Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Terminal CPX
Manuel
Electronique
N ud de bus de
terrain CPX
Type CPX−FB13
Protocole de bus
de terrain
PROFIBUS−DP
selon EN 50170
Manuel
526 430
fr 0811c
[740 272]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CPX−FB13

  • Page 1 Terminal CPX Manuel Electronique N ud de bus de terrain CPX Type CPX−FB13 Protocole de bus de terrain PROFIBUS−DP selon EN 50170 Manuel 526 430 fr 0811c [740 272]...
  • Page 3 ....... . . 526 430 © (Festo SE & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2008) Internet : http://www.festo.com E−mail : service_international@festo.com...
  • Page 4 PROFIBUS International (P.I.) ® SIMATIC est une marque déposée de Siemens AG ® TORX est une marque déposée de la société Acument Intellectual Properties, LLC (fabricant : Acument Global Technologies North America, Sterling Heights, Michigan, Etats−Unis) Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 5: Table Des Matières

    2−37 2.1.6 Identification et maintenance ......2−39 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 6 ......... . 3−26 3.7.2 Diagnostic d’appareil avec STEP 7 (jusqu’à V 5.3) ... . . 3−28 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 7 ............C−1 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 8 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    électriques ou de couples indiquées. Respecter les directives des organismes professionnels et les réglementations nationales en vigueur. Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 10: Utilisateurs

    Service après−vente Pour tout problème technique, adressez−vous au service après−vente Festo le plus proche. Remarques concernant ce manuel Ce manuel contient des informations spécifiques permettant l’installation, la configuration, le paramétrage, la mise en service, la programmation et le diagnostic d’un n ud de bus...
  • Page 11: Instructions Importantes D'utilisation

    De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 12: Identification Des Informations Spéciales

    Accessoires : Indications concernant les accessoires nécessaires ou pertinents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
  • Page 13 Nombre de mots d’adresse utilisés par le terminal CPX S, E Sortie TOR, entrée TOR SS, SE Sortie analogique, entrée analogique Terminal CPX Système complet composé de modules CPX avec ou sans système pneumatique Tab. 0/1 : Termes et abréviations spécifiques au CPX Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 14 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 15: Installation

    Installation Chapitre 1 1−1 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 16 ....1−26 Affectation des broches d’alimentation électrique ....1−27 1−2 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 17: Consignes Générales Pour L'installation

    Respecter les consignes concernant la manipulation des · composants sensibles aux charges électrostatiques. Ceci permet d’éviter la destruction de composants électroniques. Pour obtenir des informations sur le montage du terminal CPX, se reporter au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...). 1−3 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 18: Eléments De Raccordement Et De Signalisation Électriques

    Fig. 1/1 : Eléments de raccordement et de signalisation sur le n ud de bus de terrain CPX Nota Utiliser des capuchons de protection ou des bouchons pour obturer les raccords non utilisées. Ceci permet d’atteindre l’indice de protection IP65/IP67 (voir paragraphe 1.3.4). 1−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 19: Démontage Et Montage

    N ud de bus de terrain CPX−FB13 Module d’interconnexion Rails conducteurs Vis TORX T10 Fig. 1/2 : Démontage / montage du n ud de bus de terrain 1−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 20 à utiliser les pas de vis déjà formés. 4. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille T10 à un couple de serrage compris entre 0,9 et 1,1 Nm. 1−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 21: Réglage Des Commutateurs Dil Sur Le N Ud De Bus De Terrain

    1. Disposer le cache avec précaution sur le n ud. Nota Veiller à la mise en place correcte du joint d’étanchéité ! · 2. Serrer les deux vis de fixation à la main et ensuite à 0,4 Nm maximum. 1−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 22: Réglage Des Interrupteurs Dil

    : régler le numéro de station désiré (interrupteur DIL 3 à 8 commutateurs, commutateurs 1 à 7). 5. Régler le mode de diagnostic (interrupteur 3 à 8 commutateurs, commutateur 8). 6. Remettre en place le cache (paragraphe 1.2.1). 1−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 23: Mode De Fonctionnement

    Un FEC intégré au terminal CPX assure la commande des DIL 1.2 : OFF E/S. Ce mode de service est uniquement envisageable si un FEC est intégré au terminal CPX. Tab. 1/1 : Réglage du mode de fonctionnement avec le commutateur DIL 1 1−9 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 24 (voir paragraphe 3.5). Diagnostic d’appareil actif Diagnostic d’appareil inactif DIL 3.8 : ON DIL 3.8 : OFF Tab. 1/2 : Réglage du mode de diagnostic avec l’interrupteur DIL 3 1−10 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 25 Désignation de Numéros de l’adresse stations admis PROFIBUS−DP Adresse PROFIBUS 1 ; ... ; 125 Recommandation Attribuer les numéros de station par ordre croissant. Adapter l’attribution des numéros de station à la structure de l’instal lation. 1−11 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 26 2 + 4 + 32 = 1 + 4 = Fig. 1/5 : Exemples de numéros de station réglés (codés en binaire) Un aperçu du réglage des numéros de station est présenté dans les pages suivantes. 1−12 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 27 1. Installation Num. Num. tion tion Réservé Tab. 1/3 : Réglage des numéros de station 1 à 31 : Position des commutateurs DIL 1−13 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 28 1. Installation Num. Num. tion tion Tab. 1/4 : Réglage des numéros de station 32 à 63 : Position des commutateurs DIL 1−14 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 29 1. Installation Num. Num. tion tion Tab. 1/5 : Réglage des numéros de station 64 à 95 : Position des commutateurs DIL 1−15 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 30 1. Installation Num. Num. tion tion Tab. 1/6 : Réglage des numéros de station 96 à 125 : Position des commutateurs DIL 1−16 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 31: Connexion Du Bus De Terrain

