Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Køleskab / Brugsanvisning
Kylskåp / Användarmanual
58 7474 0000 _1/2/ EN/ FR/ DA/ SV/ AA/ 2022-04-26 16:16
GLPN 66820
7278346317
EN
FR
DA
SV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig GLPN 66820

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Køleskab / Brugsanvisning Kylskåp / Användarmanual GLPN 66820 58 7474 0000 _1/2/ EN/ FR/ DA/ SV/ AA/ 2022-04-26 16:16 7278346317...
  • Page 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3 1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Page 4 1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
  • Page 5 struction concerning use of 5. Store the product so that it the appliance in a safe way shall not be tipped over. and the hazards involved. 6. Do not allow children to play • Children between 3 and 8 with the scrapped product. years are allowed to put and •...
  • Page 6 • Portable multi sockets or port- Installation Safety able power supplies may over- • Contact the Authorized Ser- heat and cause fire. Thus, do vice for the product's installa- not have a multi-plug behind tion. To prepare the product or in the vicinity of the product. for installation, see the inform- •...
  • Page 7 • Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption may be in- stoves, heating units and creased and damage to your heaters, etc., product may occur. –...
  • Page 8 • Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
  • Page 9 Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
  • Page 10 gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
  • Page 11 • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Page 12 3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 * Bottle Shelf 3 Adjustable Shelves 4 Adjustable Door Shelf 5 Adjustable Front Legs 6 Crisper 7 * Everfresh 8 * Cold Storage Compartment 9 Fan 10 Adjustable Shelves 11 * Foldable Wine Rack 12 * Illumination Lamp *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your...
  • Page 13 4 Installation • Check if the rear wall clearance protection Read the “Safety Instructions” sec- component is present at its location (if tion first! provided with the product). • If the component is not available, or if it is 4.1 Right Place For Installation lost or fallen, position the product so that Contact the Authorized Service for the at least 5 cm clearance shall be left...
  • Page 14 4.5 Reversing the Door Opening Side The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it. When you need this, you should defin- 4.4 Adjusting the Legs itely call the nearest Authorized Service. If the product is not in balanced position, ad- 4.6 Hot Surface Warning just the front adjustable legs by rotating...
  • Page 15 • If they are in contact with the sensor, en- It is normal for the front edges of the ergy consumption of the appliance might refrigerator to be warm. These areas increase are designed to warm up in order to •...
  • Page 16 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Sıcaklık Ayar Tuşu 2 Enerji Tasarrufu ( Ekran Kpalı ) Göstergesi 3 Hata Durumu Göstergesi 4 Soğutucu Bölme Kapama(Tatil)Fonksiyonu Tuşu symbols on the screen other than the energy Read the “Safety Instructions”...
  • Page 17 4. Cooler Compartment Off (Vacation) ature indicator turn off and the cooler com- partment does not perform active cooling. Function Key You should not keep your food in the cooler Press the key for 3 seconds to activate the compartment if you activate this function. vacation function.
  • Page 18 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Place Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Page 19 To group the wine rack, first remove the 7.8 Replacing the Illumination glass shelf from the refrigerator. Place it on Lamp the glass shelf by pushing the plastic part Call the Authorized Service when the Bulb/ through the front and back grooves as LED used for lighting in your refrigerator will shown in the picture.
  • Page 20 Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odour. odorous materials. However, keeping the • Do not keep expired and spoilt foods in food in inappropriate sections and improper the refrigerator.
  • Page 21 • Large quantities of hot food may have of relevant parts reach the sufficient level been recently placed into the product. by changing the temperature of cooler or >>> Do not place hot food into the freezer compartments. product. • The doors were opened frequently or kept •...
  • Page 22 Therefore, please be advised that accordance with the following instructions repairs by professional repairers (who (see the “Self-Repair” section). are not authorized by) Grundig shall void the guarantee. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below, repairs shall be...
  • Page 23 The manufacturer/seller cannot be held liable port.grundig.com, might give raise to safety in any case where end-users do not comply issues not attributable to Grundig, and will with the above. void the warranty of the product. The spare part availability of the refrigerator Therefore, it is highly recommended that that you purchased is 10 years.During this...
  • Page 24 EN / 24...
