Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

BHO18BL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
470 229 - BHO18BL.indd 1
470 229 - BHO18BL.indd 1
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
21.03.2019 09:15:50
21.03.2019 09:15:50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BHO18BL

  • Page 1 Alkuperäiset ohjeet Instrucţiuni de folosire originale Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинален прирачник за работа Orijinal işletme talimatı Оригінал інструкції з експлуатації Původním návodem k používání ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ 470 229 - BHO18BL.indd 1 470 229 - BHO18BL.indd 1 21.03.2019 09:15:50 21.03.2019 09:15:50...
  • Page 2 МАКЕДОНСКИ Дел со сликисо описи за употреба и функционирање УКРАЇНСЬКА Частина з зображеннями з описом робіт та функцій ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻗﺳم اﻟﺻور ﯾوﺟد ﺑﮫ اﻟوﺻف اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﻲ واﻟوظﯾﻔﻲ‬ 470 229 - BHO18BL.indd 2 470 229 - BHO18BL.indd 2 21.03.2019 09:15:50 21.03.2019 09:15:50...
  • Page 3 Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації і поясненням символів. ‫اﻟﻘﺳم اﻟﻧﺻﻲ اﻟﻣزود ﺑﺎﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ واﻟﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﮭﺎﻣﺔ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ واﻟﻌﻣل ووﺻف اﻟرﻣوز‬ 470 229 - BHO18BL.indd 3 470 229 - BHO18BL.indd 3 21.03.2019 09:15:51 21.03.2019 09:15:51...
  • Page 4 470 229 - BHO18BL.indd 4 470 229 - BHO18BL.indd 4 21.03.2019 09:15:51 21.03.2019 09:15:51...
  • Page 5 START STOP 470 229 - BHO18BL.indd 5 470 229 - BHO18BL.indd 5 21.03.2019 09:15:52 21.03.2019 09:15:52...
  • Page 6 Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината. Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею. .‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ أي أﻋﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬ 470 229 - BHO18BL.indd 6 470 229 - BHO18BL.indd 6 21.03.2019 09:15:52 21.03.2019 09:15:52...
  • Page 7 75-100 % 50-75 % 25-50 % 0-25 % 470 229 - BHO18BL.indd 7 470 229 - BHO18BL.indd 7 21.03.2019 09:15:52 21.03.2019 09:15:52...
  • Page 8 470 229 - BHO18BL.indd 8 470 229 - BHO18BL.indd 8 21.03.2019 09:15:52 21.03.2019 09:15:52...
  • Page 9 470 229 - BHO18BL.indd 9 470 229 - BHO18BL.indd 9 21.03.2019 09:15:52 21.03.2019 09:15:52...
  • Page 10 Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изолирана површина Ізольована поверхня ручки ‫ﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﻣﻘﺑض ﻣﻌزوﻟﺔ‬ 470 229 - BHO18BL.indd 10 470 229 - BHO18BL.indd 10 21.03.2019 09:15:52 21.03.2019 09:15:52...
  • Page 11 470 229 - BHO18BL.indd 11 470 229 - BHO18BL.indd 11 21.03.2019 09:15:52 21.03.2019 09:15:52...
  • Page 12 Max 1 x 470 229 - BHO18BL.indd 12 470 229 - BHO18BL.indd 12 21.03.2019 09:15:52 21.03.2019 09:15:52...
  • Page 13 180° 470 229 - BHO18BL.indd 13 470 229 - BHO18BL.indd 13 21.03.2019 09:15:53 21.03.2019 09:15:53...
  • Page 14 470 229 - BHO18BL.indd 14 470 229 - BHO18BL.indd 14 21.03.2019 09:15:53 21.03.2019 09:15:53...
  • Page 15 470 229 - BHO18BL.indd 15 470 229 - BHO18BL.indd 15 21.03.2019 09:15:53 21.03.2019 09:15:53...
  • Page 16 Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Додатоци Комплектуючі ‫اﻟﻣﻠﺣﻖ‬ 470 229 - BHO18BL.indd 16 470 229 - BHO18BL.indd 16 21.03.2019 09:15:53 21.03.2019 09:15:53...
  • Page 17 470 229 - BHO18BL.indd 17 470 229 - BHO18BL.indd 17 21.03.2019 09:15:53 21.03.2019 09:15:53...
  • Page 18 START 470 229 - BHO18BL.indd 18 470 229 - BHO18BL.indd 18 21.03.2019 09:15:53 21.03.2019 09:15:53...
  • Page 19 STOP 470 229 - BHO18BL.indd 19 470 229 - BHO18BL.indd 19 21.03.2019 09:15:54 21.03.2019 09:15:54...
  • Page 20: Technical Data

