Ismatec IPC Mode D'emploi page 39

Table des Matières

Publicité

Befehl
Funktion / Beschreibung Beispiel
Command
Function / Description
Commande
Fonction / Description
% _ _ _ _
Eingabe:
Input:
Saisie:
S
Abfrage:
Inquiry:
Interrogation:
S_ __ _(_)
Eingabe:
Input:
Saisie:
?
Abfrage:
Inquiry:
Interrogation:
!
Abfrage:
Inquiry:
Interrogation:
!_ _ _ _
Eingabe:
Input:
Saisie:
[
Abfrage:
Inquiry:
Interrogation:
V
Abfrage:
Inquiry:
Interrogation:
V_ _ _ _
Eingabe:
Input:
Saisie:
VM_ _ _
Eingabe:
Input:
Saisie:
VH_ _ _
Eingabe:
Input:
Saisie:
U
Abfrage:
Inquiry:
Interrogation:
U_ _ _ _ (_) Eingabe:
Input:
Saisie:
IPC_IPC-N/03.22.10/SP
Serielle Schnittstelle / Serial interface / Interface sérielle
Rollenrückschritte (0-100)
Roller back-steps (0-100)
Pas arrière de galet (0-100)
Drehzahl in % der Maximaldrehzahl
Speed in % of the max. rotation speed
Nombre de tours en % du nombre de tours max.
Drehzahl in % der Maximaldrehzahl
Speed in % of the max. rotation speed
Nombre de tours en % du nombre de tours max.
Default Fließrate ml/min bei max. Drehzahl = 45.0, IPC /11.25, IPC-N min
des programmierten Pumpenkopfes und Schlauches
Default flow rate of the programmed pump-head and tubing
in ml/min at max. speed = 45.0, IPC /11.25, IPC-N rpm
Débit par défaut ml/min (à vitesse max. = 45.0, IPC /11.25, IPC-N t/min.
de la tête de pompe et du tube programmés
Kalibrierte Fließrate ml/min (bei max. Drehzahl = 45.0, IPC /11.25, IPC-N min
Calibrated flow rate in ml/min (at max. speed = 45.0, IPC /11.25, IPC-N rpm
Débit calibré ml/min (à vitesse max. = 45.0, IPC /11.25, IPC-N t/min.
Kalibrierte Fließrate ml/min (bei max. Drehzahl = 45.0, IPC /11.25, IPC-N min
(Die Kommaposition hängt vom programmierten Schlauch ab)
Calibrated flow rate in ml/min (at max. speed = 45.0, IPC /11.25, IPC-N rpm) (The position of the
decimal point depends on the programmed tubing)
Débit calibré ml/min (à vitesse max. = 45.0, IPC /11.25, IPC-N t/min.) (La position du point décimal
dépend du tube programmés)
Anzahl Stellen nach dem Komma (bei max. Fließrate)
Number of digits after the decimal point (at max.flow rate)
Nombre de décimales après le point décimal (au débit maximal)
Dosierzeit
/
Sek.
1
10
Dispensing time
/
sec.
1
10
Temps de dosage
/
sec.
1
10
Dosierzeit in
/
Sek. (0000–9999)
1
10
Dispensing time in
/
sec. (0000–9999)
1
10
Temps de dosage en
/
sec. (0000–9999)
1
10
Dosierzeit in Minuten (000–999)
Dispensing time in minutes (000–999)
Temps de dosage en minutes (000–999)
Dosierzeit in Stunden (000–999)
Dispensing time in hours (000–999)
Temps de dosage en heures (000–999)
Rollenschritte für »MODE DISP Volume«
Roller steps for »MODE DISP Volume«
Pas de galet pour »MODE DISP Volume«
Rollenschritte (0000–65535) für »MODE DISP Volume«
Roller steps (0000–65535) for »MODE DISP Volume«
Pas de galet (0000-65535) pour »MODE DISP Volume«
Antwort
Example
Exemple
1%000313
1S13
für 60.3 %
=
1S0060313
for 60.3 %
=
1S0060313
pour 60.3 %
=
1S0060313
1?13
–1
1!13
–1
)
1!250313
–1
1[13
1V13
1V600013
1VM03013
1VH02413
1U13
1U020013
Response
Réponse
*
53.21310
*
*
*
23.9
ml/min1310
25.3
ml/min1310
*
21310
451310
*
*
*
1001310
*
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières