Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com KG220 Guide de l’utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence. Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Page 95
Signal réseau Recommandations pour une utilisation sûre Saisie de texte et efficace Répertoire Menu Appel en cours Caractéristiques du KG220 Appels multiparties ou conférences téléphoniques Description du téléphone Vue avant Sélection de fonctions et d’options Vue arrière Vue clapet ouvert Arborescence des menus Informations à...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Journal des appels Agenda Appels en absence Contacts Appels reçus Calendrier Appels émis Tous les appels Messages Supprimer appel récent Nouveau message Frais d'appel Boîte de réception Info GPRS Boîte d'envoi Outils Brouillon Favoris Messagerie vocale Réveil...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Dossiers Accessoires Jeux et applis Données techniques Photos Images Sons Navigateur Page d’accueil Favoris Accéder à l’URL Réglages Réglages Date et heure Affichage Appels Sécurité Profils Régl. GPRS Réinitialiser réglages Etat mémoire...
All manuals and user guides at all-guides.com Précaution d’usage de l’appareil Mesures de sécurité obligatoires Mesures de précautions* Remarque d'ordre générale A/Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous et d'émettre un signal dans de bonnes conditions.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone. * Aucun constat de dangerosité d'utilisation des téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le principe de ‘précaution’...
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du KG220, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes relatives à...
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a Specific Absorption Rate) été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à Le KG220 est conforme aux exigences de sécurité l’oreille) à 0.917 W/kg (10g). relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences Le niveau de SAR appliqué...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et réparation de votre téléphone, vous risquez de l’endommager. Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un Avertissement! utilisez uniquement des batteries, chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de benzène, un diluant ou de l’alcool.) téléphone.
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Retirez le câble de données avant de mettre le Sécurité au volant téléphone sous tension. Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les Appareils électroniques zones où...
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous écoutez de la musique en exterieur, assurez- Sites potentiellement dangereux vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable N’utilisez pas votre téléphone dans une afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe stationservice.
All manuals and user guides at all-guides.com Avec les enfants Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors durée de vie de votre batterie. de la portée des enfants. En effet, votre téléphone Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du KG220 Description du téléphone 1. Prise casque Connectez un casque ici. Vue avant 2. Touches latérales haut/bas Permet de contrôler le volume des bips touches en mode veille, lorsque le clapet est ouvert.
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du KG220 Vue arrière Bouton d'ouverture/fermeture de la batterie Poussez le bouton vers le haut pour retirer le couvercle de la batterie. Passants pour la dragonne Batterie Logement de la carte SIM Pôles de la batterie...
All manuals and user guides at all-guides.com Vue clapet ouvert 1. Écouteur 2 et 10. Touche de fonction gauche/ droite : chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte situé juste au-dessus d’elle. 3. Touche Agenda : touche de raccourci permettant 1.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du KG220 8. Touches de navigation : Utilisez ces touches pour 1 4. Touche de fonctions : parcourir les menus et déplacer le curseur. • : A utilisé pour régler le minuteur dans 9.
All manuals and user guides at all-guides.com Informations à l’écran Icone Description Le tableau ci-dessous présente les différentes icones Indique que le mode Vibreur est activé. et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre Indique que le profil Fort est activé. téléphone.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route Installation de la carte SIM et de 2. Installation de la carte SIM la batterie Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez- Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer vous qu'elle est insérée correctement et que la zone la batterie.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Installation de la batterie. Chargement de la batterie Placez tout d'abord la partie inférieure de la batterie Pour brancher le chargeur de voyage au téléphone, dans la partie inférieure de l'emplacement de la vous devez avoir installé...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route Débranchement du chargeur Attention Veillez à ne pas forcer le connecteur car cela peut 1. Lorsque le chargement est terminé, l’indicateur de endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage. chargement de la batterie s’arrête et ‘Pleine’...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche/Arrêt du Codes d’accès téléphone Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes Mise en marche du téléphone PUK et PUK2) peuvent être modifiés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route Code PIN2 (4 à 8 chiffres) Code de sécurité (4 à 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est Le code de sécurité empêche toute utilisation non nécessaire pour accéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions générales Émission et réception d’un appel 2. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches de navigation haut/bas. Émission d’un appel 3. Appuyez sur 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. Émission d’un appel international 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions générales Émission d’un appel à l’aide du Réception d’un appel répertoire Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone (ou son nom, s’il figure dans le répertoire) téléphone que vous appelez régulièrement dans la s’affiche.
