Page 2
LEGGERE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI Prima di posizionare, mettere in funzione o intervenire sul compressore, leggere attentamente il libretto istruzioni. READ THE INSTRUCTION HANDBOOK Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully. LIRE LA NOTICE D'INSTRUCTIONS Avant de positionner, mettre en service ou intervenir sur le compresseur, lire attentivement la notice d' i nstructions.
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Προσοχή: πριν εκτελέσετε κάθε επέµβαση στον συµπιεστή είναι υποχρεωτικό να απενεργοποιήσετε την ηλεκτρική τροφοδοσία στην ίδια την µηχανή. ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА Внимание: прежде чем приступать к выполнению каких-либо операций на компрессоре, обязательно отключить электропитание на самой машине. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Uwaga: przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich interwencji na sprężarce konieczne jest odłączenie zasilania elektrycznego na maszynie.
Page 4
GEFÄHRDUNG DURCH PLÖTZLICHEN START Vorsicht! Der Kompressor kann nach einen Stromausfall plötzlich neustarten. RIESGO DE ARRANQUE ACCIDENTAL Atención: el compresor puede volver a arrancar tras un corte de energía eléctrica y sucesivo restablecimiento de tensión. PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL Atenção: o compressor poderá começar a funcionar após uma falta de corrente quando essa voltar. GEVAAR VOOR ONVOORZIEN OPSTARTEN Let op: de compressor kan bij stroomuitval en daarop volgend herstel van de voedingsspanning opnieuw starten.
Page 6
OL 0/15 OL 6/15 1.5 HP/1100 W Peak 1.5 HP/1100 W Peak 0 lt 6 lt 8 bar/ 116 psi 8 bar/ 116 psi 2450 RPM 2450 RPM 68 dB(A) 68 dB(A)
Page 8
OL 24/15 OL 50/15 1.5 HP/1100 W Peak 1.5 HP/1100 W Peak 24 lt 50 lt 8 bar/ 116 psi 8 bar/ 116 psi 2300 RPM 2300 RPM 72 dB(A) 72 dB(A)
Page 10
OL 6/1100 OL 6/300 1.5 HP/1100 W Peak 0.4 HP/300 W Peak 6 lt 6 lt 8 bar/ 116 psi 8 bar/ 116 psi 2300 RPM 4600 RPM 68 dB(A) 68 dB(A)
INFORMATIONS IMPORTANTES SE SOUCIER DE L’ENVIRONMENT DE TRAVAIL Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consignes Ne pas exposer le compresseur à la pluie. Ne pas l’utiliser dans un de sécurité et les mises en garde contenues dans ce manuel avant de faire endroit humide ou sur une surface mouillée.
Page 17
25. NE PAS MODIFIER LE COMPRESSEUR l'augmenter et dans le sens contraire pour la diminuer. La pression Ne pas modifier le compresseur. Toujours consulter un centre de d'étalonnage est affichée sur le manomètre du compresseur. service après-vente agréé pour toute réparation. Une modification non autorisée risque non seulement d’affecter les performances du MAINTENANCE compresseur, mais également d’être la cause d’accidents et de...
Page 57
GARANZIA: Si concede garanzia di 24 mesi per gli elettrocompressori a partire dalla data di rivendita documentata. La presente garanzia è concessa soltanto al cliente in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per un normale funzionamento di 8 ore al giorno in ambiente adatto.