Télécharger Imprimer la page
Reolink Argus 3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Argus 3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Technical Support
EN/DE/FR/IT/ES
If you need help, please contact Reolink before returning your product. Most questions can be
answered through our online support center at https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden.Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il
Reolink Argus 3
prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Operational Instruction
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
SHENZHEN BAICHUAN SECURITY TECHNOLOGY CO., LTD.
2-4th Floor, Building 2, YuanLing Industrial Park, ShangWu, Shiyan Street, Bao'an District,
Shenzhen, China
https://reolink.com
https://support.reolink.com
BellaCocool GmbH
REP
tolomeoeu@gmail.com
A p r i l , 2 0 2 0
Pettenkoferstraße 18,10247,Berlin,Germany
QS G 1 _ A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reolink Argus 3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Support EN/DE/FR/IT/ES If you need help, please contact Reolink before returning your product. Most questions can be answered through our online support center at https://support.reolink.com. Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre Bestellung zurücksenden.Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support...
  • Page 2 General Introduction Contents Battery Status LED What’s in the Box General Introduction Micro USB power port Set up Camera via Reolink App on Smartphone Speaker Add the Camera to Reolink Client on PC Notes on Camera Installation Spotlight Charge the Battery...
  • Page 3 Google Play (for Android). 2. Power on the camera. After setting up the camera, you can add it to Reolink Client and access the camera on your PC. Here is a detailed how-to guide: 3. Launch the Reolink App, click the “...
  • Page 4 10°. NOTICE: Due to the limitation of PIR sensor Mounting Height: NOTICE: The path to adjust the Sensitivity on Reolink App: Device Settings-> PIR Settings-> detection, if a moving object approaches 2-3 Meters the PIR sensor vertically (the direction of the Sensitivity.
  • Page 5 NOTICE: The battery is a built-in one. Please do not remove it from the camera. our numerous tests, the recommended distance between the camera and Please note that the solar panel is NOT included in the package. You can buy one on Reolink's the vehicle is 16 meters (52ft).
  • Page 6 1. Please charge the rechargeable battery with a standard and high-quality DC 5V or 9V battery charger. 2. Please note that the battery is ONLY compatible with the Reolink solar panel. You cannot charge the battery with solar panels from any other brands.
  • Page 7 field of view when you the part on the bracket watch live feed via Reolink App. identified in the chart clockwise. NOTICE: If you want to adjust the camera angle later, please loosen the bracket by turning the upper part anti-clockwise.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Notification of Compliance Troubleshooting Specifications If it doesn’t work, please contact Reolink Support https://support.reolink.com/. FCC Compliance Statement • Camera is not turning on Video & Audio • Wi-Fi connection failed during Video Resolution: 1080p HD at 15 frames/sec This device complies with Part 15 of FCC Rules.
  • Page 9 Kamera-Einführung and operated with minimum distance 20cm Limited warranty Einrichten der Kamera über die Reolink App auf dem Smartphone between the radiator & your body. Die Kamera zum Reolink Client auf dem PC hinzufügen This product comes with a 2-year limited...
  • Page 10 USB-Stromanschluss Um die Reolink-Kamera einzurichten, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: Lautsprecher 1. Laden Sie die Reolink App herunter und installieren Sie sie im Available on the Get it on App Store (für iOS) oder Google Play (für Android).
  • Page 11 Hinweise zur Kamerainstallation HINWEIS: • Die Kamera Reolink Argus 2 unterstützt nur 2,4GHz WLAN, kann nicht 5GHz WLAN unterstützen. • Den besten Platz für die Kamera • Ihre Familie kann nach der Erstkonfiguration über "uf Kamera zugreifen" zur Live-Ansicht gelangen.
  • Page 12 Wichtige Hinweise zum Reduzieren Sie können den PIR-Erfassungsbereich auf Ihre spezifischen Bedürfnisse abstimmen. Sie können der von Fehlalarmen folgenden Tabelle entnehmen, wie sie in den Geräteeinstellungen der Reolink App einzurichten ist. Reichweite (für lebende und Um Fehlalarme zu verringern, beachten Sie bitte: Empfindlichkeit...
  • Page 13 Ladegerät auf. 2. Wenn Sie den Akku mit dem Solarpanel laden möchten, beachten Sie bitte, dass der Akku der Kamera NUR mit dem Reolink Solarpanel kompatibel ist. Der Akku lässt sich NICHT mit einem Solarpanel anderer Hersteller laden. 3. Bitte laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 ° C und 45 ° C auf.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Kamera • Mit Magnet Schritt 4 Installieren Sie die Kamera am Sockel und drehen Sie sie in die gewünschte Richtung. • Mit Sicherheitshalterung Schritt 1 Schritt 2 Drehen und öffnen Sie die Bohren Sie Löcher nach der mitgelieferten Halterung.