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 29 9 Dépannage ........49 1 Consignes de sécurité ....30 Intention d’utilisation ..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité...
  • Page 30 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Page 31 Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Page 32 • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Page 33 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Page 34 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Page 35 Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Page 36 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Page 37 • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Page 38 ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Page 39 2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Page 40 3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œuf 2 * Étagère pour les bouteilles 3 Étagères réglables 4 Étagères de porte réglables 5 Pieds avant réglables 6 Bac à légumes 7 * Everfresh 8 * Compartiment de stockage du froid 9 Ventilateur 10 Étagères réglables 11 * Porte-bouteille pliable 12 * Lampe d’éclairage *En option : Les illustrations présentées...
  • Page 41 instructions du manuel d’utilisation et assu- • Si l’élément n’est pas disponible, perdu ou rez-vous que les équipements électriques et tombé, positionnez l’appareil de manière à d’approvisionnement d’eau sont installés laisser un espace d’au moins 5 cm entre la convenablement. Si ce n'est pas le cas, ap- surface arrière de l’appareil et les murs de pelez un électricien et un plombier pour faire la pièce.
  • Page 42 4.5 Inversion du côté d'ouverture de la porte Le côté d'ouverture de la porte de votre réfri- gérateur peut être inversé en fonction de l'endroit où vous le placez. En cas de be- soin, vous devez absolument appeler le ser- vice agréé...
  • Page 43 • Selon les caractéristiques de l’appareil, le Un son retentit à l’activation du com- dégivrage des aliments congelés dans le presseur. Il est normal que l’appareil compartiment réfrigérateur assurera l’éco- fasse du bruit même si le compres- nomie d’énergie et la préservation de la seur ne fonctionne pas, car du fluide qualité...
  • Page 44 • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques pendant une longue période. Dans le cas ou autres que les recommandations du fa- contraire, des fuites d'eau peuvent se pro- bricant pour accélérer l'opération de dé- duire. congélation. Interruption du programme •...
  • Page 45 1. Touche de réglage de température capteur. La lettre « E » s’affiche sur l’indica- teur de température du compartiment congélateur et les chiffres 1, 2, 3 s’affichent Le réglage de la température est effectué sur l’indicateur de température du comparti- pour le réfrigérateur. La température du ment réfrigérateur.
  • Page 46 • La conservation au réfrigérateur de fruits • Conservez les fruits et légumes séparé- tropicaux non mûrs (mangue, variétés de ment et stockez chaque variété ensemble melon, papaye, banane, ananas) peut ac- (par exemple : les pommes avec les célérer le processus de maturation. Ce pommes, les carottes avec les carottes).
  • Page 47 7.4 Zone d'entreposage frais des Il est recommandé de stocker un produits laitiers maximum de 2 bouteilles de vin sur le porte-bouteilles pliable. Tiroir de stockage du froid Le tiroir de stockage du froid peut atteindre des températures plus basses dans le com- partiment réfrigérant.
  • Page 48 • N’utilisez pas des objets pointus ou des • Afin de nettoyer tous les composants produits de nettoyage abrasifs pour net- amovibles pendant le nettoyage de la sur- toyer l’appareil. Il ne faut pas utiliser de face intérieure du produit, il faut laver ces matériaux tels que des produits d’entretien composants avec une solution douce ménager, du savon, des détergents, du...
  • Page 49 9 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus service après-vente. Cela devrait vous éviter est normal pour un appareil à dégivrage de perdre du temps et de l'argent. Cette liste complètement automatique.
  • Page 50 • Il est possible que la porte du congélateur • Les portes étaient ouvertes fréquemment soit entrouverte. >>> Vérifiez que les ou sont restées longtemps ouvertes. >>> portes sont complètement fermées. N’ouvrez pas les portes trop fréquem- • L’appareil peut être réglé à une tempéra- ment.
  • Page 51 • Les portes étaient ouvertes fréquemment La porte ne se ferme pas. ou sont restées longtemps ouvertes. >>> • Les paquets d'aliments peuvent bloquer la N'ouvrez pas les portes trop fréquem- porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- portes.
  • Page 52 (qui ne sont pas autori- Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- sés par) Grundig Marka annulent la ga- ponsable dans tous les cas où les utilisa- rantie. teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède.
