Xylem LOWARA e-IXP Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien
Xylem LOWARA e-IXP Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Xylem LOWARA e-IXP Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

e-IXP, e-IXPC, e-IXPF
Pompes conçues selon les normes ISO 2858 et
ISO 5199
Instructions d'Installation,
d'Utilisation et d'Entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem LOWARA e-IXP

  • Page 1 Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien e-IXP, e-IXPC, e-IXPF Pompes conçues selon les normes ISO 2858 et ISO 5199...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr - Traduction de la notice originale Sommaire Introduction et Sécurité ............................5 Introduction ..............................5 Niveaux de risque et symboles de sécurité ....................5 Sécurité de l'utilisateur............................. 6 Protection de l'environnement ........................6 Pièces de rechange ............................7 Manutention et Stockage ............................8 Inspection de l'appareil lors de la livraison ....................
  • Page 3 fr - Traduction de la notice originale Lubrification des paliers ..........................22 Garnitures mécaniques et systèmes auxiliaires .................... 22 Réglage du presse-étoupe ........................23 4.6.1 Raccordement électrique ..........................23 Précautions ..............................23 4.7.1 Instructions pour le raccordement électrique ................... 24 4.7.2 Connexion du moteur ..........................
  • Page 4 fr - Traduction de la notice originale Température du liquide pompé ........................41 Pression maximale de fonctionnement ......................42 Caractéristiques électriques .......................... 42 Nombre maximum de démarrages/heure ....................43 Pression acoustique ............................43 Données de construction et d'entretien ....................... 44 Vues en coupe et liste des pièces........................
  • Page 5: Introduction Et Sécurité

    Des versions spéciales de pompes peuvent être fournies, accompagnées d'instructions complémentaires. En cas de situations non prises en compte dans le manuel ou dans la documentation commerciale, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. 1.2 Niveaux de risque et symboles de sécurité...
  • Page 6: Sécurité De L'utilisateur

    fr - Traduction de la notice originale Symboles complémentaires Symbole Description Danger électrique Danger surfaces chaudes Danger, système sous pression Marquage spécifique pour la protection contre les explosions Ne pas utiliser de liquides inflammables Ne pas utiliser de liquides corrosifs Lire le manuel d'instructions Risque de rayonnement ionisant 1.3 Sécurité...
  • Page 7: Pièces De Rechange

    Identifier les pièces détachées avec les codes de produit directement sur le site www.lowara.com/spark. Contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour des informations techniques. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 8: Manutention Et Stockage

    3. Dégager l'unité en retirant les vis et/ou en coupant les sangles, le cas échéant. 4. Vérifier que l'unité est intacte et qu'aucun composant ne manque. 5. En cas de dommage ou de composant manquant, contacter immédiatement Xylem ou le distributeur autorisé.
  • Page 9: Manutention De L'unité Emballée À L'aide D'un Chariot Élévateur

    fr - Traduction de la notice originale 2.2.1 Manutention de l'unité emballée à l'aide d'un chariot élévateur L'image montre les types d'emballage et les points de levage. 1. Un carton avec une base en bois 2. Caisse en bois 2.2.2 Levage avec une grue AVERTISSEMENT : Utiliser des cordes, des chaînes et/ou des élingues (ci-après dénommées «...
  • Page 10 fr - Traduction de la notice originale 2. Fixer les cordes à la grue. 3. Soulever la grue et tendre les cordes sans soulever l'unité. Levage et positionnement 1. Soulever et déplacer lentement l'unité 2. Abaisser lentement l'unité. 3. Selon le modèle : •...
  • Page 11: Stockage