    Si le terminal CPX est monté de façon mobile sur une machine, fixer le câble de bus de terrain à l’aide d’un collier de serrage sur la pièce mobile de la machine. Respecter les directives correspondantes indiquées dans la norme EN 60204 partie 1. 1−17 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 32 > 0,64 mm › 0,34 mm Section des conducteurs : Longueur de bus Les données précises relatives à la longueur du bus figurent dans le paragraphe suivant et dans les manuels du système de commande. 1−18 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 33: Vitesse De Transmission Et Longueur Du Bus De Terrain

    1000 m 500 kbauds 400 m 1500 kbauds 200 m 3000 12000 kbauds 100 m Tab. 1/7 : Longueur maximale des segments de bus de terrain pour PROFIBUS−DP en fonction de la vitesse de transmission 1−19 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 34: Interface Du Bus De Terrain

    Connecter le terminal CPX à l’aide du connecteur de bus de terrain Festo de type FBS−SUB−9−GS−DP−B. Nota Seul le connecteur de bus de terrain Festo garantit un indice de protection IP65. Pour utiliser des connecteurs Sub−D d’autres fabricants : Remplacer les deux vis à...
  • Page 35: Possibilités De Raccordement

    (fonction T−TAP). Nota En interne, l’étrier de serrage du connecteur de bus de terrain de Festo est raccordé au boîtier métallique du connecteur Sub−D par une liaison purement capacitive. Ceci empêche que des courants de compensation circulent dans le blindage du câble de bus.
  • Page 36 Bus de terrain sortant (OUT) Liaison purement capacitive Fig. 1/6 : Connecteur de bus de terrain de Festo, type FBS−SUB−9−GS−DP−B Interrupteur DIL L’interrupteur dans le connecteur de bus de terrain permet d’effectuer les commutations suivantes : Position de Terminaison de Câble de bus de...
  • Page 37 Type : CPX−AB−2−M12−RK−DP (no. de pièce 541519) Le bus de terrain est connecté à l’aide d’un connecteur M12 à 5 pôles muni d’un presse−étoupe PG9. Utiliser le deuxième connecteur femelle en tant que connecteur sortant du bus de terrain. 1−23 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 38 Bus IN Bus IN Bus OUT Capuchon de protection ou connecteur avec résistance de terminaison si le raccordement est inutilisé. Tab. 1/9 : Affectation des broches de l’adaptateur M12 pour l’interface de bus de terrain 1−24 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 39: Raccordement À Fibres Optiques

    Exemple de composants du réseau avec fibres optiques : Module Siemens Optical Link Module (OLM) pour PROFIBUS plus Connecteur Siemens Optical Link Plug (OLP) pour PROFIBUS (IP20) ® Harting Han−InduNet Convertisseur de média IP65 (transmission de données optique dans le concept DESINA). 1−25 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 40: Terminaison De Bus Avec Résistances De Terminaison

    Recommandation Utiliser le connecteur de bus de terrain précâblé pour la terminaison de bus Festo. Un circuit de résistance est intégré dans le boîtier de ce connecteur (voir Fig. 1/7). Broche 6 : Tension d’alimentation 120 nH Données P envoi/réception...
  • Page 41: Affectation Des Broches D'alimentation Électrique

    Respecter les instructions relatives à l’alimentation électrique ainsi que les consignes de mise à la terre à appliquer fournies dans le manuel du système CPX. 1−27 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 42: Connecteur

    Respecter les indications figurant sur le connecteur : Tension de service électronique/capteurs EL/SEN Tension sous charge sorties Tension sous charge distributeurs Tab. 1/10 : Affectation des broches pour l’alimentation système, l’alimentation auxiliaire et l’alimentation du distributeur 1−28 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 43: Mise En Service

    Mise en service Chapitre 2 2−1 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 44 ..... . 2−54 Liste de contrôle après mise en service du terminal CPX avec FB13 ..2−55 2−2 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 45: Configuration

    CPX envoie alors toujours la même représentation de toutes les entrées au maître. A chaque nouvelle commande FREEZE, la représentation des entrées est mise à jour et renvoyée de nouveau de façon constante au maître. Retour au fonctionnement normal : Commande UNFREEZE 2−3 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 46: Préparation Du Terminal Cpx Pour La Configuration

    Selon la configuration, le n ud de bus de terrain peut affecter des informations d’état comme entrées logiques. Sorties Numérotation orientée modules, indépendamment de la position du n ud de bus de terrain. Numérotation de gauche à droite. 2−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 47: Modules Électriques

    Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Tab. 2/1 : Aperçu du module et affectation des adresses Partie 1 : N ud de bus de terrain et mode de diagnostic 2−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 48 Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Identificateur pouvant être regroupé Tab. 2/2 : Aperçu du module et affectation des adresses Partie 2 : Modules d’entrées et de sorties TOR 2−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 49 Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Nombre d’entrées modifiable entre 2 et 4 Tab. 2/3 : Aperçu du module et affectation des adresses Partie 3 : Modules d’entrées et de sorties analogiques 2−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 50 (FB13 : CPX−8 octets E / 8 octets S) Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Tab. 2/5 : Configuration du n ud bus de terrain pour le mode Remote Controller 2−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 51: Interfaces Et Modules Pneumatiques