  • Page 53 FR / 53...
  • Page 56 Læs betjeningsvejledningen før installation eller brug af dette produkt. Tak, fordi du har valgt dette produkt fra Grundig . Vi vil gerne have, at du opnår den optimale effektivitet med dette højkvalitetsprodukt, der er fremstillet med avanceret teknologi. For at gøre dette skal du læse denne vejledning og enhver anden dokumentation, der følger med,...
  • Page 57 1 Sikkerhedsinstruktioner ....58 Tilsigtet brug......... 58 Sikkerhed for børn, sårbare perso- ner og kæledyr ......El-sikkerhed........59 Håndteringssikkerhed ....60 Installationssikkerhed....60 Driftssikkerhed......62 Sikkerhed ved opbevaring af føde- varer ..........Vedligeholdelses og rengøringssik- kerhed .......... 2 Miljøinstruktioner ......65 Overholdelse af WEEE-direktivet og bortskaffelse af affaldsprodukt: 3 Dit køleskab........
  • Page 58 1 Sikkerhedsinstruktioner Dette afsnit indeholder de sik- • I personalekøkkener i butikker- kerhedsanvisninger, der er nød- ne kontorer og andre arbejds- vendige for at forebygge risiko- miljøer en for personskader og materi- • I landbrugsejendomme; elle skader. • I hoteller, moteller eller andre hvilefaciliteter, der bruges af Vores firma skal ikke holdes an- kunderne,...
  • Page 59 • Børn mellem 3 og 8 år har til- • Hvis der er en lås i produktets ladelse til at lægge mad og dør, skal du holde nøglen tage mad til/fra køle- uden for børns rækkevidde. skabsproduktet. El-sikkerhed • El-produkter er farlige for børn •...
  • Page 60 tet (sikring, afbryder, hovedaf- nødne tilslutninger. Ellers er bryder osv.) på den elektriske der risiko for elektrisk stød, installation. brand, problemer med • Rør ikke ved stikket med våde produktet eller personskade! hænder! • Kontroller, om der er sket • Når du tager stikket ud af stik- skade på...
  • Page 61 meget små rum kan der fore- der er angivet på typeskiltet. komme en brandfarlig gas- Stikkontakten skal have en luftblanding i tilfælde af en sikring på 10A – 16A. Vores gaslækage i kølesystemet. firma påtager sig ikke ansvar Mindst 1 m³ volumen kræves for skader, der skyldes brug for hver 8 gram kølemiddel.
  • Page 62 • Tilslut ikke dit køleskab til • Anbring og betjen ikke elektri- strømbesparende enheder. ske apparater inde i køleska- Disse systemer er skadelige bet/fryseren, medmindre det for produktet er anbefalet af producenten. • Pas på du ikke får nogen del Driftssikkerhed af dine hænder eller krop i •...
  • Page 63 andre kemiske stoffer i nærhe- opstå, hvis indholdet af køle- den af køleskabet. Risiko for skabet falder, når døren åb- brand og eksplosion! nes. Lignende problemer kan • Opbevar ikke eksplosive stof- opstå, når en genstand place- fer som f.eks. aerosoldåser res over produktet.
  • Page 64 rørene, mens du håndterer • Rengør vandtankene, der ikke produktet. I tilfælde af fare for er brugt i 48 timer og de net- beskadigelse af udstyret: forsynede vandsystemer, der 1. Rør ikke produktet eller ikke er brugt i over 5 dage. strømkablet.
  • Page 65 • Rengør ikke produktet ved at og/eller smeltning af is i det. sprøjte eller hælde vand på Damp kommer i kontakt med produktet og inde i produktet. de strømførende områder i dit Risiko for elektrisk stød og køleskab og forårsager kort- brand.
  • Page 66 3 Dit køleskab 1 Ægholder 2 * Flaskehylde 3 Justerbare hylder 4 Justerbare dørhylder 5 Justerbare forben 6 Skuffer 7 * Everfresh 8 * Koldt opbevaringsrum 9 Blæser 10 Justerbare hylder 11 *Foldbar vinreol 12 * Belysningslampe *Ekstraudstyr: Tallene i denne brugervej- ledning er skematiske og matcher muligvis ikke præcist dit produkt.
