Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerEdge C6220 Getting Started With Your System Guide de mise en route du système Introdução ao uso do Sistema Introducción al sistema...
La reproduction du présent document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Intel® et Intel® Xeon® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION : Zone à accès restreint Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint telles que définies selon la norme Cl. 1.2.7.3 de IEC 60950-1: 2001 où ces deux conditions s'appliquent : •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Pour ouvrir le loquet des rails, appuyez sur les boutons de dégagement des loquets situés au milieu de la pièce d'extrémité. Voir Figure 1. Alignez l'embout des rails sur les collerettes verticales pour que les taquets de fixation s'insèrent dans le trou du bas de la première unité...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Insérez l'extrémité des rails, puis relâchez le bouton de dégagement des loquets pour enclencher les loquets. Voir Figure 2. Figure 2 Libérer les boutons de dégagement des loquets Vue arrière Vue avant Guide de mise en route du système...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Sur chaque collerette de rack verticale à l'arrière, placez deux culots à vis dans les deux trous carrés situés juste au-dessus du rail. Voir Figure 3. Installez les supports d'expédition du stabilisateur de châssis (en option) sur les collerettes de rack à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Glissez le système dans le rack. Voir Figure 4. Serrez les vis moletées afin de fixer les pattes du système à l'avant des collerettes du rack. Voir Figure 4. Figure 4 Installation du Châssis dans le rack. Vue arrière Vue avant Guide de mise en route du système...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Facultatif : Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 5 Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Aidez-vous des icônes des connecteurs situées à l'arrière du système pour savoir où...
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du ou des câble(s) d'alimentation Figure 6 Branchement du câble d'alimentation Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez son câble d'alimentation. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Figure 7 Appuyer sur le bouton d'alimentation à l'avant et sur le moniteur Figure 8 Appuyer sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière Appuyez sur le(s) bouton(s) d'alimentation à l'avant ou à l'arrière du système et du moniteur.
Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell donne des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion de systèmes.
Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Importateur Paseo de la Reforma 2620 11° Piso Col.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire (par carte système) Architecture 16 x RDIMM ou UDIMM DDR3 1600/1333 MHz Supports de barrette 16 x supports DIMM DDR3 de mémoire Capacités du module 2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go ou 32 Go de mémoire RAM minimale 2 Go...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Vidéo (par carte système) Type de vidéo Contrôleur vidéo intégré AST2300 ou AST1300 Mémoire vidéo 16 Mo Alimentation REMARQUE : Le système ne prend pas en charge une installation mixte de blocs d'alimentation de 1 200 W et 1 400 W.
3,5) Environnement de fonctionnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : pour les altitudes supérieures à...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms à 5–350 Hz Stockage 1,88 Grms à 10 à 500 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G (une impulsion de chaque côté...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impresso no Brasil Impreso en Brasil www.dell.com | support.dell.com...