  • Page 15 Installation auf einem Baum. Schritt 4 Passen Sie den Kamerawinkel für das beste Sichtfeld an, während Sie den Live-Feed in Ihrer Reolink App verfolgen. Schritt 5 Befestigen Sie die Kamera, indem Sie das Teil auf der im Diagramm angegebenen Halterung im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 16 Videoauflösung: 1080p HD bei 15 Bildern/ Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sekunde FCC-Konformitätserklärung Wenn die Kamera keine Verbindung zum WLAN Sie sich bitte an den Reolink-Support Sichtfeld: 120° Diagonale herstellen kann, versuchen Sie bitte Folgendes: Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- https://support.reolink.com.
  • Page 17 Anforderungen und anderen Présentation de la Caméra Die Nutzung des Produkts unterliegt Ihrer relevanten Bestimmungen der Richtlinie Configurez la Caméra via l'Application Reolink sur Smartphone Zustimmung zu AGB und Datenschutzrichtlinien 2014/53/EU entspricht. Ajoutez la caméra au client Reolink sur PC auf https://reolink.com/de/.
  • Page 18 Configurez la Caméra via l'Application Reolink sur Smartphone LED d'Etat de la Batterie Port d'alimentation USB Pour configurer la caméra Reolink, veuillez suivre les étapes ci-dessous : Haut-Parleur 1. Téléchargez et installez l'application Reolink sur l'App Store Available on the Get it on (pour iOS) ou Google Play (pour Android).
  • Page 19 Remarques sur l'Installation de la Camera NOTICE: • Reolink Argus 3 la caméra ne prend en charge que 2.4 GHz WiFi. 5 GHz n'est pas supporté. • Trouver le meilleur endroit pour • Votre famille peut cliquer sur "Accès Caméra" pour l'affichage en direct après l'affichage de la la Caméra...
  • Page 20 La portée de détection PIR peut être modifiée pour répondre à vos besoins spécifiques. Vous des émissions de Fausses alarmes pouvez vous référer au tableau suivant pour le configurer dans les Paramètres du Périphérique Reolink App. Pour réduire les fausses alarmes, veuillez noter que: Distance de détection (Pour les choses Sensibilité...
  • Page 21 Si la batterie est en cours d'utilisation Reolink Argus 3 n'est pas conçu pour fonctionner 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 ou de charge, retirez la batterie de l'appareil. ou le chargeur immédiatement, et arrêtez de l'utiliser.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Montage de la caméra • avec aimant Étape 4 Collez la caméra sur le mur monter et tordre la caméra dans le sens des aiguilles d'une montre dans n'importe quelle direction. • avec support de sécurité Étape 2 Étape 1 Percez les trous selon le gabarit de perçage fourni et...
  • Page 23 Étape 4 Ajustez l'angle de la caméra et obtenez le meilleur champ de vision lorsque vous voyez des images en direct dans votre application Reolink. Étape 5 Fixez la caméra en tournant la pièce sur le support identifié dans le tableau dans le sens horaire.
  • Page 24 • Retirer le film de protection de l'objectif de la assurez-vous que le SSID est dans les 31 Reolink déclare que cet appareil est conforme caméra. caractères et le mot de passe est dans les 64 aux exigences essentielles et autres dispositions Général...
  • Page 25 êtreéliminé avec d'autres déchets Introduzione alla telecamera vous et Reolink. Pour en savoir plus: ménagers dans l'UE. Afin d'éviter que Installare la camera tramite App Reolink su Smartphone https://reolink.com/eula/. l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise Aggiungere la telecamera al Client Reolink su PC à...
  • Page 26 Introduzione alla telecamera Smartphone LED stato della batteria Slot di Alimentazione USB Per configurare la telecamera Reolink, si prega di seguire i seguenti passaggi: Altoparlante 1. Scaricare e installare l'App Reolink su App Store (per iOS) o Available on the Get it on Google Play (per Android).
  • Page 27 Cautele per l’installazione della telecamera AVVISO: • Reolink Argus 3 telecamera supporta solo il Wi-Fi a 2.4 GHz. I 5 GHz non sono supportati. • Trovare il posto migliore per la • La vostra famiglia può fare clic su "Accedi a Telecamera" per la visualizzazione dal vivo dopo il telecamera setup iniziale.