    Les modules pneumatiques de type MPA−P occupent un espace d’adressage de 1 octet ou 16 entrées. Les modules pneumatiques de type VPPM occupent un espace d’adressage de 1 octet (entrées/sorties), ou 16 entrées et 16 sorties. 2−9 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 52 Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Type du module électronique MPA utilisé Identificateur pouvant être regroupé Tab. 2/6 : Identificateurs et affectation des adresses Partie 1 : Système pneumatique MPA 2−10 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 53 Identificateur de module dans la console manuelle ou dans la configuration matérielle du logiciel de programmation Type du module électronique MPA utilisé Identificateur pouvant être regroupé Tab. 2/7 : Identificateurs et affectation des adresses Partie 2 : Système pneumatique MPA avec fonction de diagnostic D2 2−11 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 54 MPA−P VMPA−FB−PS−... pneum. MPA−P 16 E Détendeur proportionnel VPPM VPPM / 70 1 mot/ 1 mot/ (type 32) VPPM−6TA−... 16 E 16 S Tab. 2/9 : Identificateurs et affectation des adresses de la pneumatique Partie 4 2−12 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 55 électriques regroupés. Pour plus d’infor mations, se reporter aux exemples de configuration suivants. Nota Vérifier que le regroupement des modules est réalisé correctement ! Cette opération n’est pas vérifiée par le logiciel de planification ! 2−13 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 56: Exemples De Configuration

    Fig. 2/2 : Exemple terminal 1 (avec système pneumatique MPA1 et MPA2) Configurer le terminal CPX par module de gauche à droite. Le tableau suivant indique la configuration du terminal illustré dans l’exemple ci−dessus : 2−14 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 57: Commentaire

    8 bits sont affectés, mais seulement 4 utilisés. Tab. 2/10 : Configuration pour l’exemple du terminal 1 L’octet d’identification des positions 5 et 6 est regroupé. A cet effet, le caractère de l’étoile est utilisé pour la position 6. 2−15 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 58 Fig. 2/3 : Exemple du terminal 2 (avec système pneumatique VTSA) Configurer le terminal CPX par module de gauche à droite. Le tableau suivant indique la configuration du terminal illustré dans l’exemple ci−dessus : 2−16 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 59 ISO PlugIn DIL1 [8DO] Comme aucun module de sorties n’est utilisé avec l’identificateur regroupé aux positions suivantes, 8 bits sont affectés, mais seulement 4 utilisés. Tab. 2/11 : Configuration pour l’exemple du terminal 2 2−17 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 60 Vérin (module n° 3) Capteur Module de sorties CP−CL sur la Module d’entrées CP−EL branche CP 4 Terminal de distributeur MPA−CPI sur la branche CP 1 Fig. 2/4 : Exemple terminal 3 (avec interface CP) 2−18 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 61 MPA1S : entièrement utilisés. VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Comme aucun module de sorties n’est utilisé avec l’identificateur regroupé aux positions suivantes, 8 bits sont affectés, mais seulement 4 utilisés. Tab. 2/12 : Configuration pour l’exemple du terminal 3 2−19 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 62: Fichier Des Caractéristiques D'appareils (Gsd) Et Fichiers D'icônes

    CPX au moyen d’un logiciel de configu ration et de programmation du type Siemens STEP 7. Fournisseur Les fichiers des caractéristiques d’appareils (GSD) actuels sont disponibles sur les pages Internet de Festo sous : www.festo.com/fieldbus Fichiers des caractéristi ques d’appareils (GSD) Pour le terminal CPX, il faut l’un des fichiers suivants :...
  • Page 63 CPX−FB13. Pour certaines fonctions, c’est la version la plus récente du CPX−FB13 qui est requise. Ce manuel fournit des remarques à ce sujet dans les paragraphes correspondants. 2−21 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 64: Configuration Avec Un Maître Siemens

    (p. ex. les actionneurs) n’exécutent aucun mouvement inopiné ou incontrôlable. Le cas échéant, couper la tension de charge et l’alimentation en air comprimé. Voir le paragraphe 2.3, liste de contrôle pour la mise en service. 2−22 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 65: Opérations Préliminaires

    4. Sélectionner la commande utilisée (API/maître) : [Insert] [Station] ... (p. ex. SIMATIC 300 Station). 5. Ouvrir le projet en cliquant sur le signe Plus" (à gauche de l’icône du projet et du nom de projet). 2−23 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 66 La fenêtre secondaire représente le rail de rack (rail profilé) de votre système de commande. Cette fenêtre permet d’assembler les différents éléments de la commande et de constituer ainsi la base du système d’automatisation PROFIBUS. 2−24 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 67 Sélectionner le système de commande Ajouter un rail de rack Configurer le système de commande dans la fenêtre des rails de rack Fig. 2/5 : Configuration d’un système de commande (API/maître) Ajout d’un rail de rack (Rail) 2−25 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 68 : Créer un système PROFIBUS en cliquant sur New..." puis modifier si nécessaire les entrées Transmission Rate" et Profile" (vitesse de transmission et profil) dans l’onglet Network Settings". Fig. 2/6 : Modification de la boîte de dialogue propriétés PROFIBUS 2−26 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 69 Tous les modules CPX disponibles apparaissent dans le cata logue matériel sous PROFIBUS−DP > Additional Field Devices > Valves > Festo CPX−Terminal. Il est alors possible d’entamer la sélection et la configuration des modules. Sélection de la station avec STEP 7 1.
  • Page 70 2. Mise en service Fig. 2/7 : Sélection de station avec STEP 7 HW Config 2−28 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 71 HW Config 1. Le tableau de configuration s’affiche sous la barre de modules 2. 2. Ouvrir dans le catalogue matériel le module Festo CPX−Terminal" (dossier dans la version anglaise : PROFIBUS−DP > Additional Field Devices > Valves >...") 3.
  • Page 72 2. Mise en service Fig. 2/8 : Configuration avec STEP 7 Catalogue matériel Ceci termine la sélection de la station et la configuration. 2−30 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 73: Exemples D'adressage

