Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User Manual
Frigorifero
Brugervejledning
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
'
Manuel d
utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
GTMU 10130 N
EN / IT / DE / FR / ES
58 4674 0000/AA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig GTMU 10130 N

  • Page 1 Refrigerator User Manual Frigorifero Brugervejledning Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d utilisation Refrigerador Manual del usuario GTMU 10130 N EN / IT / DE / FR / ES 58 4674 0000/AA...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 1 Important Instructions Regarding Safety and Environment 1.1.1 Hydrocarbon (HC) Warning .7 1.1.2 For Products with a Water Dispenser/Ice Machine ....8 2. Your Refrigerator 3. Installation Appropriate installation location ........12 Electrical connection ..13 Namestitev hladilnika pod pult in nastavitev nog ......14 4.
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: Important Instructions Regarding Safety And Environment

    – staff kitchen areas in shops, 1 Important Ins- offices and other working tructions Regar- environments; – farm houses and by clients ding Safety and in hotels, motels and other residential type environments; Environment – bed and breakfast type This chapter contains safety environments;...
  • Page 6 • Unplug the product when not freezer compartment! This in use. may cause frostbite in your mouth! • Never wash the product by spreading or pouring water • Do not touch frozen food with onto it! Risk of electric shock! wet hands! They may stick to your hand! • Never touch the plug with wet...
  • Page 7: Hydrocarbon (Hc) Warning

    • Place the beverage with • Do not overload the higher proofs tightly closed refrigerator. Objects in the and vertically. refrigerator may fall down when the door is opened, • Do not use gaseous sprays causing injury or damage. near the product since there Similar problems may arise if is the risk or fire or explosion! any object is placed onto the...
  • Page 8: Intended Use

    • Use drinking water only. If the product is damaged and if you see gas leak, • Take the necessary measures please keep away from against the freezing risk the gas. It may cause of the hoses. The water frostbite when it gets into temperature operating contact with the skin.
  • Page 9: Compliance With The Rohs Directive

    1.5. Compliance with DANGER: Before disposing your the RoHS Directive: old refrigerator or The unit you have purchased freezer: conforms to the EU RoHS Directive • Children may get (2011/65/EU). It does not contain locked inside. harmful or prohibited materials • Remove the doors.
  • Page 10 DANGER: Risk of Fire or Explosion: • This product uses flammable refrigerant. • Do not use mechanical devices to defrost the refrigerator. • Do not use chemicals for cleaning. • Do not pierce the refrigerant pipe. • If the refrigerant pipe is pierced, it must be repaired only by licensed service...
  • Page 11: Your Refrigerator

    2. Your Refrigerator Body shelves Bulb thermostate box Sliding crisper cover Food storage cabin Adjustable front legs Egg compartment Door shelf Bottle shelf Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Page 12: Installation

    3. Installation Make sure that the power cable is not pinched or Refer to the nearest Authorised crushed while pushing Service Agent for installation of the product into its place the product. To make the product after installation or ready for use, make sure that cleaning procedures.
  • Page 13: Electrical Connection

    • • Your product can operate in The specified voltage must be ambinet temperatures between equal to your mains voltage. • 5°C to +43°C. Do not make connections via extension cables or multi-plugs. If two coolers are to be installed side by side, WARNING: Damaged there should be at least...
  • Page 14: Namestitev Hladilnika Pod Pult In Nastavitev Nog

    Namestitev hladilnika pod pult in nastavitev nog Pri namestitvi hladilnika upoštevajte, da je med izdelkom in steno potrebno vsaj 30 cm razdalje, kot prikazuje slika. Zračni kanali ne smejo biti blokirani, saj se v nasprotnem primeru učinkovitost hladilnika zmanjša. (140 cm2) Če vaš...
  • Page 15: Preparation

    4. Preparation • There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to 4.1 Things to be done be frozen. for energy saving • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product energy saving and preserve the to electric energy saving...
  • Page 16: Initial Use

    4.2 Initial use For energy efficiency, it is recommmended to Before starting to use the product, remove top shelf and check that all preparations are load food on the shelf made in accordance with the below.Net volume of your instructions in sections "Important appliance is declared instructions for safety and without top two flaps and...
  • Page 17: Using Your Refrigerator