    Cette opération est essentielle dans les environnements avec des températures basses. Sinon, tout liquide résiduel dans l'unité pourrait nuire à son état et ses performances. Pour en savoir plus sur le stockage longue durée, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. 2.3.3 Retour 1.
  • Page 12: Description Du Produit

    fr - Traduction de la notice originale 3 Description du Produit 3.1 Fonctions Le produit est une pompe unicellulaire à aspiration axiale à extraction arrière et support de palier, conforme aux normes EN 22858 et ISO 2858. Le produit peut être fourni sous forme de groupe électropompe (pompe et moteur électrique) ou de pompe seule.
  • Page 13: Plaque Signalétique

    fr - Traduction de la notice originale 3.2 Plaque signalétique 1. Type de pompe/électropompe 2. Pression maximale de fonctionnement 3. Température de fonctionnement maximale du liquide 4. Diamètre roue entière (roues non découpées uniquement) 5. Date de fabrication et numéro de série 6.
  • Page 14: Noms Des Pièces

    fr - Traduction de la notice originale 3.4 Noms des pièces XIP_M0005_A_sc 1. Volute 2. Boulon 3. Patte de levage 4. Bague d'étanchéité pour arbre 5. Support de palier 6. Bague d'étanchéité pour arbre 7. Arbre 8. Clé d'assemblage 9. Couvercle de palier 10.
  • Page 15: Installation

    fr - Traduction de la notice originale 4 Installation 4.1 Précautions générales Avant le démarrage, s'assurer que les consignes de sécurité indiquées dans la section Introduction et Sécurité page 5 ont été entièrement lues et comprises. AVERTISSEMENT : Tous les raccordements hydrauliques et électriques doivent être réalisés par un technicien possédant les caractéristiques techniques et professionnelles requises indiquées dans les réglementations en vigueur.
  • Page 16 fr - Traduction de la notice originale Installation L'image montre la position des cales de mise à niveau en fonction de la distance des tirants. 1. Unité 2. Épaisseur de mise à niveau 3. Barre de liaison 1. Percer les trous des tirants conformément à la quantité, au diamètre et aux distances par rapport au centre indiqués dans le catalogue technique.
  • Page 17: Installation Du Socle

    fr - Traduction de la notice originale 4.2.4 Installation du socle • Le socle doit être rigide et ne doit pas vibrer pendant le fonctionnement • La surface de contact des bases de support des pieds de la pompe et du moteur doit être aussi plate que possible •...
  • Page 18: Forces Et Couples Pouvant Être Appliqués Aux Orifices

    fr - Traduction de la notice originale • Sans coudes, si ce n'est pas possible, avec des coudes au rayon aussi large que possible • Sans pièges ni cols de cygne • Avec des soupapes avec une résistance à l'écoulement spécifique faible. 5.
  • Page 19: Raccords Auxiliaires

    fr - Traduction de la notice originale Code de matériau DN, RN, RR (TT) Modèle Orifice d'aspiration Orifice de refoulement Forces, N Couples, Nm Forces, N Couples, Nm ΣF ΣM ΣF ΣM 40-25- 1360 1329 25 50-32- 1155 1050 1825 1449 32 1136 1106...
  • Page 20: Alignement De L'accouplement Moteur-Pompe

    fr - Traduction de la notice originale 4.4 Alignement de l'accouplement moteur-pompe Vérifier l'alignement de l'accouplement moteur-pompe après l'installation mécanique et le raccordement hydraulique de l'unité. DANGER : Brûlure Si l'accouplement est mal aligné, il est susceptible de surchauffer ou de surchauffer les paliers, entraînant brûlures.
  • Page 21: Installation Des Capots De Protection De L'accouplement

    fr - Traduction de la notice originale Voir la figure 1 ou la figure 2, selon le type d'accouplement. 1. Placer une règle sur les demi-accouplements. 2. Mesurer les distances sur les points indiqués sur l'image. 3. Tourner légèrement l'accouplement à la main et répéter la mesure. 4.
  • Page 22: Lubrification Des Paliers

    fr - Traduction de la notice originale 4.5 Lubrification des paliers REMARQUE : Les pompes sont fournies sans huile. Le corps de palier doit être rempli d'huile avant la mise en service/le démarrage. 1. Identifier le type de lubrification pour les paliers de l'unité en lisant la dernière lettre du code d'identification : •...
  • Page 23: Réglage Du Presse-Étoupe