    Adresses utilisées à partir du mot d’entrée/de sortie 42 : Module n° : 0 N ud de bus de terrain CPX−FB13 Modules pneumatiques MPA2 Modules pneumatiques MPA1 Fig. 2/9 : Adressage de l’exemple terminal 1 (voir aussi Fig. 2/2) 2−31 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 74 *MPA2S : VMPA2−FB−EMS−4 [4DO]x0 ) Module passif ) Affecte automatiquement les bits 4 à 7 de l’octet de sortie 45. Tab. 2/15 : Adresses d’entrée et de sortie pour l’exemple du terminal 1 (voir Fig. 2/9) 2−32 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 75 Adresses utilisées à partir du mot d’entrée/de sortie 42 : Module n° : 0 4DO 8DI N ud de bus de terrain CPX−FB13 Pneumatique VTSA Interface pneumatique Fig. 2/10 : Adressage de l’exemple du terminal 2 (voir aussi Fig. 2/3) 2−33 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 76 Module 2S analogique CPX−2AA−U/I [2AO] Interface pneumatique VTSA 16DO ISO PlugIn DIL1 [8DO] Bits 4 à 7 occupés mais pas utilisés Tab. 2/16 : Adresses d’entrée et de sortie pour l’exemple du terminal 2 (voir Fig. 2/10) 2−34 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 77 CP 1 (dernière branche utilisée pour branche CP 4 (dernière branche les entrées, donc 4 octets d’entrées) utilisée pour les sorties, donc 16 octets de sorties) Fig. 2/11 : Adressage de l’exemple du terminal 3 (voir aussi Fig. 2/4) 2−35 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 78 Interface pneumatique MPA VMPA−FB−EPL−... Module pneumatique MPA1 MPA1S : VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Module pneumatique MPA1 MPA1S : VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] ) Module passif Tab. 2/17 : Adresses d’entrée et de sortie pour l’exemple terminal 3 (voir Fig. 2/11) 2−36 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 79: Configuration En Mode De Fonctionnement Remote Controller

    (voir figure ci−après). Le n ud de bus de terrain est maintenant configuré en tant que Remote Controller. La version 4 du logiciel Festo Software Tools (FST 4) est nécessaire pour configurer le CPX−FEC et le terminal CPX (voir étape 4.).
  • Page 80 2. Mise en service Fig. 2/12 : Mode de fonctionnement Remote Controller" : Configuration avec STEP 7 Catalogue matériel 2−38 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 81: Identification Et Maintenance

    En cas d’utilisation d’un n ud de bus de terrain avec une révision antérieure, le message d’erreur ci−dessous apparaît. Fig. 2/13 : Message d’erreur pour les n ud de bus de terrain avec de versions antérieures à Rév. 24 2−39 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 82 4. Cliquer sur OK pour valider. Désactiver les coches afin que les champs ONLINE déjà remplis ne soient pas écrasés. Fig. 2/14 : Charger les données d’identification dans le n ud de bus de terrain 2−40 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 83 (voir Fig. 2/15). 3. D’autres informations comme les indications du fournisseur (voir Fig. 2/16) sont fournies dans l’onglet Identification" (identification). Fig. 2/15 : Voir données d’identification, onglet General" (Généralités) 2−41 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 84 2. Mise en service Fig. 2/16 : Voir données d’identification, onglet Identification" (Identification) 2−42 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 85: Paramétrage

    2.2.1 Paramétrage à la mise sous tension La maître charge Maître API/ le bloc de PROFIBUS−DP PC industriel paramètres dans le n ud Le n ud distribue le bloc de paramètres aux modules Fig. 2/17 : Exécution du paramétrage au démarrage 2−43 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 86 Si ce nombre maximal est dépassé, la configuration ne peut pas être chargée dans le n ud de bus de terrain. Un message d’erreur apparaît (voir Fig. 2/18). Une liste des paramètres de démarrage possibles est fournie en annexe A.2. 2−44 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 87 PROFIBUS renvoie le bloc de paramètres au n ud de bus de terrain. Cela permet un échange entre les différents modules CPX sans nécessiter de nouveau paramétrage manuel. 2−45 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 88: Paramétrage Du Terminal Cpx Avec Step 7

    La liste contenant les paramètres et les valeurs momentanément actives s’affiche. 3. Cliquer sur la valeur du paramètre à modifier. Une liste déroulante contenant les valeurs possibles s’ouvre 4. 4. Cliquer sur la nouvelle valeur et valider avec OK. 2−46 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 89 2. Mise en service Fig. 2/19 : Réglage des paramètres du système avec STEP 7 2−47 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 90: Paramétrage De La Mémoire De Diagnostic

