Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation, use and maintenance instructions
Instructions pour installation, utilisation et entretien
Single stage operation oil burners
GB
Brûleurs à huile à une allure
F
RETROFIT APPLICATIONS ONLY
If this burner is being installed in a packaged unit (ie. burner comes with a boiler or furnace), follow the in-
stallation and set-up instructions supplied with the heating unit, as settings may differ from those shown in
WARNING
this manual.
- The following pages contain information, descriptions and diagrams for the proper installation and wir-
ing of the burner. Please read carefully before attempting final installation.
- This manual is to remain with the final installation designation. It is the installer's responsibility to ensure
that the burner installation and operation instructions mentioned in this manual are followed and operated
within local code authority limits.
POUR APPLICATIONS DE MISE À NIVEAU UNIQUEMENT
Si ce brûleur doit être installé avec un autre appareil avec lequel il est livré (comme une chaudière ou un
four), il faudra suivre la notice livrée avec l'unité chauffante dans la mesure où les instructions peuvent dif-
ATTENTION
férer de celles reportées dans ce manuel.
- Les pages qui suivent contiennent toutes les informations, descriptions et schémas permettant une ins-
tallation et un branchement approprié du brûleur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procé-
der à l'installation de l'appareil.
- Ce manuel doit être conservé par l'utilisateur de l'appareil. L'installateur doit veiller à ce que les instructions
pour l'installation et le fonctionnement du brûleur reportées dans ce manuel soient respectées et appliquées
selon la loi du pays d'installation de l'appareil.
CODE
3726312
3726392
MODEL - MODÈLE
F10
WITH HYDRAULIC JACK
F10
AVEC VÉRIN HYDRAULIQUE
F10
WITH HYDRAULIC JACK
F10
AVEC VÉRIN HYDRAULIQUE
TYPE
263T
263T
2902451 (9) - 12/2020

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello F10

  • Page 1 Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Single stage operation oil burners Brûleurs à huile à une allure RETROFIT APPLICATIONS ONLY If this burner is being installed in a packaged unit (ie. burner comes with a boiler or furnace), follow the in- stallation and set-up instructions supplied with the heating unit, as settings may differ from those shown in WARNING this manual.
  • Page 21: Précautions D'installation

    PRÉCAUTIONS D' INSTALLATION PRÉCAUTION AIR POUR COMBUSTION Ne pas installer le brûleur dans une salle n'ayant pas assez d'air pour la combustion. Assurez-vous qu'il y ait une alimen- tation en air adéquate pour la combustion si la salle de la chaudière/four est encastrée. Il peut être nécessaire de créer une fenêtre pour permettre à...
  • Page 22 INDEX CONTENU DE L'EMBALLAGE ..............1 IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE .
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE Votre brûleur Riello 40 doit être composé des pièces suivantes. Veuillez contrôler la présence de toutes les pièces énu- mérées ci-après avant de procéder à l'installation de l'appareil. Quantité Description Code Châssis brûleur avec capot 3726312 - 3726392...
  • Page 24: Données Techniques

    3250 tours/min. Courant de cycle 2,2 AMP Condensateur 12,5 Microfarads 260V Pression de la pompe 100 à 200 psi Commande primaire RIELLO 530 SE/C Transformateur d'allumage 8kV 16mA DIMENSIONS DU BRÛLEUR ET DE LA BRIDE DE MONTAGE D7428 M o d è l e...
  • Page 25: Préparation

    PRÉPARATION A) Enlever le brûleur et le tube d'air des cartons. Contrôler que toutes les pièces de la liste du contenu de l'emballage (à l'intérieur du capot) sont présentes. B) Enlever le capot du brûleur en desserrant les trois vis qui le fixent. Enlever la boîte de contrôle et le capot du tube d'air. C) Enlever le tiroir du tube d'air, insérer le gicleur et régler le turbulateur pour l'entrée spécifique souhaitée, puis mettre de côté.
  • Page 26: Méthode 2 - Collier Avec Demi-Bride

    A) Insérer les deux BOULONS (1) dans la BRIDE DE MONTAGE UNIVERSELLE (10) depuis le côté plat, en s'assurant que les têtes de boulon sont à ras de la surface plane. Les solidariser à l'aide des deux ÉCROUS CHROMÉS (2) spéciaux livrés avec l'appareil.
  • Page 27: Connexions Électriques

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Il est conseillé d'enlever la boîte de contrôle de la sous-base lors de la réalisation de la connexion électrique au brûleur. 1) Trou d'accès des câbles (Utiliser le connecteur électrique BX) 2) Borne de conducteur de masse à la terre (Câble vert) 3) Borne de conducteur chaud (Câble noir) 4) Borne de conducteur neutre (Câble blanc) Serre câble...
  • Page 28: Important

