Dell PowerEdge C6220 Guide De Mise En Route
Dell PowerEdge C6220 Guide De Mise En Route

Dell PowerEdge C6220 Guide De Mise En Route

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge C6220:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
All manuals and user guides at all-guides.com
Dell PowerEdge
C6220
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route du système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Introducción al sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge C6220

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerEdge C6220 Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route du système Handbuch zum Einstieg mit dem System Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
  • Page 35: Guide De Mise En Route Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerEdge C6220 Guide de mise en route du système...
  • Page 36: Remarques, Précautions Et Avertissements

    La reproduction du présent document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Intel® et Intel® Xeon® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 37: Installation Et Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION : Zone à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint telles que définies selon la norme Cl. 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001 où ces deux conditions s'appliquent : •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Pour ouvrir le loquet des rails, appuyez sur les boutons de dégagement des loquets situés au milieu de la pièce d'extrémité. Voir Figure 1. Alignez l'embout des rails sur les collerettes verticales pour que les taquets de fixation s'insèrent dans le trou du bas de la première unité...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Insérez l'extrémité des rails, puis relâchez le bouton de dégagement des loquets pour enclencher les loquets. Voir Figure 2. Figure 2 Libérer les boutons de dégagement des loquets Vue arrière Vue avant Guide de mise en route du système...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Sur chaque collerette de rack verticale à l'arrière, placez deux culots à vis dans les deux trous carrés situés juste au-dessus du rail. Voir Figure 3. Installez les supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) sur les collerettes de rack à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Glissez le système dans le rack. Voir Figure 4. Serrez les vis moletées afin de fixer les pattes du système à l'avant des collerettes du rack. Voir Figure 4. Figure 4 Installation du Châssis dans le rack. Vue arrière Vue avant Guide de mise en route du système...
  • Page 42: Facultatif : Connexion Du Clavier, De La Souris Et Du Moniteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Facultatif : Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 5 Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Aidez-vous des icônes des connecteurs situées à l'arrière du système pour savoir où...
  • Page 43: Branchement Du Ou Des Câble(S) D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du ou des câble(s) d'alimentation Figure 6 Branchement du câble d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez son câble d'alimentation. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise à...
  • Page 44: Mise Sous Tension Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Figure 7 Appuyer sur le bouton d'alimentation à l'avant et sur le moniteur Figure 8 Appuyer sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière Appuyez sur le(s) bouton(s) d'alimentation à l'avant ou à l'arrière du système et du moniteur.
  • Page 45: Finalisation De L'installation Du Système D'exploitation

    Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell donne des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion de systèmes.
  • Page 46: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Processeur (par carte système) Type de processeur Deux processeurs de la famille de produits Intel Xeon Processor E5-2600 Series Jeu de puces Type de jeu de puces Jeu de puces Intel PCH-J Bus d'extension (par carte système) Type de bus PCI Express 3ème génération...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs (par carte système) Arrière Carte d'interface réseau Deux prises Ethernet RJ-45 (10/100/1 000 Mbit/s) Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16 550 Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA D-Sub à 15 broches Port de gestion Port Ethernet RJ-45 pour l'accès à...
  • Page 49 3,5) Environnement de fonctionnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : pour les altitudes supérieures à...
  • Page 50: Humidité Relative

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION : Le nombre maximum de modules de mémoire et de disques durs pris en charge par les configurations de nœuds 1U et 2U avec processeurs 130W (4 et 8 noyaux) et 135W, dépend du bloc d'alimentation installé.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Poland Vytištěno v Polsku Imprimé en Pologne Gedruckt in Polen Εκτύπωση στην Πολωνία Wydrukowano w Polsce Напечатано в Польше Impreso en Polonia Polonya’da basılmıştır www.dell.com | support.dell.com...

Table des Matières