    fr - Traduction de la notice originale 4.6.1 Réglage du presse-étoupe AVERTISSEMENT : Risque de blessure Faire attention lors du réglage du presse-étoupe avec l'unité en marche. Dans des conditions de fonctionnement normales, le presse-étoupe doit fuir au moins une petite quantité...
  • Page 24: Instructions Pour Le Raccordement Électrique

    fr - Traduction de la notice originale DANGER : Danger électrique Installer les systèmes adéquats pour la protection contre le contact indirect, afin d'éviter les électrocutions. 4.7.2 Instructions pour le raccordement électrique 1. Vérifier si les fils électriques sont protégés contre : •...
  • Page 25: Fonctionnement Avec Convertisseur De Fréquence

    fr - Traduction de la notice originale 4.7.5 Fonctionnement avec convertisseur de fréquence AVERTISSEMENT : Si une application de vitesse variable est requise, voir les instructions et les catalogues des fabricants du moteur et du convertisseur de fréquence. AVERTISSEMENT : Toujours se référer au manuel du moteur pour les tolérances de l'alimentation et le branchement électrique.
  • Page 26: Utilisation Et Fonctionnement

    fr - Traduction de la notice originale 5 Utilisation et fonctionnement 5.1 Précautions Avant le démarrage, s'assurer que les consignes de sécurité indiquées dans la section Introduction et Sécurité page 5 et Installation page 15 ont été entièrement lues et comprises. AVERTISSEMENT : Le démarrage et la mise en service doivent être réalisés par un technicien possédant les caractéristiques techniques et professionnelles requises indiquées dans les réglementations...
  • Page 27: Vérification Du Sens De Rotation

    fr - Traduction de la notice originale AVERTISSEMENT : Danger électrique Vérifier que l'unité est branchée correctement à l'alimentation secteur. AVERTISSEMENT : Danger surfaces chaudes Faire attention à la chaleur extrême générée par l'unité. AVERTISSEMENT : Il est interdit de placer des matériaux inflammables près de l'unité. REMARQUE : Vérifier que l'arbre peut tourner librement.
  • Page 28: Utilisation Prévue

    fr - Traduction de la notice originale 5.3 Utilisation prévue Vitesse, pression, température La vitesse, la pression et la température de la pompe et du joint d'arbre ne doivent pas dépasser les valeurs limites indiquées dans la fiche technique et/ou la confirmation de commande.
  • Page 29: Arrêt

    fr - Traduction de la notice originale Mise en service 1. Fermer la vanne d'isolement presque complètement. 2. Ouvrir complètement la vanne d'isolement d'aspiration. 3. Faire démarrer l'unité. 4. Ouvrir progressivement la vanne d’isolement de refoulement et l'ajuster jusqu'à atteindre le point de fonctionnement, dès que le moteur atteint la vitesse maximale 5.
  • Page 30: Maintenance

    fr - Traduction de la notice originale 6 Maintenance 6.1 Précautions Avant le démarrage, s'assurer que les consignes de sécurité indiquées dans la section Introduction et Sécurité page 5 ont été entièrement lues et comprises. ATTENTION : La maintenance doit être réalisée par un technicien possédant les caractéristiques techniques et professionnelles requises indiquées dans les réglementations en vigueur.
  • Page 31: Entretien Périodique

    fr - Traduction de la notice originale AVERTISSEMENT : S'assurer que le liquide vidangé ne cause pas de dommages ou de blessures. AVERTISSEMENT : Il est interdit de disperser les liquides de lubrification et d'autres substances dangereuses dans l'environnement. 6.2 Entretien périodique DANGER : Surchauffe due à...
  • Page 32 fr - Traduction de la notice originale Vérification Vérifier la température des paliers de l'unité Vérifier les raccords auxiliaires Chaque semaine Vérifier le fonctionnement du dispositif en veille Toutes les 2 semaines Vérifier Si l'unité est soumise à une usure chimique ou abrasive, vérifier son Tous les 6 mois état Vérifier que le bornier ne comporte pas de signes de surchauffe et...
  • Page 33: Appoint De Graisse

    fr - Traduction de la notice originale 6.2.1 Appoint de graisse XIP_M0016_A_sc 1. Graisseur 2. Graisseur 3. Palier de butée 4. Palier radial Utiliser de la graisse pour paliers au lithium NLGI n° 2 ou un produit semblable. 1. Nettoyer les graisseurs. 2.
  • Page 34: Travaux D'inspection