    Error end" (mémoire de diagnostic fin d’erreur) Une liste déroulante contenant les valeurs possibles s’ouvre. 2. Modifier la valeur comme suit et valider avec OK. Fig. 2/20 : Paramétrage de la mémoire de diagnostic avec STEP 7 2−48 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 91 Record coming only" (enregistrement des erreurs entrantes uniquement) : Le numéro de l’erreur et le moment de l’événement sont enregistrés uniquement en cas d’erreur. Le moment de l’événement n’est pas enregistré si l’erreur est éliminée. 2−49 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 92: Paramètres De Module

    La boîte de dialogue Properties DP slave" (Propriétés DP−Slave) apparaît. 2. Suivre la procédure décrite plus haut pour les paramètres du système" aux points 3 et 4. Fig. 2/21 : Paramétrage du module avec STEP 7 2−50 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 93: Paramétrage Avec La Console Manuelle

    à l’aide de la console manuelle ou du DPV1 restent disponibles. Des informations détaillées sur le fonctionnement de la console manuelle se trouvent dans le manuel d’utilisation de la console manuelle de type P.BE−CPX−MMI−1−... 2−51 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 94: Paramètres Du Cpx−Fb13

    Ce paramètre peut également être réglé via l’interface de diagnostic E/S avec le numéro de fonction 4402 bit 7. Tab. 2/18 : Paramètres spécifiques aux appareils du CPX−FB13 2−52 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 95 STEP 7 mais n’auront pas d’effet. Paramètre Révision néces saire CPX−FB13 Filtre message de diagnostic V Rév. 24 Représentation analogique en pourcentage Rév. 23 Tab. 2/19 : Révision nécessaire du CPX−FB13 pour l’utilisation de paramètres 2−53 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 96: Exemple D'application Du Paramétrage

    Prolongation du signal réglée à 50 ms : détection sûre des signaux par la commande. La valeur de ce paramètre s’applique à l’ensemble du module. Toutefois, elle doit être activée / désactivée individuellement pour chaque canal d’entrée. 2−54 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 97: Liste De Contrôle Après Mise En Service Du Terminal Cpx Avec Fb13

    Avant d’utiliser et de remplacer le terminal CPX, vérifier · les réglages des interrupteurs DIL et la configuration du bus de terrain. 2−55 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 98: Mise En Service Sans Erreur, État De Fonctionnement Normal

    CPX (P.BE−CPX−SYS−...). Couleur Etat de fonctionnement Traitement des erreurs vert allumée normal aucune vert allumée normal aucune LED éteinte normal aucune Tab. 2/20 : Etat de fonctionnement normal du terminal CPX 2−56 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 99: Diagnostic

    Diagnostic Chapitre 3 3−1 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 100 ......... . 3−26 3.7.2 Diagnostic d’appareil avec STEP 7 (jusqu’à V 5.3) ... . . 3−28 3−2 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 101: Aperçu Des Possibilités De Diagnostic

    Avec la console manuelle, les Détection d’erreurs sur site" Manuel de la la console informations de diagnostic rapide sans programmation en console manuelle peuvent être affichées de clair manuelle façon confortable via des (P.BE−CPX− options de menu. MMI−1−...) 3−3 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 102 Tab. 3/1 : Aperçu des possibilités de diagnostic du terminal CPX Nota Noter que les informations de diagnostic affichées peuvent dépendre des réglages (voir paragraphe 1.2.2) ainsi que du paramétrage (voir paragraphe 2.2) du terminal CPX. 3−4 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 103: Diagnostic À L'aide Des Led

    (rouge) LED pour le diagnostic du système : PS :Power System (verte) PL : Power Load (verte) SF : Erreur système (rouge) M : Modify (jaune) Fig. 3/1 : LED du n ud CPX 3−5 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 104: Affichage D'erreurs Des Led D'erreur/D'état Du Bus Bf

    · interrompue, court− circuitée ou perturbée erreur de configuration configuration du maître en fonction · des modules du terminal CPX Tab. 3/2 : Diagnostic d’erreur par la LED BF" rouge 3−6 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 105: Affichage D'erreurs Des Led Pour Le Diagnostic

    Lorsque le manque de tension · est supprimé, l’alimentation des clignotante sorties et distributeurs se rétablit automatiquement (par défaut). Power Off/On nécessaire · Tab. 3/3 : Diagnostic d’erreur par les LED PS et PL 3−7 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 106: Sf (System Fail) Erreur Système

    Classe d’erreur 1 (erreur peu importante) : clignote 1 fois, puis s’arrète Classe d’erreur 2 (erreur) : clignote 2 fois, puis s’arrête Classe d’erreur 3 (erreur grave) : clignote 3 fois, puis s’arrète Tab. 3/4 : Diagnostic d’erreur par la LED SF 3−8 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 107: M (Modify) Paramétrage Modifié Ou Forçage Actif

    Tab. A/8 figurant dans l’annexe) clignotante L’affichage de la fonction Forçage (LED clignotante) a priorité sur l’affichage du réglage pour le démarrage du système (LED allumée). Tab. 3/5 : Messages de la LED M 3−9 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 108: Diagnostic À L'aide Des Bits D'état