    Chips and splinters must not be removed while the machine is running. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to protect our environment. ENGLISH 470 229 - BHO18BL.indd 20...
  • Page 21 If the shavings discharge is stained with resin, remove it with a cloth soaked in turpentine substitute. Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
  • Page 22: Technische Daten

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Zukunft auf. AEG bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. SICHERHEITSHINWEISE FÜR HOBEL Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab, bevor Sie das (Kurzschlussgefahr).
  • Page 23 Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Verharzten Späneauswurf mit einem mit Terpentinersatz getränkten Tuch reinigen. Alexander Krug Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch Managing Director nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations ménagers. AEG off re un système d’évacuation écologique des accus usés. fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques...
  • Page 25: Entretien

    Si le dispositif d‘éjection des copeaux est encrassé par la résine, le nettoyer avec un chiff on imbibé de térébenthine. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
  • Page 26: Dati Tecnici

    • Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo • Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento. Durante l‘uso l‘utensile ad inserto può surriscaldarsi. ITALIANO 470 229 - BHO18BL.indd 26 470 229 - BHO18BL.indd 26 21.03.2019 09:15:55 21.03.2019 09:15:55...
  • Page 27 Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. Managing Director L‘installazione di pezzi di ricambio non specifi camente prescritti dall‘AEG Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica va preferibilmente eff ettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 In caso di necessità...
  • Page 28 Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG consultas. ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
  • Page 29 APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo El cepillo pude cepillar superfi cies, rebajes y tambien cantos hasta las recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un siguientes medidas centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de...
  • Page 30: Características Técnicas

    O desrespeito das advertências e instruções Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves AEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o lesões. meio ambiente.
  • Page 31 Managing Director instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Autorizado a reunir a documentação técnica. Serviços de Assistência).
  • Page 32 Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Page 33 Wanneer de spaanafvoer is verstopt, deze met een met terpentine doordrenkte doek reinigen. Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder...
  • Page 34: Tekniske Data

    Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen ADVARSEL Læs alle advarselsinformationer, anvisninger, med alm. husholdningdaff ald. AEG har en miljørigtig bortskaff else af fi gurer og specifi kationer, som følger med dette el-værktøj. En gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Page 35: Tiltænkt Formål

    Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. Rengør et harpikstilstoppet spånudkast med en klud vædet med mineralsk terpentin. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet.
  • Page 36: Ce-Samsvarserklæring

    Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og/eller støy, slik som: vedlikehold av verktøyet og tilleggsutstyr, hold hendene varme, organiserte arbeidsrutiner. Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. AEG ADVARSEL! Les gjennom alle sikkerhets advarsler, anvisninger, tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier;...
  • Page 37 Hvis sponutkasteren er tilsølt med størknet harpiks, må dette fjernes med en klut dynket i terpentinerstatning. Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/ kundeserviceadresser). Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse av...
  • Page 38 • vid verktygsbyte • när man lägger ifrån sig maskinen Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. SVENSKA 470 229 - BHO18BL.indd 38...
  • Page 39 Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Om spånen är förorenade med harts, får du bort dem med en trasa fuktad med terpentin eller liknande. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Page 40 Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin. Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana. Alexander Krug VAROITUS! Palovamman vaara Managing Director • työkalua vaihdettaessa Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit. • laitetta pois laskettaessa SUOMI 470 229 - BHO18BL.indd 40 470 229 - BHO18BL.indd 40 21.03.2019 09:15:57 21.03.2019 09:15:57...
  • Page 41: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    HUOLTO Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Puhdista pihkaantunut lastunpoistolaite terpentiiniin kostutetulla rievulla. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo). Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.
  • Page 42 Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η μηχανή βρίσκεται σε 71364 Winnenden λειτουργία. Germany Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών ÅËËÇNÉÊÁ 470 229 - BHO18BL.indd 42 470 229 - BHO18BL.indd 42 21.03.2019 09:15:57...
  • Page 43 Καθαρίστε το σημείο εκτόξευσης των πριονιδιών που έχει ρητίνη με ένα πανί που βουτηχτεί σε υποκατάστατο νεφτιού. Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της...
  • Page 44 Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarların bakımını yapmak, elleri sıcak tutmak ve çalışma biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarıları, talimat akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi...
  • Page 45 Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Reçine ile kaplanan talaş atma yerini terpentinle doyurulmuş bir bezle temizleyin. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Page 46: Technická Data

    Identifi kujte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně pracovníka obsluhy před účinky vibrací a/nebo hluku, například: údržba nástroje a příslušenství, udržování rukou v teple, organizace pracovních schémat. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna výstražná upozornění, pokyny, ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka...
  • Page 47 Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. Je-li otvor pro odvod třísek znečištěn smolou, vyčistit látkou napuštěnou terpentýnem. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.) V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo přímo od fi...
  • Page 48: Technické Údaje

    Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohHa alebo medzi nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. ktorá je v súlade s ochranou ~ivotného prostredia; informujte sa u Váaho Tieto Výstražné...
  • Page 49 Winnenden, 2019-26-02 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, Alexander Krug 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať...
  • Page 50: Dane Techniczne

    Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa, domowych. AEG oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. instrukcje, opisy i specyfi kacje dotyczące tego elektronarzędzia. Zaniedbania w Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą...
  • Page 51: Zalecenia Eksploatacyjne

    W przypadku zanieczyszczenia wiórów żywicą usunąć żywicę za pomocą tkaniny nasączonej substancją stanowiącą odpowiednik oleju terpentynowego. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
  • Page 52 • a megmunkálandó anyag átszakadt • az elektromos szerszám túlterhelése Ne nyúljon a járó gépbe. Alexander Krug A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat. Managing Director MAGYAR 470 229 - BHO18BL.indd 52 470 229 - BHO18BL.indd 52 21.03.2019 09:15:58 21.03.2019 09:15:58...
  • Page 53 Ha a gyalu kiömlője eltömődik gyantával, egy terpentinbe mártott ruhával 71364 Winnenden távolítsa el a szennyeződést Germany Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított A gyalu felületek és hornyok gyalulásához, valamint élek lehúzásához...
  • Page 54 Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih prikaze in specifi kacije tega električnega orodja. Zakasnelo akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.
  • Page 55 Nasmoljeni izmet trsk očistite s krpo, namočeno v nadomestku terpentina. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
  • Page 56 UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti, Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG upute, prikaze i specifi kacije za ovaj električni alat. Propusti kod nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte pridržavanja sljedećih upta može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške...
  • Page 57 Osmoljena izbacivanja strugotina očistiti sa krpom namočenom u zamjenu terpentina. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod...
  • Page 58 Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. specifi kācijas. Nespēja ievērot visas zemāk uzskaitītās instrukcijas var Firma AEG piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi novest pie elektrošoka, ugunsgrēka un/vai smagiem savainojumiem. saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.
  • Page 59 Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Skaidas, kas satur sveķus, tīrīt ar terpentīna aizstājējā samitrināu drēbi. Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem.
  • Page 60 Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines įrankiu. Jei nepaisysite visų toliau pateiktų instrukcijų, gali trenkti atliekas. AEG siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti tvarkymą, apie tai teiraukitės prekybos atstovo.
  • Page 61 Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Uždervėjusį drožlių išmetimo kanalą valykite terpentino pakaitale sudrėkintu skudurėliu. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
  • Page 62 Tehke kindlaks täiendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsmiseks vibratsiooni ja/või müra eest, näiteks: hooldage tööriista ja tarvikuid, hoidke käed soojas, vaadake üle töökorraldus. Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG TÄHELEPANU! Kõik selle elektrilise tööriistaga kaasasolevad pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma ohutusnõuded, juhised, joonised ja spetsifi...
  • Page 63 HOOLDUS Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Vaiguga määrdunud laastuväljutit puhastage tärpentini aseainesse kastetud lapiga. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist või...
  • Page 64 Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. сжигайте их. Дистрибьюторы компании AEG предлагают восстановление старых Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования. аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.
  • Page 65 Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми. Если устройство отвода опилок покрывается смолой, удалите смолу тряпкой, смоченной в скипидаре. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, ÐÓÑÑÊÈÉ 470 229 - BHO18BL.indd 65 470 229 - BHO18BL.indd 65...
  • Page 66: Български

