Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerEdge C6320 Getting Started With Your System Mise en route du système Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information. Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la documentation et des informations de dépannage. Escaneie para ver vídeos de instruções, documentação e informações para solução de problemas. Escaneo para ver vídeos sobre procedimientos, documentación e información para la solución de problemas.
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : PRÉCAUTION signale un risque d’endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions fournies.
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTION : zone à accès restreint. Ce serveur est conçu pour être installé uniquement dans des zones à accès restreint telles que définies selon la norme Cl. 1.2.7.3 de CEI 60950-1:2001 où ces deux conditions s’appliquent : •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Pour ouvrir le loquet des rails, appuyez sur les boutons de dégagement des loquets situés au milieu de la pièce d’extrémité. Voir Figure 1. Alignez l’embout des rails sur les brides verticales pour que les chevilles de fixation s’insèrent dans le trou du bas de la première unité...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Insérez l’extrémité des rails, puis relâchez le bouton de dégagement des loquets pour enclencher les loquets. Voir Figure 2. Figure 2 : libérer les boutons de dégagement des loquets Sur chaque bride de rack verticale située à l’arrière, placez deux culots à vis dans les deux trous carrés situés juste au-dessus du rail.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Installez et serrez les vis. REMARQUE : avant de transporter des systèmes déjà installés dans le rack, assurez-vous que les deux supports d’expédition du stabilisateur de châssis (en option) sont en place. Figure 3 : installation des supports d’expédition du stabilisateur de châssis Mise en route du système...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Faites glisser le système dans le rack. Voir Figure 4. Serrez les vis moletées afin de fixer les pattes du système à l’avant des brides du rack. Figure 4 : installation du châssis dans le rack Mise en route du système...
All manuals and user guides at all-guides.com Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur Figure 5 : connexion du clavier, de la souris et du moniteur (facultatif) Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Aidez-vous des icônes des connecteurs situées à...
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du ou des câble(s) d’alimentation Figure 6 : branchement du câble d’alimentation Branchez le ou les câbles d’alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d’alimentation. Branchez ensuite l’autre extrémité des câbles d’alimentation sur une prise de courant mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Figure 7 : appuyer sur le bouton d’alimentation situé à l’avant du système Figure 8 : appuyer sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du système Appuyez sur les boutons d’alimentation à l’avant ou à l’arrière du système. Les voyants d’alimentation doivent s’allumer en vert.
Il est disponible en ligne sur le site dell.com/support/manuals. La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell donne des informations sur l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion de systèmes. Elle est disponible en ligne sur le site dell.com/support/home.
(Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur l’appareil décrit dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Importateur Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
All manuals and user guides at all-guides.com Supports de barrette de mémoire Douze à 288 broches Capacités des barrettes de mémoire 8 Go et 16 Go, (RDIMM) double rangée RAM minimale 16 Go Jusqu’à 256 Go RAM maximale Alimentation REMARQUE : le système ne prend pas en charge une installation mixte de blocs d’alimentation de 1400 W et 1600 W.
All manuals and user guides at all-guides.com Dissipation thermique 6033,979 BTU/h maximum Courant d’appel maximal Le courant d’appel initial et le courant d’appel secondaire ne peuvent pas dépasser 50 A (pic). Bloc d’alimentation HVDC (par bloc d’alimentation) Puissance 1400 W (pour la Chine uniquement) Tension 240 VCC, 50/60 Hz, courant d’entrée maximal : 9 A...
(avec une baie de disque dur de 3,5 pouces) Spécifications environnementales REMARQUE : pour plus d’informations sur les mesures d’exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur www.dell.com/environmental_datasheets . Température En fonctionnement De 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com En fonctionnement 0,26 Grms à 5 à 350 Hz En entreposage 1,88 Grms à 10 à 500 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G dans l’axe positif z du système pendant 2,6 ms dans toutes les positions de fonctionnement...