Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Prosonic M FMU44 Instructions Condensées
Endress+Hauser Prosonic M FMU44 Instructions Condensées

Endress+Hauser Prosonic M FMU44 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Prosonic M FMU44:

Publicité

Liens rapides

KA01426F/14/FR/01.22-00
71577165
2022-04-04
Products
Instructions condensées
Prosonic M FMU44
HART
Technologie de mesure à ultrasons
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Prosonic M FMU44

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Documentation associée Prosonic M FMU44 HART Documentation associée Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Informations relatives au document Symboles 2.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
  • Page 3 Prosonic M FMU44 HART Consignes de sécurité de base Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n' e st pas évitée. ATTENTION Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité...
  • Page 4 L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès.
  • Page 5 L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives EAC en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage EAC, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès.
  • Page 6 Réception des marchandises et identification du produit Prosonic M FMU44 HART Réception des marchandises et identification du produit 4.3.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises :  Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l' é tiquette autocollante du produit sont-elles identiques ? ...
  • Page 7 Prosonic M FMU44 HART Réception des marchandises et identification du produit Transport de l'appareil vers le point de mesure ATTENTION Risque d'endommagement du boîtier ou de la bride. Risque de blessure ! ‣ Transporter l' a ppareil de mesure vers le point de mesure dans son emballage d' o rigine ou en le tenant par le raccord process.
  • Page 8 Montage Prosonic M FMU44 HART Montage Conditions de montage 5.1.1 Conditions de montage du capteur pour les mesures de niveau A0038210  1 Conditions de montage Distance par rapport à la paroi de la cuve : ¹⁄₆ du diamètre de la cuve Utiliser un capot de protection climatique ;...
  • Page 9 Prosonic M FMU44 HART Montage • Orienter la membrane du capteur de telle sorte qu' e lle soit parallèle à la surface de l' e au • Respecter le dégagement de montage prévu pour le canal ou le déversoir • Entrer la courbe de linéarisation "débit - niveau" ("courbe Q/h") via le logiciel de...
  • Page 10 Montage Prosonic M FMU44 HART ≥3 H ≥ 2 H A0038223  3 Déversoir triangulaire (exemple) BD Distance de blocage du capteur Étalonnage vide (à entrer lors de la mise en service) Étalonnage plein Niveau amont maximal Endress+Hauser...
  • Page 11 Prosonic M FMU44 HART Montage 5.1.3 Exemples de montage A0038822  4 Exemples de montage Montage avec bride universelle (p. ex. zone explosible, Zone 20) Montage sans étrier de montage (zone non explosible, Zone 20) 5.1.4 Rotation du boîtier 4 mm A0037777 ...
  • Page 12 Montage Prosonic M FMU44 HART Gamme de mesure 5.2.1 Caractéristiques du capteur • Angle d' é mission (α) : 11° • Distance de blocage (BD) : 0,5 m (1,6 ft) • Gamme maximale pour les liquides : 20 m (66 ft) •...
  • Page 13 Prosonic M FMU44 HART Montage A0038238  6 Paramètre pour le fonctionnement correct de l' a ppareil BD Distance de blocage Distance de sécurité Étalonnage vide Étendue de mesure S' i l est n' e st pas possible d' a ssurer la distance de blocage, utiliser un piquage.
  • Page 14 Raccordement électrique Prosonic M FMU44 HART Options et signification • Avertissement L' a ppareil de mesure affiche un message d' e rreur mais continue à mesurer. • Alarme L' a ppareil de mesure affiche un message d' e rreur. Le signal de sortie dans la fonction Sortie si alarme (011) affiche la valeur définie.
  • Page 15 Prosonic M FMU44 HART Raccordement électrique Raccordement de l'appareil 6.2.1 Raccordement dans le boîtier F12 1 → 2 → 3 → A0038240 A0038241 A0038242 ‣ ‣ ‣ Dévisser le couvercle Si un afficheur est installé, le Retirer le câble de l' a fficheur démonter...