    5. Using your refrigerator 5.1 Temperature setting button 5.2 Defrost The interior temperature of your It is normal when ice particles refrigerator changes for the form on the back wall during the following reasons; operation. These do not need to •...
  • Page 18: Illumination Lamp

    5.3 Illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/ freezer in a safe and comfortable way.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    • 6. Maintenance Never use cleaning agents or water that contain chlorine to and cleaning clean the outer surfaces and chromium coated parts of Service life of the product extends the product. Chlorine causes and frequently faced problems corrosion on such metal decrease if cleaned at regular surfaces intervals.
  • Page 20: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 21 • The product’s operating performance may vary depending on the ambient temperature variations. This is normal and not a malfunction. The refrigerator runs too often or for too long. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods.
  • Page 22 The temperature in the cooler or the freezer is too high. • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Temperature setting of the cooler compartment has an effect on the temperature in the freezer compartment. Wait until the temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or freezer compartments.
  • Page 23 • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders.
  • Page 24 Contents 4. Procedimento 1. Istruzioni relative a sicurezza e Cosa fare per risparmiare ambiente energia ........12 Norme di sicurezza Primo utilizzo ....12 generali .........3 5. Utilizzo del frigorifero 1.1.1 Avvertenza HC ......5 5.1. Tasto di impostazione della 1.1.2 Per i modelli con la fontana temperatura........14 d'acqua ..........5 5.2.
  • Page 25 Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
  • Page 26: Istruzioni Relative A Sicurezza E Ambiente

    1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente Questo apparecchio é stato Questa sezione fornisce progettato per applicazioni le istruzioni di sicurezza domestiche e per la seguenti necessarie per evitare il rischio applicazioni similari: di lesioni e danni materiali. Per essere utilizzato Il mancato rispetto di queste nelle cucine del personale di istruzioni invalida tutti i tipi di...
  • Page 27 presa con le mani umide! Non tirare il cavo per eseguire lo scollegamento; prenderlo sempre per la spina. • Non collegare il frigorifero se la presa sembra essere allentata. • Scollegare il prodotto in fase di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
  • Page 28: Avvertenza Hc

    1.1.1 Avvertenza HC • Non conservare materiali e prodotti infiammabili, come Qualora il prodotto sia dotato ad esempio spray, all’interno di sistema di raffreddamento del frigorifero. che utilizza il gas R600a, • Non collocare contenitori fare attenzione ad evitare di liquidi sopra al prodotto. di danneggiare il sistema di Gli spruzzi su parti sotto raffreddamento e il relativo...
  • Page 29: Impiego Conforme Allo Scopo Previsto

    • • Non permettere ai bambini di Non installare l’ingresso giocare con il prodotto. dell’acqua calda. Prendere • Qualora la porta del prodotto precauzioni contro il rischio comprenda un lucchetto, di congelamento dei tubi. La tenere la chiave fuori dalla gamma di funzionamento portata dei bambini.
  • Page 30: Informazioni Sull'imballaggio

    1.6 Informazioni sull'imballaggio • I materiali che compongono l’i imballo del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell’im imballo congiuntamente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità...
  • Page 31: Frigorifero

    2. Frigorifero Ripiani del corpo Scatola lampadina termostato Copertura scomparto frutta e verdura scorrevole Scomparto conservazione alimenti Piedini anteriori regolabili Scomparto uova Scomparto della controporta Ripiano bottiglie Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli.
  • Page 32: Installazione

    • 3. Installazione Collocare il prodotto ad almeno a 30 cm dal termosifone, dalla stufa e da altre fonti di calore 3.1 Luogo idoneo per e ad almeno 5 cm da eventuali l'installazione forni elettrici. • Non esporre il prodotto alla luce Rivolgersi al Servizio Autorizzato solare diretta o conservare in per l'installazione del prodotto.
  • Page 33: Collegamenti Elettrici

    I bordi anteriori del frigori- fero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione. 3.3 Collegamenti elettrici Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata.
  • Page 34: Posizionamento Del Frigorifero Sotto Il Piano Di Lavoro E Regolazione Dei Piedini

    3.4 Posizionamento del frigorifero sotto il piano di lavoro e regolazione dei piedini Quando si posiziona il frigorifero, la distanza tra il prodotto e la parete deve essere almeno di 30 cm, come si vede nella figura. I canali di aspirazione dell’aria non devono essere bloccati in modo che la prestazione del frigorifero non peggiori.
  • Page 35: Procedimento

