Cane CRONO S-PID 100 Mode D'emploi

Pompe à médicament ambulatoire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CRONO
S-PID 100
Pompe à médicament ambulatoire
NOUVEAU MODÈLE
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cane CRONO S-PID 100

  • Page 1 CRONO S-PID 100 Pompe à médicament ambulatoire NOUVEAU MODÈLE MODE D'EMPLOI...
  • Page 3 Tél. + 39 011 9574872 – Fax + 39 011 9598880 www.canespa.it - mailbox@canespa.it Le service d'assistance clients est disponible du lundi au vendredi de 8:30 à 17:00. Code manuel : MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 Date de publication 02/16...
  • Page 5: Table Des Matières

    Remplacement de la pile ..........p. 22 SECTION 6 Verrouillage du clavier ............p. 24 SECTION 7 Erreurs et anomalies ............p. 25 Obstruction du microperfuseur ......... p. 28 Bolus post-obstruction ............p. 28 MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 6 Remplissage du tube du microperfuseur ......p. 47 Fin de la perfusion ............p. 49 Retraits ................p. 50 Arrêt .................. p. 51 Visualisation des paramètres configurés ......p. 51 Réinitialisation du nombre de perfusions partielles ..p. 52 MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 7 Annexe 2 ................p. 74 Annexe 3 ................p. 75 Annexe 4 ................p. 81 Annexe 5 ................p. 82 Annexe 6 ................p. 83 Annexe 7 ................p. 85 Annexe 8 ................p. 88 MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 8: Symboles Et Conventions

    12 et 13, description des accessoires four- nis, avertissements de caractère général, entretien, élimination, assistance technique, normes de garantie et déclaration de conformité. Annexes : de la page 69 à la page 88. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 9: Introduction

    La pompe ne requiert aucune activité d'installation, d'essai et/ou de mise en service. La société CANè S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications aux matériels ainsi qu'aux logiciels spécifiques décrits dans le présent manuel à tout moment sans préavis. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 10: Avertissement : Contre-Indications

    INFORMATIONS Pour de plus amples informations concernant la pompe CRONO S-PID veuillez contacter : PENTAFERTE FRANCE SAS 3, rue des Entrepreneurs ZAC de l’Ambrésis 77270 Villeparisis Tel: 01-64-67-08-63 Fax: 01-64-67-13-61 contact@pentaferte-france.com MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 11: Utilisation

    - en adoptant les procédures nécessaires ainsi que les mesures appropriées à l'égard de patients susceptibles de faire face à de graves conséquences (blessures ou décès) à la suite d'opérations involontaires et/ou de pannes entraînant l'interruption de l'administration du médicament. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 12 L'utilisateur doit scrupuleusement suivre les indications en matière d'insertion de l'aiguille et de vérification de la correcte insertion fournies par le médecin spécialiste afin d'éviter d'insérer l'aiguille dans des vaisseaux sanguins ou des capillaires. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 13: Description De La Pompe

    La pompe délivre des micro-doses (shot) dont le volume et l'intervalle dépendent du débit ou de la durée de la perfusion configurée. On entend par shot la quantité administrée à chaque rotation du moteur. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Pression d'obstruction 2,2 bar +/- 1 volume de shot 20 microlitres (shot : quantité adminis- trée à chaque rotation de moteur). Temps de signalisation de Consultez l’ANNEXE 4. l'obstruction Bolus post-obstruction Environ 3,2 ml. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 15: Mémorisation

    30 % / 75 % RH. pompe 700 hPa / 1060 hPa. Conditions de stockage - 10 °C / + 60 °C. de la pompe 10 % / 85 % RH. 500 hPa / 1060 hPa. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 16: Équipement

    Protection en tissu (Code : CM/39). Cordon de soutien (Code : CM/18D). 2 piles (dont 1 insérée à l'intérieur de la pompe) (Code : CR/123A). Accessoire permettant d'ouvrir le compartiment pour pile (Code : CA/02). Mode d'emploi. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 17: Identification Des Pièces Du Dispositif

