Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

PM 10 E, PN 11 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
사용시 주의사항
‫التعليمات األصلية‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG PM10E

  • Page 1 PM 10 E, PN 11 E Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации...
  • Page 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! PM 10 E Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Meißelhammer Młot kujący Chipping Hammer Vésőkalapács FRANÇAIS...
  • Page 3 PM  1 0  E SDS-Max PN  1 1  E SDS-Max PM  1 0  E SDS-Max SERVICE PN  1 1  E SDS-Max PM  1 0  E K-HEX PN  1 1  E K-HEX PN  1 1  E K-HEX PN  1 1  E SDS-Max...
  • Page 4 PM  1 0  E K-HEX PM  1 0  E SDS-Max PN  1 1  E K-HEX PN  1 1  E SDS-Max PM  1 0  E SDS-Max PN  1 1  E SDS-Max 180° PM  1 0  E K-HEX TEST PN  1 1  E K-HEX 180°...
  • Page 5 PN  1 1  E SDS-Max PM  1 0  E SDS-Max PN  1 1  E SDS-Max...
  • Page 6 PN  1 1  E K-HEX PN  1 1  E SDS-Max...
  • Page 7 START SERVICE A....G STOP...
  • Page 8 PN  1 1  E K-HEX, PN  1 1  E SDS-Max...
  • Page 11: Technical Data

    ......... 2 m/s ........ 2 m/s need to be exchanged which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ WARNING service addresses). The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
  • Page 12 ......50-80 mm ........- Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2005/88/ Hohlbohrkrone in Beton, Ziegel und Kalksandstein............45-150 mm ........- EG (PM10E) und den folgenden harmonisierten normativen Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ................11,8 kg ......11,0 kg Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, Dokumenten übereinstimmt:...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple: la l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence à une station de maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
  • Page 14: Dati Tecnici

    „Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011/65/ ø Foratura in calcestruzzo ....................28-50 mm ........- EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2005/88/CE (PM10E) e Punte tunnel per calcestruzzo, mattoni, calcare.............50-80 mm ........- successivi documenti normativi armonizzati: Punte corona per calcestruzzo, mattoni, calcare.........
  • Page 15: Datos Técnicos

    2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, Broca de corona en hormigón, ladrillo y arenisca ............45-150 mm ........- 2004/108/CE, 2005/88/CE (PM10E) y con las siguientes normas o Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ............ 11,8 kg ......11,0 kg documentos normalizados: Accessorio - No incluido en el equipo estándar,...
  • Page 16: Características Técnicas

    Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
  • Page 17 ......... 2 m/s ........ 2 m/s Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG WAARSCHUWING servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden de onderlinge vergelijking van apparaten.
  • Page 18 For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
  • Page 19 Hammerboring i betong ....................12,5 m/s Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning Usikkerhet K = ........................2 m/s ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre Meisling ..........................11 m/s ......11 m/s garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 20 EN 60745. Vibrationsemissionsvärde a garantera ytterligare driftssäkerhet. Hammarborrning in betong ....................12,5 m/s Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar vars utbyte Onoggrannhet K = ........................ 2 m/s ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad. Mejsla ....................
  • Page 21 ....... 11 m/s ......11 m/s Epävarmuus K = ........................2 m/s ........ 2 m/s Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo). VAROITUS Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen Näissä...
  • Page 22 ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí. Οδηγίας 2011/65/ΕU (RoHs), 2006/42/ΕK, 2004/108/ΕK, 2005/88/EK καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε: (PM10E) και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα: ......100 dB (A) ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò (K = 3 dB(A)) .......... EN 60745-1:2009 + A11:2010 ......111 dB (A)
  • Page 23 çekin. 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2005/88/EC ......28-50 mm ........- Delme çapı beton ................. (PM10E) sayılı direktifin ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin ......50-80 mm ........- Beton, tuğla ve kireçli kum taşında tünel açıcı ........bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz: ......45-150 mm ........-...
  • Page 24: Technická Data

