Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'application Smartphone Connect
Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent "Smartphone Connect"
KX-PRW130
Modèle
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un appareil Panasonic.
Ce document explique comment utiliser l'application Smartphone Connect. Pour obtenir des
informations sur les fonctions de votre système téléphonique, consulter le Manuel
d'utilisation fourni avec votre système téléphonique.
États-Unis
Pour de l'aide, visiter notre site Web : http://shop.panasonic.com/support pour les résidents des
États-Unis.
Canada
Pour de l'aide, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-PRW130

  • Page 1 Manuel d’utilisation fourni avec votre système téléphonique. États-Unis Pour de l’aide, visiter notre site Web : http://shop.panasonic.com/support pour les résidents des États-Unis. Canada Pour de l’aide, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Désenregistrement de votre téléphone intelligent ............20 Aperçu de Smartphone Connect ......3 Autres informations Préparatifs En cas de problème ...........21 Démarrage, fermeture et enregistrement .....5 Messages d’erreur ..........21 Présentation de l’écran ........5 Guide de dépannage ..........24 Notifications d’état ..........6 Fonctions du téléphone Pour faire des appels ...........7 Utilisation d’autres fonctions pendant un appel sur...
  • Page 3: Aperçu De Smartphone Connect

    , le Wi-Fi et le micro doivent être pris en charge) R Un système téléphonique Panasonic compatible (voir ci-après) R Un routeur sans fil (IEEE 802.11g ou IEEE 802.11n recommandé) R L’application Smartphone Connect ; des informations sur le téléchargement sont disponibles sur la page Web indiquée ci-après.
  • Page 4: Systèmes Téléphoniques Panasonic Compatibles

    R La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Panasonic Corporation est effectué en vertu d’une licence. R Wi-Fi est une marque déposée ou une marque commerciale de Wi-Fi Alliance.
  • Page 5: Préparatifs

    Préparatifs Lorsque vous êtes invité à enregistrer votre Démarrage, fermeture et téléphone intelligent auprès du poste de base, taper sur [Démarrer]. enregistrement R L’application recherche des postes de base connectés au même réseau sans fil que votre téléphone intelligent. Si aucun poste Démarrage de l’application de base n’est trouvé, vous pouvez taper Démarrer l’application Smartphone Connect en...
  • Page 6: Ouverture Du Menu D'options

    Préparatifs Utilisé pour afficher une liste d’appels sur ligne ter- Indique que l’application est connectée à restre, y compris les appels sortants, entrants et un poste de base et peut être utilisée manqués. pour accéder aux fonctions de votre systè- me téléphonique.
  • Page 7: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone si votre téléphone intelligent passe de la portée du routeur sans fil à celle du poste de base. Pour faire des appels Vous pouvez utiliser l’application pour passer des Appeler un contact appels terrestres, des appels mobiles et des appels d’intercommunication.
  • Page 8: Prise D'appels Sur Ligne Terrestre

    Fonctions du téléphone R Vous pouvez désactiver temporairement la Touche de mise en sourdine sonnerie en tapant sur [Silence]. D’autres combinés continueront à sonner. Taper sur la touche [Muet] pendant un appel pour R Pour modifier la sonnerie entendue pour les mettre le microphone de votre téléphone intelligent appels sur ligne terrestre et les appels en sourdine pour que l’autre interlocuteur ne vous...
  • Page 9: Entrée En Tiers

    Fonctions du téléphone À la fin de l’appel, taper sur [Raccrocher] Transfert d’un appel sur ligne pour quitter l’appel conférence. terrestre à un combiné R L’utilisateur de l’autre combiné peut continuer à parler avec l’interlocuteur iPhone/iPad externe. Lors d’un appel sur ligne terrestre, taper sur Nota : [Menu].
  • Page 10: Fonctions Du Journal D'appel

    Fonctions du journal d’appel Taper sur l’onglet désiré pour afficher les Affichage du journal d’appels appels sur ligne terrestre sortants, entrants ou manqués. Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Journ. iPhone/iPad apl]. Taper sur l’icône à côté de la personne ou Taper sur l’onglet désiré...
  • Page 11 Fonctions du journal d’appel Pour effacer un appel : → Taper sur l’appel que vous souhaitez effacer puis taper sur Taper sur [OK].
  • Page 12: Fonctions De Répertoire

    Fonctions de répertoire Fonctions de répertoire iPhone/iPad Vous pouvez utiliser les fonctions du répertoire de la même manière que vous utilisez les contacts de votre téléphone intelligent. Nota : R Lorsque vous utilisez un iPad ou un iPad mini, l’application Smartphone Connect ne prend pas en charge l’ajout ou la modification de l’image d’un contact.
  • Page 13: Répondeur - Fonctions

