Télécharger Imprimer la page
Reolink Argus PT Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Argus PT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support
team before returning the products, https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Assistenza Tecnica
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il
prodotto. La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
Room B, 4th Floor, Kingway Commercial Building, 171-173 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong
Product Ident GmbH
REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
prodsg@libelleconsulting.com
J u ly 2 0 2 0
Q S G 2 _ A
Reolink Argus PT
Operational Instruction
@ReolinkTech https://reolink.com
EN/DE/FR/IT/ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reolink Argus PT

  • Page 1 Assistenza Tecnica Reolink Argus PT Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto. La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di Operational Instruction assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents What’s in the Box What’s in the Box Camera Introduction Set up the Camera Charge the Battery Install the Camera Argus PT Antenna Reset Needle Camera Bracket Mounting (with Battery) Hole Template Notes on PIR Motion Sensor Important Notes on Rechargeable Battery Usage Troubleshooting Specifications...
  • Page 3: Camera Introduction

    Set up the Camera Speaker 1. Install the antenna and power the camera on. Status LED 2. Download and launch the Reolink App or Client software and follow the on-screen instructions Lens to finish setup. Daylight Sensor • On Smartphone...
  • Page 4: Charge The Battery

    θ Charging indicator: Orange LED: Charging Green LED: Fully charged NOTE: The solar panel is NOT included in the package. You can buy one from Reolink official online stores. English English...
  • Page 5 Mount the Camera Mount the Camera to the Ceiling Loosen the screw on security mount and remove the ceiling bracket from the mount. Drill holes in accordance with the mounting hole template and screw the security mount to the wall. NOTE: Use the drywall anchors included in the package if needed.
  • Page 6: Notes On Pir Motion Sensor

    The PIR detection range can be customized to meet your specific needs. You can refer to the following table to set it up in Device Settings via Reolink App. Detection Distance Detection Distance...
  • Page 7: Important Notes On Rechargeable Battery Usage

    Important Notes on Rechargeable Battery Usage Reolink Argus PT is not designed for 24/7 full capacity running or around-the-clock live Important Notes on Reducing streaming. It’s designed to record motion events and remotely view live streaming only when you need it. Please learn some useful ways to maximize the battery life in this post: False Alarm https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893...
  • Page 8: Troubleshooting

    Camera Is Not Powering on Video FCC Compliance Statement If these won't work, contact Reolink Support https://support.reolink.com/. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Video Resolution: 1080p HD at 15 frames/sec If your camera is not turning on, please apply Operation is subject to the following two Field of View: 105°...
  • Page 9 This equipment complies with RSS-102 Installation der Kamera warranty that is valid only if purchased from radiation exposure limits set forth for an Reolink Official Store or a Reolink authorized Hinweise zum PIR Bewegungssensor uncontrolled environment. This equipment reseller. Learn more:...
  • Page 10 Lieferumfang Allgemeine Einführung Lautsprecher Status-LED Objektiv Tageslichtsensor Eingebauter PIR-Sensor Eingebautes Mikrofon Argus PT Lochschablone Päckchen mit Nadel zum Micro Reset-Loch (Mit Akku) zur Montage Schrauben Zurücksetzen USB-Kable *Drücken Sie die Reset-Taste mit einem Stift zur Wiederherstellung der Werkeinstellungen. Micro SD-Kartenslot *Drehen Sie das Objektiv der Kamera, um das Reset-Loch und den SD-Kartensteckplatz zu finden.
  • Page 11 Laden des Akkus 1. Schrauben Sie die Antenne und schalten Sie die Kamera ein. 2. Laden Sie die Reolink App oder Client Software herunter und öffnen Sie sie, dann befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung fertig zu machen.
  • Page 12 Installation der Kamera Wandmontage • Wenn Sie die Argus PT im Außenbereich einsetzen, MUSS sie verkehrt herum installiert werden, um Bohren Sie Löcher gemäß der eine bessere wasserfeste Leistung und Schablone und schrauben Sie die eine bessere Effizienz des Halterung an die Wand.
  • Page 13 Die Kamera an der Decke installieren Die Kamera an einem Baum befestigen Lösen Sie die Schraube an der Sicherheitshalterung und entfernen Sie die Deckenhalterung von Sie können die Kamera sowohl mit der Sicherheitshalterung als auch mit der Deckenhalterung an der Halterung. einem Baum befestigen.
  • Page 14 Fehlalarmen Der PIR-Erkennungsbereich kann nach Ihren individuellen Bedürfnissen angepasst werden. In der folgenden Tabelle können Sie Informationen zur Einstellung in der Schnittstelle „Geräteeinstellungen“ über die Reolink-App finden. • Richten Sie die Kamera nicht auf Objekte mit hellem Licht, einschließlich Reichweite Reichweite Sonnenscheins, helles Lampenlichts usw.
  • Page 15 1. Bitte laden Sie den Akku mit einem standardmäßigen und hochwertigen DC 5V oder 9V bitte an den Reolink Support eingeschaltet ist. Ladegerät oder Reolink Solarpanel auf und laden Sie den Akku nicht mit einem Solarpanel von https://support.reolink.com/. • Laden Sie den Akku mit einem DC anderen Marken auf.
  • Page 16 Sofortige E-Mail-Benachrichtigungen und dieses Produkt verfügbar. Mehr Infos: • Ändern Sie Ihre WLAN-SSID oder Ihr Push-Benachrichtigungen Reolink erklärt, dass dieses Gerät den https://reolink.com/warranty-and-return/. Passwort und stellen Sie sicher, dass die SSID grundlegenden Anforderungen und anderen maximal 31 Zeichen und das Passwort...
  • Page 17 Contenu Erklärung zur Strahlenexposition nach ISED Dieses Gerät entspricht den Contenu de la boîte Strahlenbelastungsgrenzen nach RSS-102, die Introduction de caméra für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Bei der Installation und Verwendung Configurer la caméra dieses Gerätes sollte ein Abstand von mindestens 20cm zwischen der Charger la batterie Strahlungsquelle und Ihrem Körper...
  • Page 18: Contenu De La Boîte

