RIDGID R9272 Manuel D'utilisation page 22

Perceuse/tournevis; clé à chocs
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ARMADO
ADVERTENCIA:
No use este producto si no está totalmente
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada.
El uso de un producto que no está adecuadamente
y completamente ensamblado o posee partes
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones
personales graves.
Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
No permita que su familarización con las
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente
que un descuido de un instante es suficiente para
causar una lesión grave.
ADVERTENCIA:
Siempre retire el paquete de baterías de la
herramienta cuando esté ensamblando partes,
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no
esté en uso. Retirando el paquete de baterías se
evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual
puede causar lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Siempre póngase protección ocular con protección
lateral con la marca de cumplimiento de la norma
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los
objetos que salen despedidos pueden producirle
lesiones serias en los ojos.
ADVERTENCIA:
No utilice ningún aditamento o accesorio
no recomendado por el fabricante de esta
herramienta. El empleo de aditamentos o
accesorios no recomendandos podría causar
lesiones serias.
APLICACIONES
Este producto puede emplearse para los fines siguientes:
R86001
Taladrado productos de madera (madera aserrada, madera
contrachapada, paneles. madera compuesta y madera dura),
cerámica, plásticos, fibra de vidrio y material laminado, y
metales; Enroscar tornillos con puntas de destornillador.
ADVERTENCIA:
No intente modificar este producto ni crear
accesorios que no estén recomendados para
usar con este producto. Dichas alteraciones o
modificaciones constituyen un uso indebido y
podrían provocar una situación de riesgo que
cause posibles lesiones personales graves.
R86002
Introducción y remoción de tornillos/tirafondos; apriete los
tornillos, tuercas, y pernos
INSTALAR/RETIRAR DE HOOK DEL CINTURÓN
O SOPORTE DEL BROCAS (NO SE INCLUYEN)
Vea la figura 1, página 10 (R86001).
Vea la figura 1, página 11 (R86002).
El gancho para el cinturón (p/n 636181001) o soporte del
brocas (p/n 539462001) son intercambiables. Se pueden
instalar a ambos lados de la herramienta. Busque estos
accesorios donde adquirió este producto o llame al
1-866-539-1710.
 Alinee el orificio de hook del cinturón o soporte del brocas
con el orificio de base.
 Coloque el tornillo para asegurarla.
 Para desinstalarlo, retire el tornillo y luego extraiga el
gancho para el cinturón o soporte del brocas.
SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN
(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)
Vea la figura 2, página 10 (R86001).
Vea la figura 2, página 11 (R86002).
Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de
APAGADO (seguro en el centro) para bloquear el gatillo
del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental
cuando no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda
del gatillo del interruptor para utilizar la herramienta hacia
adelante. Ubique el selector a la derecha del gatillo del
interruptor para taladrar hacia atrás.
NOTA: La herramienta no funciona a menos que se empuje
el selector de dirección de giro completamente a la izquierda
o derecha.
AVISO:
Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar
el sentido de rotación siempre permita que se
detenga completamente la portabroca.
6 - Español

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R86001R86002

Table des Matières