    • 4. Procedimento Il contatto degli alimenti col sensore di temperatura nello scomparto congelatore 4.1 Cosa fare per può aumentare il consumo risparmiare energia di energia all’interno dell’apparecchiatura. Sarà Collegare il prodotto quindi necessario evitare a sistemi di risparmio eventuali contatti col sensore energetico è...
  • Page 36 It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm. These areas are designed to warm up in order to prevent condensation. In alcuni modelli, il pannello si spegne automaticamente 5 minuti dopo che la porta è stata chiusa. si riattiva automaticamente quando la porta viene aperta o premendo qualsiasi...
  • Page 37: Utilizzo Del Frigorifero

    5. Utilizzo del frigorifero 5.1. Tasto di impostazione 5.2. Sbrinamento della temperatura La formazione di particelle di La temperatura interna del ghiaccio sulla parete posteriore durante il funzionamento è frigorifero cambia per le seguenti normale. Non devono essere cause; • eliminate né...
  • Page 38: Cambiare La Lampadina Di Illuminazione

    5.3. Cambiare la lampadina di illuminazione Per cambiare lampadina/ LED utilizzati per illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato. La lampada (le lampade) usata (usate) nell'apparecchiatura non è (sono) adatta (adatte) per l'illuminazione domestica. L'obiettivo previsto per questa lampada è quello di assistere l'utente in fase di posizionamento degli alimenti all'interno del frigorifero / congelatore in modo...
  • Page 39: Pulizia E Manutenzione

    6. Pulizia e 6.1 Evitare i cattivi odori Il prodotto è stato realizzato senza manutenzione materiali che mettono cattivi odori. Pulendo il prodotto a intervalli Osservare tuttavia gli alimenti regolari sarà possibile prolungare in sezioni non adeguate e pulire la durata di vita. le superfici interne in modo non AVVERTENZA: consono potrebbe provocare cattivi...
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    7. Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il vostro prodotto.
  • Page 41 Il rumore di funzionamento del frigorifero aumenta col passare del tempo. • Le prestazioni operative del prodotto possono variare a seconda delle variazioni di temperatura ambiente. Questa non è un’anomalia di funzionamento. Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo lungo. •...
  • Page 42 La temperatura del frigorifero è molto bassa, ma la temperatura del congelatore è corretta. • La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto basso, >>> Impostare la temperatura dello scomparto frigorifero su un livello più alto, quindi eseguire un controllo. Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto frigorifero sono congelati.
  • Page 43 Il prodotto emette rumori, come ad esempio liquido che scorre, spruzzo, eccetera • I principi operativi del prodotto prevedono la presenza di flussi di liquidi e flussi di gas. >>> Questa non è un’anomalia di funzionamento. C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto. •...
  • Page 44 Il cassetto verdura si è inceppato. • Gli alimenti potrebbero entrare in contatto con la sezione superiore cassetto. >>> Ri-organizzare gli alimenti nel cassetto. AVVERTENZA: Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato.
  • Page 45 1. Hinweise zu Sicherheit 5. So bedienen Sie Ihren und Umwelt Kühlschrank 1.1 Allgemeine 5.1 Temperatureinstellung Sicherheitshinweise 3 5.2 Abtauen 16 1.1.1 Wichtige Hinweise 6. Reinigung und Wartung zum Kältemittel 6.1 Unangenehme Gerüche 1.1.2 Modelle mit verhindern 17 Wasserspender 6.2 Kunststoffflächen pflegen 1.2 Bestimmungsgemäßer 7.
  • Page 46 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Page 47: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet die zur Vermeidung von Verletzungen und Materialschäden erforderlichen Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlöschen jegliche Garantieansprüche. Bestimmungsgemäßer Einsatz - In Bauernhöfen, Hotels, ACHTUNG: Motels und anderen Stellen Sie Unterkünften, für den Gebrauch sicher, dass die der Kunden;...
  • Page 48 • Benutzen Sie keine • Berühren Sie den Netzstecker Dampfreiniger oder niemals mit feuchten oder ähnliche Gerätschaften gar nassen Händen. Ziehen zum Reinigen oder Abtauen Sie beim Trennen niemals am Ihres Gerätes. Der Dampf Kabel, greifen Sie immer am kann in Bereiche eindringen, Stecker.
  • Page 49: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    • Geben Sie Flüssigkeiten in Kühlschranks zu treten; aufrechter Position in den lehnen Sie sich nicht daran Kühlschrank; zuvor den an. Andernfalls könnte Deckel sicher verschließen. das Gerät umkippen, Teile könnten beschädigt werden. • Sprühen Sie keine entflammbaren Substanzen • Achten Sie darauf, in die Nähe des Gerätes, das Netzkabel nicht da sie Feuer fangen oder...
  • Page 50: Modelle Mit Wasserspender

