Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Hotte
DA 428-4, DA 428-4 EXT
DA 429-4, DA 429-4 EXT
DA 429-4 TITAN,
DA 429-4 EXT TITAN
fr - BE
Avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois, lisez
absolument votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 07 259 660
Downloaded from www.vandenborre.be

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 428-4

  • Page 1 Mode d’emploi et notice de montage Hotte DA 428-4, DA 428-4 EXT DA 429-4, DA 429-4 EXT DA 429-4 TITAN, DA 429-4 EXT TITAN fr - BE Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d’emploi.
  • Page 2 Miele|home ........
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l’emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Le fabricant a opté pour un matériau réutilisable qui respecte l’envi- ronnement. Lors de l'achat de votre nouvel appa- En remettant l’emballage dans le cir- reil, vous avez payé...
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte n'est pas destinée à être Cette hotte répond aux prescriptions utilisée par des personnes sans assis- de sécurité en vigueur. Une utilisa- tance ni supervision si leurs capacités tion inappropriée peut néanmoins physiques, sensorielles ou mentales les causer des dommages corporels et empêchent de l'utiliser en toute sécu-...
  • Page 5 être remplacées par des à une prise de terre réglementaire. Il pièces Miele d'origine. Seule l'utilisation est très important que cette condition de ces pièces permet au fabricant de de sécurité fondamentale soit res- garantir la satisfaction des exigences pectée.
  • Page 6 à l'aide du câble de raccordement. Ces appareils ne peuvent être combi- nés qu'avec un ventilateur externe de Miele. L'encastrement et le montage de cette hotte dans un emplacement mo- En cas de fonctionnement simultané bile (par exemple, sur un bateau) doi- d'une hotte et d'un appareil de chauf- vent être réalisés par des entreprises...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde De dangereux gaz de combustion peu- Pour garantir un fonctionnement en vent sortir de la cheminée ou de la toute sécurité, il peut s'avérer néces- hotte. Il y a danger de mort ! saire : Un fonctionnement simultané...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les projections de flamme non recouverte sous la hotte graisses et autres salissures dans l'ap- (flamber, griller, etc.).
  • Page 9 Accessoires Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur cet ap- pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo- qués.
  • Page 10 Description de l'appareil Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 11 Description de l'appareil a Pièce de rattrapage sous plafond m Touche des filtres à graisse b Cheminée Le témoin lumineux de la touche des fil- tres à graisse s'allume lorsque les filtres c Déflecteur à graisse doivent être nettoyés. d Panneau de commande Cette touche permet de réinitialiser le e Filtre à...
  • Page 12 Fonctionnement de l'appareil . . . fonctionner en recyclage : La hotte est prévue pour (en cas d'utilisation d'un set d'adapta- tion et d'un filtre à charbon actif comme accessoires en option, voir " Caractéris- . . . fonctionner par évacuation: tiques techniques ") L'air aspiré...
  • Page 13 Miele autonome. Cette communication entre les appa- Le montage doit être effectué par un reils n'est toutefois possible que si le technicien Miele ou un électricien...
  • Page 14 Le témoin lumineux s'allume. Si la hotte est raccordée à un contacteur de fenêtre par l'intermé- diaire du Miele module de com- ^ Appuyez pendant environ dix secon- mande DSM 400, le ventilateur de la des sur la touche de fonction de hotte ne se met pas en marche si la poursuite du fonctionnement.
  • Page 15 Commande Poursuite du fonctionnement Quelle que soit l'utilisation (évacuation ou recyclage), il est recommandé de continuer à faire fonctionner l'appareil Si l'arrêt automatique n'est pas activé, quelques minutes après la cuisson, les témoins lumineux des niveaux du ceci afin d'éliminer les odeurs de cui- ventilateur "...
  • Page 16 Commande Activation de l'éclairage des Désactivation de l'éclairage zones de cuisson des zones de cuisson ^ Pour désactiver l'éclairage, il suffit Vous pouvez activer ou désactiver l'éclai- rage indépendamment du ventilateur. d'appuyer brièvement sur la touche correspondante. Le témoin lumineux s'éteint. Déclenchement de la fonction de ^ Pour allumer, appuyez brièvement sécurité...
  • Page 17 Commande Compteur d'heures de Indication de la durée de fonctionne- ment du compteur des filtres à fonctionnement graisse La durée de fonctionnement de la hotte Avant l'écoulement de la durée de est enregistrée par l'appareil. fonctionnement maximale, le compteur Le compteur d'heures de fonctionne- peut vous indiquer quel pourcentage ment vous signale lorsqu'il est temps de cette durée s'est déjà...
  • Page 18 Commande Modification du réglage du compteur d'heures de fonctionnement des fil- tres à graisse Vous pouvez régler le compteur d'heu- Les témoins des touches " – / + " indi- res de fonctionnement selon vos be- quent la durée sélectionnée : soins et vos habitudes de cuisson.
  • Page 19 Commande ^ Faites votre choix à l'aide des tou- Activation/modification du réglage du compteur d'heures de fonctionne- ches " – / + ". ment du filtre à charbon actif (fonctionnement en mode recyclage) Le filtre à charbon actif est nécessaire pour le fonctionnement en mode recy- ^ Confirmez ce choix en appuyant sur clage.
