Télécharger Imprimer la page

Wetrok Monodisc LS Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Cura della macchina e degli accessori:
Macchine e accessori ben curati sono più
affidabili. Le parti esterne devono essere
pulite a fondo dopo ogni uso prolungato. Pri-
ma di mettere la macchina a riposo, togliere
gli elementi di lavoro (ad eccezione del
Monodisc Ultraspeed (US)). Mai lasciare la
macchina appoggiata o sulla spazzola.
Evitare che nelle griglie di aerazione si accu-
muli dello sporco. Controllare ed eventual-
mente pulire.
Spazzole
Le spazzole molto sporche vanno immerse
in una soluzione di Wetrok Antiwax/Exal (1 dl
in 10 litri d'acqua), quindi sciacquate e lasci-
ate asciugare.
Pad
Immergere in una soluzione di Wetrok Anti-
wax/Exal (0,5 dl in 10 litri d'acqua fredda),
quindi sciacquare con acqua pulita. Mai
strizzare (torcendo) il pad ma fa uscire l'aqua
pressandolo. È possibile lavarlo anche in
lavatrice fino ad una temperatura massima di
30°C.
Serbatoio dell'acqua
Dopo ogni uso, vuotare e sciacquare. Le
tubazioni e i giunti devono essere periodica-
mente ingrassati.
Vaporizzatori spray
I contenitori di plastica devono essere peri-
odicamente riempiti con una soluzione di
Wetrok Antiwax (0,5 dl in 1 litro di acqua
fredda) che va pompata attraverso il tubo e
l'ugello. Se l'apertura dell'ugello è intasata,
è possibile liberarla con un ago sottile. Se
necessario svitare la testa dell' ugello e
sciacquare l'interno con acqua calda.
6. Riparazione,
manutenzione
La sicurezza delle macchine Wetrok è con-
trollata in fabbrica. Per garantirne la sicurez-
za, il funzionamento e la conservazione del
valore della macchina, è necessario effettua-
re una manutenzione una volta all'anno
oppure dopo 400 ore di esercizio. La manu-
tenzione può essere effettuata solo dal
reparto di manutenzione Wetrok o da perso-
nale specializzato autorizzato.
Ricerca guasti
– Controllare i fusibili.
– Motore disinserito da parte dell'interrut-
tore di sovraccarico (riscaldamento
eccessivo)?
Il motore del Monodisc è provvisto di un
interruttore termico di sovraccarico. Questo
disinserice automaticamente il motore nel
caso di riscaldamento eccessivo. Dopo l'av-
venuto raffreddamento (che può durare fino
a 30 minuti) il motore si rimette in funzione.
7. Messa a riposo, immagaz-
zinaggio, trasporto
Qualora la macchina non venga usata per un
lungo periodo, è necessario conservarla in
12
luogo asciutto e a normale temperatura nor-
male d'ambiente.
8. Miglioramenti tecnici
Si riservano modifiche tecniche. Pertanto la
macchina può differire nei dettagli dalle indi-
cazioni per la messa in esercizio.
9. Smaltimento dei fifuiti
Gli imballaggi e i detergenti devono essere
smaltiti in conformità delle norme nazionali
vigenti.
La lista dei pezzi di ricambio è disponibile a
richiesta.
Per ordinazioni rivolgersi al centro di assi-
stenza Wetrok.
Dopo il ritiro definitivo la macchina deve
essere smaltita in conformità delle norme
nazionali vigenti. Prestare attenzione ai sim-
boli per il riciclaggio sulle componenti di pla-
stica!
Instrucciones de
manejo
(E)
Sobre este documento
Estas instrucciones de manejo proporcionan
toda la información necesaria para el uso y
mantenimiento adecuado, seguro y de
acuerdo con el destino de las máquinas
monodisco Wetrok, serie Monodisc. Estas
instrucciones de manejo deben estar dispo-
nibles en todo momento.