    1.1.2 Modelle mit 1.2 Bestimmungsgemäßer Wasserspender Einsatz • Der Druck für die • Dieses Gerät ist für den Kaltwasserzufuhr sollte Einsatz im Haushalt maximal 90 psi (620 vorgesehen. Er eignet sich kPa) betragen. Wenn nicht zum kommerziellen der Wasserdruck in Einsatz.
  • Page 51: Einhaltung Von Weee-Vorgaben Und Altgeräteentsorgung

    1.4 Einhaltung von Hausmüll oder anderen WEEE-Vorgaben und Abfällen. Bringen Sie Altgeräteentsorgung Verpackungsmaterialien zu Dieses Gerät erfüllt die geeigneten Sammelstellen; Vorgaben der EU-WEEE-Direktive Ihre Stadtverwaltung berät (2012/19/EU). Das Gerät wurde Sie gern. mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die...
  • Page 52: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Hauptablagen Beleuchtung und Thermostat Gemüsefachabdeckung Lebensmittelfach Einstellbare Vorderfüße Eierhalter Türablage Flaschenablage Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 53: Installation

    3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort Die Vorbereitung des WARNUNG: Falls die Aufstellungsortes und Türöffnung des Raumes, die Elektroinstallation in dem das Gerät sind Sache des Kunden. aufgestellt werden soll, Das Gerät darf während zu schmal sein sollte, der Installation nicht müssen die Türen des mit dem Stromnetz Gerätes abgebaut und...
  • Page 54: Kunststoffkeile Anbringen

    • Der Netzstecker muss auch Falls zwei Kühlschränke nach der Installation stets leicht nebeneinander zugänglich bleiben. aufgestellt werden • Das Typenschild an der sollen, achten Sie Innenseite des Produktes darauf, dass mindestens informiert über richtige 4 cm Abstand zwischen Spannung und zulässige den Geräten verbleibt.
  • Page 55: Beleuchtung

    3.4 Beleuchtung Falls die LED-Beleuchtung ausfallen sollte, versuchen Sie keine eigenmächtigen Reparaturen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.
  • Page 56: Kühlschrank Unter Einer Arbeitsplatte Installieren, Füße Einstellen

    3.5 Kühlschrank unter einer Arbeitsplatte installieren, Füße einstellen Achten Sie bei der Aufstellung Ihres Kühlschranks auf einen Mindestabstand von 30 cm zwischen Gerät und Wand; siehe Abbildung. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden; andernfalls kann es vorkommen, dass Ihr Kühlgerät mit verminderter Leistung arbeitet.
  • Page 57: Vorbereitung

    4. Vorbereitung Beladung bei rausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. 4.1 Tipps zum Energiesparen Ansonsten ist es Ihnen völlig freigestellt, Der Anschluss wenn verfügbar der unteren des Gerätes an Schublade die Ablagen Energiesparsysteme birgt oder Schubladen zu verwenden. Risiken, da Schäden am •...
  • Page 58: Erste Inbetriebnahme

    • Achten Sie darauf, dass das Das Innere des Tiefkühllüftergitter nicht Kühlschrank/Gefrier- durch Lebensmittel blockiert schranks muss gründlich wird. Damit das Fach durch gereinigt werden. ausreichenden Luftstrom richtig Falls zwei Kühlschränke gekühlt werden kann, muss nebeneinander grundsätzlich ein Freiraum aufgestellt werden sollen, von mindestens 3 cm vor dem achten Sie darauf, dass Lüftergitter verbleiben.
  • Page 59 Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt.
  • Page 60: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    5. So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 5.1 Temperatureinstellung 5.2 Abtauen Die Innentemperatur Ihres Im Betrieb können sich Eiskristalle Kühlschranks hängt teilweise von an der Rückwand bilden; dies folgenden Einflüssen ab: ist völlig normal. Diese Kristalle • Umgebungstemperatur müssen nicht entfernt werden. Ihr •...
  • Page 61: Reinigung Und Wartung

