Page 1
LI 11TER+ LI 16TER+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft/Wasser- Air-to-Water air-eau réversible Wärmepumpe für Heat Pump for pour installation Innenaufstellung Indoor Installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452160.66.16 FD 9105...
Page 27
9.2 Nettoyage côté chauffage........................FR-10 9.3 Nettoyage côté air..........................FR-11 10 Défaillances / recherche de pannes ..................FR-11 11 Mise hors service / mise au rebut................... FR-11 12 Informations sur les appareils ....................FR-12 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de FR-1...
A lire immédiatement ! 1.3 Dispositions légales et directives 1.1 Remarques importantes Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un environnement domestique selon l'article 1 (paragraphe 2 k) de ATTENTION ! la directive CE 2006/42/CE (directive relative aux machines) et Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à...
Compresseur de givre n'est pas considérée comme un défaut. L’évaporateur est dégivré automatiquement par la pompe à chaleur selon les besoins. En fonction des conditions météorologiques, des nua- ges de vapeur peuvent apparaître au niveau de l’évacuation d’air. www.dimplex.de FR-3...
3.2 Boîtier électrique 4.3 Calorimètre WMZ Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- 4.3.1 Description générale tier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage fron- tal inférieur et dévissé la vis de fixation se trouvant en haut à Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à...
à l'aide d’un tuyau flexible. La même chose est valable pour le raccordement du circuit d’eau non potable. Les conduits d’air utilisés doivent être découplés de la pompe à chaleur d’un point de vue acoustique pour éviter les transmis- sions de bruit sur les conduits. www.dimplex.de FR-5...
Montage 7.1 Remarques d’ordre général Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : Aspiration/évacuation d’air Circuits départ et retour de l’installation de chauffage Circuits aller et retour de l’installation de chauffage Ecoulement des condensats Alimentation électrique Sonde de température 7.2 Prise d’air ATTENTION !
à chaleur qui pourraient être victimes de pan- nes de courant non décelables (maison de vacances), le circuit de chauffage doit fonctionner avec une protection anti-gel appropriée. Fig. 7.2:Courbe caractéristique de la sonde NTC-2 normalisée selon DIN 44574 Sonde de température extérieure www.dimplex.de FR-7...
7.4.2 Montage de la sonde de température Distributeur double sans pression différentielle extérieure La sonde sur circuit de retour doit être installée dans le doigt de gant du distributeur double sans pression différentielle, pour pou- La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle voir être traversée par le fluide des pompes du circuit de chauf- puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans fage des circuits générateur et consommateur.
Il faut mesurer l'écart de température le plus près possible de la pompe à cha- leur. Dans des installations mono-énergétiques, désactiver la ré- sistance électrique pendant la mise en service. www.dimplex.de FR-9...
Nettoyage / entretien Température Différence de température max. de départ entre circuits départ et retour du 9.1 Entretien chauffage à -20 °C -15 °C Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil -14 °C -10 °C afin de protéger la laque. Les parties extérieures de la pompe à -9 °C -5 °C chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et des pro-...
à chaleur. Si vous n'êtes pas en mesure de remédier vous-même au dysfonction- nement, veuillez vous adresser au service après-vente compé- tent. ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. www.dimplex.de FR-11...
12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LI 11TER+ LI 16TER+ Type Version Réversible Réversible Régulateur interne interne Calorimètre Emplacement / degré de protection selon EN 60 529 à l’intérieur / IP 21 à l’intérieur / IP 21 Niveaux de puissance chauffée / oui chauffée / oui...
3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung Standardregler / Control of the standard controller / Commande régulateur standard A-VIII...
Commande de démarrage progressif - M1 Raumthermostat Room thermostat Thermostat d’ambiance N11* Relaisbaugruppe Relay module Module de relais Bedienteil Control panel Unité de commande Modul Module Module N17-J1 Spannungsversorgung Voltage supply Alimentation en tension N17-J2 Analogausgang Analogue output Sortie analogique www.dimplex.de A-XIII...
Page 52
N17-J3 Bus-Verbindung zum Manager Bus connection to manager Raccordement bus au gestionnaire N17-J4 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques N17-J5-8 Digitalausgänge Digital outputs Sorties numériques N17-J9- Analogeingänge Analogue inputs Entrées analogiques N17.1 Modul: Kühlung allgemein Module: Cooling, general Module : rafraîchissement général N17.2 Modul: Kühlung aktiv Module: Cooling, active...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XVII...
Page 56
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...