    SECTION 5 IDENTIFICATION DES PIÈCES Du DISPOSITIF Raccordement pour le réservoir Œillets pour Écran l'accrochage du cordon de soutien Touches Rainures antidérapantes Pousseur Couvercle du compartiment de pile Numéro de série Instructions résumées Marquage CE MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 18: Clavier

    La DEL rouge sur la droite de l'écran s'allume dans les conditions suivantes : dès l'insertion de la pile au cours de la phase de vérification du fonction- nement du dispositif, consultez la page 33. en condition d'erreur, pour de plus amples informations, consultez les pages 25-26. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 19: Écran À Cristaux Liquides

    Ces valeurs permettent de visualiser : • le volume résiduel de médicament contenu dans le réservoir; • les informations concernant le paramètre visualisé par les quatre valeurs numériques principales ; • l'unité de mesure du paramètre visualisé. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 20 Celui-ci clignote lorsque la durée de la perfusion est exprimée en minutes (temps résiduel inférieur à 60 minutes). Symbole « Cadenas » Ce symbole indique que le clavier est verrouillé (L 1) et que les paramètres sont visualisables mais non modifiables. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 21: Indication De Batterie Faible

    émet de brefs signaux sonores et l'écran affiche tous les symboles. • À la fin de cette phase (remplacement de la pile), assurez-vous que le cache du compartiment de pile soit correctement fermé. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 22: Remplacement De La Pile

    Tenez solidement la pompe et le cache dans votre main droite ; • Tapez avec la main droite sur la paume de votre main gauche afin de pouvoir extraire la pile ; • Le cache est équipé d'un joint. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 23 SECTION 5 MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 24: Verrouillage Du Clavier

    émet un signal sonore intermittent et l'écran affiche le symbole cadenas clignotant. • Les informations en matière de procédure de verrouillage/déverrouillage du clavier sont fournies à la fin du présent manuel sur une carte plastifiée et sont réservées au médecin. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 25: Erreurs Et Anomalies

    Anomalie du moteur. Initialiser le dispositif. répétant environ toutes les 10 s. Signal sonore intermittent se Erreur de répétant environ communication Appuyer sur la touche toutes les 10 sec entre les deux avec DEL microcontrôleurs. clignotante. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 26 10 s. Signal sonore Résoudre la Blocage mécanique dû à une intermittent se cause et appuyer condition d'obstruction de la répétant environ sur la touche ligne de perfusion. toutes les 10 s. V. p. 28. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 27 ON, puis réinsérez-la après environ 10/15 secondes. Si après la mesure corrective ou l'initialisation de l'appareil, la signalisation d'erreur survient à nouveau, veuillez contacter le Service d'assistance technique de la société CANè S.p.A. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 28: Obstruction Du Microperfuseur

    Un autre élément pouvant influencer le volume du bolus libéré après une condition d'obstruction est la présence éventuelle d'air dans le système. • Après une signalisation d'obstruction, débranchez le microperfuseur du patient afin d'éviter de lui administrer un bolus post-obstruction. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 29: Paramètres D'usine

    Les paramètres suivants sont configurés en mode débit : Débit 5 ml/h Signal sonore de fin de perfusion AL on (activé) Nombre de sites de perfusion IP,1 volume partiel 100 ml Niveau d'accès L 0 (déverrouillé) Nombre de perfusions MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 30: Résumé Des Instructions

    IP pression ème (de 1 à 5) PROG • Accès à la sélection du volume partiel (de 1 à 100 cc) pression ème PROG • Variation de la valeur des paramètres précédents MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 31 • Accès à la programmation du débit (mode « F ») ml/h PROG • Diminution/augmentation du débit ARRÊT • Arrêt de la pompe Pression simultanée • Désactivation du son buzzer et clignotement de l'écran MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 32 End et après quelques secondes, le poussoir retournera en position de début de perfusion. TOuCHES FIN DE LA PERFuSION AFFICHAGE • Fin de la perfusion • Retrait automatique du poussoir • Arrêt de la pompe MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 33: Initialisation De La Pompe