    6. Reinigung und Bedarf reinigen. • Entnehmen Sie zum Entfernen Wartung von Tür und Hauptablagen zunächst sämtliche darin/darauf Durch die regelmäßige Reinigung abgelegten Lebensmittel. können Sie die Lebensdauer • Ziehen Sie die Türablagen des Geräts verlängern und viele heraus. Nach der Reinigung Probleme bereits im Vorfeld setzen Sie die Ablage wieder vermeiden.
  • Page 62: Kunststoffflächen Pflegen

    • Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen...
  • Page 63: Problemlösung

    7. Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst • Die Tür wird zu häufig geöffnet. diese Liste an, bevor Sie sich an den >>> Darauf achten, die Gerätetür Kundendienst wenden. Das kann nicht zu häufig zu öffnen. Ihnen Zeit und Geld sparen. In der •...
  • Page 64 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas • Wenn ein Stromausfall auftritt grö0er als sein Vorgänger. Größere oder der Netzstecker gezogen Produkte arbeiten länger. und wieder angeschlossen wird, • Die Umgebungstemperatur ist sehr ist der Gasdruck im Kühlsystem hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren des Gerätes nicht ausgeglichen, Umgebungstemperaturen normalerweise was den Temperaturschutz...
  • Page 65 • Die Kühlbereichtemperatur • Die Tiefkühlbereichtemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> ist sehr niedrig eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur Tiefkühlbereichtemperatur höher beeinflusst die einstellen, Temperatur nach einer Tiefkühlbereichtemperatur. Weile prüfen. Warten Sie, bis die Die Temperatur im Tiefkühlbereich entsprechenden Teile das ist sehr niedrig, während die erforderliche Temperatur erreicht Temperatur im Kühlbereich...
  • Page 66 • • Der Boden ist nicht eben oder Eventuell herrscht hohe stabil. >>> Falls das Produkt Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach bei langsamem Bewegen Wetterlage völlig normal. >>> wackelt, müssen die Füße Das Kondenswasser verdunstet, zum Ausgleichen des Gerätes wenn sich die Luftfeuchtigkeit angepasst werden.
  • Page 67 • Die Lebensmittel berühren den oberen Bereich der Schublade. >>> Lebensmittel in der Schublade neu anordnen. Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist. • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie diese...
  • Page 68 TABLE DES MATIÈRES 1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.1.1 Avertissement HC ....5 1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau ......5 2. Votre réfrigérateur 3 Installation 3.1 Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur ....9 3.2 Avant de mettre votre réfrigérateur en marche ....9 3.3 Branchement électrique ..10...
  • Page 69 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 70: Instructions En Matière De

    Instructions en matière de AVERTISSEMENT: sécurité et d’environnement Ne conservez pas de Cette section fournit les substances explosives instructions de sécurité comme des aérosols nécessaires à la prévention avec un liquide des risques de blessures ou de inflammable dans cet dommage matériel.
  • Page 71 • En cas de dysfonctionnement, • Ne jamais utiliser le produit si débranchez l’appareil. la section située dans sa partie supérieure ou inférieure avec • Après avoir débranché cartes de circuits imprimés l’appareil, patientez électroniques à l’intérieur 5 minutes avant de le est ouverte (couvercle de rebrancher.
  • Page 72: Avertissement Hc

    • Ne placez pas de boissons du réfrigérateur. Cela peut en bouteille ou en canette faire tomber l’appareil et dans le compartiment de l’endommager. congélation. Elles risquent • Évitez de coincer le câble d’exploser ! d’alimentation. • Placez les boissons verticalement, dans des récipients convenablement fermés.
  • Page 73: Utilisation Prévue

    vérifiez la pression de l’eau, • Le fabricant ne sera pas demandez l’assistance d’un tenu responsable de tout plombier professionnel. dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou • S’il existe un risque manipulation. d’effet coup de bélier sur votre installation, utilisez • Les pièces détachées systématiquement un d’origine sont disponibles...
  • Page 74: Conformité Avec La Directive Rohs

    point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Rapprochez-vous des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant ces points de collecte. 1.5. Conformité Avec la Directive RoHS • Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2011/65/ UE).
  • Page 75: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Etagères Ampoule et boîtier de thermostat Couvercle coulissante du bac à légumes Appareil de conservation des denrées Pieds avant réglables Casier à oeufs Balconnet de porte Clayette range-bouteilles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 76: Installation

