Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual / Manuel de l'Utilisateur
Parts Included*
• Generator / Générateur
• Wheel kit / Ensemble de roulettes
• Locking 30 Amp plug / Prise de verrouillage 30 Ampères
• Engine oil / D'huile moteur
• Two packets of fuel stabilizer / Deux paquets de stabilisateur d'essence
• Owner's manual / Manuel de l'utilisateur
• Engine manual / Manuel du moteur
* If any parts are missing or damaged, call 1-800-270-1408.
* Si certaines des pièces énumérées ci-dessus sont manquantes ou
endommagées, appelez 1-800-270-1408.
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Generac Generator Helpline / Appelez la ligne d'assistance de Generac Motor - 1-800-270-1408 M-F 8-5 CT
Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.
Generac Portable Products est une marque déposéee autorisée de Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Model No. 1655-1 (5,500 Watt AC Generator) Manual No. 191596GS Revision 7 (09/24/2004)
Questions? Help is just a moment away!
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Table of Contents
Safety Rules / Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 / 16-18
Know Your Generator / Connaissez Votre Générateur . . . . . . . 5 / 19
Assembly / Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 / 20-21
Operation / Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 / 22-25
Product Specifications / Caractéristiques du Produit. . . . . . . . 12 / 26
Maintenance / Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 / 26
Storage / Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 / 26-27
Troubleshooting / Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 / 27
Warranty / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 / 32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac WheelHouse 5500

  • Page 1 Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Generac Generator Helpline / Appelez la ligne d'assistance de Generac Motor - 1-800-270-1408 M-F 8-5 CT Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.
  • Page 16: Description De L'équipement

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour votre générateur. Connaissez ses applications, ses vous alerter aux dangers de blessure personnels limitations et les dangers qu'il implique.
  • Page 17 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur DANGER AVERTISSEMENT Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde L'essence et ses vapeurs sont extrêmement de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. inflammables et explosives. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque Le feu ou l'explosion risque de provoquer des des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.
  • Page 18 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur ATTENTION AVERTISSEMENT Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante. • NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctionne à...
  • Page 19: Connaissez Votre Générateur

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
  • Page 20: Assemblage

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur ASSEMBLAGE Ajoutez de l'essence Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour REMARQUE: Le fonctionnement avec de l'essence est certifié l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et avec ce moteur à essence. Dispositif antipollution de le carburant recommandés.
  • Page 21 WheelHouse™ 5500 Watt Générateur vous installez le réservoir sur votre générateur, dégagez la 4. Enlevez les quatre grands écrous en plastique à aileron, en pression du réservoir avant de serrer les quatre grands écrous en maintenant le réservoir sur le châssis et en les vissant dans le plastique à...
  • Page 22: Utilisation De La Génératrice

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur UTILISATION DE LA Emplacement de la Génératrice GÉNÉRATRICE Dégagement de la génératrice DANGER Mise à la terre du système Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde La génératrice possède une mise à la terre du système qui de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
  • Page 23: Utilisation Du Générateur Attention

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur UTILISATION DU GÉNÉRATEUR AVERTISSEMENT ATTENTION Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à proximité Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du peuvent atteindre, voire dépasser 150°F (65°C). générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres Le contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures.
  • Page 24: Prises De Courant

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur PRISES DE COURANT Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Le tableau de commande avant est équipé avec un panneau d'inverse-en haut pour garder les sorties nettoient et protégé. Un Utilisez une prise mâle du NEMA L14-30 avec cette prise femelle. disjoncteur bipolaire est fourni afin de protéger toutes les prises Reliez une rallonge à...
  • Page 25: Gestion De La Consommation

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur NE SURCHARGEZ PAS Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés GÉNÉRATEUR fonctionnent correctement). Branchez et mettez la charge suivante en marche. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. Capacité...
  • Page 26: Recommandations Générales D'entretien

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur SPÉCIFICATIONS restera dans les creux et craquelures de l’isolation du bobinage du rotor et du stator. L’eau et l’accumulation de saleté sur ces Surtension Maximale ....8,500 Watts (8,5 kW) bobinages internes du générateur réduiront progressivement la Puissance Continue .
  • Page 27: Remisage Du Moteur

    WheelHouse™ 5500 Watt Générateur • Pour éviter la formation de gomme dans le système ATTENTION d'alimentation en carburant ou sur des pièces essentielles du carburateur, videz les trois récipients de stabilisateur d'essence fournis dans le réservoir et remplissez-les de carburant frais. Les couvertures d'emmagasinage peuvent être inflammables.
  • Page 28 GARANTIE LIMITÉE "Generac Portable Products est une marque déposéee autorisée de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce ou pièces d'équipement** défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.

Table des Matières