All manuals and user guides at all-guides.com Mode vibreur (accès direct) Mode T9 Vous pouvez active le mode Vibreur en faisant un Ce mode vous permet de saisir des mots en appui long sur la touche appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions générales Modification du mode de saisie de 1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en texte utilisant les touches de à . Appuyez une Mode de saisie 1.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com - Vous pouvez choisir la langue du mode T9. - Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche. Appuyez sur la touche de fonction gauche - Etc. [Options], puis sélectionnez Langue du T9 . 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions générales Utilisation du mode 123 (chiffres) Caractères dans l’ordre d’affichage Touche Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans Majuscules Minuscules un message textuel (par exemple, un numéro de téléphone). .
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Appel en cours En attente Pour mettre son correspondant en attente. Votre téléphone comprend des fonctions de réglage que vous pouvez utiliser au cours d’une Reprendre communication. Pour accéder à ces fonctions au Lorsque le correspondant est en attente, à...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions générales Le combiné peut également vous prévenir lorsque Désactiver le microphone vous recevez un appel entrant en cours de Vous pouvez désactiver le microphone pendant un communication. Un son se fait entendre dans appel en appuyant sur la touche [Options] et en l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en sélectionnant Muet .
All manuals and user guides at all-guides.com dire, retirer un appel de l’appel multipartie tout en Mise en attente d’une conférence restant connecté avec vous). Toutes ces options sont téléphonique disponibles à partir du menu Appel en conférence. Le Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis nombre maximum d’appelants dans un appel sélectionnez Conférence téléphonique/Tout mettre multiparties est de cinq.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions générales Conversation privée au cours d’une conférence téléphonique Pour avoir une conversation privée avec l’un des appelants de la conférence, affichez à l’écran le numéro de l’appelant avec qui vous souhaitez parler, puis appuyez sur la touche de fonction gauche.
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection de fonctions et d’options Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces Menu Contacts fonctions sont classées dans des menus et sous- menus, accessibles via les deux touches de fonction ] et [ ].
All manuals and user guides at all-guides.com Profil Dans Profils audio, vous pouvez régler et Personnalisation des profils - personnaliser les sonneries du téléphone selon Personnaliser Menu 1.X.2 différents événements, environnements ou groupes d’appelants. Il existe cinq profils prédéfinis : Accédez au profil de votre choix dans la liste.
All manuals and user guides at all-guides.com Volume clavier: permet de régler le volume du son 1. Pour modifier le nom d’un profil, accédez au profil de votre choix dans la liste des profils, puis du clavier. appuyez sur la touche OK ou sur la touche de Bip touches: permet de sélectionner la tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com Journal des appels Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, Appels reçus Menu 2.2 des appels reçus et des numéros composés Cette option permet de consulter les 10 derniers uniquement si le réseau prend en charge le service appels entrants.
All manuals and user guides at all-guides.com entrer un nouveau nom pour ce numéro et Frais d'appel Menu 2.6 l’enregistrer dans votre répertoire. Durée de l'appel (Menu 2.6.1) envoyer un message à ce numéro. supprimer les appels récents. Cette fonction vous permet de consulter la durée des Remarque appels entrants et sortants.
All manuals and user guides at all-guides.com Journal des appels Réglages Durée de l’appel (Menu 2.6.3) (Menu 2.7.1) (dépendant de la carte SIM) Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous les appels. Vous pouvez également réinitialiser Tarif/unité: Vous pouvez spécifier le type de devise les minuteurs d’appels.
All manuals and user guides at all-guides.com Outils Favoris Mémo vocal Menu 3.1 Menu 3.3 Cette option vous permet d'ajouter vos propres La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à favoris à la liste déjà fournie. Une fois votre propre 10 messages vocaux ; chaque mémo peut durer menu créé, vous pouvez accéder rapidement à...
All manuals and user guides at all-guides.com Outils 4. Une fois le calcul terminé, appuyez sur la touche 1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire de navigation gauche [Réinit] pour revenir à l’état en appuyant sur la touche initial.
All manuals and user guides at all-guides.com Agenda Contacts Copier: permet de copier une entrée de carnet Menu 4.1 d’adresses de la carte SIM vers la mémoire du Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone téléphone ou inversement. ainsi que les noms correspondants dans la mémoire N°...
All manuals and user guides at all-guides.com Agenda Adding new entries into SIM memory: Mélodie groupe: permet de sélectionner le type de You can enter a name and number, and select the sonnerie à utiliser lorsque vous recevez un appel required group.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Accédez à N° abrégésè, puis appuyez sur [Sélect]. Affichage Vous pouvez définir l'option d'affichage des contacts. 2. Pour ajouter un numéro de téléphone aux numéros abrégés , sélectionnez (Vide). Recherchez Nom uniquement: Lorsque vous effectuez une ensuite le nom dans les contacts.