  • Page 20 Commande Indication de la durée de fonctionne- ment du compteur du filtre à charbon actif Avant l'écoulement de la durée de fonctionnement maximale, le compteur peut vous indiquer quel pourcentage de cette durée s'est déjà écoulé. ^ Mettez le ventilateur en marche avec la touche Marche/Arrêt.
  • Page 21 Nettoyage et entretien Évitez Avant chaque entretien ou net- – les nettoyants sodés, acides, chlorés toyage, débranchez la hotte. A cet ou solvants, effet, - débranchez la fiche d'alimentation – les nettoyants abrasifs (en poudre ou en crème), les éponges abrasives - déconnectez le fusible d'installation.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Indications particulières pour les tou- ches de commande Le panneau de commande peut se décolorer ou se modifier si les salis- sures restent trop longtemps sans être nettoyées. C'est pourquoi nous vous recommandons d'enlever im- médiatement tous les résidus. Pour nettoyer cette surface, respectez les indications de ce chapitre.
  • Page 23 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse au Lorsque vous remettez en place le filtre lave-vaisselle à graisse, assurez-vous que le verrouil- lage est positionné vers le bas. ^ Placez les filtres verticalement dans le panier inférieur et nettoyez-le à 65 °C avec un détergent doux pour lave-vaisselle.
  • Page 24 Nettoyage et entretien Mise en place / remplacement Le filtre à charbon actif doit être rem- placé : des filtres à charbon actif En mode recyclage, la hotte doit être équipée de deux filtres à charbon actif en plus du filtre à graisse. Les filtres à charbon actif absorbent les odeurs de –...
  • Page 25 Nettoyage et entretien Remplacement d'une ampoule halogène Débranchez la hotte du réseau élec- trique. À cet effet : – retirer la prise, ou – désactivez le fusible de l'installation électrique, ou – dévissez totalement le fusible à vis de l'installation électrique. Les ampoules halogènes chauf- fent beaucoup en fonctionnement.
  • Page 26 ...EXT, pour le passage du câble de connexion vers le moteur externe. En cas de fonctionnement en mode re- cyclage, seul le montage d'une prise est nécessaire. Conduite d'évacuation C 150 mm, avec réducteur C 125 mm. DA 428-4 DA 429-4 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 27 Dimensions de l'appareil Distance entre le plan de cuisson et la hotte Sauf si le fabricant de l'appareil de cuisson a spécifié une distance de sécurité plus importante, il convient de respecter, lors du montage, les distances de sécurité minimales suivantes entre l'appareil de cuisson et le bord inférieur de la hotte : Cuisinière électrique :...
  • Page 28 Montage Matériel de montage Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 29 Montage a 3 coudes pour cache de cheminée pour le montage de la cheminée. b 2 colliers de serrage 2 Ecrous M 6 pour fixer la conduite d'évacuation. avec rondelles dentelées pour fixer le c 1 manchon de réduction bloc-moteur. pour une conduite d'évacuation de C 125 mm.
  • Page 30 Montage Démontage Avant le montage, lisez attentive- Au cas où il faudrait démonter l'appa- ment les informations mentionnées reil, refaites toutes les étapes du mon- figurant aux pages suivantes ainsi tage (indiquées sur la fiche de mon- que les chapitres "Dimensions de tage) mais dans l'ordre inverse.
  • Page 31 – Nous vous recommandons d'installer – Pour l'installation de l'évacuation, nu- un tuyau mural télescopique Miele si tilisez que des tuyaux lisses ou flexi- l'air est évacué à l'air libre. bles constitués de matériaux non-in- –...
  • Page 32 Raccordement en évacuation Important Le dispositif de retenue est intégré sur les appareils prévus pour fonctionner avec Si la conduite d'évacuation passe par un ventilateur externe (série ...EXT). des pièces froides, un grenier, etc., une chute sensible de la température peut Amortisseur de bruit être décelée à...
  • Page 33 Raccordement électrique Les caractéristiques de raccordement Le raccordement de la hotte au ré- figurent sur la plaque signalétique seau électrique doit être effectué placée derrière les filtres à graisse. par un électricien agréé connaissant Vérifiez que ces données correspon- à fond et respectant scrupuleuse- dent à...
  • Page 34 Si le module de commande est dé- avec d'autres éléments, vous pouvez sinstallé afin de pouvoir utiliser la employer le module de commande DSM 400 Miele (accessoire). hotte sans contacteur de fenêtre (par exemple en cas de déménage- Le module de commande offre différen- ment), il faut reconfigurer le système...
  • Page 35 Fonctionnement avec le module de commande DSM 400 Raccordement d'une touche lumineuse Le module de commande permet d'al- lumer et de moduler l'éclairage de la hotte au moyen d'une touche lumineuse intégrée dans l'installation domestique. Montage Enlevez le cadre de finition de la fixa- tion au plafond et montez le module de commande dans la cheminée.
  • Page 36 – au service après-vente Miele. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente Miele au dos de ce mode d’emploi. Lorsque vous vous adressez à notre service après-vente, mentionnez le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 37 Puissance de raccordement* Puissance d'aspiration* DA 428-4 ....240 W Fonctionnement en mode évacuation DA 429-4 ....260 W selon la norme EN 61591 - Moteur du ventilateur* .
  • Page 38 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 39 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 40 Sous réserve de modifications / 1309 M.-Nr. 07 259 660 / 01 Downloaded from www.vandenborre.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 428-4 extDa 429-4Da 429-4 extDa 429-4 titanDa 429-4 ext titan