    1) puis l'écran affichera le message StoP. AvERTISSEMENT La configuration de la pompe doit être exécutée par le médecin qui choisira la valeur des paramètres les plus appropriés pour le déroulement du traitement du patient. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 34: Configuration Du Mode De Fonctionnement À L'insertion De La Pile

    L 0, au début de la perfusion et suite à l'enlève- ment de la pile en condition OFF. AvERTISSEMENT La sélection du type de programmation de la pompe (débit ou temps) est à effectuer par le médecin qui choisira la méthode la plus adaptée. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 35: Pompe En Mode De Fonctionnement Débit " F " : Séquence De Configuration En Condition Off

    REMARquE En condition de verrouillage actif du clavier (L 1) à chaque tentative de modi- fication du paramètre, l'écran affiche le symbole cadenas clignotant et émet quelques brefs signaux sonores. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 36: Pompe En Mode De Fonctionnement Débit " F " : Configuration Du Débit De Perfusion

    OFF n'apparaisse (pendant que l'indication de la configuration du débit clignote) on passe à la configuration du paramètre suivant : CONFIGuRATION Du SIGNAL SONORE DE FIN PROG DE PERFuSION (v. p. 37). MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 37: Pompe En Mode De Fonctionnement Débit " F " : Configuration Du Signal Sonore De Fin De Perfusion

    à la configuration du paramètre suivant : CONFIGuRATION Du PROG NOMBRE DE SITES DE PERFuSION (v. p. 38). REMARquE La signalisation sonore de fin de perfusion peut également être configurée en condition de StoP. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 38: Pompe En Mode De Fonctionnement Débit " F " : Configuration Du Nombre De Sites De Perfusion

    (amorce) est à nouveau disponible. • Au terme de l'administration de chaque Infusion Point (site d'infusion), le dispositif émet un signal sonore intermittent qui peut être désactivé en appuyant sur la touche MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 39: Pompe En Mode De Fonctionnement Débit " F " : Fin De La Perfusion

    À chaque changement de site de perfusion, vérifiez, par le biais d'une aspi- ration en utilisant une seringue normale, que l'aiguille ne soit pas introduite dans une veine ou dans un capillaire (pour de plus amples détails concernant la procédure à utiliser, consultez votre médecin traitant). MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 40: Pompe En Mode De Fonctionnement Débit " F " : Configuration Du Volume Partiel

    à la position du pousseur. Au terme de la phase de positionnement du pousseur, l'écran affichera l'indication OFF. REMARquE • La valeur du volume partiel configuré est automatiquement mémorisée par la pompe. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 41: Avertissements

    • En retirant la pile en condition ON, le pousseur retourne dans sa position de début de perfusion en effectuant un zéro mécanique pour ensuite se repositionner au volume partiel mémorisé. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 42: Pompe En Mode De Fonctionnement Débit " F ": Configurations En Condition On

    • La pression de la touche permet de commuter l'affichage sur l'écran de la durée de la perfusion ainsi que celui du débit, et vice versa. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 43: Pompe En Mode De Fonctionnement Temps « T

    PROG REMARquE En condition de verrouillage actif du clavier (L 1) à chaque tentative de modi- fication du paramètre, l'écran affiche le symbole cadenas clignotant et émet quelques brefs signaux sonores. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 44: Configuration De La Durée De La Perfusion

    (consultez ce qui a déjà été décrit à la p. 37) POMPE EN MODE DE FONCTIONNEMENT TEMPS « t » : CONFIGuRATION Du vOLuME PARTIEL La procédure de configuration du vOLuME PARTIEL fait référence à ce qui a déjà été décrit aux pages 40-41. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 45: Configurations En Condition On