  • Page 67 4 Installation • Kontroller, om beskyttelseskomponenten Læs først afsnittet “Sikkerhedsin- til bagvæggen er til stede på dets place- struktioner”! ring (hvis den leveres sammen med produktet). 4.1 Korrekt monteringssted • Hvis komponenten ikke er tilgængelig, eller Kontakt det autoriserede værksted vedrø- hvis den er mistet eller tabt, skal du place- rende udskiftning af lampen For klargøring af re produktet, så...
  • Page 68 4.5 Vending af døråbningsside Døråbningssiden på dit køleskab kan vendes i forhold til det sted, du stikker det. Når du har brug for dette skal du bestemt ringe til det nærmeste autoriserede værksted. 4.4 Justering af benene 4.6 Advarsel om varme overflader Hvis produktet ikke står i en afbalanceret po- Sidevæggene på...
  • Page 69 • Mad skal opbevares ved hjælp af skufferne Det er normalt, at køleskabets for- i kølerummet for at sikre energibesparelse kanter er varme. Disse områder er og beskytte mad under bedre forhold. udviklet til at blive varmet op for at •...
  • Page 70 7 Brug af dit apparat 7.1 Produktets kontrolpanel 1 Sıcaklık Ayar Tuşu 2 Enerji Tasarrufu ( Ekran Kpalı ) Göster- gesi 3 Hata Durumu Göstergesi 4 Soğutucu Bölme Kapama(Tatil)Fonk- siyonu Tuşu bolet. Når energibesparelsesfunktionen er Læs først afsnittet “Sikkerhedsin- aktiv, deaktiveres energibesparende funktion struktioner”.
  • Page 71 4. Funktionstast til kølerum FRA (Ferie) rummet slukker og kølerummet udfører ikke aktiv køling. Du bør ikke opbevare madvarer i køleskabsrummet, når denne funktion er ak- Tryk på tasten i 3 sekunder for at aktivere fe- tiveret. Tryk på tasten i 3 sekunder igen for riefunktionen.
  • Page 72 Opbevar mad forskellige steder alt efter dens egenskaber: Sted Hvis tilgængeligt, madrummet med nul grader (til mor- Fersk kød, fjerkræ, fisk, pølse osv. Kogt mad genmad) Spiseklar mad, emballerede produkter, konserves, syltede Øverste hylder eller dørhylde produkter Drikkevarer, flasker, krydderier og snacks Dørhylde Anbringelse af fødevarer 7.6 Døråbnings-advarsel...
  • Page 73 Lampe(r), der bruges i dette apparat, kan ik- 7.8 Udskiftning af pærerne ke bruges til husbelysning. Formålet med Ring til det autoriserede værksted, når pæ- brugen af denne lampe er at hjælpe bruge- ren/LED, der bruges til belysning i dit køle- ren med at placere mad i køleskabet/fryse- skab skal udskiftes.
  • Page 74 Beskyttelse af plastoverflader Olie spildt på plastoverflader kan beskadige overfladen og skal straks rengøres med varmt vand. 9 Fejlfinding Tjek denne liste, før du kontakter tjenesten. • Netledningen er muligvis ikke tilsluttet. >>> Hvis du gør det, sparer du tid og penge. Sørg for at ledningen er sat i.
  • Page 75 • Døren til køleren eller fryseren kan være Rystelse eller støj. snavset, slidt, brudt eller ikke ordentligt sat • >>> Hvis produktet ryster, når det flyttes fast. Rengør eller udskift slutskiverne. Be- langsomt, skal du justere stativerne for at skadiget / revet dør-slutskive vil få afbalancere produktet.
  • Page 76 Af hensyn til din sikkerhed adgang til listen over instruktioner og reser- skal du trække stikket ud af produktet, inden vedele til dette produkt i henhold til metoder- du prøver selvreparation.
  • Page 77 Tværtimod kan sådanne forsøg fra slut- Producenten/sælgeren kan ikke holdes an- brugere medføre sikkerhedsproblemer og svarlig i tilfælde, hvor slutbrugerne ikke beskadige produktet og derefter forårsage overholder ovenstående. brand, oversvømmelse, elektrisk stød og al- Tilgængeligheden af reservedele til det køle- vorlig personskade.
