Télécharger Imprimer la page

Lavorwash COMFORT XS-R Instructions page 87

Publicité

- el diodo LED ROJO ( Foto I- 2 ) destalla 2
veces = cargador configurado para baterías PB-
Acido
- el diodo LED VERDE ( Foto I- 3 ) destalla 2
veces = cargador configurado para baterías GEL/
AGM.
Se puede efectuar este tipo de verificación aunque
si las baterías no son conectadas.
• CONFIGURACIÓN DE LOS DIP-SWITCH
DEL CARGADOR CBHD2 24V 20A
Para hacer la configuración del cargador con tipo
de carga para baterías PB-Acido o baterías GEL/
AGM se necesita de obrar los interruptores
(Dip-Switch) situados a l'interior del carga-
dor (Foto I- 4 ).
Para acceder a los dip-switch se debe desmontar la
tapa inferior del cargador ( Foto I - 1 ) o el tapón
en plástico ( Foto I - 5 ).
Para configurar la curva de carga para los diferen-
tes tipos de baterías se necesita posicionar los dip-
switch del grupo SW1, como indicado en el cuadro
de la Foto I - 7 en pagina 7.
ATENCION: Los dip-switch del grupo SW2 deben
siempre permanecer en posicion OFF .
5.4
ACCESORIOS
El proveedor de la máquina podrá mostrarle la lista
completa y actualizada de todos los accesorios dis-
ponibles, como cepillos, arrastradores, discos, etc.
6. INFORMACIONES SOBRE LA INSTA-
LACIÓN
6.1
PREPARACIÓN DE LA BATERÍA
• Las características técnicas de las baterías uti-
lizadas deben corresponder con las indicadas en
el párrafo de las informaciones técnicas. El uso de
baterías diferentes puede provocar serios daños a
la máquina o requerir recargas más frecuentes.
• Durante la instalación o cualquier tipo de ope-
ración de mantenimiento de las baterías, el opera-
rio debe disponer de los accesorios de seguridad
adecuados para evitar accidentes. Trabaje lejos
de llamas libres, no cortocircuite los polos de las
baterías, no provoque chispas y no fume.
Las baterías normalmente se proporcionan car-
gadas con solución ácida (para las baterías al Pb-
Ácido) y listas para usar, siga las instrucciones del
manual que se entrega con la batería y aténgase
escrupulosamente a las indicaciones sobre la segu-
ridad y sobre los modos de uso descritos en dicho
manual.
6.2
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA
BATERÍA
• Estas operaciones deben ser realizadas por per-
sonal especializado.
Averiguar que los dos depósitos estén vacíos, en
caso contrario vaciarlos siguiendo el procedimiento
específico.
Levantar el depósito de recuperación de 90° averi-
All manuals and user guides at all-guides.com
guando que sea estable en aquella posición; de este
modo se tiene acceso al alojamiento de la batería.
Desconecte el conector Anderson perteneciente
al cableado baterías del conector Anderson perte-
neciente al cableado máquina. Para ello aferre los
conectores, no tire nunca de los cables.
• Fije el cableado batería a la batería co-
nectando los bornes exactamente y sólo en
los polos marcados con el mismo símbolo
(cableado rojo "+", cableado negro "-") ¡Un
eventual cortocircuito de la batería puede
ocasionar explosiones!
Una vez haya comprobado que todos los mandos
en el panel estén en posición "0" o en reposo, co-
necte el conector de la batería al de la máquina.
• Cierre el vano batería y preste atención a no
aprisionar ningún cable.
6.3
CONFIGURACIONES A TRAVÉS DEL
PANEL DE CONTROL
Cuando se enciende la máquina a través de el
interruptor de llave (Foto M-1), pulsar simultáne-
amente los botónes CEPILLOS (Foto M-5) +
ASPIRACIÓN (Foto M-4) en el panel de control
(Foto M).
Cuando la pantalla (Foto M-9) muestra "TARA-
TURA???" (Calibracion???), presionar también el
botón REDUCCIÓN DE LA VELOCIDAD (Foto
M-3) sin dejar los otros.
Cuando aparece el mensaje "TARATURA " (Cali-
bracion), suelte los bótones.
Ahora es posible desplazarse por los paráme-
tros ajustables presionando el botón CEPILLO
(Foto M-5) y el botón ASPIRACIÓN (Foto M-4):
- TIPO LOGO
- TIPO BATTERIA
- CONTRASTO
- LINGUA
- RIT. TASTI
Para seleccionar y modificar el parámetro dese-
ado, pulsar el botón REDUCCIÓN DE LA VELO-
CIDAD (Foto M-3). Con el botón CEPILLO (Foto
M-5) y el botón ASPIRACIÓN (Foto M-4) se puede
aumentar o disminuir el valor de ajuste.
Para confirmar el nuevo valor, pulsar el botón RE-
DUCCIÓN DE LA VELOCIDAD (Foto M-3).
Para salir de la calibración seleccionar EXIT y pul-
sar el botón REDUCCIÓN DE LA VELOCIDAD
(Foto M-3).
SIGNIFICADO DE LOS PARÁMETROS DE AJUSTE:
TIPO DE LOGO
Opciones: CTM, FASA, Lavor
TIPO DE BATERÍA
Opciones: Pb ácido / Gel
87

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A13rKron zero-rP85.0642