Télécharger Imprimer la page

Festo CPX-F8DE-P Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour CPX-F8DE-P:

Publicité

REMARQUE
En cas de dommages générés par des interventions non autorisées ou une utilisa-
tion non conforme à l'usage normal, tout recours en garantie et en responsabilité
vis-à-vis du fabricant expire.
1.4
Niveau de sécurité atteignable
Le CPX-F8DE-P permet de réaliser des fonctions de sécurité jusqu'à :
– niveau de performance e, cat. 4 selon EN ISO 13849-1
– niveau d'intégrité de sécurité SIL 3 selon EN 61508
– limite d'exigence SIL CL 3 selon EN 62061.
Le niveau de sécurité atteignable de l'ensemble du dispositif de sécurité dépend
du mode de fonctionnement ainsi que d'autres composants utilisés pour la réali-
sation de la fonction de sécurité.
S'assurer que la fonction de sécurité complète de l'installation est analysée
et validée.
L'exploitant est responsable de la détermination du niveau de sécurité requis
(niveau d'intégrité de sécurité, niveau de performance et catégorie) de l'ins-
tallation et doit fournir une preuve.
Tenir compte des risques résiduels de l'installation qui subsistent malgré
les mesures d'intégration de la sécurité lors de la construction, malgré les
mesures de sécurité et malgré les mesures de protection complémentaires.
Ces risques résiduels sont, entre autres, déterminés par les prescriptions de
sécurité et les valeurs caractéristiques de sécurité de votre installation.
REMARQUE
• Tester le bon fonctionnement du dispositif de sécurité à des intervalles appro-
priés. Recommandation :
• au moins 1 fois par an pour PL d
• au moins 1 fois par mois pour PL e
Il est de la responsabilité de l'exploitant de choisir le mode de test et les inter-
valles de temps entre les tests.
• Choisir le test de sorte que le fonctionnement impeccable du dispositif de
sécurité en interaction avec l'ensemble des composants soit démontré et docu-
menté.
1.5
Défaillances de cause commune (Common Cause Failure – CCF)
Les défaillances de cause commune entraînent la perte de la fonction de sécurité
car, dans un système à plusieurs canaux, tous les canaux tombent en panne
simultanément.
S'assurer en prenant les mesures suivantes que les défaillances de cause com-
mune seront évitées :
respecter les limites de la tension de service
respecter les limites de la tension des signaux
Respecter les conditions de température et ambiantes.
L'application elle-même peut nécessiter d'autres mesures de prévention des
défaillances de cause commune.
1.6
Conditions préalables à l'utilisation du produit
Mettre la présente description sommaire à la disposition du constructeur, du
monteur et du personnel chargé de la mise en service de la machine ou de
l'installation sur laquelle ce produit est mis en œuvre.
Conserver cette description sommaire pendant tout le cycle de vie du produit.
Veiller au respect permanent des consignes figurant dans la présente docu-
mentation. Tenir alors également compte de la documentation relative aux
autres composants et modules (p. ex. nœud de bus, système pneumatique).
Pour le lieu de destination, tenir compte des réglementations légales en
vigueur, ainsi que :
– prescriptions et normes
– réglementations des organismes de contrôle et des assurances
– des dispositions nationales.
Éliminez les emballages tels que films plastiques, capuchons et cartons.
Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés
(exception : Papier huileux = déchet résiduel).
Effectuer le montage dans les règles de l'art. Pour préserver le degré de
protection IP :
– Visser solidement le bloc de raccordement è 4.2 Démontage et montage
– Monter l'entrée de câble et les joints d'étanchéité dans les règles de l'art
– Obturer les raccords non utilisés avec des capuchons d'obturation.
S'assurer qu'après chaque demande de sécurité, le redémarrage de l'instal-
lation s'effectue de manière conforme sous le contrôle de la commande de