All manuals and user guides at all-guides.com Agenda Les options disponibles sont les suivantes. Etat mémoire: permet de contrôler l’état actuel de la mémoire de la carte SIM et du téléphone. • Conserver l’original: Lors de la copie, le numéro d’origine est conservé.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter nouveau: Sélectionnez cette option pour ajouter une entrée de calendrier ou un mémo.Une fois qu'une note a été saisie pour une date spécifique, cette date s'affiche dans une couleur différente, et " "...
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les Remarque SMS (Short Message Service, Service de messages Le téléphone prenant en charge EMS version 5, permet courts), les MMS (Multimedia Message Service, d’envoyer des images en couleur, des sons, des styles de Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, texte, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Alignement: Vous pouvez créer des contenus de Contacts: Vous pouvez ajouter les numéros de messages alignés à Droite, au Centre ou à Gauche. téléphone ou les adresses électroniques dans le Répertoire. Ajout dictionnaire: Vous pouvez ajouter vos propres mots.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Options - Échanger texte et images Vous pouvez modifier la position des images et Envoyer: Vous pouvez envoyer des messages du texte dans le message. multimédias à plusieurs destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi l’envoyer plus Supprimer pièce jointe: Vous pouvez supprimer tard.
All manuals and user guides at all-guides.com Boîte de réception supprimant les messages, les médias et les Menu 5.2 applications. Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Remarque Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les Message SIM: : messaggi SIM sono quelli memorizzati messages de la boîte de réception sont identifiés par esclusivamente sulla scheda SIM.
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Tout supprimer: Vous pouvez extraire des images, Boîte d’envoi Menu 5.3 du son et du texte. Ces derniers seront enregistrés Dans ce menu, vous pouvez consulter la liste et le dans Mon dossier ou Répertoire. contenu des messages envoyés et vérifier que la Afficher infos: Vous pouvez afficher les transmission s’est déroulée avec succès.
All manuals and user guides at all-guides.com Transférer: permet de transférer le message l’heure d’envoi, la taille et le type du message, la sélectionné à d’autres destinataires. priorité (MMS uniquement) et les destinataires. Supprimer: permet de supprimer le message Tout supprimer: permet d’annuler toutes les sélectionné...
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Supprimer: Supprime le message sélectionné du Message d'information Menu 5.6 dossier des brouillons. Les messages du service d’info sont des messages Afficher les informations: Vous pouvez afficher les texte fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent informations concernant le message sélectionné: toutes sortes d’informations générales, telles que des objet (uniquement pour les messages multimédias),...
All manuals and user guides at all-guides.com Thèmes (Menu 5.6.2) (Menu 5.7.1) Ajouter nouveau: Vous pouvez ajouter des Les modèles de text prédéfinis sont les suivants. numéros de message du service d’information dans • Rappelez-moi SVP la mémoire du téléphone avec son surnom. •...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Supprimer: permet de supprimer le modèle choisi Supprimer: permet de supprimer le modèle de la liste. sélectionné de la liste des modèles de MMS. Tout supprimer: efface tous les modèles. Tout supprimer: permet de vider la liste des modèles de MMS.
All manuals and user guides at all-guides.com Modifier: permet de modifier la signature. Accusé de réception: Si vous avez défini sur Oui , vous pouvez vérifier que votre message a été Ecrire messages: permet d'envoyer votre carte de correctement envoyé. visite via SMS, MMS ou Bluetooth.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Téléchargement automatique - Type de service • Données Activer: si vous sélectionnez cette option, les • GPRS messages sont téléchargés automatiquement dès leur réception. - Paramètres dé données: S'affiche si vous avez choisi le support Données.
All manuals and user guides at all-guides.com Adresse IP Numéro abrégé: Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant Numéro abrégé. APN: Entrez l’APN du service GPRS. Depuis l’étranger: Même si vous êtes à l’étranger, ID utilisateur vous pouvez écouter la boîte vocale si le service Mot de passe itinérant est pris en charge.
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Langues - Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée. Messages (Menu 5.8.5) Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non.
All manuals and user guides at all-guides.com Photos Le KG220 est doté d’un appareil photo intégré 4. Retardateur ( ): Off, 3 sec., 5 sec. comprenant les fonctionnalités suivantes : zoom, 5. Mémoire ( ): indique l’état de la mémoire couleurs/noir et blanc et mode continu.
