Télécharger Imprimer la page
Hamilton Beach 54618C Guide De L'utilisation
Hamilton Beach 54618C Guide De L'utilisation

Hamilton Beach 54618C Guide De L'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 54618C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
840155500 ENv01.qxd
11/1/06
Blender
Mélangeur
Licuadora
Thank You for purchasing
a Wave ˜ Action
Your blender is designed with Wave ˜ Action
This revolutionary system does not require the assistance of a stir stick or spoon.
We know you will enjoy many years of superior blending performance.
If you have any questions, please call our toll-free number
Our friendly associates are ready to help you:
840155500
11:26 AM
Page 1
LIRE AVANT L'UTILISATION
Blender!
below before you return it.
USA: 1-800-851-8900
Canada: 1-800-267-2826
Mexico: 01-800-71-16-100
English ................................................ 2
Français ............................................ 13
Español ..............................................25
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
READ BEFORE USE
LEA ANTES DE USAR
blending technology.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 54618C

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 1 Blender READ BEFORE USE Mélangeur LIRE AVANT L’UTILISATION Licuadora LEA ANTES DE USAR Thank You for purchasing a Wave ˜ Action ™ Blender! Your blender is designed with Wave ˜ Action ™...
  • Page 2 17. Screw on cutting assembly firmly. Injury canning jars, not recommended or sold can result if moving blades accidentally by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. become exposed. may cause a risk of injury to persons. 18. If the jar should turn when the motor is 8.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 3 Other Consumer Safety Information If the cutting blades lock and do not move, This appliance is intended for household it will damage the motor. Do not use. Call use only.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 4 Parts and Features Before First Use: After unpacking blender, wash everything except blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe blender base with a damp cloth or sponge. DO NOT IMMERSE BASE IN WATER.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 5 How to Assemble IMPORTANT: Your blender jar and 3. Set jar into place on blender base, cutting assembly are subject to wear making sure it is securely seated. during normal use.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 6 How to Clean Quick Cleaning Quick cleaning should only be used to cleaned. Discard soapy water. Rinse rinse the blender between batches of blender jar with clean water. Flush clean processing the same food.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 7 Optional Cleaning 1. Remove dispenser assembly cap by 3. Reassemble plunger inside of dis- rotating coun- penser body and rotate cap terclockwise. clockwise until tight. Dispenser Assembly Adaptor Plunger...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 8 Hints for General Use NOTE: After extended blending, espe- • Do not store food or liquids in the cially dry food, you may notice a black blender jar.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 9 Blending Specific Foods Baby Foods Smooth Gravy Follow feeding guidelines appropriate If your gravy has lumps, place in for age. Place 1 cup (250 ml) cooked blender jar.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 10 Recipes Milkshake Small Batch (24 oz/750 ml) Large Batch (48 oz/1.5 L) 10 ounces milk (300 ml) 16 ounces milk (500 ml) 16 ounces ice cream (500 ml) 24 ounces ice cream (750 ml) Select desired ice cream flavor.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 ENv01.qxd 11/1/06 11:26 AM Page 11 Recipes Mexican Jack Omelet 3 eggs 2 ounces (56 g) Monterey Jack or pepper jack cheese 1 tablespoon (15 ml) water or milk Salt and pepper to taste Place all ingredients in blender jar.
  • Page 12 This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 13 wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 14 17. Serrer fermement bloc du coupe du 20. Pour débrancher le cordon, mettre récipient. Exposées, les lames en mou- l’interrupteur sur « OFF » (Arrêt), puis vement risqueraient de provoquer des retirer de la prise murale.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 15 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Après avoir déballé le mélangeur, lavez toutes ses com- posantes à l’exception de la base du mélangeur, dans de l’eau chaude savonneuse. Séchez complètement.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 16 Assemblage IMPORTANTE : Le récipient et le 3. Mettez le récipient en place sur la mécanisme de coupe du mélangeur base du mélangeur, en vous assurant s'usent pendant leur usage normal.