    Vrtání v betonu ......................... 12,5 m/s v provozu........2 m/s Kolísavost K = ..................Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž Sekání ..........................11 m/s ......11 m/s výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Kolísavost K = ..................
  • Page 25: Technické Údaje

    Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez Osekávanie.......................... 11 m/s ......11 m/s návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Kolísavosť K = ........................2 m/s ........ 2 m/s centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 26: Warunki Użytkowania

    Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy. zamienne AEG W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi...
  • Page 27 Furat-ø betonba ..................leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 2004/108/EK, ......50-80 mm ........- Áttörő fúró betonhoz, téglához és mészkőhöz ........2005/88/EK (PM10E) irányelvek minden releváns előírásának, ill. az ......45-150 mm ........- Fúrókorona betonhoz, téglához és mészkőhöz ........alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel: Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint.
  • Page 28 ......... 2 m/s obratovanje. Klesanje ..........................11 m/s ......11 m/s Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da Nevarnost K = ........................2 m/s ........ 2 m/s sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih...
  • Page 29 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Klesanje ..........................11 m/s ......11 m/s dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG Nesigurnost K = ........................2 m/s ........ 2 m/s servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 30: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
  • Page 31 Paklaida K = ........................11 m/s ......11 m/s Atskėlimas .................... Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Paklaida K = ......................... 2 m/s ........ 2 m/s neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr.
  • Page 32 ......... 2 m/s masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. Meiseldamine ........................11 m/s ......11 m/s Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Määramatus K = ........................2 m/s ........ 2 m/s väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Page 33 ......111 dB (A) ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2006/42/ЕÑ, 2004/108/ЕÑ , 2005/88/EC Нå âûáðàñûâàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ñ Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà. (PM10E) è ïðèâåäåííûì äàëåå ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì áûòîâûìè îòõîäàìè! Ñîãëàñíî Еâðîïåéñêîé Информация по шумам PM 10 E äîêóìåíòàì: äèðåêòèâå 2002/96/ЕÑ ïî îòõîäàì îò...
  • Page 34 За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен или Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен...
  • Page 35 întreţinere, gradul de oscilaţie Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din poate fi diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
  • Page 36 .........- прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/ Брзина при максимално оптоварување ..............125-250 min .........- EC, 2005/88/EC (PM10E) и следните хармонизирачки нормативни Јачина на удар под оптоварување ................975-1950 min ....975-1950 min документи: Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 05/2009#tab# ....
  • Page 37 隧道钻头在混凝土、砖块和石灰砂石 ............保证随时能够使用机器。 ......45-150 mm ........- 空心钻头在混凝土、砖块和石灰砂石 ............只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏 ......11,8 kg ......11,0 kg 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ............了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 / 噪音信息 PN 11 E 顾客服务中心地址〞)。 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 器械的标准A-值噪音级为: 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 音压值 (K = 3 dB(A)) ...................
  • Page 38 진동방사측정치 a 반드시 AEG 의 부속품과 예비 부품들만을 사용하시기 바랍니다. 콘크리트의 해머드릴 ......................12,5 m/s 설명서에 명시되어 있지 않은 부품들을 교체해야 할 경우, AEG 불확실성 K = .......................... 2 m/s 서비스센터로 연락 주시기 바랍니다. (서비스센터 주소 리스트를 치즐링 ....................
  • Page 39 J 8,5 ......J 8,5 ......W 1200 ......W 1200 ..........05/2009 ‫ رقم‬EPTA ‫طاقة التأثير لكل شوط طبقا إلجراء‬ .................. ‫الدخل المقدر‬ PM10E‫معلومات الضوضاء‬ ‫راينر كمف‬ 2011-08-24 ،‫مدينة وينيندين‬ J 8,5 ......J 8,5 ............ 05/2009 ‫ رقم‬EPTA ‫طاقة التأثير لكل شوط طبقا إلجراء‬...
  • Page 41 w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.13) 71364 Winnenden Germany 4931 4144 14 TR 066...

Ce manuel est également adapté pour:

Pn11e

Table des Matières