All manuals and user guides at all-guides.com Photos 4. Pour enregistrer l'image, sélectionnez “ ” et appuyez sur la touche OK. Si vous ne souhaitez Enregistrer pas l'enregistrer, sélectionnez “ ” et appuyez sur la touche OK. Supprimer Vous pouvez également envoyer l'image via MMS en sélectionnant “...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Menu 6.3 Enregistrement automatique (Menu 6.3.1) si vous sélectionnez Activé, les images seront automatiquement enregistrées sans que la barre de menus ne s'affiche. Effacer allbum (Menu 6.3.2) ce menu vous permet de supprimer toutes les photos après confirmation.
All manuals and user guides at all-guides.com Dossiers Jeux et applis Supprimer: permet de supprimer une photo. Menu 7.1 Modifier le titre: permet de modifier le titre d'une Vous pouvez accéder à une grande sélection de jeux photo. depuis votre téléphone. Ces jeux sont différents des jeux téléchargeables car vous devez jouer en ligne, et Afficher infos: permet d'afficher les informations donc vous connecter.
All manuals and user guides at all-guides.com Navigateur Le téléphone prend en charge des services WAP Supprimer: Supprime le signet sélectionné de la (Wireless Application Protocol – protocole liste des signets. d’applications sans fil). Vous pouvez accéder aux Tout supprimer: permet de supprimer tous les services pris en charge par votre réseau.
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com Navigateur Chaque profil comporte les sous-menus suivants : Mot de passe: mot de passe requis par votre serveur de composition (et NON par la passerelle Activer: permet d’activer le profil sélectionné. WAP) afin de vous identifier. Réglages: permet de modifier les paramètres WAP Type d’appel: permet de sélectionner le type du profil sélectionné.
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com Numéro de port : permet d’entrer le port proxy. Supprimer cookies" Permet d’effacer toutes les données enregistrées - Paramètres DNS dans le cookie. Serveur principal: permet d’entrer l’adresse IP du Sécurité serveur DNS principal auquel vous accédez. Une liste répertoriant les certificats disponibles Serveur secondaire: permet d’entrer l’adresse IP s’affiche.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. Affichage Menu 9.2 Fond d’écran: sélectionnez le fond d'écran qui Date et heure Menu 9.1 s'affichera sur l'écran principal et l'écran secondaire en mode veille. Vous pouvez définir des fonctions relatives à...
All manuals and user guides at all-guides.com Couleur de menu : votre téléphone vous permet de Si occupé choisir entre 4 thèmes de couleur de menu. Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone Sélectionnez la couleur du menu en faisant défiler est en cours d’utilisation.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Activer N’importe quelle touche Active le service correspondant. Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, -Boîte vocale à l’exception de la touche [Terminer]. Transmet les appels au centre de messagerie.
All manuals and user guides at all-guides.com votre numéro de téléphone à l’une des deux lignes Désactiver d’un correspondant disposant d’un abonnement Votre téléphone n’effectue aucune tentative de deux lignes. recomposition si l’appel d’origine n’a pas été connecté. Double appel (Menu 9.3.4) Sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages 5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour Vers l’international entrer votre code PUK. Si vous entrez un code Le service d’interdiction s’applique à tous les PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre appels vers l’international.
All manuals and user guides at all-guides.com Chaque menu de restriction d'appel contient les Liste de numéros sousmenus suivants: Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant que numéros fixes. • Activer Ce sous-menu permet de demander au réseau Modifier les codes (Menu 9.4.5) d’activer la restriction d’appels.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Réseaux préférés : Vous pouvez dresser la liste de Remarque vos réseaux préférés ; le téléphone tente alors de Vous pouvez sélectionner le réseau de votre choix vous enregistrer auprès des réseaux de la liste uniquement si celui-ci dispose d’un accord d’itinérance avant de vous proposer d’autres réseaux.Vous avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine.
All manuals and user guides at all-guides.com lorsque vous l’allumez. Le lancement d’une application WAP ou PC établit la connexion entre le téléphone et le réseau et rend le transfert de données possible. Lorsque vous fermez l’application, la connexion GPRS est interrompue, mais l’abonnement au réseau GPRS est toujours valable.
Remarque Batterie standard Utilisez toujours les accessoires LG. L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par LG peut annuler votre garantie. Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez notre agent ou votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplémentaires.
All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Généralités Nom du produit : KG220 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Températures ambiantes Max : +55°C Min : -10°C...