    REMARQUE : Si la température ambiante est inférieure à -10°C (14°F), utiliser de l'huile spéciale : contacter Xylem ou le distributeur autorisé. 1. Retirer le bouchon de vidange. 2. Vidanger toute l'huile de l'unité ou, si l'unité est neuve, tout liquide résiduel.
  • Page 35: Longues Périodes D'inactivité

    Si l'unité n'a pas été utilisée depuis plus de 2 ans, remplacer la graisse dans les paliers. 6.4 Commande de pièces détachées Identifier les pièces détachées avec les codes de produit directement sur le site www.lowara.com/spark. Contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour plus d'informations techniques. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 36: Couples De Serrage

    fr - Traduction de la notice originale 6.5 Couples de serrage D - D XIP_M0019_A_sc Repère Dimension du boulon Couple de serrage, Nm (lbf·in) Outil A, B 55 (490) Clé dynamométrique 100 (890) 210 (1850) 350 (3100) M12X1.5 50 (440) M16X1.5 80 (710) M20X1.5...
  • Page 37 fr - Traduction de la notice originale 50 (440) 45 (400) 80 (710) M35X1.5 120 (1060) Clé à ergot M45X1.5 140 (1240) M55X2 160 (1400) M65X2 180 (1600) M70X2 200 (1800) G1/4 15 (130) Clé standard G1/2 60 (530) e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 38: Résolution Des Problèmes

    La maintenance doit être réalisée par un technicien possédant les caractéristiques techniques et professionnelles requises indiquées dans les réglementations en vigueur. AVERTISSEMENT : Si un défaut ne peut pas être corrigé ou n'est pas mentionné, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. 7.2 L'unité ne démarre pas...
  • Page 39: La Protection Thermique Contre Les Surpressions Se Déclenche Ou Les Fusibles Se Déclenchent

    Liquide trop épais Vérifier le liquide Température ambiante trop élevée Diminuer la température Unité défectueuse Contacter Xylem ou le distributeur autorisé 7.7 Le moteur est trop chaud Cause Solution Température ambiante trop élevée Diminuer la température Ventilateur de refroidissement du moteur endommagé...
  • Page 40: Lorsqu'elle Est Désactivée, L'unité Tourne Dans Le Sens Opposé

    Solution Garniture endommagée pour les raisons suivantes : Remplacer la garniture et la vérifier pour identifier la cause du • usure dommage. Contacter Xylem ou le distributeur autorisé • choc thermique • incompatibilité chimique • autre 7.13 Le convertisseur de fréquence est en mode d'erreur ou éteint Le convertisseur de fréquence, le cas échéant, est en mode d'erreur ou éteint...
  • Page 41: Données Techniques

    Humidité relative de l'air < 50% à 40°C (104°F). REMARQUE : Si l'humidité dépasse les limites indiquées, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. Élévation < 1 000 m (3 280 pieds) au-dessus du niveau de la mer. REMARQUE : Risque de surchauffe du moteur Si l'unité...
  • Page 42: Pression Maximale De Fonctionnement

    fr - Traduction de la notice originale 8.3 Pression maximale de fonctionnement Le tableau indique les limites de pression et de température du liquide pompé autorisées pour les matériaux de l'unité, en fonction du type de bride. EN 1092 RR, TT, RN [(25 bar (363 psi) NN, UU uniquement] ASME B16.5...
  • Page 43: Nombre Maximum De Démarrages/Heure

    fr - Traduction de la notice originale 8.5 Nombre maximum de démarrages/heure Puissance, kW Démarrages / h 0.75 – 3 4 – 7.5 11 – 22 30 – 37 45 – 75 90 – 160 355 - 500 Remarque : Le tableau ci-dessus est un exemple et n'est pas exhaustif. Toujours se référer au manuel du moteur.
  • Page 44: Données De Construction Et D'entretien