    Répondeur - Fonctions Quand la lecture est terminée, taper sur Mise en marche du répondeur [Raccrocher] pour quitter le système du répondeur. Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Plus]. Taper sur [Connexion au répondeur] ® [Activer répondeur]. Suppression de tous les messages Lecture des messages Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Plus].
  • Page 14: Autres Fonctions

    Autres fonctions Notes relatives à la copie des contacts Copie des données à votre R Uniquement les 16 premiers caractères du nom système téléphonique d’un contact et les 24 premiers chiffres de son numéro de téléphone sont copiés. Il est possible de copier certaines données R Si plusieurs numéros de téléphone sont stockées sur votre téléphone intelligent à...
  • Page 15: Copie De Tous Les Contacts

    Autres fonctions combinés sur lesquels vous souhaitez copier En vous servant d’un des combinés inclus ces images, puis taper sur [Envoyer]. avec votre système téléphonique, appuyer sur MMenuN (touche de fonction de droite) #119 Copie de tous les contacts Composer le code approprié (maximum de 4 Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Plus].
  • Page 16: Effacement Des Données De La Mémoire Du Combiné

    Autres fonctions Taper sur [Envoyer la sonnerie] ® MMenuN (touche de fonction de droite) [Envoyer]. #670 Confirmer les informations. ® MOFFN Sélectionner les combinés sur lesquels que vous souhaitez copier la sonnerie, puis taper sur [Envoyer]. Effacement des données de la Nota : mémoire du combiné...
  • Page 17: Modification De Réglages Sonores

    Autres fonctions Vous pouvez utiliser ce réglage pour augmenter ou baisser le volume du microphone (c.-à-d., le volume Modification de réglages de votre voix telle qu’elle est entendue par votre sonores interlocuteur). Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Plus]. Réglages de sonnerie Taper sur [Réglages] ®...
  • Page 18: Modification Des Réglages Généraux

    Autres fonctions Modification des réglages généraux Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Plus]. Taper sur [Réglages]. Sous [Paramètres généraux], taper les éléments désirés pour cocher ou décocher les cases ou sélectionner les réglages désirés. – [Lancement auto] (Uniquement pour les versions Android) : détermine si l’application est lancée automatiquement quand vous allumez votre téléphone intelligent.
  • Page 19: Fonctions D'inscription

    Fonctions d’inscription intelligent se connecte. Si vous n’avez qu’un seul poste de base, en général vous n’avez pas besoin Inscription de votre téléphone de modifier ce réglage. intelligent auprès des postes Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Plus]. de base supplémentaires Taper sur [Réglages].
  • Page 20: Confirmation Du Point D'accès Sans Fil

    Fonctions d’inscription Nota : Confirmation du point d’accès R Il est impossible de supprimer un point d’accès sans fil si votre téléphone intelligent y est sans fil actuellement connecté. Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Plus]. Démarrer l’application et ouvrir l’écran [Plus]. Taper sur [Réglages].
  • Page 21: Autres Informations

    Autres informations En cas de problème En cas de problèmes avec les fonctions de l’application, il faut d’abord confirmer ce qui suit. R Vérifier que votre poste de base et votre routeur sans fil sont connectés et qu’ils fonctionnent correctement. →...
  • Page 22 Autres informations Message Cause et/ou solution Le nombre maximal de télé- R Il y a déjà 4 téléphones intelligents enregistrés auprès du poste de ba- phones portables est déjà en- registré sur la base. → Utiliser un combiné pour désenregistrer tout téléphone intelligent E2-01 non utilisé...
  • Page 23 Autres informations Message Cause et/ou solution Fichier introuvable sur la car- R L’application ne pouvait pas trouver la sonnerie actuelle. te SD. → Configurer votre téléphone intelligent de façon à utiliser une sonne- E5-03 rie dont le fichier est un MP3 enregistré sur la carte SD de votre téléphone intelligent ou dans sa mémoire interne utilisable.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Autres informations Guide de dépannage Consulter le Manuel d’utilisation fourni avec votre système téléphonique pour des informations de dépannage supplémentaires. Divers Problème Cause et/ou solution Impossible de passer ou rece- R La fonction Wi-Fi de votre de votre téléphone intelligent est désacti- voir des appels sur la ligne ter- vée.
  • Page 25 Autres informations Qualité du signal du routeur sans fil Problème Cause et/ou solution La transmission du son est in- R Ces problèmes ainsi que d’autres problèmes peuvent survenir s’il y a termittente lors des appels un problème avec la qualité des signaux de votre routeur sans fil. sur ligne terrestre →...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Notes...
  • Page 28 Veuillez consulter le mode d’emploi du poste de base pour obtenir des informations sur le service commercial et le service à la clientèle. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 © Panasonic Corporation 2014 PNQP1089YA TT1213KT1051...

Table des Matières