Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dernière version de ce manuel
IP1783FR•2023-04-18
Ditec DOR
Manuel Technique
Automatisme pour portes pliantes
(traduction des instructions d'origine)
www.ditecautomations.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DITEC DOR Serie

  • Page 1 Dernière version de ce manuel IP1783FR•2023-04-18 Ditec DOR Manuel Technique Automatisme pour portes pliantes (traduction des instructions d’origine) www.ditecautomations.com...
  • Page 2 Sommaire Consignes générales de sécurité ..........................3 Déclaration d'incorporation de quasi-machines ......................4 Données techniques ..........................5 Mode d’emploi ................................ 5 Directive Machines ........................... 5 Installation type ..............................6 Dimensions ................................ 7 Installation ..............................8 Contrôles préliminaires ........................... 8 ........................... 3.1.1 Motoréducteur hors de vue ...........................
  • Page 3 Consignes générales de sécurité ATTENTION ! Consignes de sécurité importantes.Suivre attentivement ces instructions. Le non-respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou endommager l’appareil. Conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. Ce manuel, ainsi que ceux des accessoires éventuels, peuvent être téléchargés sur le site www.ditecautomations.com Ce manuel d’installation est destiné...
  • Page 4 SE-261 44 Landskrona Suède Déclarons sous notre seule responsabilité que le type d'équipement appelé : Ditec DOR Automatisme pour portes pliantes Est conforme aux directives suivantes et à leurs modifications : 2006/42/CE Directive Machines (MD), concernant les exigences essentielles de santé et de sécurité...
  • Page 5 1. Données techniques DOR1BH DOR1BHS Alimentation 24 V Absorption 12 A Couple 300 Nm Poids maximal du vantaux 500 kg Largeur max. des vantaux 1,5 m + 1,5 m Vitesse du portail 2,5 RPM 4 - INTENSIF Classe de service (testé...
  • Page 6 2. Installation type Réf. Code Description Câble Brancher l’alimentation à un interrupteur unipolaire de type homologué avec une distance d’ouverture des contacts de moins de 3 mm (non fourni). Le branchement au réseau doit avoir lieu sur une ligne indépendante et séparée des branchements aux dispositifs de commande et de sécurité.
  • Page 7 2.1 Dimensions 103.5 64.5...
  • Page 8 3. Installation Toutes les mesures reportées sont exprimées en millimètres (mm), à moins d’indications différentes. 3.1 Contrôles préliminaires Contrôler si la structure du portail est solide et si les gonds sont bien graissés. Prévoir une butée d’arrêt à l’ouverture et à la fermeture. Choisir le type d’installation: 3.1.1 Motoréducteur hors de vue Motoréducteur gauche...
  • Page 9 3.2 Installation du motoréducteur 3.2.1 Exemple d’installation du motoréducteur hors de vue gauche: 1. Démonter le motoréducteur. 2. Fixer la plaque de fixation sur le vantail. 62 20 Ø21 Ø8.5 - Installer le motoréducteur sur la plaque de fixation. ATTENTION: l’arbre du réducteur doit être tou- jours orienté...
  • Page 10 4. La porte étant en position d’ouverture, déterminer le point de fixation du bras sur le vantail: 5. Installer le bras DOR BD et lubrifier la tige:...
  • Page 11 6. Monter le couvercle du motoréducteur: ATTENTION : en position vantaux ouverts, vérifier que le bras n’interfère pas avec la douille de la tige [A] ou que le tube n’interfère pas avec la douille rainurée [B]. En cas d’interfé- rence, le bras et le tube peuvent être raccourcis, en prenant soin de les ébavurer et de les arrondir de manière appropriée min 35 7.
  • Page 12 3.2.2 Exemple d’installation du motoréducteur hors de vue droite: 1. Après avoir démonté le motoréducteur, fixer la plaque de fixation à l’ouvrant: 13.5 Ø21 Ø8.5 2. Installer le motoréducteur sur la plaque de fixation. ATTENTION : l’arbre du réducteur doit être tou- jours orienté...
  • Page 13 4. Installation du câble de déverrouillage Le câble de déverrouillage est fourni avec l’automatisme et doit être fixé à l’aide d’un nœud au levier de déverrouillage [1 et 2] comme indiqué ci-dessous : En cas de panne ou de coupure de courant, tirer le câble de déverrouillage vers le bas [3] et le bloquer avec son circlip [4].
  • Page 14 5. Raccordements électriques REMARQUE  : les branchements électriques et la mise en marche des motoréducteurs sont illustrés dans les manuels d'installation des tableaux électroniques. Avant de procéder au raccordement électrique, s’assurer que les données de la plaquette signalétique cor- respondent à celles du réseau d’alimentation électrique. Prévoir sur le réseau d'alimentation un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à...
  • Page 15 6. Installation d’accessoires 6.1 Groupe fins de course rotatifs (BOXFC1) TAGLIARE Réf. Description Micro-interrupteurs Brides Cames Pour le montage correct des fins de course, consulter la documentation technique relative. BOXFC1 - IP1596: https://www.ditecautomations.com/global/market-documents/QR/Multilanguages/ACCESSORIES/ GA/Ditec_BOXFC1_technical-manual_IP1596.pdf...
  • Page 16 6.2 Poignée à clé avec câble de déverrouillage (DEB04) Pour installer correctement la poignée de déver- rouillage DEB04, effectuer la procédure indiquée ci-dessous : 1. Assembler les brides fournies [A] et [B] à l’aide des vis fournies. 2. Insérer la cordelette de déblocage [C] à travers la vis de réglage [D], le ressort [E] et le support de déverrouillage [A] et la fixer à...
  • Page 17 7. Plan d'entretien courant Effectuer les opérations et les vérifications suivantes tous les 6 mois ou tous les 36 000 cycles, en fonction de l'intensité d'utilisation de l'automatisme. Couper l’alimentation 230 V~ et débrancher les batteries (si présentes) : - Graisser les leviers du motoréducteur. - Graisser l’axe de rotation du vantail.
  • Page 18 Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d'ASSA ABLOY Entrance Systems AB. Les contenus de cette publication ont été rédigés avec le plus grand soin, cependant ASSA ABLOY Entrance Sys- tems AB décline toute responsabilité en cas de dommages causés par d'éventuelles erreurs ou omissions présentes dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

Dor1bhDor1bhs