    E/S de 16 bits, en cas de configuration avec l’option FB13: DP slave system status". D’autre informations se trouvent ici : dans l’annexe A.3 Accès au terminal CPX via DPV1" Dans le manuel du système CPX−P.BE−CPX−SYS−... dans le chapitre Diagnostic et traitement des erreurs". 3−10 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 109: Diagnostic Via Profibus−Dp

    Diagnostic de canal (voir paragraphe 3.5.5) : Numéro de module Numéro et type de canal Type de diagnostic (numéro d’erreur) Diagnostic d’appareil Diagnostic de module Diagnostic de canal Fig. 3/2 : Possibilités de diagnostic 3−11 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 110: Etapes De Diagnostic

    Pour faciliter la mise en service du système, il est parfois conseillé d’interrompre le diagnostic d’appareil. Si l’automate ne démarre pas, essayer d’abord avec le réglage Diagnostic d’appareil inactif" de l’interrupteur DIL à 8 commutateurs (voir paragraphe 1.2.2). 3−12 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 111: Aperçu Des Octets De Diagnostic

    CPX Ident_number High−Byte Identificateur du fabricant High−Byte (05 Ident_number Low−Byte Identificateur du fabricant Low−Byte (9E Tab. 3/7 : Octets de diagnostic 1 6 : informations de diagnostic standard 3−13 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 112 Comme l’octet 11 Modules 8 à 10 Comme l’octet 11 (bits 6 et 7 réservés) Réservé Tab. 3/8 : Octets de diagnostic 7 22 : Diagnostic d’appareil (fixé à une longueur de 16 octets) 3−14 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 113 Diag. de canal du module z octet 3 Type d’erreur et de canal x, y, z : voir explication dans le texte ci−après Tab. 3/10 : Octets de diagnostic 30 62 : Diagnostic de canal (détails au paragraphe 3.5.5) 3−15 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 114 Si plusieurs erreurs de canal se produisent sur un module, seul le message de diagnostic du canal portant le numéro de canal le plus bas est inscrit. Au maximum 11 messages de diagnostic peuvent être traités. 3−16 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 115: Détails Sur Les Informations De Diagnostic Standard

    Toujours 0 (forcé par le terminal CPX) Diag.Prm_Fault Dernier télégramme de paramétrage erroné Diag.Master_Lock Toujours 0 (forcé par le terminal CPX) gras = bits du terminal CPX Tab. 3/11 : Bits de diagnostic de l’état de station_1 3−17 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 116 1 = Le terminal CPX a plus de messages de diagnostic que la mémoire tampon ne peut en contenir ou le maître reçoit plus de messages de diagnostic qu’il ne peut en mémoriser. Tab. 3/13 : Bits de diagnostic de l’état de station_3 3−18 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 117: Détails Sur Le Diagnostic De Module

    Fig. 3/4 : Octet d’en−tête des diagnostics de module Diagnostic de module Le module 0 a un message de diagnostic Le module 1 a un message de diagnostic Le module 7 a un message de diagnostic Fig. 3/5 : Diagnostic de module 3−19 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 118: Détails Sur Le Diagnostic De Canal

    100 = 1 octet 001 = 1 bit 101 = 1 mot 010 = 2 bits 110 = 2 mots 011 = 4 bits 111 = réservé Fig. 3/6 : Diagnostic de canal octet 1 3−20 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 119 100 = 1 octet 001 = 1 bit 101 = 1 mot 010 = 2 bits 110 = 2 mots 011 = 4 bits 111 = réservé Fig. 3/8 : Diagnostic de canal octet 1 3−21 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 120: Valeur Type D'erreur (Standard) Valeur

    Configuration CP erronée Réservé Court−circuit sur branche CP (CP−Line) Réservé L’esclave n’est pas relié au bus Réservé Canal en panne gras = important pour CPX−FB13 Tab. 3/14 : Types d’erreur (octet 3 du diagnostic de canal) 3−22 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 121: Traitement Des Erreurs (Fail Safe")

    à position médiane regagnent leur position médiane (selon le type de distributeur : sous pression, à l’échappement ou fermé). 3−23 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 122: Siemens Simatic

    Réaction à la panne d’un esclave DP valeur par OB est défaut programmé QVZ : Retard de validation OB : Bloc organisationnel PEU : Périphérie inaccessible Tab. 3/15 : Réactions en cas d’erreur STOP et RUN avec S5/S7 3−24 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 123: Possibilités De Lire Le Diagnostic Pour L'automate

    En cas d’erreurs, Edition du code d’erreur RECORD:=P#M110.0 BYTE 64 Pointeur au début de la plage de données relative au diagnostic et longueur maximale des données de diagnostic BUSY:=M10.0 Lecture terminée Fig. 3/9 : Exemple de programme en langage STL 3−25 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 124: Diagnostic En Ligne Avec Step 7

    4. Cliquer sur l’onglet Diagnostic Buffer" (mémoire tampon de diagnostic) 4. 5. Cliquer sur l’événement puis lire les détails le concernant 5. Ces diagnostics fournissent des informations précises sur les procédures à suivre et dépendent de l’automate S7 installé. 3−26 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 125 3. Diagnostic Fig. 3/10 : Diagnostic en ligne à l’aide de la mémoire tampon de diagnostic (commentaire voir Texte) 3−27 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 126: Diagnostic D'appareil Avec Step 7 (Jusqu'à V 5.3)

