Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and
EN/DE/FR/IT/ES
contact our support team before returning the products,
https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team
zuerst, bevor Sie Ihre Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder
Probleme können von unserem Online Support Center beantwortet
und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de
retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être
répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
PoE Dome Camera
Assistenza Tecnica
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare
Reolink prima di restituire il prodotto. La maggior parte delle domande
Operational Instruction
può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online
all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su
producto. La mayoría de las preguntas se pueden responder a través
de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
Room B, 4th Floor, Kingway Commercial Building, 171-173 Lockhart
Road, Wan Chai, Hong Kong
@ReolinkTech https://reolink.com
Augu s t 2 0 2 0
Q S G 1_ A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reolink PoE Dome Camera

  • Page 15: Introduction De Caméra

    Lieferumfang Introduction de caméra Support Boîtier métallique Caméra dôme Couvercle étanche Câble Ethernet Objectif LED infrarouges Capteur de lumière du jour Guide de Signe de Gabarit de perçage Micro intégré des trous de fixation démarrage rapide surveillance Couvercle étanche Câble réseau Bouton de réinitialisation *Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine.
  • Page 16: Diagramme De Connexion

    > Assistance > Appli & Client. Câble Ethernet HINWEIS: Wenn Sie die Kamera an einen Reolink PoE NVR anschließen möchten, bitte richten Sie die Kamera über die NVR-Schnittstelle ein. *Vous pouvez également connecter la caméra à un injecteur PoE ou à un NVR PoE Reolink.
  • Page 17: Mounter La Caméra

    Mounter la caméra Pour séparer la plaque de montage Conseils d'installation de la caméra dôme, maintenez et appuyez sur le haut de la caméra et • Ne dirigez pas la caméra vers des sources lumineuses. tournez dans le sens antihoraire. •...
  • Page 18: Monter La Caméra

    • Activez les lumières infrarouges sur la page Paramètres de l'appareil via Reolink App/Client. • Vérifiez si le mode Jour/Nuit est activé et configurez les lumières infrarouges automatiques la nuit sur la page Vue en direct via Reolink App/Client. Français...
  • Page 19: Échec De La Mise À Niveau Du Micrologiciel

    Température de fonctionnement: -10°C à 55°C (14°Fà 131°F) paramètres de la lumière infrarouge. Humidité de fonctionnement: 10%-90% Résistance aux intempéries: Etanchéité certifiée IP66 Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support Reolink àl'adresse: Pour plus d'informations, visitez: https://support.reolink.com/. https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
  • Page 20 Contrat de licence d'utilisateur final Élimination correcte de ce produit En utilisant le logiciel qui est intégré au produit Reolink, vous acceptez les Ce marquage indique que ce produit ne doit pas êtreéliminé avec termes de ce Contrat de Licence Utilisateur Final ("CLUF") entre vous et d'autres déchets ménagers dans l'UE.

Table des Matières