  • Page 78 DA / 78...
  • Page 82 Bästa kund! Läs i denna manual innan du använder produkten. Tack för att du valt denna Grundig produkt. Vi skulle vilja att du uppnår optimal effekt av denna högkvalitativa produkt som har tillverkats enligt den senaste tekniken. För att kunna göra detta, läs noggrant igenom denna manual och all annan information du erhållit innan du...
  • Page 83 1 Säkerhetsinstruktioner ....84 Användningsområde..... 84 Säkerheten för barn, utsatta personer och husdjur....Elsäkerhet........85 Hanteringssäkerhet....... 86 Installationssäkerhet ..... 86 Driftsäkerhet ......... 88 Säkerhet vid förvaring av mat..89 Underhåll och rengöring....90 2 Miljöanvisningar ......91 Överensstämmelse med WEEE- direktivet och kassering av produkten........
  • Page 84 1 Säkerhetsinstruktioner Detta avsnitt innehåller avsedd att användas i hem, säkerhetsanvisningar som inomhus och motsvarande hjälper till att förebygga risker platser. för personskador eller materiella Till exempel: skador. • I personalkök i butiker, kontor Vårt företag kan inte hållas och andra arbetsmiljöer,, ansvarig för skador, som •...
  • Page 85 de har övervakning och får • Kassera inte produkten genom instruktioner angående säker att kasta den i eld. Risk för användning av utrustningen, explosion. samt förstår farorna som • Om det finns lås för medföljer. produktens dörr, förvara • Barn mellan 3 - 8 år kan fylla in nyckeln utom räckhåll för barn.
  • Page 86 ex. säkring, strömbrytare osv.), dessa. Annars finns fara för som följer elektriska föreskrifter elstöt, brand, problem med och kopplar ifrån alla poler från produkten eller personskada. nätet. • Kontrollera produkten för • Vidrör inte kontakten med våta skador innan installering. händer.
  • Page 87 uppstå vid gasläcka i uppkommit på grund av kylsystemet. Minst 1 m³ volym användande utan jordning och krävs för varje 8 gram av strömanslutningar med lokala kylmedel.. Kylmedelsmängden och nationella bestämmelser. i produkten är indikerad i • Produktens strömkabel måste typetiketten.
  • Page 88 försiktig när du öppnar och Driftsäkerhet stänger dörren, speciellt om • Använd aldrig kemiska det finns barn i närheten. lösningsmedel i produkten. • Ät aldrig glass, iskuber eller Dessa material kan leda till fryst mat direkt efter att den explosion. tagits ut ur frysen.
  • Page 89 motsvarande medicinska • Slå eller tryck inte hårt på materialprodukter enligt glasytorna. Sprucken glas kan Medicinproduktsdirektivet. orsaka person- och/eller • Användning av produkten mot materialskador. dess avsedda syfte kan skada • Produktens kylsystem eller förstöra produkterna som innehåller R600a kylmedel. förvaras i den.
  • Page 90 • Rengör tömningssystemet • Rengör inte produkten genom som är i kontakt med att spruta eller hälla vatten på livsmedlen regelbundet. eller i produkten. Risk för • Rengör vattenbehållare som elchock och brand. inte använts under 48 timmar • Använd inte skarpa, och inloppsvattensysten, som skrapande verktyg, inte har använts under 5...
  • Page 91 2 Miljöanvisningar 2.1 Överensstämmelse med WEEE- hantering av uttjänt enhet hjälper till att förebygga eventuella negativa konsekvenser direktivet och kassering av på miljön och människors hälsa. produkten Överensstämmelse med RoHS- Denna produkt är i direktivet överensstämmelse med WEEE- Denna produkt är i överensstämmelse med EU-direktivet (2012/19/EU).
  • Page 92 3 Ditt kylskåp 1 Ägghållare 2 * Flaskhylla 3 Justerbara hyllor 4 Justerbara dörrhyllor 5 Justerbara främre ben 6 Sval 7 * Everfresh 8 * Kallförvaringsfack 9 Fläkt 10 Justerbara hyllor 11 * Ihopvikbar vinhylla 12 * Belysning *Valfritt: Bilderna i den här Om din produkt inte innehåller de relevanta bruksanvisningen är schematiska och inte delarna, kommer informationen att gälla...
