Makita DUR193 Manuel D'instruction page 35

Coupe herbe sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour DUR193:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Método de operación
1.
Use la herramienta sólo en condiciones de
buena iluminación y visibilidad. Durante la
época de invierno, tenga cuidado con las áreas
resbalosas o mojadas, así como con el hielo y
la nieve (riesgo de resbalones). Siempre ase-
gúrese de pisar suelo firme.
2.
Tenga cuidado con el cabezal de corte de
nailon para evitar lesiones en pies y manos.
3.
Nunca haga cortes por encima de la altura de
su cintura.
4.
Nunca se coloque sobre una escalera para
poner en marcha la herramienta.
Nunca se suba a árboles para realizar una
5.
operación de corte con la herramienta.
6.
Nunca trabaje sobre superficies inestables.
7.
Retire la arena, piedras, clavos, etc. que
encuentre en el área de trabajo. Las partículas
extrañas podrían dañar el cabezal de corte de
nailon.
8.
Si el cabezal de corte de nailon llega a golpear
piedras u otros objetos duros, apague inme-
diatamente el motor e inspeccione el cabezal
de corte de nailon.
9.
Antes de comenzar a cortar, el cabezal de
corte de nailon deberá alcanzar su velocidad
de trabajo completa.
10. Durante la operación, siempre sostenga la
herramienta con ambas manos. Nunca sos-
tenga la herramienta con una mano durante el
uso. Siempre asegúrese de pisar suelo firme.
11.
El cabezal de corte de nailon debe estar equi-
pado con su protector. ¡Nunca ponga en mar-
cha la herramienta con un protector dañado o
que no esté colocado en su lugar!
12. Todo el equipo de protección deberá utilizarse
durante la operación, tal como los protectores
suministrados con la desbrozadora.
13. Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer
ni arroje la herramienta al suelo ya que podría
dañarse severamente.
14. Nunca arrastre la herramienta por el suelo al
moverla de un lugar a otro, ya que esto podría
dañarla.
15. Siempre retire el cartucho de batería de la
herramienta:
cada vez que la vaya a dejar desatendida;
antes de despejar una obstrucción;
antes de revisar, limpiar o trabajar en la
herramienta;
cada vez que la herramienta comience a
vibrar de manera anormal;
cada vez que vaya a transportar la
herramienta.
16. Asegúrese siempre de que las aberturas de
ventilación estén libres de residuos.
17. Los elementos de corte continúan girando una
vez que el motor se haya apagado.
18. No utilice las herramientas eléctricas en
atmósferas explosivas, tal como en la presen-
cia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las
herramientas eléctricas crean chispas que pueden
prender fuego al polvo o los humos.
19. Tome un descanso para evitar la pérdida de
control a causa de la fatiga. Recomendamos tomar
de 10 minutos a 20 minutos de descanso cada hora.
20. Sujete la herramienta eléctrica solamente por
las superficies de asimiento aisladas, ya que
el accesorio de corte podría entrar en contacto
con cableado oculto. Los accesorios de corte
que entren en contacto con un cable con corriente
podrán transmitirla a las partes metálicas expues-
tas de la herramienta eléctrica y ocasionar una
descarga eléctrica al operador.
21. No utilice la herramienta en pendientes
inclinadas.
22. Cuando realice operaciones sobre un borde
u orillas, sostenga y mueva la herramienta tal
como se describe en las instrucciones en el
manual para evitar lesiones debido a los resi-
duos o piedras que salgan proyectadas.
23. El arnés para hombro deberá ser usado
durante la operación si es que éste es suminis-
trado junto con la herramienta.
Instrucciones de mantenimiento
1.
La condición del cabezal de corte de nailon,
así como de los dispositivos de protección
deberán ser revisados antes de iniciar la
operación.
2.
Apague el motor y quite el cartucho de batería
antes de llevar a cabo operaciones de mante-
nimiento, reemplazo del cabezal de corte de
nailon o del cordón de nailon y la limpieza de
la herramienta.
3.
Revise si hay sujetadores que estén sueltos o
piezas dañadas, tal como grietas en el cabezal
de corte de nailon.
4.
Siga las instrucciones para la lubricación y el
cambio de los accesorios si aplica para el caso.
5.
Cuando no se utilice, almacene el equipo en
un lugar seco en interiores que esté bajo llave
o fuera del alcance de los niños.
6.
Utilice solamente las piezas de repuesto y los
accesorios recomendados por el fabricante.
7.
Inspeccione y dé mantenimiento a la herra-
mienta de manera regular, especialmente
antes y después del uso. Lleve la herramienta
a reparación sólo a nuestro centro de servicio
autorizado.
8.
Mantenga los mangos secos, limpios, y libres
de aceite y grasa. Mantenga todas las entradas
de aire despejadas de residuos.
9.
Mantenga siempre la herramienta en buenas
condiciones de trabajo. Un mantenimiento defi-
ciente puede resultar en un desempeño inferior y
la vida útil de la herramienta podría reducirse.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para dicho producto.
El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-
dad establecidas en este manual de instrucciones
puede ocasionar lesiones personales graves.
35 ESPAÑOL
NO DEJE que la comodidad

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières