Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

BOF18BL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BOF18BL

  • Page 1 BOF18BL Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 A = B ø 6 mm ø 6 mm ø 6,35 mm (1/4") ø 6,35 mm (1/4")
  • Page 7 START STOP...
  • Page 8 soft wood hard wood plastics aluminium...
  • Page 9 Only work oppositely oriented! Nur im Gegenlauf arbeiten! Travailler seulement en sens opposé! Lavorare solo in senso contrario! Mueva sólo la pieza a mecanizar en rotación contraria a la fresa! Só trabalhar em contra-rotação! Uitsluitend in tegengestelde richting werken! Der arbejdes kun i modløb! Arbeid bare i motsatt retning! Arbeta endast mot rotationsriktningen! Syötä...
  • Page 10: Technical Data

    .............1,6 kg EC-DECLARATION OF CONFORMITY need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ We declare under our sole responsibility that the product described Noise/vibration information service addresses).
  • Page 11: Technische Daten

    WARTUNG Daten" beschriebene Produkt mit alle relevanten Vorschriften der Schwingungsbelastung. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG und den Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt:...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont documents normatifs harmonisés suivants: Le niveau vibratoire indiqué...
  • Page 13 Valore di emissione dell’oscillazione a ......................3,8 m/s Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto dall'AEG va preferibilmente eff ettuata dal servizio di assistenza clienti (Incertezza della misura K=3dB(A)) ........................1,5 m/s descritto ai "Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle AEG (ved.
  • Page 14: Datos Técnicos

    Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y como la velocidad en vacío más alta de la máquina. No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG activarla. Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el...
  • Page 15: Características Técnicas

    "Dados técnicos" corresponde com todas as disposições nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE e trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ AVISO dos seguintes documentos normativos harmonizados.
  • Page 16 Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden Steek de accu in het laadtoestel om hem weer op te laden en te Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG verwijderd. activeren.
  • Page 17 Støj/Vibrationsinformation CE-KONFORMITETSERKLÆRING Måleværdier beregnes iht. EN 60 745. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco Vi erklærer som eneansvarlig, at det under "Tekniske data“...
  • Page 18 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Spenning vekselbatteri .............................18 V Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice Fres-Ø ................................36 mm (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ........
  • Page 19 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. högsta tomgångsvarvtalet på maskinen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för • Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång.
  • Page 20 HUOLTO Jyrsinterän Ø ..............................36 mm jyrsintään. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan ......................1,6 kg Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/ TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Melunpäästö-/tärinätiedot...
  • Page 21 Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Αναθέστε την Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Τεχνικά...
  • Page 22 Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI Sadece usulüne uygun olarak bilenmiş frezeler kullanın. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal Sadece uygun bir şaft çapı bulunan bir freze kullanın.
  • Page 23 ÚDRŽBA Fréza ø ................................36 mm Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ...................1,6 kg výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu CE-PROHLÁŠENÍ...
  • Page 24 .............1,5 m/s Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez popísaný v "Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EÚ, zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych VÝSTRAHA...
  • Page 25: Dane Techniczne

    "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami OSTRZEŻENIE Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą...
  • Page 26 FIGYELEM normatív dokumentumoknak megfelel: Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek EN 60745-1:2009 + A11:2010 használható...
  • Page 27 VZDRŽEVANJE Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da ustrezno EN 60745. opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG Vibracijska vrednost emisij a ............
  • Page 28 Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično: CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ....................77,5 dB (A) dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ........
  • Page 29 Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745. lietošanas noteikumiem. Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves daļas. A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir: Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ......
  • Page 30 Vertės matuotos pagal EN 60 745. CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, jog Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..........
  • Page 31 ....... 6 mm, 6.35 mm (1/4") HOOLDUS Vahetatava aku pinge ............................18 V EÜ VASTAVUSAVALDUS Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Freesi ø ................................36 mm väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus "Tehnilised Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ........
  • Page 32 Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае Уровень шума прибора, определенный по показателю А, возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, Мы...
  • Page 33: Български

    посочено. ПОДДРЪЖКА Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. са определени в съответствие с EN 60745. СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в...
  • Page 34 ............88,5 dB (A) EN 60745-1:2009 + A11:2010 Purtaţi căşti de protecţie Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din EN 60745-2-17:2010 componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră...
  • Page 35 од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC и ОДРЖУВАЊЕ (Несигурност K=3dB(A))..........................1,5 m/s следните хармонизирачки нормативни документи: Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од EN 60745-1:2009 + A11:2010 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме EN 60745-2-17:2010 контактирајте...
  • Page 36 (похибка K = 3 дБ(A)) ................ EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна EN 55014-2:2015 яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG ЗАСТЕРЕЖЕННЯ EN 50581:2012 (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").
  • Page 38 ‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط اﻵﻻت اﻟﺗﻲ ﺗﻛون ﺳرﻋﺗﮭﺎ اﻟﻣﺳﻣوﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻓﻲ ﻧﻔس ﻣﺳﺗوى أﻋﻠﻰ ﺳرﻋﺔ‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫ﻻ ﺗﻘم أﺑدا ﺑﻔﺗﺢ ﻗﻔل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ واﻟﺷواﺣن وﻻ ﺗﺧزﻧﮭم إﻻ ﻓﻲ ﻏرف ﺟﺎﻓﺔ. وﺣﺎﻓظ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺟﺎف‬...
  • Page 39 www.a e g - p o w er t ool s . eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (05.17) 71364 Winnenden 4931 4148 96 Germany...