Télécharger Imprimer la page

Wagner colora ZIP80 Manuel D'emploi page 60

Pompe a membrane version metallique

Publicité

d) Accertare la presenza di
incrostazioni, corpi estranei o eccesso
di usura e procedere, di conseguenza,
alla pulizia o sostituzione dei
componenti.
e) Procedere al montaggio dei
componenti avendo cura di pulire i
piani di contatto del collettore di
aspirazione e dei coperchi.
Ad ogni rimontaggio è,comunque,
buona norma sostituire le guarnizioni
in PTFE.
4) Manutenzione e/o sostituzione
della valvola di inversione
Gli interventi di manutenzione, previsti
per la valvola, consistono nelle sole
operazioni di pulizia e lubrificazione.
Eventuali inefficienze derivanti da
accentuata usura dei componenti
possono essere ovviati con la
sostituzione della valvola stessa.
a) Smontare il coperchio lato
pressione ed estrarre la valvola
d'inversione.
b) Procedere allo smontaggio della
valvola, alla pulizia di tutti i componenti,
del vano di alloggiamento della valvola
stessa, quindi soffiare accuratamente
la cavità di alloggiamento della valvola
di sicurezza, con un getto di aria
compressa.
c) Operare una accurata pulizia e
lubrificazione di tutti i componenti
quindi
assemblarli.
lubrificazione
della
utilizzare il grasso specifico)
Nel caso che qualche particolare della
valvola presenti evidenti alterazioni od
usure procedere alla sostituzione
dell'intera valvola.
d) Rimontare la valvola, nel relativo
alloggiamento, verificare che il
pattino sia in posizione di fine
corsa (in senso trasversale ed
orizzontale), quindi applicare il
coperchio lato pressione.
Durante l'esecuzione delle s.d.
operazioni verificare il posizionamento
delle guarnizioni di tenuta della valvola
e del coperchio.
60
d) Ascertain whether there are any
deposits, foreign bodies or excess of
wear and if there are, clean or replace
the components.
e) Assemble the components while
taking care to clean the contact
surfaces of the suction manifold and
the covers.
It is however a good rule of thumb to
replace the gaskets in PTFE with
every reassembly.
4) Maintenance and/or replacement
of the reversing valve
The maintenance interventions
envisaged for the valve consist of only
cleaning and lubrication operations.
Any inefficiencies deriving from
noticeable wear of the components
can be remedied by replacing the valve
itself.
a) Disassemble the pressure side
cover and extract the reversing valve.
b) Disassemble the valve, clean all
the components and the housing
space of the valve, and then thoroughly
blow the housing cavity of the safety
valve with a jet of compressed air.
c) Thoroughly clean and lubricate all
the components, and then assemble
them. (Use the specific grease for
(Per
la
lubricating the valve)
valvola
In the case any part of the valve shows
evident alterations or wear, replace the
entire valve.
d) Reassemble the valve in its
housing, check that the shoe is in
the end of stroke position (both
transversely and horizontally), and
then put the pressure side cover on.
As you are performing the operations
described above, check the
positioning of the valve's seals and
cover.
POMPA A MEMBRANA / DIAPHRAGM PUMP /
POMPE A MEMBRANE/DOPPELMEMBRANEPUMPE
d) Vérifier la présence d'incrustations
et de corps étrangers ainsi qu'une
usure excessive et nettoyer ou
remplacer les composants.
e) Remonter les composants en
nettoyant soigneusement les plans de
contacts du collecteur d'aspiration et
des couvercles.
A chaque remontage, il vaut mieux
remplacer les garnitures en PTFE.
4) Entretien et/ou remplacement
de la soupape d'inversion
Les interventions d'entretien pour la
soupape sont limitées aux opérations
de nettoyage et lubrification.
Les éventuels manques d'efficience
dérivantes d'une forte usure des
composants peuvent être obviées en
remplaçant la soupape.
a) Démonter le couvercle du côté
pression et enlever la soupape
d'inversion.
b) Démonter la soupape, nettoyer tous
les composants et le logement de la
soupape, puis souffler soigneusement
la cavité de logement de la soupape
de sûreté, avec un jet d'air comprimé.
c) Nettoyer et lubrifier soigneusement
tous les composants avant de les
assembler. (Pour lubrifier la
soupape, utiliser la graisse
spécifique)
En cas d'altérations ou usure évidente
de l'un de détails de la soupape,
remplacer la soupape tout entière.
d) Remonter la soupape dans son
logement, vérifier que le patin est
en position de fin de corse (dans
le sens transversal et horizontal),
puis appliquer le couvercle du côté
pression.
Pendant les opérations ci-dessus,
vérifier le positionnement des
garnitures de tenue de la soupape et
du couvercle.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Wagner colora ZIP80