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 17 Nettoyage du mélangeur Fonction pour nettoyage rapide Le nettoyage rapide doit être utilisé distributeur jusqu’à ce qu’il soit propre. uniquement pour nettoyer le mélangeur Jetez l’eau savonneuse. Rincez le récip- entre les mélanges de mêmes ingré- ient du mélangeur avec de l’eau fraîche.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 18 Nettoyage en option 1. Enlevez le capuchon du mécanisme 3. Remettez en place le plongeur à de distribution l’intérieur du corps du distributeur en le faisant et faites tourner le capuchon dans tourner dans le le sens des aiguilles d’une montre...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 19 Conseils pour l’utilisation REMARQUE : Après avoir mélangé • Ne conservez ni aliments, ni liquides pendant longtemps, spécialement des dans le récipient du mélangeur. aliments secs, vous pouvez noter une •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 20 Conseils pour le mélange REMARQUE : Les aliments ou liquides trop denses doivent être versés depuis le récipient. Le mélangeur équipé du distributeur est conçu pour verser des breuvages. Nourriture pour bébés Concentré...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 21 Crème à fouetter épaissie glaçons. Assurez-vous que les glaçons soient bien séparés. Le mélangeur ne fouette pas la crème, mais il peut produire un nappage parfait Quand on désire uniquement de la à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 22 Smoothie non laitier Petite quantité (24 oz/750 ml) Grande quantité (48 oz/1,25 L) 10 onces de jus (300 ml) 16 onces de jus (500 ml) 16 onces de fruits (500 ml) 24 onces de fruits (750 ml) Choisissez le fruit.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 FRv01.qxd 11/1/06 11:56 AM Page 23 Hoummos 19 oz (535 g) de pois chiches en boîte, non égouttés 3 c. à soupe (45 ml) de jus de citron 2 c. à soupe (30 ml) de tahini 1 c.
  • Page 24 Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingts (180) jours pour les produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté...
  • Page 25 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar 19. Si el vaso gira cuando el motor está encendido un riesgo de lesiones a las personas. (ON), apáguelo (OFF/O) de inmediato y ajuste el 9.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 26 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto está destinado sólo para Si las cuchillas de corte se traban y no se uso doméstico. mueven, se dañará el motor. No use el artefacto.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 27 Piezas y características Antes del Primer Uso: Luego de desempacar la licuadora, lave todo, menos la base de la licuadora, en agua caliente jabonosa. Seque enteramente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o una esponja.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 28 Cómo ensamblar IMPORTANTE: El vaso de su licuadora 3. Coloque el vaso sobre la base de la y el ensamblaje de corte se encuentran licuadora, verificando que se encuentre sujetos a desgaste durante el uso nor- bien asentado.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 29 Cómo limpiar la licuadora Limpieza rápida Limpieza rápida se debe usar sola- agua jabonosa. Enjuague el vaso de la mente para enjuagar la licuadora entre licuadora con agua limpia. Haga correr tandas de procesamiento del mismo agua limpia nuevamente a través del alimento.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 12:50 PM Page 30 Limpieza opcional 1. Quite la tapa del ensamblaje del dis- 3. Vuelva a colocar el émbolo dentro pensador del cuerpo del dispensador y gire la girándola en tapa en sentido de las agujas del sentido de las reloj hasta que quede ajustado.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 31 Consejos para uso general NOTA: Después de un licuado prolon- • No guarde alimentos ni líquidos en el gado, particularmente con alimentos vaso de la licuadora. secos, podría observar una película •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 32 Cómo licuar alimentos específicos Alimentos para bebés hor-near en pedazos. Coloque en el vaso de la licuadora. Licue en la posición de Siga las guías alimenticias apropiadas para por 10 segundos.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 33 Recetas Batido de leche Cantidad pequeña (24 oz/750 ml) Cantidad grande (48 oz/1,5 L) 10 onzas de leche (300 ml) 16 onzas de leche (500 ml) 16 onzas de helado (500 ml) 24 onzas de helado (750 ml) Seleccione el sabor de helado deseado.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 34 Recetas Daiquiri de fresas 1 paquete de 16 onzas (450 g) de fresas congeladas en almíbar, ligeramente descongeladas 1 lata de 6 onzas (170 g) de limonada concentrada 1 taza (250 ml) de ron 2 tazas (500 ml) de hielo Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora;...
  • Page 35 ❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 840155500 SPv01.qxd 11/1/06 11:57 AM Page 36 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)

Ce manuel est également adapté pour:

54614