    3 Installation et le mur. (Cette image n’est donnée qu’à titre indicatif ; elle n’est pas identique à votre produit.) Vous pouvez installer les 2 AVERTISSEMENT: cales en plastique comme illustré Dans l’hypothèse ou l’information dans le schéma. Les cales en contenue dans ce manuel n’a pas été...
  • Page 77: Mise Au Rebut De L'emballage

    • La fiche du câble d’alimentation 3.5 Mise au rebut de votre doit être facilement accessible après ancien réfrigérateur installation. Débarrassez-vous de votre • La sécurité électrique du ancien réfrigérateur sans nuire à réfrigérateur n’est assurée que si le l’environnement. système de mise à...
  • Page 78 Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur.
  • Page 79: Installation Du Réfrigérateur Sous Le Plan De Travail Et Réglage Des Pieds

    3.7 Installation du réfrigérateur sous le plan de travail et réglage des pieds Lorsque de l’installation de votre réfrigérateur, prévoyez une distance d’au moins 30 cm entre le produit et le mur, tel qu’illustré dans le schéma. Les canaux d’absorption d’air ne doivent pas être obstrués afin d’éviter une réduction de la performance de votre réfrigérateur.
  • Page 80: Préparation

    4. Préparation • Les paniers/tiroirs fournis avec le compartiment • Votre réfrigérateur doit rafraîchissement doivent être être installé à au moins 30 cm utilisés de manière continue pour des sources de chaleur telles une consommation énergétique que les plaques de cuisson, les minimale et de meilleures fours, appareils de chauffage ou conditions de conservation.
  • Page 81: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    5 Utilisation de votre réfrigérateur 5.1 Bouton de réglage de 5.2 Décongélation la température Il est tout à fait normal que des La température intérieure de votre particules glace forment réfrigérateur change pour les raisons sur la paroi arrière pendant le suivantes ;...
  • Page 82: Remplacement De L'ampoule

    5.3 Remplacement de l’ampoule Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé. Les ampoules de cet appareil d’électroménager sont adaptées à utilisation d’éclairage.L’utilisation recherchée de cette lampe et de permettre à l’utilisateur de placer confortablement et en sécurité...
  • Page 83: Entretien Et Nettoyage

    6 Entretien et net- En cas de non utilisation de votre toyage congélateur / réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte N’utilisez jamais d’essence, de entrouverte. benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.
  • Page 84: Dépannage

    7 Dépannage • Le dispositif de protection thermique du Veuillez vérifier la liste suivante avant compresseur sautera en cas de coupures d’appeler le service après-vente. Cela soudaines du courant ou de débranchement peut vous faire économiser du temps intempestif, en effet la pression du liquide et de l’argent.
  • Page 85 • Votre nouveau réfrigérateur est peut • La température du réfrigérateur est réglée être plus large que l’ancien. Les grands à une température très basse. >>>Réglez réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. la température du réfrigérateur à un degré • La température pièce supérieur et vérifiez. Les denrées conservées dans probablement élevée.
  • Page 86 • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du lentement, équilibrez-le en ajustant sa réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède base. Assurez-vous que le sol est plat et ou du carbonate dissout dans l'eau.
  • Page 87 ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente 1.1.2 Para los modelos con dispensador de agua ....5 2. Frigorífico 3 Instalación 3.1 Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico .8 3.2 Antes de usar el frigorífico ..8 3.3 Conexiones eléctricas ....8 3.4 Eliminación del embalaje ..9 3.5 Eliminación de su viejo...
  • Page 88 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 89: Instrucciones De Seguridad Y

