Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerEdge C8000, C8220, C8220X, and C8000XD Getting Started With Your System Mise en route de votre système Introdução ao uso do seu sistema Introducción al sistema FILE LOCATION: J:\DL\DL133448\DTP\P06HNfc4.fm Regulatory Model: B10S, B05B, and B06B...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerEdge C8000, C8220, C8220X, et C8000XD Mise en route de votre système EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL133448\DTP\P06HNft4.fm Modèle réglementaire : B10S, B05B et B06B Type réglementaire : B10S001, B05B001, B06B001 et B06B002...
Page 46
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Page 47
Avant de commencer la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système et veillez à les respecter. Le châssis du serveur PowerEdge C8000 est un châssis 4U monté en rack, flexible et évolutif. Le serveur PowerEdge C8000 comporte dix baies de plateaux alignées verticalement prenant en charge un châssis de chariot...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Préparez un tapis antistatique ou une mousse antistatique pour activer le boîtier du serveur PowerEdge C8000. 2 Déballez et placez votre boîtier sur un tapis antistatique ou une mousse antistatique. 3 Conservez les cartons d'emballage pour un usage ultérieur.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton d'activation du rail et maintenez-le enfoncé pour ouvrir le loquet à l'arrière du rail. Alignez les trois chevilles avec les orifices de montage situés sur le montant de rack arrière. Relâchez le bouton ...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Installez un écrou à cage au montant du rail avant et deux écrous à cage au montant de rail arrière. Alignez le support d'arrêt au montant arrière du châssis et fixez-le à...
Page 51
Configuration du rack Vidage du système Avant d'installer un boîtier de serveur PowerEdge C8000 dans un rack, retirez tous les modules de chariot du boîtier pour diminuer le poids du système et éviter des risques de blessure. Placez tous les modules de chariot sur un tapis antistatique ou une mousse antistatique.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour retirer un module de chariot double largeur C8220X, tirez le loquet de dégagement et au moyen de la poignée faites glisser le module de chariot hors du boîtier. • Pour retirer un module de chariot de stockage C8000XD, tirez et maintenez la languette de dégagement ...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Pour retirer un module de chariot, tirez sur le loquet de dégagement et • au moyen de la poignée faites glisser le module de chariot hors du boîtier. • Pour retirer un module de chariot double largeur, serrez et tenez les loquets de dégagement ...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Pour retirer un module de chariot largeur unique, tirez le loquet de • dégagement et au moyen de la poignée faites glisser le cache hors du boîtier. Mise en route de votre système...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Installer le système dans le rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. 1 En vous faisant aider, alignez le boîtier de serveur aux rails puis poussez-le entièrement à...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Fixez l'avant du boîtier aux montants gauche et droit du rack à l'aide de quatre vis 10-32 . Mise en route de votre système...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Numérotation des baies de chariot Le châssis du serveur PowerEdge C8000 se divise en dix baies verticales. Un chariot de calcul largeur unique C8220 occupe une baie de chariot dans le boîtier du serveur et un chariot de calcul double largeur C8220X ou un chariot de stockage C8000XD occupe deux baies de chariot dans le boîtier...
Page 58
Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. Installez tous les composants dans le boîtier de serveur PowerEdge C8000. • Pour installer un plateau de calcul C8220 à largeur simple, faites-le glisser dans le châssis jusqu'à...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Installer les unités de distribution de l'alimentation externe dans le rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. REMARQUE : Les illustrations du périphérique PDU sont fournies à...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Retirez le module PCIB (boîte d'interface de câble d'alimentation). Retirez les deux vis de fixation du module PCIB. Saisissez la poignée du module PCIB et tirez-le hors de sa baie . 4 Fixez les supports de montage aux côtés de l'unité de distribution de l'alimentation.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Installez le snorkel sur l'unité de distribution de l'alimentation. Retirez le conduit d'air du snorkel. Alignez le conduit d'air avec l'avant de l'unité de distribution de l'alimentation. Fixez le conduit d'air à l'avant de l'unité de distribution de l'alimentation à...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Alignez le snorkel avec les montants du rack. Fixez le tube aux montants du rack à l'aide des quatre vis . Mise en route de votre système...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Avec de l'assistance, faites glisser le conduit d'air dans le tube et fixez l'arrière de l'unité de distribution de l'alimentation aux montants du rack à l'aide de quatre vis . Mise en route de votre système...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration du rack L'illustration suivante présente un exemple de configuration de rack avec châssis de serveur PowerEdge C8000, périphériques d'unités de distribution de l'alimentation (PDU), commutateur et routeur dans un rack 42U. REMARQUE : L'illustration de la configuration de rack est fournie qu'à...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez un clavier, une souris et un moniteur au plateau de calcul (facultatif). La figure suivante illustre la connexion d'un clavier, d'une souris et d'un moniteur à...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion des câbles d'alimentation Cette section explique comment connecter l'enceinte du serveur avec source d'alimentation interne ou externe à une PDU externe. Boîtier de serveur avec source d'alimentation interne 1 À l'arrière du boîtier, connectez les câbles d'alimentation aux prises d'alimentation CA .