sécurité.
S'assurer qu'après chaque demande de sécurité en raison d'un auto-diag-
nostic, l'élimination des erreurs et le redémarrage de l'installation s'effec-
tuent sous le contrôle du personnel responsable.
1.7
Prérequis techniques
Consignes générales à respecter en permanence pour garantir le fonctionnement
conforme et sûr du produit :
Respecter les limites techniques d'exploitation è 7 Caractéristiques techni-
ques.
Seul le respect des directives de sécurité en vigueur permet de garantir le
fonctionnement du produit.
Lors du raccordement de composants supplémentaires disponibles dans le
commerce, respecter également les valeurs limites indiquées pour les tempé-
ratures, les données électriques et les couples.
1.8
Qualification du personnel spécialisé
L'appareil ne peut être mis en service que par des spécialistes dûment formés en
technique de commande et d'automatisation familiarisés avec :
– l'installation et l'exploitation de systèmes de commande
– les prescriptions en vigueur en matière d'exploitation d'installations de sécu-
rité
– les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents et de
sécurité au travail
– la documentation au produit.
REMARQUE
Les travaux sur les systèmes de sécurité ne peuvent être effectués que par des
spécialistes agréés et compétents en matière de sécurité technique.
1.9
Conformité du produit
Les directives et les normes relatives à ce produit figurent dans la déclaration de
conformité è www.festo.com/sp.
Conformité du produit
selon la directive européenne CEM
selon la directive UE Machines
Selon la directive européenne RoHS
selon les prescriptions du Royaume Uni pour CEM
selon les prescriptions du Royaume Uni pour les machines
selon les prescriptions RoHS du Royaume Uni
Tab. 4 : Conformité du produit
1.10
Certification UL/CSA
Certaines configurations du produit possèdent une certification d'Underwriters
Laboratories Inc. (UL) pour les États-Unis et le Canada.
Ces configurations sont repérées comme suit :
UL Recognized Component Mark for Canada and the United States
Only for connection to a NEC Class 2 supply.
Raccorder uniquement à un circuit de Classe 2.
Si les exigences UL doivent être satisfaites dans le cadre de votre application,
respecter les points suivants :
– les prescriptions relatives au respect de la certification UL sont fournies séparé-
ment dans la documentation spéciale spécifique à l'UL.
Les caractéristiques techniques qui y figurent s'appliquent en priorité, dans
la mesure où elles n'influent pas de manière non autorisée sur les valeurs
caractéristiques relatives à la sécurité.
– Les caractéristiques techniques fournies dans la présente documentation peu-
vent présenter des valeurs divergentes par rapport à ces dernières.
1.11
Normes indiquées
Numéro de version
EN ISO 13849-1:2015
EN ISO 13849-2:2012
EN 13851:2019
EN 60529:1991 + A1:1999 +
A2:2013 + AC:2019
Tab. 5 : Normes indiquées dans le document
1.12
Conditions de transport et de stockage
Lors du transport et du stockage, protéger le produit contre des sollicitations
non autorisées telles que :
– les contraintes mécaniques
– les températures non autorisées
– l'humidité
– les atmosphères agressives.
Stocker et transporter le produit dans son emballage d'origine. L'emballage
d'origine offre une protection suffisante contre les sollicitations habituelles.
1.13
Service
En cas de problèmes techniques, s'adresser au SAV local de Festo.
2
Identification du produit
L'identifiant de module et l'étiquette produit servent d'identification du produit.
L'identifiant du module est visible à travers le cache transparent du bloc de
raccordement.
Identifiant du module
0
4
1
5
FP
F8
DI
2
6
P
3
7
Tab. 6 : Identifiant du module
EN 61508 Teil 1-7:2010
EN 62061:2021
IEC 61131-2:2017
IEC 60204-1:2018
Signification
– Identifiant du module 1 :
F8DIP (F=Sécurité ; 8=Nombre ; D=Numé-
rique ; I=Entrées ; P=PROFIsafe)
1

Publicité

loading