    1. Instrucciones de seguridad y Con el fin de ser utilizado medio ambiente en las cocinas para el personal Esta sección proporciona las de las tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo; instrucciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo Con el fin de ser utilizado de lesión y daños materiales.
  • Page 90 • Desenchufe el aparato durante • Conecte el aparato a una toma la instalación, el mantenimiento, de tierra. La puesta a tierra debe limpieza y reparación. ser realizada por un electricista • Si el aparato no se utiliza durante calificado. un tiempo, desenchufe el aparato •...
  • Page 91: Uso Previsto

    • No se pare ni se apoye en del agua, pida la ayuda de un las puertas, cajones y partes plomero profesional.Si hay similares de la nevera. Esto riesgo de golpe de ariete en causará que el aparato se caiga la instalación, siempre utilice hacia y dañe sus partes.
  • Page 92: Seguridad Para Niños

    1.3. Seguridad para niños 1.6. Información sobre el paquete • Guarde los materiales de embalaje fuera del alcance de • Los materiales de embalaje los niños. del aparato son fabricados a • A los niños no se les debe partir de materiales reciclables, permitir jugar con el aparato.
  • Page 93: Frigorífico

    Frigorífico Estantes Caja del termostato y la bombilla Tapa del cajón de verduras deslizante Gabinete para almacenar alimentos Pies delanteros regulables Huevera Estante de la puerta Estante para botellas Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será...
  • Page 94: Instalación

    3 Instalación perfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación. El interior del frigorífico está seco y el aire puede circular con libertar Recuerde que el fabricante por su parte posterior. declina toda responsabilidad en caso de Introduzca 2 cuñas plásticas en incumplimiento de las instrucciones de la ventilación trasera, como se muestra...
  • Page 95: Eliminación Del Embalaje

    solicite al servicio técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase de Todo cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un lado a través de la puerta. electricista cualificado. 1. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utilizarse con comodidad.
  • Page 96: Colocación Del Frigorífico Bajo La Encimera Y Ajuste De Los Pies

    3.7 Colocación del frigorífico bajo la encimera y ajuste de los pies Cuando coloque el frigorífico, deberá quedar un espacio libre entre éste y la pared de 30 cm como mínimo, tal como se observa en la figura. Los canales de absorción de agua no deberán estar obstruidos, para que no disminuya el desempeño del aparato.
  • Page 97: Preparación

    4 Preparación • Para un consumo eléctrico reducido y mejores condiciones • El frigorífico debe instalarse de almacenamiento, las cestas y dejando una separación no inferior cajones incluidos con el congelador a 30 cm respecto a fuentes de calor deberán estar siempre en uso. tales como quemadores, hornos, •...
  • Page 98: Uso Del Frigorífico

    5 Uso del frigorífico 5.1 de ajuste de la temperatura 5.2 Descongelar temperatura interior Es normal observar partículas de frigorífico varía por diversos motivos, hielo en la pared posterior mientras entre ellos; el aparato está en funcionamiento. No • Temperatura de la estación, es necesario rasparlas ni limpiarlas •...
  • Page 99: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    5.3 Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. bombillas este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.
  • Page 100: Mantenimiento Y Limpieza

    6 Mantenimiento y Si no va a utilizar el frigorífico limpieza durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, límpielo y deje la puerta entreabierta. No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la Compruebe regularmente los limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos.
  • Page 101: Solución De Problemas

    7. Solución de • La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Tenga cuidado de problemas no abrir la puerta del aparato con Revise esta lista antes de contactar demasiada frecuencia. con el servicio técnico. Si lo hace, • El medio ambiente es demasiado le ahorrará...
  • Page 102 • • En caso de fallo de alimentación La temperatura del repentino o tirando del enchufe compartimento congelador se de alimentación y poniéndolo establece a un grado muy bajo. de nuevo, la presión del gas en >>> Ajuste la temperatura del el sistema de refrigeración del compartimento del congelador aparato no será...
  • Page 103 • • La temperatura del El suelo no está nivelado o no compartimento del congelador se es firme. >>> Si el aparato está establece a un grado muy bajo. temblando cuando se mueve >>> El ajuste de temperatura del lentamente, ajuste las patas para compartimiento del refrigerador equilibrar el aparato.
  • Page 104 • • Puede ser por que el clima Los alimentos pueden estar en ambiental sea húmedo, esto es contacto con la parte superior bastante normal en ambientes del cajón. >>> Reorganice los húmedos. >>> La condensación alimentos en el cajón. se disipará...
  • Page 105 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 106 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Table des Matières