  • Page 16 Raccordement électrique Prosonic M FMU44 HART 7 → 8 → A0038254 A0038706 A0047499 ‣ ‣ Raccorder le blindage du câble à Serrer le presse-étoupe la borne de terre dans le compartiment de raccordement 10. Fermer le compartiment de raccordement. 11. Activer l' a limentation.
  • Page 17 Prosonic M FMU44 HART Raccordement électrique 4 → A0038711 A0047500 ‣ ‣ Raccorder le blindage du câble à Serrer le presse-étoupe. la borne de terre dans le compartiment de raccordement Fermer le boîtier. Activer l' a limentation. Affectation des bornes A0019269 ...
  • Page 18 Raccordement électrique Prosonic M FMU44 HART ‣ Lorsque seul le signal analogique est utilisé, un câble d' i nstallation standard est suffisant. En cas de signal de communication superposé (HART), utiliser un câble blindé. Des circuits de protection contre les inversions de polarité, les effets des radiofréquences et les pics de surtension sont intégrés dans l' a ppareil.
  • Page 19 Prosonic M FMU44 HART Options de configuration Équipotentialité AVIS Le boîtier est isolé de la cuve par le capteur en plastique. C'est pourquoi des signaux parasites peuvent survenir si la ligne d'équipotentialité n'est pas raccordée correctement. ‣ Utiliser une ligne d' é quipotentialité courte pour assurer une compatibilité...
  • Page 20 Options de configuration Prosonic M FMU44 HART Structure et principe de fonctionnement du menu de configura- tion 7.2.1 Codes de fonction Dans les menus de fonction, l' é cran affiche une position pour chaque fonction. Les deux premiers chiffres permettent d' i dentifier le groupe de fonctions. Exemples : •...
  • Page 21 Prosonic M FMU44 HART Mise en service Fonctions des boutons  ou  • Navigation dans la liste de sélection vers le haut. • Modification des valeurs numériques dans une fonction.  ou  • Navigation dans la liste de sélection vers le bas.
  • Page 22 Mise en service Prosonic M FMU44 HART Configuration de l'appareil 8.3.1 Étalonnage de base A0038238  9 Paramètres pour le fonctionnement correct de l' a ppareil BD Distance de blocage Distance de sécurité Étalonnage vide (= point zéro) Étalonnage plein (= étendue de mesure) Toutes les fonctions sont réunies dans le groupe Étalonnage base (00).
  • Page 23 Prosonic M FMU44 HART Mise en service A0038388  10 Options dans la fonction "Forme réservoir" Toit bombé Cyl. horizont. Bypass ou tube de mesure/tube guide d' o ndes Ouvert, p. ex. aires de stockage, niveaux ouverts, bassins, canal Sphérique Toit plat Fonction Caract.
  • Page 24 Mise en service Prosonic M FMU44 HART A0038402  11 Extrait des options de la fonction "Cond. process" Surface calme Surface agitée Supp.Agitateur Variat. rapide Solide stand. Solide pouss. Bande transp. Non représentés dans le graphique : Liquide stand. et Test:pas filt.
  • Page 25 Prosonic M FMU44 HART Mise en service Description des options • Liquide stand. • Pour les applications avec des liquides qui ne conviennent à aucune des options • Valeurs de filtrage et temps d' i ntégration moyens • Surface calme •...
  • Page 26 Mise en service Prosonic M FMU44 HART Étalonnage vide et étalonnage plein 20 mA 100% 4 mA A0038386  12 Paramètres pour le fonctionnement correct de l' a ppareil Distance (membrane du capteur/produit) Étalonnage vide = point zéro Étalonnage plein = étendue de mesure...
  • Page 27 Prosonic M FMU44 HART Mise en service AVIS Si la distance de blocage n'est plus atteinte, un dysfonctionnement de l'appareil est possible. ‣ Monter l' a ppareil de mesure suffisamment haut pour que la distance de blocage ne soit pas atteinte au niveau de remplissage maximal.
  • Page 28 Mise en service Prosonic M FMU44 HART Sélection et description • Distance = ok → la distance correcte est affichée Tout écho plus près du capteur sera éliminé par déclenchement de la suppression des échos parasites (mapping). • Dis. trop petit → la distance affichée est trop petite Dans ce cas, le signal provient d' u n écho parasite et sera éliminé...
  • Page 29 Prosonic M FMU44 HART Mise en service Revenir à la sélection de groupe Une fois la suppression enregistrée, l' é talonnage de base est terminée et l' a ppareil revient automatiquement à la sélection de groupe. Endress+Hauser...
  • Page 32 *71577165* 71577165 www.addresses.endress.com...