    Cliquer dans le menu contextuel qui apparaît sur Module Information" (Etat des modules). La boîte de dialogue Module Information" (Etat des modules) apparaît. 3. Sélectionner l’onglet DP Slave Diagnostics" (Diagnostic DP−Slave). 4. Lire les informations de diagnostic 2. 3−28 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 127 3. Diagnostic Fig. 3/11 : Diagnostic d’appareil avec STEP 7 (commentaire voir Texte) 3−29 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 128 3. Diagnostic 3−30 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 129: Annexe Technique

    Annexe technique Annexe A A−1 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 130 Exemples pour l’accès à DPV1 ......A−18 A−2 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 131: A.1 Caractéristiques Techniques Du N Ud De Bus De Terrain Cpx−Fb13

    9,6 12000 kbauds, reconnaissance automat. de la vitesse de transmission Type de câble en fonction de la longueur de câble et de la vitesse de transmission du bus de terrain réglée : consulter le manuel de l’automate A−3 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 132: A.2 Paramètres Au Démarrage

    Module d’E/S multiples TOR CPX−8DE−8DA [8DI/8DO] Module pneumatique MPA1 MPA1S : VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Module pneumatique MPA1 MPA1S : VMPA1−FB−EMS−8 [8DO] Total Tab. A/1 : Nombre de paramètres au démarrage pour l’exemple du terminal 3 (voir Fig. 2/11) A−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 133 Module 8S TOR : CPX−8DA, CPX−8DA−H Module d’E/S multiples TOR : CPX−8DE−8DA Tab. A/2 : Nombre de paramètres au démarrage, partie 1 : N ud de bus de terrain, modules d’entrées et de sorties TOR A−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 134 CMPX sans Fail Safe Régulateur de fin de course Soft Stop CMPX avec Fail Safe Interface multi−axes CPX−CMXX Interface CPX−CP CPX−CP−4−FB voir Tab. A/5 Tab. A/4 : Nombre de paramètres au démarrage, partie 3 : Modules technologiques A−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 135: Nombre Maximal Dans Un Terminal Cpx

    4E/0S 4E/4S 4E/8S 4E/12S 4E/16S 8E/0S 8E/4S 8E/8S 8E/12S 8E/16S 12E/0S 12E/4S 12E/8S 12E/12S 12E/16S 16E/0S 16E/4S 16E/8S 16E/12S 16E/16S Tab. A/5 : Nombre de paramètres au démarrage, partie 4 : Module technologique interface CPX−CP A−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 136 Distributeur proportionnel de régulation de la pression VPPM (type 32) VPPM−6TA−L−1−F... Réglage avec interrupteur DIL dans l’interface pneumatique Type du module électronique MPA utilisé Tab. A/6 : Nombre de paramètres au démarrage, partie 5 : Pneumatique A−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 137: Accès Au Terminal Cpx Via Dpv1

    compatible S7" Standard" IEC 61131−3 EN 50170 Paramétrage du n ud de bus de terrain comme dans le paragraphe suivant. Tab. A/7 : Aperçu des modules fonctionnels pour la lecture et l’écriture des blocs de données A−9 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 138 2. Sélectionner l’onglet Parameter Assignment" et régler le paramètre DPV1 Services" sur la valeur S7 compa tible" (voir figure suivante). 3. Valider en cliquant sur OK. Fig. A/1 : Réglage de la compatibilité pour l’accès à DPV1 A−10 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 139 RET_VAL :=MW102 En cas d’erreur, édition du code d’erreur BUSY :=M10.1 Processus d’écriture en cours Fig. A/3 : Exemple de programme de transmission de l’état de la mémoire de diagnostic A−11 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 140 RECORD :=P#M110.0 BYTE 10 Domaine cible pour le bloc de données à écrire et longueur max. du bloc de données Fig. A/5 : Exemple de programme de transmission de l’état de la mémoire de diagnostic A−12 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 141: Conformité Aux Normes

    Pour un accès aux blocs de données conforme aux normes, régler la compatibilité DPV1 sur Standard" (voir plus haut sous Réglage de la compatibilité DPV1"). Utiliser le module fonctionnel DP_RDREC pour la lecture et le module DP_WRREC pour l’écriture des données. A−13 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 142: A.3.2 Blocs De Données

    Les tableaux suivants montrent le rapport entre l’accès aux paramètres et aux données avec DPV1 et les numéros de fonctions. Pour plus d’informations sur les numéros de fonctions, se reporter à l’annexe du manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...). A−14 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 143 Entrée 0 Mémoire de diagnostic 3498 3507 Entrée 1 Mémoire de diagnostic Entrée ... Mémoire de diagnostic 3878 3887 Entrée 39 Effacer la mémoire de diagnostic Siemens S7 Tab. A/8 : Emplacement 1 : Paramètres système A−15 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 144 Emplacement 3 : Adressage indexé des objets Index Long. Accès N° de bloc N° de fonction [octets] de données Zone de commande Case Read Case Write Siemens S7 Tab. A/10 : Emplacement 3 : Adressage indexé des objets A−16 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 145 Module de forçage : Entrées Module de forçage : Entrées m = numéro de module (numérotation des modules de gauche à droite en partant de 0) Siemens S7 Tab. A/11 : Données et paramètres du module A−17 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 146: A.3.3 Exemples Pour L'accès À Dpv1