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Boîtier de serveur avec source d'alimentation externe AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'alimentation est désactivée sur tous les périphériques avant d'établir les connexions. 1 À l'arrière du boîtier, connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CC .
Page 68
REMARQUE : Le périphérique PDU prend en charge un maximum de cinq emceintes de PowerEdge C8000 serveur en fonction de la configuration du système et du budget de consommation. Pour connecter un seul châssis de serveur à l'unité de distribution de l'alimentation : Sécurisez les trois écrous de câble d'alimentation noires ...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Pour connecter plusieurs boîtiers de serveur à l'unité de distribution de l'alimentation : Sécurisez les trois écrous de câble d'alimentation noires du premier boîtier de serveur à la barre bus du haut au moyen de trois vis . Sécurisez les trois écrous de câble d'alimentation jaunes du premier boîtier de serveur ...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement et solidement connectés aux barres du bus de l'unité de distribution de l'alimentation. 4 Fermez le couvercle de protection des câbles et fixez-le à l'unité de distribution de l'alimentation.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion de la PDU au réseau 1 Installez le contrôleur de gestion de l'alimentation (PMC) dans l'unité de distribution de l'alimentation et connectez-vous à votre réseau. Fixez la carte PMC au plateau du PMC avec les quatre vis . Insérez l'assemblage PMC ...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Branchez le câble réseau au port de carte réseau 1. Mise en route de votre système...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Mise sous tension de l'unité de distribution de l'alimentation 1 Installez le module PCIB dans l'unité de distribution de l'alimentation. Insérez le module PCIB dans la baie PCIB . Fixez le module PCIB dans l'unité...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Allumez l'unité de distribution de l'alimentation en mettant les commutateurs A, B et C à la position « ON ». 4 Pour activer la surveillance des unités de distribution de l'alimentation via le réseau, allumez la carte PMC en appuyant sur le bouton d'alimentation, situé...
Page 75
à l'avant du chariot s'allume en vert. Lorsqu'il est installé dans le châssis du serveur, le plateau de stockage C8000XD s'allume automatiquement. Consultez également le Guide du contrôleur de gestion de la carte mère à l'adresse support.dell.com/manuals. Mise en route de votre système...
Page 76
VMware ESXi 5.0 U1 • VMware ESXi 5.0 U2 • VMware ESX 5.1 • VMware ESXi 5.1 U1 REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Mise en route de votre système...
Page 77
Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • Consultez le Manuel du propriétaire du matériel PowerEdge C8000 pour obtenir des informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des composants du système. Ce document est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
Page 78
Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Page 79
Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Spécifications des plateaux de calcul (par plateau) Processeur Type de processeur Deux processeurs Intel Xeon série E5 Support du processeur Deux matrices LGA 2011 Jeu de puces du système Contrôleur d'extension de la Intel X79 plateforme Contrôleur réseau...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications des plateaux de calcul (par plateau) (suite) Plateau de calcul PowerEdge C8220X • Port SATA 3 Gbit/s x 4 à largeur double • Port SATA 6 Gbit/s x 2 • HDD SATA 2,5-pouces x2 •...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications des plateaux de calcul (par plateau) (suite) Voyant UID 1 à l'avant Alimentation Batteries Batterie du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V) Batterie RAID (en option) Pack au lithium-ion (3,7 V) Spécifications des plateaux de stockage (par plateau) Configuration des plateaux de disque Mode à...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Tension 200–240 V CA, 50–60 Hz, 9 A max Dissipation thermique 1205 BTU/h. maximum Courant d'appel maximal Dans des conditions électriques normales et sur toute la plage ambiante de fonctionnement du système, le courant d'appel peut atteindre 25 A par bloc d'alimentation pendant une durée maximale de 10 ms.
Page 84
6 unités d'alimentation installées Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à des configurations spécifiques, voir la page dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure Stockage De -40 à...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Environnement (suite) En fonctionnement Un choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé dans la position de fonctionnement) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route de votre système...
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impresso no Brasil Impreso en Brasil w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...