    Introduction de caméra Contenu de la boîte Haut-parleur LED d'état Objectif Capteur de lumière du jour Capteur de PIR intégré Argus PT Gabarit de perçage Aiguille de Kit support Micro intégré (Avec batterie) des trous de fixation réinitialisation Antenne de caméra Trou de réinitialisation...
  • Page 19: Configurer La Caméra

    Configurer la caméra Charger la batterie 1. Installez l'antenne et allumez la caméra. 2. Téléchargez et lancez l'application Reolink ou le logiciel Client, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale. • Sur smartphone Scannez pour télécharger l'application Reolink.
  • Page 20: Guides D'installation

    Guides d'installation Monter la caméra au mur • Pour l'usage extérieur, l'Argus PT DOIT être installée à l'envers pour une meilleure étanchéité et une meilleure Percez des trous conformément au efficacité du capteur de gabarit de trou de fixation et vissez mouvement PIR.
  • Page 21 Monter la caméra au plafond Attacher la caméra à un arbre Vous pouvez attacher la caméra à un arbre avec le support de sécurité et le support de plafond. Desserrez la vis du support de sécurité et retirez le support de plafond du support de montage. Enfilez la sangle fournie sur la plaque et fixez-la à...
  • Page 22: Remarques Sur Le Capteur De Mouvement Pir

    Les paramètres de détection PIR peuvent être personnalisés selon vos besoins spécifiques. Vous pouvez vous référer au tableau suivant pour les configurer dans Paramètres d’appareil sur l’application Reolink. • N’installez pas la caméra face à des objets avec des lumières vives, y Distance de détection...
  • Page 23: Remarques Sur L'utilisation De La Batterie

    • Variez la distance entre la caméra et le Reolink Argus PT n'est pas conçue pour le streaming en direct 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. La caméra ne s'allume pas téléphone portable, ce qui permet à la Elle est conçue pour enregistrer des événements de mouvement et visualiser à...
  • Page 24: Caracteristiques Techniques

    final (“CLUF”) Vision nocturne: Jusqu'à 10m (33 ft) (2) cet appareil doit accepter toute sans danger pour l'environnement. entre vous et Reolink. Pour en savoir plus: interférence reçue, y compris les interférences https://reolink.com/eula/. Détection et alertes PIR qui peuvent causer un fonctionnement non Garantie limitée...
  • Page 25 Contenuti distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps. Cosa c’è nella Scatola FREQUENCE DE FONCTIONNEMENT (puissance maximale transmise) Presentazione della Telecamera 2412MHz—2472MHz (18dBm) Configurare la Telecamera Caricare la Batteria Consigli sull’Installazione della Telecamera Consigli sul Sensore di Movimento PIR Consigli Importanti sull’Uso della Batteria Ricaricabile Risoluzioni dei Problemi Specifiche...
  • Page 26: Cosa C'è Nella Scatola

    Presentazione della Telecamera Cosa c’è nella Scatola Altoparlante LED di Stato Obiettivo Sensore di Luce Diurna Sensore PIR Incorporato Mic Incorporato Argus PT Dima per Fori di Spillo Cavo di Braccio Pulsante di Ripristino (con Batteria) Montaggio di Ripristino Micro USB...
  • Page 27: Configurare La Telecamera

    Configurare la Telecamera Caricare la Batteria 1. Installare l'antenna e accenderla. 2. Scaricare ed avviare l’App o Client Reolink, e poi seguire le istruzioni per finire la configurazione. • Sullo Smartphone Scansionare per scaricare l’app Reolink. Caricare la batteria con Caricare la batteria con il un’adattatore di alimentazione.
  • Page 28: Consigli Sull'installazione Della Telecamera