    REMARQUE: La borne 4 doit être utilisée pour activer un circuit de mise en sécurité distant uniquement. Une source AC 120V est four- nie à la borne 4 lors de la mise en sécurité. Le courant maximum autorisé de tirage pour ce circuit est de 1 AMP. IMPORTANT: Si un câble neutre ou de terre est fixé...
  • Page 29: Réglage De L'électrode

    INSTALLATION/DÉMONTAGE DU GROUPE TIROIR Pour enlever le groupe tiroir, desserrer la VIS (3), puis débrancher la BOÎTE DE CONTRÔLE (1) en la tirant délicatement vers l'arrière puis vers le haut. B) Enlever la PLAQUE DU CAPOT DE TUBE D'AIR (5) en desserrant les deux VIS de retenue (4). C) Desserrer la VIS (2), puis faire glisser le groupe tiroir complet hors de la tête de combustion comme indiqué.
  • Page 30: Raccordement Des Tuyaux D'huile

    Les manomètres et les vacuomètres Riello n'ont pas besoin d'adaptateurs et peuvent être branchés aux orifices de la pompe en toute sécurité. Les adaptateurs NPT (métriques) doivent être utilisés en cas de branchement d'autres mo- dèles de manomètre.
  • Page 31: Deux Tuyaux (Système De Relevage)

    DEUX TUYAUX (SYSTÈME DE RELEVAGE) LONGUEURS DE TUYAUX DU SYSTÈME À DEUX TUYAUX (RELEVAGE) 3/8” Diam. ext. 1/2” Diam. ext. D6008 REMARQUE:Ne pas dépasser les longueurs de tuyaux indiqués dans le tableau. A) Si un système à deux tuyaux est requis, installer le bouchon de dérivation (4) fourni. Le bouchon de dérivation est installé...
  • Page 32: Purge De La Pompe

    PURGE DE LA POMPE REMARQUE: Afin de protéger les engrenages de la pompe, il est recommandé de lubrifier la pompe avant de purger le système de relevage. Huiler le RACCORD DE VIDE (C). A) LIGNE UNIQUE (SYSTÈME D'ALIMENTATION PAR GRAVITÉ) A) Desserrer le purgeur (A) jusqu'à...
  • Page 33: Réglage De La Plaque De Réglage D'air

    RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE RÉGLAGE D'AIR A) Le VOLET D'AIR hydraulique (1) est actionné par le VÉRIN HYDRAULIQUE (6) en assurant l'ouverture complète de la prise d'air de combustion. La régulation du flux d'air de combustion est effectuée par ajustement de la PLAQUE DE RÉGLAGE D'AIR (4) après avoir desserré...
  • Page 34: Applications De Prise D'air De Combustion Canalisées

    Les réglages du brûleur doivent être effectués conformément aux spécifications figurant dans le TABLEAU DE RÉ- GLAGE DU BRÛLEUR – APPLICATIONS DE PRISE D'AIR ci-dessous. TABLEAU DE RÉGLAGE DU MODÈLE DE BRÛLEUR F10 avec tube d'un diamètre de 4". Plage de...
  • Page 35: Gicleurs Recommandés

    GICLEURS RECOMMANDÉS: Monarch R-PLP, Delavan W-B, Danfoss S-B, Steinen SS-S, Hago P. REMARQUE: l'usage d'un gicleur de 60° est conseillé, même s'il est possible d'en utiliser un de 80° en cas de flamme instable à l'arrêt à cause de basses températures ambiantes. NOTES;...
  • Page 36: Catalogue Éclaté Des Pièces Détachées

    CATALOGUE ÉCLATÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES 2902451...
  • Page 37: Catalogue Des Pièces Détachées

    CATALOGUE DES PIÈCES DÉTACHÉES CODE N°DESCRIPTION CODE DESCRIPTION 3006911 • • VÉRIN HYDRAULIQUE OPTION 3008055 • • TUBE CAPILLAIRE 3002762 • • KIT D'ARRIVÉE D'AIR COMBURANT CONDUIT 3000879 • • VOLET D'AIR HYDRAULIQUE 3005788 • • VENTILATEUR 5 20087023 • •...
  • Page 38: Rapport De Démarrage Du Brûleur

    RAPPORT DE DÉMARRAGE DU BRÛLEUR Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT AU FIOUL Pression d'alimentation : Débit réduit Haut débit du fioul: Pression d'aspiration : Débit réduit Haut débit du fioul: Alimentation du contrôle: CO: Débit réduit...

Ce manuel est également adapté pour:

263t37263123726392

Table des Matières