    fr - Traduction de la notice originale 8.7 Données de construction et d'entretien Modèle Diamètre des orifices, Diamètre Garniture Type de palier Quantité de graisse, côté Quantité mm (in) de l'arbre, mécanique, mm pompe/côté moteur, g d'huile, L mm (po) (in) (oz) (US qt à...
  • Page 45: Vues En Coupe Et Liste Des Pièces

    fr - Traduction de la notice originale 8.8 Vues en coupe et liste des pièces 8.8.1 Dessins Pour trouver le dessin correspondant à votre modèle, identifier le type de garniture mécanique et de lubrification du support de palier : voir paragraphe 3.3. S1G avec couvercle de carter serré...
  • Page 46 fr - Traduction de la notice originale S1G avec couvercle de carter boulonné Garniture mécanique simple non équilibrée avec couvercle de carter boulonné sur le carter et support de palier lubrifié à la graisse pour applications intermédiaires. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 47 fr - Traduction de la notice originale Garniture mécanique simple non équilibrée avec couvercle de carter serré et support de palier lubrifié à l'huile pour applications intermédiaires. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 48 fr - Traduction de la notice originale Garniture d'étanchéité d'arbre avec encastrement interne, chemise d'arbre et support de palier lubrifié à la graisse et bague d'étanchéité à lèvre radiale pour applications intermédiaires. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 49 fr - Traduction de la notice originale CSG, CDG, CQG Garniture mécanique à cartouche (simple ou double) avec couvercle de carter serré et support de palier pour applications intermédiaires lubrifié à l'huile. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 50 fr - Traduction de la notice originale IXPI Avec inducteur sur arbre rallongé, garniture d'étanchéité d'arbre avec chemise d'arbre et support de palier moyen lubrifié à la graisse et joint à lèvre radial. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 51: Liste Des Pièces

    fr - Traduction de la notice originale 8.8.2 Liste des pièces Code Description 102.01 Volute 161.01 - 161.05 Couvercle 183.01 Pieds 210.01 Arbre 230.01 Roue 321.01 Roulement à billes 321.02 Roulement à billes de contact angulaire 330.01 Support de palier 330.02 Support de palier 360.01...
  • Page 52: 904.10 Vis De Réglage

    fr - Traduction de la notice originale 904.10 Vis de réglage 914.01 - 914.03 Vis de réglage 920.01 - 920.04 Écrou hexagonal 920.09 Écrou hexagonal 922.01 Écrou de roue 923.01 Écrou de palier autobloquant 932.01 Bague de retenue 940.01, 940.02 Clavette Code pour pièces supplémentaires de l'inducteur Description...
  • Page 53: Élimination

    fr - Traduction de la notice originale 9 Élimination 9.1 Précautions AVERTISSEMENT : L'unité doit être mise au rebut à travers des sociétés habilitées spécialisées dans l'identification des différents types de matériaux (acier, cuivre, plastique, etc.). AVERTISSEMENT : Il est interdit de disperser les liquides de lubrification et d'autres substances dangereuses dans l'environnement.
  • Page 54: Déclarations

    Voir la déclaration de marquage spécifique disponible sur le produit. 10.1 Déclaration de conformité CE (Traduction) Xylem Service Italia S.r.l., ayant son siège à Via Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italie, déclare par la présente que le produit : Groupe électropompe (voir l'étiquette dans le manuel «...
  • Page 55 équipements électriques et électroniques 2011/65/UE et modifications ultérieures, y compris la directive (UE) 2015/863). Lowara est une marque déposée de Xylem Inc. ou une de ses filiales. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 56: Garantie

    fr - Traduction de la notice originale 11 Garantie 11.1 Informations Pour des informations sur la garantie, se reporter à la documentation commerciale. e-IXP, e-IXPC, e-IXPF – Instructions d'Installation, d'Utilisation et d'Entretien...
  • Page 60 For more information on how Xylem can help you, go to www.xylem.com Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 36075 –...

Ce manuel est également adapté pour:

Lowara e-ixpcLowara e-ixpf

Table des Matières