    Consigli sull’Installazione Montare a Parete della Telecamera • Per l'uso esterno, Argus PT DEVE per Perforare a seconda della dima per forza essere installata sottosopra per fori di montaggio, serrare il braccio farla meglio resistente alle intemperie e di montaggio a parete.
  • Page 29 Montare la Telecamera al Soffitto Attaccare la Telecamera a un Albero Allentare la vite sul braccio e rimuovere la base di montaggio dal braccio. Si può installare la telecamera a un albero con sia il braccio di montaggio che la base. Infilare la piastra con la cinghia a strappo nella confezione e fissarla all'albero.
  • Page 30: Consigli Sul Sensore Di Movimento Pir

    La gamma del rilevamento di sensore PIR può essere personalizzata per soddisfare le proprie esigenze. Si può fare riferimento alla seguente tabella per configurarla nelle impostazioni del dispositivo tramite l’app Reolink. • Non installare la telecamera rivolta verso oggetti con luci brillanti, inclusa Distanza di Rilevamento luce di sole, lampioni luminosi ecc.
  • Page 31: Consigli Importanti Sull'uso Della Batteria Ricaricabile

    • Variare la distanza tra la telecamera e il telefono cellulare per consentire alla Reolink Argus PT non è progettata per funzionare 24/7 a piena capacità o per lo streaming dal La telecamera non si accende telecamera di mettere meglio a fuoco.
  • Page 32: Specifiche

    finale Questo prodotto viene fornito con una Altri allarmi: (“EULA”) fra voi e Reolink. Scopri di più: garanzia limitata di 2 anni, la quale si applica email istantanee e notifiche push https://reolink.com/eula/.
  • Page 33 Introducción de Cámara Dichiarazione sulla Esposizione alle Radiazioni ISED Questa attrezzatura è conforme ai limiti di ¿Qué Hay en la Caja? esposizione alle radiazioni RSS-102 impostati Introducción de Cámara per un ambiente non controllato. Questa attrezzatura deve essere installata e operata Configure la Cámara con una distanza minima di 20cm fra l’oggetto radiante e il vostro corpo.
  • Page 34: Introducción De Cámara

    What’s in the Box Introducción de Cámara Altavoz LED de Estado Objetivo Sensor de Luz Solar Sensor PIR Incorporado Micrófono Incorporado Argus PT Cable de Aguja de Soporte de Plantilla de Montaje Orificio de Reinicio (Con Batería) Micro USB Reinicio Cámara...
  • Page 35: Configure La Cámara

    Configure la Cámara Cargue la Batería 1. Instale la antena y enciéndala. 2. Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software de Client, y siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial. • En Teléfono Inteligente Escanee para descargar Reolink App.
  • Page 36: Instale La Cámara

    Instale la Cámara Monte la Cámara • Para uso en exteriores, el Argus PT DEBE instalarse boca abajo para un Taladre orificios de acuerdo con la mejor rendimiento a prueba de agua y plantilla de orificios y atornille el una mejor eficiencia del sensor de soporte de seguridad a la pared.
  • Page 37 Monte la Cámara en el Techo Ajunte la Cámara a un Árbol Afloje el tornillo del soporte de seguridad y quite el soporte de techo del soporte. Puede atar la cámara a un árbol con el soporte de seguridad y el soporte de techo. Enhebre la correa proporcionada a la placa y fíjela a un árbol.
  • Page 38: Notas Sobre El Sensor De Movimiento Pir

    Reducir Falsas Alarmas El rango de detección PIR se puede personalizar para satisfacer sus necesidades específicas. Puede consultar la siguiente tabla para configurarlo en Configuración de Dispositivo en Reolink APP. Distancia de Detección • No enfrente la cámara hacia los objetos con luces brillantes, incluyendo el...
  • Page 39: Notas Importantes Sobre El Uso De La Batería Recargable

    • Intente escanear el código QR en un La cámara no se enciende etorno con suficiente iluminación. Reolink Arugs PT no está diseñada para funcionamiento de capacidad total 24/7 o transmisión en Si no funcionan, comuníquese con el Si su cámara no se enciende, aplique las vivo durante todo el día.
  • Page 40: Especificaciones

    Al utilizar el Software del producto que está el vendedor donde compró el producto. cualquier interferencia recibida, incluidas las Ángulo de Detección de PIR: 90° horizontal integrado en el producto Reolink, usted acepte Pueden aceptar este producto para un interferencias que puedan causar una Alerta de Audio: los términos de este Contrato de Licencia de...
  • Page 41 Declaración de Exposición a la Radiación ISED Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. FRECUENCIA DE OPERACIÓN (la potencia máxima transmitida) 2412MHz—2472MHz (18dBm)