  • Page 93 bruksanvisningen och se till att el- och 4.2 Elektrisk anslutning vatteninstallationerna finns att tillgå. Om så inte är fallet, kontakta elektriker och Använd inte förlängnings- eller rörmokare för att installera dessa. grenuttag vid strömanslutningen. VARNING! Skadade kablar måste bytas ut av Tillverkaren antar inte något ansvar godkänt serviceställe.
  • Page 94 4.4 Justera benen 4.5 Byte av dörrens öppningsriktning Om produkten inte är en balanserad position, justera de justerbara benen fram, Kylskåpsdörrens öppningsriktning kan bytas genom om att rotera dem åt höger eller enligt installationsplatsen. Kontakta närmaste vänster. auktoriserade service för att göra detta. 4.6 Varning för heta ytor Sidorna på...
  • Page 95 5.3 Klimatklass och definitioner Ett ljud kommer att höras när kompressorn startas. Ljud kan höras Se klimatklassen i produktens typskylt. En av från produkten fast kompressorn följande information berör din apparat enligt inte är igång, då vätska och gas kan klimatklassen.
  • Page 96 7 Användning av apparaten 7.1 Produktens kontrollpanel 1 Sıcaklık Ayar Tuşu 2 Enerji Tasarrufu ( Ekran Kpalı ) Göstergesi 3 Hata Durumu Göstergesi 4 Soğutucu Bölme Kapama(Tatil)Fonksiyonu Tuşu kommer alla symboler på displayen förutom Läs avsnittet energibesparingssymbolen att stängas av. ”Säkerhetsinstruktioner”...
  • Page 97 inte något fel, varningen ska försvinna när på kylfackets temperaturindikator slocknar maten kylts ner eller när man trycker på och kylfacket kyler inte längre ner mat. Det någon annan knapp. är inte lämpligt att behålla maten i kylen när denna funktion är aktiverad. Tryck ner 4.
  • Page 98 Förvara mat på olika platser enligt deras egenskaper: Plats Färsk mat, fågel, fisk, korva etc. Tillagad mat Om tillgänglig, noll-grader (för frukostmat) facket Färdig mat, förpackade produkter, burkmat och inlagd mat Översta hyllan eller dörrhyllan Drycker, flaskor, kryddor och mellanmål Dörrhylla Placering av livsmedlen 7.6 Varning för öppen dörr...
  • Page 99 Lamporna som används i kylskåpet kan inte 7.8 Byte av lampa användas för att lysa upp huset. Avsedd Kontakta auktoriserad service, när lampan/ användning av denna lampa är att hjälpa LED-lampan i kylskåpet ska bytas. användaren att placera mat i kylskåpet/ frysskåpet på...
  • Page 100 • Ha maten i slutna behållare, då Skydda plastytor mikroorganismer kan sprida sig från Olja som spills ut på plastytorna kan skada oförseglade livsmedel och orsaka dålig ytorna och måste rengöras direkt med varmt doft. vatten. • Förvara inte utgångna och gamla livsmedel i kylen.
  • Page 101 • Produkten kan vara inställd på en för låg längre tid att nå den angivna temperaturen temperatur. >>> Ställ in temperaturen på när den nyligen har anslutits eller om nya en högre temperatur och vänta på att livsmedel har placerats i den. produkten ska nå...
  • Page 102 ANSVARSFRISKRIVNING/VARNING Slutanvändaren kan lösa en del (enkla) fel reparatör (som inte är auktoriserad av ) utan att det leder till säkerhetsproblem eller Grundig kommer att upphäva garantin. osäker användning, förutsatt att de utförs Självreparationer inom begränsningarna och enligt följande Självreparationer instruktioner (se sektion ”Självreparation”).
  • Page 103 Därför rekommenderar vi att slutanvändaren Tillverkaren/säljaren kan inte hållas ansvarig i avstår från att utföra reparationer, som inte fall, där slutanvändaren inte följer ovan nämnts i reservdelslistan, utan kontaktar nämnda regler. istället auktoriserad professionell reparatör Reservdelar till kylskåpet finns tillgängliga i eller registrerad professionell reparatör.
  • Page 104 SV / 104...