    и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата. Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, отпадъци. AEG предлага екологосъобразно събиране на старите илюстрации и спецификации за този електроинструмент. Пропуските при акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец.
  • Page 67 почистете с кърпа, напоена с терпентинов заместител. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата „Гаранция и адреси на сервизи).
  • Page 68 Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi AVERTISMENT A se citi toate avertismentele, instrucțiunile, ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru ilustrațiile și specifi cațiile privind siguranța furnizate cu această unealtă protecţia mediului înconjurător.
  • Page 69 ACUMULATORI componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reîncărcaţi înainte de utilizare Dacă...
  • Page 70: Технички Податоци

    Не фаќајте во машината кога работи. Употребеното орудие за време на примената може да стане многу жешко. Alexander Krug ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од изгоретини Managing Director • при менување на орудието МАКЕДОНСКИ 470 229 - BHO18BL.indd 70 470 229 - BHO18BL.indd 70 21.03.2019 09:16:01 21.03.2019 09:16:01...
  • Page 71 Доколку остатоците од парчињата се извалкани со смола, одстранете ја со Germany ткаенина натопена во терпентински раствор. Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
  • Page 72 Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з УВАГА! Ознайомитись з усіма попередженнями з безпечного побутовими відходами. AEG пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних використання, інструкціями, ілюстративним матеріалом та технічними батарей, безпечну для довкілля; зверніться до свого дилера.
  • Page 73 Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів. Засмолений пристрій для викиду стружки почистити серветкою, змоченою вайт-спіритом. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“).
  • Page 74 .‫إذا ﻛﺎﻧت ﻣﺧﻠﻔﺎت اﻟﻛﺷط ﻣدھوﻧﺔ ﺑﻣﺎدة اﻟراﺗﯾﻧﺞ، ﻓﻘم ﺑﺈزاﻟﺗﮭﺎ ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻣﻧﻘوﻋﺔ ﻓﻲ ﺑدﯾل ﻟﻠﺗرﺑﺗﯾﻧﺔ‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ .(‫ )اﻧظر ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎوﯾن اﻟﺿﻣﺎن/اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ‬AEG ‫ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد ﻋﻣﻼء ﺻﯾﺎﻧﺔ‬...
  • Page 75 Winnenden 71364 Germany .‫ﻻ ﯾﺟب إزاﻟﺔ اﻟﻧﺷﺎرة واﻟﺷظﺎﯾﺎ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻵﻟﺔ‬ ‫ ﺧدﻣﺔ اﺳﺗﻌﺎدة‬AEG ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ أو ﺑﺣرﻗﮭﺎ. ﯾﻘدم ﻣوزﻋو‬ .‫اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ‬ ..(‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻊ اﻷﺷﯾﺎء اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ )ﺧطر ﻗﺻر اﻟداﺋرة‬...
  • Page 76 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (03.19) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4702 29 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ). 470 229 - BHO18BL.indd 76 470 229 - BHO18BL.indd 76 21.03.2019 09:16:02...

Ce manuel est également adapté pour:

4743 18 01

Table des Matières