y a aucune visserie de fixation • Ne jamais utiliser la ceinture de sécurité quand l’arceau de manquante, endommagée ou desserrée.
  • Page 14: Étiquettes De Sécurité

    • La ceinture de sécurité, comme l'ARCEAU DE SÉCURITÉ, doit être inspectée périodiquement pour vérifier que son intégrité n'a pas été compromise suite à l'utilisation normale de la machine, sa mauvaise utilisation, la dégradation due au vieillissement, des modifications ou un renversement. Si la ceinture de sécurité...
  • Page 15: Icônes De Sécurité

    Danger - Risques d’amputation : Ne pas tondre quand des enfants ou d’autres personnes sont autour de vous. Ne jamais transporter de passagers et plus particulièrement des enfants même si les lames sont au repos. Ne pas tondre en marche arrière à...
  • Page 16: Symbole De Sécurité Et Termes Indicateurs

    Symbole de sécurité et termes indicateurs Avertissement : Éviter les blessures graves ou la mort suite à un renversement – Maintenir l'arceau de Le symbole de sécurité permet d’identifier les informations sécurité en position levée et mettre la de sécurité sur les dangers pouvant blesser quelqu’un. Un ceinture de sécurité.
  • Page 17: Fonctions Et Commandes

    REMARQUE : Une fois le moteur arrêté, le commutateur de Pédale de levage de plateau de coupe, réglage de hauteur prise de force doit être éteint, le frein de stationnement doit être de coupe, et levier de verrouillage de levage du plateau de mis et les poignées de commandes de mouvement doivent être coupe: Ceux-ci contrôlent la hauteur de coupe du plateau de bloquées en position NEUTRAL (point mort) après le retour de...
  • Page 18: Instrument Tableau De Commande

    Référence Pictogramme Description MARCHE ARRIÈRE Sans objet Position BLOQUÉE AU POINT MORT En poussant un levier vers l’avant (A) de la position POINT MORT (B), on augmente la vitesse EN MARCHE AVANT de la roue correspondante et en tirant un levier vers l’arrière (C), on augmente la vitesse EN MARCHE ARRIÈRE.
  • Page 19: Utilisation

    la vitesse du moteur. Pendant l’opération de tonte, faire toujours en sorte que le moteur tourne à PLEIN régime. AVERTISSEMENT Vitesse rapide. • Ne jamais utiliser sur des pentes supérieures à 15°. • Sélectionner une vitesse de déplacement lente avant de Vitesse lente.
  • Page 20: Démarrage Du Moteur - Modèles À Carburateur

    l'emplacement de la jauge et des recommandations Démarrage du moteur – Modèles à concernant l’huile. injection • Assurez-vous que tous les écrous, boulons, vis et goupilles soient en place et serrés. AVERTISSEMENT • Régler la position du siège et s’assurer que le conducteur puisse atteindre toutes les commandes depuis son siège.
  • Page 21: Pratique De Conduite Des Tracteurs À Rayon De Braquage

    Pratique de conduite des tracteurs à rayon PREMIÈREMENT placez vos mains sur les leviers comme indiqué. de braquage zéro DEUXIÈMEMENT, afin d'aller vers l'avant, poussez les leviers Les leviers de commande de la tondeuse à braquage zéro sont vers l'avant avec la palme de vos mains. très sensibles.
  • Page 22: Conduite Avancée

    REMARQUE : De l’amplitude de déplacement de chaque levier REGARDER EN BAS ET EN ARRIÈRE, puis ramener en même lorsqu’on le tire, en marche avant ou arrière, dépend le « point temps les deux leviers de commande de vitesse d’avancement pivot »...
  • Page 23: Recommandations Concernant La Tonte

    4. Amener la commande d'accélération sur la position intermédiaire. REMARQUE : La meilleure méthode consiste à embrayer la PDF, les gaz étant sur la position minimum nécessaire pour embrayer le système d'entraînement du plateau de coupe sans caler le moteur. 5.
  • Page 24: Manières De Tondre

    d’efficacité, empêchant ainsi les lames effilochées d’endommager le gazon. • Tondez à l’heure de la journée où l’herbe est fraîche et sèche. Les fins d’après-midi ou les débuts de soirée offrent souvent les meilleures conditions de tonte. • Évitez de tondre après la pluie ou même quand il y a beaucoup de rosée, et ne tondez pas en déchiquetant l’herbe coupée quand l’herbe est humide (l’herbe humide ne se déchiquète pas bien et s'accumule en-dessous du...
  • Page 25: Pousser La Tondeuse À La Main