    AvERTISSEMENT En cas d'utilisation d'un volume partiel, la pompe peut permettre l'exécution d'une perfusion dans un temps inférieur par rapport au minimum prévu (20 minutes). MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 46: Allumage De La Pompe

    Avant de démarrer une perfusion : • inspectez le parcours du fluide afin de vous assurer qu'il n'y ait pas de plis, de pinces fermées (clamp) ou d'autres obstructions en amont ; • éliminez les éventuelles bulles d'air. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 47: Remplissage Du Tube Du Microperfuseur

    à nouveau Pr, la procédure peut être répé- tée jusqu'à l'approvisionnement maximal de 3,0 ml. Continuez jusqu'au remplissage complet du microperfu- seur et jusqu'à ce que quelques gouttes de médicament ne s'échappent du microperfuseur. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 48 • Avant de commencer la perfusion, vérifiez qu'il n'y ait aucune bulle d'air le long de la ligne de perfusion du fluide et si c'est le cas, éliminez-la ou utilisez un filtre ventilé. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 49: Fin De La Perfusion

    Au terme du retrait, l'écran affiche l'indication OFF et la pompe est prête pour une nouvelle perfusion. REMARquE La durée de retrait pour un volume de 100 cc est d'environ 5 minutes ; la durée est proportionnellement inférieure pour des volumes inférieurs. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 50: Retraits

    OFF sur l'écran. Dans cet état, la seule touche activée et , en appuyant dessus, le dispositif reprend le retrait. AvERTISSEMENT Veuillez ne pas retirer le réservoir tant que le pousseur n'a pas repris sa position de début de perfusion. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 51: Arrêt

    Une nouvelle pression de la touche permet de visualiser le volume partiel configuré. Si, aucune touche n'est pressée pendant environ 9 secondes entre un affichage et l'autre, l'écran retourne en OFF ou StoP. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 52: Remise À Zéro Du Nombre De Perfusions Partielles

    (release) ; si aucune action n'est effectuée pendant environ 10 secondes ou si l'on appuie à nouveau sur la touche l'écran affiche OFF. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 53: Identification Des Pièces Du Réservoir

    Il protège le médicament à l'intérieur du réservoir dans le cas où ce dernier ne serait pas immédiatement utilisé. L'embout Luer-Lock est raccordé au manche du réservoir duquel il doit être séparé en exerçant une légère pression. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 54: Microperfuseur

    Il est possible de perfuser le médicament en même temps sur deux sites de perfusion différents en utilisant une tubulure en Y. Raccord Luer-Lock Embout Luer-Lock Raccord Luer-Lock Mâle bleu Mâle Femelle Embouts Luer-Lock Femelle Tubulure en Y MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 55: Microperfuseur À Plusieurs Voies

    Unomedical, une entreprise du groupe Convatec. Le microperfuseur est également disponible avec trois et quatre voies de perfusion. AvERTISSEMENT Pour l'utilisation des microperfuseurs, veuillez consulter les informations contenues dans le manuel d'instructions fourni avec le dispositif. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 56: Préparation Du Réservoir Et Raccordement Sur La Pompe

    EN H (2) au réservoir ; 3. pour remplir le réservoir, veuillez utiliser une seringue standard et la raccorder par le biais du PROFIL DE jONCTION EN H en transvasant le volume de médicament nécessaire pour la perfusion ; MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 57 SECTION 11 4. connectez le cône du microperfuseur au réservoir; 5. dévissez le P-stop ; 6. raccordez le réservoir sur la pompe ; MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 58: Raccordement Du Réservoir Sur La Pompe

    à cet effet avec les dents du support de seringue. Tournez le réservoir dans le sens indiqué par la flèche afin de terminer l'ancrage au support. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 59: Profil De Jonction En H (Luer-Lock Femelle)

    Luer-lock mâle du réservoir de 100 ml et le Luer- lock mâle de la seringue utilisée pour le remplissage. Membrane Unité de Évacuation perforation d'air Luer Luer femelle femelle Luer femelle MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 60: Images De Configuration De La Pompe Pour Des Perfusions Sur Plusieurs Sites