    1. Affecter la zone de commande de la manière suivante : Octet Contenu N° d’empl. N° d’index Décalage Exemple 2. Lire la mémoire de diagnostic à l’aide de la case Read. A−18 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 147 Voir également Tab. B/21 Paramètre de module : Forçage canal x" du manuel du système CPX. Pour des informations sur les principes de base du forçage, se reporter au manuel du système CPX (annexe C Principes généraux du paramétrage", paragraphe Forçage"). A−19 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 148 A. Annexe technique A−20 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 149: Maître Dp Courant

    Maître DP courant Annexe B B−1 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 150 ..... B−16 B.1.8 Temps de transmission sur PROFIBUS−DP ....B−16 B−2 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 151: B.1 Fonctionnement Avec Le Maître Dp Courant

    B. Maître DP courant Fonctionnement avec le maître DP courant Le terminal CPX de Festo peut être commandé à partir de tout API, tout PC ou PC industriel avec un coupleur PROFIBUS−DP conforme à la norme EN 50170. Informations Lire les informations sur les sujets suivants dans les complémentaires...
  • Page 152 PROFIBUS au n ud de bus de terrain. Cela permet un échange entre les différents modules CPX sans paramétrage manuel. B−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 153: B.1.2 Envoi Des Données De Paramétrage

    Lock_Req min. + paramètres d’esclave peuvent être effacés Terminal CPX accessible à d’autres maîtres Terminal CPX inaccessible à d’autres maîtres Terminal CPX accessible à d’autres maîtres Tab. B/1 : Octet 1 : Etat de station B−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 154: Désignation

    User_Prm_Data Pour toute information concernant les paramètres spécifi ques aux esclaves, se reporter au paragraphe 2.2 ainsi qu’au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...) et au manuel des modules d’E/S (P.BE−CPX−EA−...). Tab. B/2 : Octets 2 B−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 155: B.1.3 Contrôler Les Données De Configuration

    CPX−FB13 en tant que Remote Controller : Tab. 2/5 Système pneumatique MPA : Tab. 2/6 Système pneumatique MPA avec fonction de diagnostic D2 : Tab. 2/7 Interfaces pneumatiques et autres éléments pneumatiques : Tab. 2/8 et Tab. 2/9 B−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 156 1 à 16 bobines de distributeurs pneumatique raccordé ! (VI : CPX−type12 : 1−16VS) Tab. B/3 : Exemple de configuration d’un terminal CPX (voir Fig. 2/3) équipé de différents modules et de systèmes pneumatiques MPA B−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 157 Comme aucun module de sorties n’est utilisé avec l’identificateur regroupé aux positions suivantes, 8 bits sont affectés, mais seulement 4 utilisés. Tab. B/4 : Exemple de configuration d’un terminal CPX (voir Fig. 2/2) équipé de différents modules et de systèmes pneumatiques MPA B−9 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 158: B.1.4 Transférer Les Données Des Entrées Et Des Sorties

    Nota Avec la fonction Data_Exchange, le terminal CPX est prêt à recevoir les données de sortie provenant des distributeurs et des sorties électriques. Le télégramme de réponse comportant les données d’entrée est envoyé au maître. B−10 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 159 Dans cet octet, seuls les 4 premiers bits sont utilisés. x, y, z, s, t = décalage d’adresse du module maître Tab. B/5 : Transmission cyclique des données pour l’exemple du terminal 1 (voir Fig. 2/9) B−11 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 160 Dans cet octet, seuls les 4 premiers bits sont utilisés. x, y, u, v = décalage d’adresse du module maître Tab. B/6 : Transmission cyclique des données pour l’exemple du terminal 3 (voir Fig. 2/11) partie 1 B−12 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 161 (module pneumatique MPA1, mod. n° 6, 8S TOR) Bit 0 : sortie t.0 Bit 7 : sortie t.7 x, y, z, ... = décalage d’adresse Tab. B/7 : Transmission cyclique de données pour l’exemple du terminal 3 Partie 2 B−13 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 162: B.1.5 Lire Les Informations De Diagnostic

    La fonction Set_Prm offre la possibilité de paramétrer le temps du Watchdog" (WD_Fact_1, Octet 2, WD_Fact_2, Octet 3). La réaction du terminal CPX en cas d’erreur (p. ex. en cas de panne du bus) dépend du paramétrage (voir paragraphe 3.6). B−14 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 163: B.1.6 Fonctions Implémentées Et Points D'accès Au Service (Sap)

    MSAC_C1 : Pour les maîtres de la classe 1 (p. ex. API), points d’accès au service fixes. MSAC_C2 : Pour les maîtres de la classe 2 (p. ex. PC/PG), utilisation dynamique, les points d’accès au service sont déterminés lors de la connexion. B−15 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 164: B.1.7 Paramètres De Bus / Temps De Réaction

    La durée de temporisation interne au terminal CPX est très courte. Elle est nettement inférieure à 1 ms, quelle que soit la configuration du terminal CPX. Le manuel de l’API donne une méthode de calcul du temps de transmission global. B−16 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 165 Index Annexe C C−1 Festo P.BE−CPX−FB13−F R fr 0811c...
  • Page 166 ............C−1 C−2 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 167 ........1−9, 2−37 C−3 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 168 ......... 2−3 C−4 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 169 ........1−5 C−5 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 170 Repères du texte ........C−6 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 171 ......1−19 Vitesse de transmission du bus de terrain ... 1−19 C−7 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...
  • Page 172 C. Index C−8 Festo P.BE−CPX−FB13−FR fr 0811c...

Table des Matières