  • Page 28 Note Importanti per Ridurre i Falsi Allarmi Il campo di rilevamento PIR può essere attivata per soddisfare le vostre specifiche esigenze. Si può fare riferimento alla seguente tabella per configurarlo nelle impostazioni del dispositivo Reolink App. Distanza di Rilevamento (Per Per ridurre i falsi allarmi, si prega di notare: Sensibilità...
  • Page 29 Reolink Argus 3 non è progettata per girare 24/7 a piena capacità o per lo streaming dal vivo tutta 10. NON usare la batteria se emette odori, genera calore, diventa scolorita o deformata, o sembra in qualche modo anormale.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Montare la telecamera • con Magnete Passaggio 4 Attaccare la telecamera sul supporto a parete e girare la telecamera in ogni direzione. • con Staffa di Sicurezza Passaggio 2 Passaggio 1 Praticare un foro secondo la sagoma del foro di Ruotare e aprire la staffa.
  • Page 31 Infilare la fascetta a strappo nelle asole e allacciare la fascetta. È ideale per l'installazione sull'albero Passaggio 4 Regolare l'angolazione della telecamera per ottenere il miglior campo visivo quando si visualizza il feed dal vivo sulla propria App Reolink. Passaggio 5 Assicurare la telecamera ruotando in senso orario la parte sulla staffa identificata nel grafico.
  • Page 32 In caso la telecamera non riuscisse a eseguire notifiche push Reolink dichiara che questo dispositivo è in la scansione del codice QR sul telefono, si • Modificare il SSID del Wi-Fi o la password e conformità...
  • Page 33 Introducción a la cámara non deve essere rottamato insieme ad altri (“EULA”) fra voi e Reolink. Scopri di più: Configure la cámara a través de la aplicación Reolink en el teléfono inteligente rifiuti domestici attraverso l’UE. Per prevenire https://reolink.com/eula/. possibili danni all’ambiente o alla salute umana Añade la cámara a Reolink Cliente en PC...
  • Page 34 LED de estado Lente 3. Inicie la aplicación Reolink, haga clic en el botón “ ” en la esquina superior derecha y escanee el código QR para agregar la cámara, luego siga las instrucciones en pantalla y los tonos de aviso Sensor de luz diurna de la cámara para completar la configuración.
  • Page 35 Atención para la instalación de la cámara NOTA: • La cámara Reolink Argus 3 solo admite wifi 2.4GHz, no admite wifi 5GHz. • Encuentre el mejor lugar para la • Su familia puede hacer clic en "Acceder a la Cámara" para ver la Vista en Vivo después de la cámara...
  • Page 36 El rango de detección PIR puede girarse para satisfacer sus necesidades específicas. Puede alarmas consultar la siguiente tabla para configurarlo en Reolink App Device Settings. Detectando Distancia (Para No instale la cámara hacia los objetos con luces brillantes, incluyendo el...
  • Page 37 Si la batería está siendo utilizada o cargada, retire la batería del dispositivo o del cargador inmediatamente y deje de usarla. Reolink Argus 3 no está diseñado para capacidad total 24/7 durante todo el día o ejecución live streaming. Fue diseñado para grabar eventos de movimiento y distancia ver transmisión en vivo 11.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la cámara • con Imán Paso 4 Pegue la cámara a la base y gire la cámara en cualquier dirección que desees. • con Monte de Seguridad Paso 2 Paso 1 Perfore orificios siguiendo la plantilla de orificios de Gire y abra el soporte.
  • Page 39 Paso 4 Ajuste el ángulo de la cámara y obtenga el mejor campo de visión cuando vea la transmisión en vivo en su aplicación Reolink. Paso 5 Asegure la cámara girando la parte del soporte identificado en la tabla en sentido horario.
  • Page 40 Général • Retire la película protectora de la lente de la • Cambie su SSID o contraseña de Wi-Fi y Reolink declara que este dispositivo cumple con cámara. asegúrese de que el SSID tenga 31 caracteres Poder: 5V/2A los requisitos esenciales y otras disposiciones •...
  • Page 41 Esta marca indica que este producto no debe acepta los términos de este Acuerdo de licencia desecharse con otros desechos domésticos de usuario final ("EULA") entre usted y Reolink. en toda la UE. Para evitar posibles daños al Obtenga más información: medio ambiente o la salud humana https://reolink.com/eula/.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com FCC Caution This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com IC Caution: This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.