    SECTION 11 IMAGES DE CONFIGuRATION POMPE POuR PERFuSIONS SuR PLuSIEuRS SITES : - POMPE AvEC TuBuLuRE EN Y - POMPE AvEC MICROPERFuSEuR À DEuX vOIES ET vOLuME PARTIEL MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 61: Sites De Perfusion

    L'utilisateur doit scrupuleusement suivre les indications en matière d'insertion de l'aiguille et de vérification de la correcte insertion four- nies par le médecin spécialiste afin d'éviter d'insérer l'aiguille dans des vaisseaux sanguins ou des capillaires. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 62 Retirez la protection en sparadrap. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 63 à une perfu- sion. Appuyez soigneusement sur le sparadrap pour le faire adhérer à la peau. Contrôlez fréquemment le site de perfusion pour vous assurer que l'aiguille soit toujours correctement positionnée. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 64: Comment Utiliser Les Accessoires Fournis

    POMPE PORTÉE Au NIvEAu Du COu Pompe endossée avec cordon de soutien et protection en tissu. POMPE PORTÉE À LA TAILLE Pompe endossée avec ceinture élastique et protection en tissu. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 65 être éliminés de manière adéquate en utili- sant les conteneurs prévus à cet effet. Le non-respect des indications contenues dans les avertissements mentionnés aux présentes peut entraîner des dysfonctionnements du dispositif ainsi que des conséquences même graves pour l'utilisateur. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 66: Entretien

    La durée de service prévue de la pompe est de 5 (cinq) ans à partir de la date d'achat ; pour des raisons de sécurité, celle-ci ne doit pas être utilisée passée cette période. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 67: Assistance

    Le dispositif doit être exclusivement réparé par le Service d'assistance clients de la société CANè S.p.A. Avant d'expédier le dispositif, il est conseillé de contacter : PENTAFERTE FRANCE SAS 3, rue des Entrepreneurs ZAC de l’Ambrésis 77270 Villeparisis Tel: 01-64-67-08-63 Fax: 01-64-67-13-61 contact@pentaferte-france.com MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 68: Normes De Garantie

    Si la mention du modèle ou du numéro de matricule reportée sur le produit a été modifiée, effacée, enlevée ou rendue illisible de quelque manière que ce soit, ceci entraînera la déchéance de la garantie. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 69 éventuel problème de santé et/ou désagrément lié à la période pen- dant laquelle le dispositif sera en assistance technique. La société décline toute responsabilité à l'égard du patient et/ou de tiers pour tout éventuel problème et/ou retard lié à l'expédition du dispositif. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 70: Déclaration De Conformité

    MED 9813 délivré par l'Organisme Notifié n° 0476 selon l'Ann. II de la Directive même, et qu'il est introduit sur le marché en vertu des lois de transposition des différents États européens. Rivoli, le 04/12/2014 Le président MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 71: Annexes

    ANNEXES MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 72: Annexe 1

    Remarque : Le symbole présent sur l'étiquette du dispositif est sous-dimensionné et simplifié pour des raisons évidentes d'espace par rapport à ce qui est indiqué par la norme de référence CENELEC EN50419. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 73: Symbologie Reportée Sur Le Blister Réservoir

    Sans latex À conserver à l'abri de l'humidité Ne pas exposer aux rayons solaires Date d'expiration STÉRILE EO Stérilisé avec de l'oxyde d'éthylène Polypropylène Code de lot Numéro de référence Dimensions de l'aiguille NEEDLE MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 74: Annexe 2

    Système particulier d'ouverture avec boucle pour le passage du microperfuseur. Code article : CM/40 Couleur : noir Dimensions : environ 19 x 6,5 x 5 cm Poids : environ 70 g MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 75: Annexe 3

