Table des Matières
  • Table des Matières
  • EF-Konformitetserklæring
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
  • Sikkerhed I Arbejdsområdet
  • Personlig Sikkerhed
  • Anvendelse Og Vedligeholdelse Af Elektrisk Værktøj
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Pakkens Indhold
  • Samling Og Justering
  • Vedligeholdelse
  • Valgfrit Tilbehør
  • Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung)
  • Technische Daten
  • Sicherheit IM Arbeitsbereich
  • Sicherheit von Personen
  • Elektrische Sicherheit
  • Zusammenbau und Einstellungen
  • Optionales Zubehör
  • Umweltschutz
  • English (Original Instructions)
  • Technical Data
  • Definitions: Safety Guidelines
  • Work Area Safety
  • Personal Safety
  • Residual Risks
  • Electrical Safety
  • Package Contents
  • Description (Fig. A)
  • Assembly and Adjustments
  • Lubrication
  • Optional Accessories
  • Protecting the Environment
  • Datos Técnicos
  • Definiciones: Normas de Seguridad
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
  • Seguridad Eléctrica
  • Contenido del Embalaje
  • Accesorios Opcionales
  • Dati Tecnici
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
  • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
  • Sicurezza Personale
  • Rischi Residui
  • Sicurezza Elettrica
  • Contenuto Della Confezione
  • Riferimenti Sull'apparato
  • Lubrificazione
  • Accessori Su Richiesta
  • Hartelijk Gefeliciteerd
  • Technische Gegevens
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
  • Veiligheid Werkplaats
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap
  • Elektrische Veiligheid
  • Inhoud van de Verpakking
  • Montage en Aanpassingen
  • Optionele Accessoires
  • Bescherming van Het Milieu
  • Tekniske Data
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
  • Sikkerhet På Arbeidsområdet
  • Personlig Sikkerhet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Pakkens Innhold
  • Tiltenkt Bruk
  • Beskyttelse Av Miljøet
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
  • Dados Técnicos
  • Segurança da Área de Trabalho
  • Segurança Pessoal
  • Riscos Residuais
  • Conteúdo da Embalagem
  • Segurança Eléctrica
  • Instruções de Utilização
  • Acessórios Opcionais
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Tekniska Data
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
  • Säkerhet På Arbetsområdet
  • Personlig Säkerhet
  • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
  • Återstående Risker
  • Elektrisk Säkerhet
  • Montering Och Inställningar
  • Rengöring
  • Valfria Tillbehör
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
  • Teknik Özellikleri
  • DIğer Tehlikeler
  • Elektrik GüvenliğI
  • Ambalaj İçeriğI
  • Kullanma Talimatları
  • Çevrenin Korunması
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Ελληνικά (Μετάφραση από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
  • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Οδηγίες Χρήσης
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
All manuals and user guides at all-guides.com
D25614
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt D25614

  • Page 35: Fiche Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com FRançaIs MARTEAU PERFORATEUR BURINEUR ROTATIF DE QUALITÉ INDUSTRIELLE D25614 Félicitations ! augmenter considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale de travail. Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans Toute estimation du degré d’exposition aux vibrations et/ le développement et l’innovation de ses produits ont fait de...
  • Page 36: Sécurité - Aire De Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com FRançaIs DANGER : indique une situation dangereuse imminente c ) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un outil électrique avec un qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures liquide augmente les risques de décharges électriques.
  • Page 37: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com FRançaIs Règles de sécurité particulières point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut additionnelles propres aux marteaux engendrer de graves blessures en une fraction de seconde. rotatifs 4) Utilisation et Entretien des Outils Électriques •...
  • Page 38: Étiquettes Sur L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com FRançaIs • Maintenir le cordon d’alimentation à l’écart d’une • Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été mèche en rotation. Ne pas enrouler le cordon autour d’une endommagés lors du transport. partie quelconque de votre corps.
  • Page 39: Système Anti-Rotation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRançaIs Fonctionnalité démarrage en douceur • Utilisation d’accessoires plus petits sans risque de rupture ; rupture réduite lors du ciselage ou du perçage dans les La fonction de démarrage progressif permet d’augmenter matériaux tendres ou cassants ; lentement la vitesse de l’outil afin d’éviter que le foret ne sorte •...
  • Page 40: Embout Et Porte-Embout

    All manuals and user guides at all-guides.com FRançaIs MONTAGE ET RÉGLAGES 5. Pour retirer un foret, rétractez le manchon de verrouillage du porte-outil et sortez le foret du porte-outil 5  AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de FONCTIONNEMENT dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer Consignes d’utilisation ou installer toute pièce ou tout accessoire.
  • Page 41: Exécuter Une Tâche (Fig. A, B)

    All manuals and user guides at all-guides.com FRançaIs 2. Réglez le commutateur de mode   3  en position de 2. Faites tourner le burin dans la position désirée. percussion seulement. 3. Réglez le commutateur de mode  en position « percussion  3  3. Réglez le variateur de vitesse électronique et contrôle uniquement ».
  • Page 42: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FRançaIs Protection de l’environnement Tri sélectif. Les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières.

Table des Matières