    Le déchiquetage exige d’EXCELLENTES conditions de tonte Les tondeuses déchiqueteuses ne peuvent pas fonctionner correctement si l’herbe est humide ou si l'herbe est simplement trop haute pour être coupée. Bien plus encore que pour une tonte normale, la tonte avec déchiquetage exige que l’herbe soit sèche et que la hauteur de coupe soit appropriée.
  • Page 26: Arceau De Sécurité En Position Relevée Ou Abaissée

    Arceau de sécurité en position relevée ou 1. Tirez sur les attaches en épingle à cheveux (A) pour les abaissée dégager des goupilles de retenue (B) et retirez les goupilles de retenue. 2. Relevez l'arceau de sécurité (C) jusqu'à ce que la partie AVERTISSEMENT supérieure de l'arceau de sécurité...
  • Page 27: Vérifier/Ajouter Du Carburant

    Vérifier/ajouter du carburant ATTENTION Ne pas déconnecter, ni reconnecter le connecteur de faisceau AVERTISSEMENT de câbles ECU ou les composants individuels lorsque le L'essence est extrêmement inflammable et doit être manipulée contacteur d'allumage est en position « ON ». Ceci pourrait avec soin.
  • Page 28: Lubrification Des Roues Pivotantes Avant

    Utiliser les graisseurs le cas échéant. Démonter les pièces pour appliquer de la graisse sur les pièces rotatives lorsque les graisseurs ne sont pas installé. Toutes les graisses ne sont pas compatibles. La graisse rouge (n° pièce 5022285) est recommandée, type automobile, température haute, graisse au lithium peuvent être utilisées lorsque ceci n'est pas disponible.
  • Page 29: Réglage Du Siège

    2. Graissez la roue pivotante avant. 3. Retirez l’embout de graissage de 1/4-28 et replacez le boulon de 1/4-28. 4. Répéter le processus pour l'autre côté de la machine. Pour ajuster le positionnement de la poignée : Desserrer les contre-écrous et ajuster le positionnement du Réglage du siège boulon (C) –...
  • Page 30: Pédale De Réglage

    4. Reposer la pédale sur la languette de montage de la pédale en respectant l'orientation illustrée à la Figure 29. Dépose et installation de la tôle de plancher Cette machine est équipée d’une tôle de plancher amovible qui peut être déposée pour offrir un meilleur accès au plateau de coupe.
  • Page 31: Pour Ajuster Le Ressort Préchargé

    AVERTISSEMENT Le composant à ressort chargé peut rebondir et causer une blessure. Utiliser deux mains pour ajuster les ressorts d'amortisseur. Ceci empêchera la clé de glisser lorsqu'on applique la pression. 4. En utilisant une tricoise (n° 5022853) (B, Figure 31), insérer le bout de la tricoise dans l'encoche de l'ajustement préchargé.
  • Page 32: Démarrer Après Un Remisage De Longue Durée

    8. Nettoyez la machine et appliquez de la peinture ou un antirouille sur les endroits où la peinture est écaillée ou AVERTISSEMENT abimée. Ne jamais remiser l'unité, avec l'essence dans le moteur ou 9. Assurez-vous que la batterie soit remplie d’eau au bon le réservoir d'essence, dans un abri chauffé...
  • Page 33: Programme D'entretien

    Programme d'entretien 32 CV* brut Briggs & Stratton Vanguard Marque Briggs & Stratton Modèle 543777-1120-E1 maintenance de la machine Cylindrée 54,68 po³ (896 cc) Avant chaque utilisation Système électrique 12 volts, Alternateur 20 A; Batterie : Vérification du système de verrouillage de sécurité 340 CCA Vérifier les freins du tracteur Capacité...
  • Page 34: Garantie

    Garantie Dimension des pneus (modèles avec 13 X 5,0 - 6 carter 52 po) Énoncé de garantie Dimension des pneus (modèles avec 13 X 6,5 - 6 carter 61 po) POLITIQUE RELATIVE À LA GARANTIE DE BRIGGS & STRATTON (janvier 2014) Pression de gonflage 1,72 bar (25 psi)
  • Page 35 * Les composants antipollution sont couverts par la Déclaration Usure normale - Comme tous les appareils mécaniques, la de garantie concernant le contrôle des émissions machine est sujette à l’usure même quand elle est convenablement entretenue. La présente garantie ne couvre ** En Australie —...
  • Page 36 Notes...
  • Page 37 Notes...
  • Page 39 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Table des Matières