Télécharger Imprimer la page

DeWalt D21583 Traduction De La Notice D'instructions Originale page 45

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
d. Aguja
e. Empuñadura lateral
f. Selector de tres velocidades
g. Ajuste combinado para la extracción de polvo y
el suministro de agua
h. Empuñadura principal
i. Dispositivo portátil de corriente residual (PRCD)
ACCESORIOS OPCIONALES (FIG. 2)
j. D27902
Extractor de polvo
k. D215831
Soporte del taladro
l. D215824
Bomba de agua
m. D215832
Anilla de recogida de agua
(para su uso con D215831)
n. D215833
Pieza de sellado para la anilla
de recogida de agua (3 unid)
(para su uso con
D215832)
USO PREVISTO
Su máquina de taladro de punta de diamante
D21583 ha sido diseñada para taladrar en seco
materiales de albañilería como el ladrillo, los bloques
de carbonilla, etc. con una broca de punta de
diamante en seco, junto con un dispositivo de
aspiración.
Su taladro de punta de diamante también puede
utilizarse para realizar operaciones de perforación
húmeda en ladrillo trabajado, hormigón de piedra
y hormigón reforzado con brocas de punta de
diamante húmedas y un suministro de agua.
La máquina puede utilizarse de forma portátil en
aplicaciones de hasta 100 mm para la albañilería
o de 72 mm para el hormigón. Cuando perfore
orificios de un diámetro superior a 100 mm en
materiales de albañilería o de 72 mm en hormigón,
la máquina debe utilizarse soporte un soporte de
taladro.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Estos taladros de punta de diamante son
herramientas eléctricas profesionales.
NO permita que los niños toquen la herramienta.
El uso por parte de operadores inexpertos requiere
supervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas (incluyendo los niños)
que posean discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que
se haga responsable de su seguridad. No
deberá dejar nunca que los niños jueguen solos
con este producto.
Embrague limitador de torsión
Todos los Taladros están provistos de un embrague
limitador de torsión, el cual reduce el par de torsión
transmitido al usuario, al quedarse atascada una
broca. Esta característica impide también el calado
del engrenaje y del motor eléctrico. El embrague
limitador de torsión es ajustado en la fábrica y no
puede ser ajustado luego por el usuario.
Protección electrónica de
sobrecarga
La protección de sobrecarga electrónica ofrece
seguridad adicional: si la corriente se acerca a un
límite determinado, el LED indicador de advertencia
(c) se ilumina para indicar que la máquina se
conecta en el modo de sobrecarga si continúa el
funcionamiento al mismo nivel de presión.
Una presión reducida del operario en la máquina
hace que el sistema electrónico vuelva al modo
normal.
Si se aplica una presión de sobrecarga continua,
la máquina se desconecta. Así, se evita el
calentamiento de los devanados del motor.
La máquina volverá a estar operativa después
de liberar la carga.
Protección térmica
Después de que la máquina haya funcionado en
sobrecarga durante un largo periodo de tiempo,
la protección térmica desconecta la máquina para
proteger el motor. La máquina estará operativa
cuando la protección térmica se haya enfriado.
El tiempo de enfriamiento depende del
sobrecalentamiento del motor y de la temperatura
ambiente.
Suministro de agua
La plataforma giratoria de agua integrada circula
directamente por el eje del motor para ofrecer una
refrigeración continua de la barrena cilíndrica en
aplicaciones de perforación en húmedo.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico se ha diseñado para funcionar
con un único voltaje. Compruebe siempre que el
suministro de tensión corresponda con el voltaje de
la placa de especificaciones.
Su herramienta D
aislamiento de acuerdo con la norma
EN60745; por lo tanto, no se requiere
toma de tierra.
ESPAÑOL
WALT tiene doble
E
43

Publicité

loading