    – Débit de démarrage (start-up) Débit programmé : 2 ml/h. S-PID 100 (serie III) - 2 ml/h - data: 07/10/14 - 22 °C RH 51% 1080 1260 1440 Elapsed time [min] Temps parcouru [min] MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 76 A(mean) Intervalle d'observation (min) Observation interval (min) La précision peut être différente par rapport aux informations présentes dans le manuel selon le type d'accessoires et de rallonges utilisés pour la ligne d'administration du médicament. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 77 – Débit de démarrage (start-up) Débit programmé : 50 ml/h. S-PID 100 (serie III) - 50 ml/h - data: 08/10/14 - 22 °C RH 52% 60,0 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 Elapsed time [min] Temps parcouru [min] MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 78 A(mean) Observation interval (min) Intervalle d'observation (min) La précision peut être différente par rapport aux informations présentes dans le manuel selon le type d'accessoires et de rallonges utilisés pour la ligne d'administration du médicament. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 79 – Débit de démarrage (start-up) Débit programmé : 100 ml/h. S-PID 100 (serie III) - 100 ml/h - data: 08/10/14 - 22 °C RH 52% 120,0 100,0 80,0 60,0 40,0 20,0 Elapsed time [min] Temps parcouru [min] MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 80 A(mean) Observation interval (min) Intervalle d'observation (min) La précision peut être différente par rapport aux informations présentes dans le manuel selon le type d'accessoires et de rallonges utilisés pour la ligne d'administration du médicament. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 81: Annexe 4

    Pour les patients pouvant subir de graves dommages en cas d'interrup- tion de l'administration du médicament de la part de la pompe, un contrôle médical strict doit être mis en place afin d'effectuer une éventuelle mesure corrective immédiate. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 82: Annexe 5

    Les patients qui peuvent être sérieusement affectés par la libération acci- dentelle d'un bolus post-obstruction doivent recevoir des instructions et/ou une formation adéquate(s) de la part du personnel médical et paramédical sur la façon de procéder dans une telle situation. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 83: Annexe 6

    Si les sols sont recouverts 61000-4-2 de matériau synthétique, l'humidité relative devrait être d'au moins 30 %. Champs 400 A/m 400 A/m magnétiques 50 et 60 Hz 50 et 60 Hz MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 84 : 10V/m irradiée AM 80 % 1 KHz Distances de séparation recommandées entre les appareils de radiocommunication portatifs et mobiles et la pompe CRONO S-PID 100. La pompe S-PID 100 a été conçue pour fonctionner dans un environnement élec- CRONO tromagnétique dans lequel les perturbations par rayonnement RF sont sous contrôle.
  • Page 85: Annexe 7

    93/42/CEE du Conseil concernant les dispositifs médicaux et la directive 98/8/CE en matière d'introduction de produits biocides sur le marché. • Décret Législatif n° 37 du 25 janvier 2010. Application de la directive 2007/47/CE. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 86: Normes Techniques

    • CEI EN 60601-1-11. Appareils électromédicaux - Partie 1 : Règles générales en matière de sécurité essentielles et prescriptions essentielles - Norme col- latérale : Règles concernant les appareils électromécaniques et les systèmes électromédicaux pour utilisation à domicile. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 87 • CEI 62-143. Tableau de correspondance des articles de la Publication CEI 60601-1:2006 ainsi que ceux de l'édition de 1988 et ses modifications suc- cessives. • CEI EN 62304. Logiciel pour dispositifs médicaux - Procédés relatifs au cycle de vie du logiciel. MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...
  • Page 88: Annexe 8

    ANNEXE 8 INFORMATIONS Pour de plus amples informations concernant la pompe CRONO S-PID veuillez contacter : PENTAFERTE FRANCE SAS 3, rue des Entrepreneurs ZAC de l’Ambrésis 77270 Villeparisis Tel: 01-64-67-08-63 Fax: 01-64-67-13-61 contact@pentaferte-france.com NOTES MAN 01/FR/00 CRONO S-PID 100 02/16...

Table des Matières