La página desplegable contiene fotografías,
a las que se remite desde la descripción de
la máquina.
Empleo adecuado al uso
Esta máquina está construida para la lim-
pieza industrial de revestimientos duros y
moquetas en interiores teniendo encuenta
estas instrucciones de manejo. Cualquier
otra utilización es inadmisible y está prohi-
bida debido a los peligros que lleva consi-
go.
1. Descripción de la
máquina
l. Detalles de la máquina
A 1 Protección contra golpes (PVC)
A 2 Caja de cepillos (aluminio)
A 3 Orificio de sujeción para la colocación
del soporte de las boquillas del pulveri-
zador de 1 litro
A 4 Ruedas para el transporte (superficie
de rodadura: EPDM / Cubo: PA)
A 5 Gancho para el cable (giratorio) y
soporte para colocar el depósito de
agua, la unidad de aspiración, y el apa-
rato pulverizador de 2 litros (PA)
A 6 Asa (PA)
A 7 Cable de alimentación (véase «Uso
indebido»)
A 8 Boquilla entrada de agua (sólo LS/I/DS)
A 9 Tapa motor (PA)
F 1 Botón desbloqueo (PA)
F 2 Palanca de conexión (PA)
F 3 Palanca para el ajuste del timón sin
escalonamientos (PA)
F 4 Caja de enchufe por accesorios (solo
HS y US)
Il. Accesorios
K 1 Cepillo para fregar tipo tynex
K 2 Cepillo para lustrar unión
K 3 Cepillo para fregar supernylon
K 4 Cepillo para fregar polipropileno
K 5 Cepillo para aplicar champú
K 6 Pad amarillo, rojo, verde, negro
K 7 Disco accionamiento pad Highspeed
K 8 Disco accionamiento pad Lowspeed
K 9 Anillo de aspiración
K10 Disco accionamiento pad PUR (HS)
K11 Disco accionamiento pad alfombra
K12 Pad alfombra
K13 Pad de fibra Microsol
K14 Disco abrasivo madera
K15 Peso adicional 8.7 kg
K16 Depósito agua 14 litros
K17 Unidad de aspiración
K18 Pulverizador 1 litro
K19 Pulverizador 2 litros
2. Normas de seguridad
generales
La máquina ha sido construida de acuerdo
con la tecnología más avanzada y las nor-
mas de la técnica de seguridad reconoci-
das. Está comprobada electrotécnicamente
y satisface las normas de seguridad europe-
as. A pesar de ello, pueden originar riesgos,
especialmente por un uso incorrecto o
infracciones contra las normas e indicacio-
nes de las instrucciones de manejo.
2.1 Origen de los peligros
Advertencia: ¡Peligro de muerte!
Al tocar piezas por las que circula la corrien-
te o se encuentran bajo tensión, existe el
peligro de una descarga eléctrica que puede
provocar graves daños o incluso la muerte.
No tocar, nunca los cables deteriorados.
Sobre todo, al realizar trabajos en instalacio-
nes eléctricas, desconectar siempre la
máquina de la red. Sustituir inmediatamente
el cable defectuoso.
Piezas en movimiento advertencia:
En la zona que se encuentran los cepillos
giratorios existe peligro de accidentes. No
tocar con la mano los cepillos ni poner los
pies en ellos. No acercarse con los vestidos
o los cabellos.
Al detener la máquina se debe desconectar
inmediatamente el grupo de cepillos, para
que no se pueda originar ningún daño en el
revestimiento del suelo.
2.2 Uso indebido
Es inadmisible cualquier uso de la máquina
que no esté de acuerdo con el «Uso de
acuerdo con la finalidad» o el fin acordado
contractualmente.
Está prohibido el uso de la máquina si no se
encuentra en estado técnicamente correcto
o no se tienen en cuenta las siguientes nor-
mas.
En caso de daños por la no observa-ción de
estas instrucciones, por el tratamiento inade-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Monodisc iMonodisc dsMonodisc hsMonodisc us