KNECHT KLA220-HV153 II Manuel D'utilisation

Affûteuse pour couteaux circulaires
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
KLA 220 – HV 153 II
Affûteuse pour couteaux circulaires
État 02.2023
Version 1.0 | Traduction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KNECHT KLA220-HV153 II

  • Page 1 Manuel d’utilisation KLA 220 – HV 153 II Affûteuse pour couteaux circulaires État 02.2023 Version 1.0 | Traduction ■...
  • Page 2: Constructeur

    Le présent manuel d’utilisation ainsi que les documents d’exploitation demeurent la propriété de la société KNECHT Maschinenbau GmbH au titre du droit d’auteur. Ils sont fournis exclusivement à nos clients et aux utilisateurs de nos produits et font partie intégrante de la machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Remarques importantes Avant-propos Avertissements et symboles employés dans le manuel d’utilisation Signaux d’avertissement et d’obligation et leur signification Plaque signalétique et référence de la machine Numéros de figures et de repères dans le manuel d’utilisation Sécurité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.1 Respect des consignes du manuel d’utilisation 2.1.2...
  • Page 4 Version sans régulation continue de la vitesse de rotation des disques d’affûtage 7.2.13 Affûtage unilatéral – Option 3 Uniquement pour les applications spéciales et après concertation avec KNECHT Service Affûtage de couteaux circulaires de 60 à 180 mm de diamètre (180 à 250 mm de diamètre) 7.3.1...
  • Page 5 Sommaire 7.3.5 Pivotement du dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires en position de serrage 7.3.6 Serrage du couteau 7.3.7 Positionnement du dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires en position d’affûtage 7.3.8 Affûtage bilatéral de couteaux circulaires 7.3.9 Desserrage du couteau circulaire 7.3.10 Coupelle d’eau 7.3.11 Affûtage unilatéral –...
  • Page 6: Remarques Importantes

    Remarques importantes Avant-propos Le présent manuel d’utilisation est censé faciliter la familiarisation à l’affûteuse pour couteaux circulaires et son utilisation conforme aux usages prévus. Le manuel d’utilisation contient des remarques importantes permettant une exploitation sûre, correcte et économique de l’affûteuse pour couteaux circulaires. Le respect de ces remarques per- met d’éviter les risques, de réduire les coûts de réparation et les temps d’indisponibilité...
  • Page 7: Signaux D'avertissement Et D'obligation Et Leur Signification

    Remarques importantes Signaux d’avertissement et d’obligation et leur signification Les signaux d’avertissement et d’obligation suivants sont apposés sur l’affûteuse pour couteaux circulaires: PRUDENCE! TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE (signal d’avertissement sur le pupitre de commande) Lorsqu’elle est raccordée à l’alimentation électrique, l’affûteuse pour couteaux circulaires conduit des tensions mortelles.
  • Page 8 Remarques importantes PRUDENCE! DÉBRANCHER LA FICHE SECTEUR AVANT D’OUVRIR L’AFFÛTEUSE! (signal d’obligation sur le pupitre de commande) Avant d’ouvrir le pupitre de commande, l’affûteuse pour couteaux circulaires doit être débranchée de l’alimentation électrique. PRUDENCE! RISQUE DE BLESSURE PAR DES PARTICULES ABRASIVES! (signal d’obligation sur le capot de sécurité) L’affûtage, le démorfilage et le dressage produisent des particules abrasives qui peuvent être projetées dans les yeux.
  • Page 9: Plaque Signalétique Et Référence De La Machine

    Remarques importantes Plaque signalétique et référence de la machine La plaque signalétique (1-1) se trouve sur la tôle arrière de la machine. Figure 1-1 Plaque signalétique La référence de la machine (1-2) se trouve sur la plaque signalétique (1-1) et à gauche sous la coupelle d’eau.
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité fondamentales 2.1.1 Respect des consignes du manuel d’utilisation La condition de base pour assurer une utilisation en toute sécurité et le fonctionnement sans défaut de cette affûteuse pour couteaux circulaires est la connaissance des consignes de sécurité fondamentales et des prescriptions de sécurité.
  • Page 11: Défauts

    L’affûteuse pour couteaux circulaires est exclusivement destinée à l’affûtage de couteaux circulaires de 60 à 475 mm de diamètre. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu. La société KNECHT Maschinenbau GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Sécurité • utilisation non conforme à l’usage prévu de l’affûteuse pour couteaux circulaires; • transport, mise en service, utilisation ou maintenance incorrects de l’affûteuse pour couteaux circulaires; • exploitation de l’affûteuse pour couteaux circulaires en cas de dispositifs de sécurité défectueux ou de dispositifs de sécurité...
  • Page 13: Sélection Et Qualification Du Personnel

    Sécurité Toutes les indications relatives à la sécurité et aux dangers apposées sur l’affûteuse pour couteaux circulaires doivent être complètes et lisibles. 2.4.4 Sélection et qualification du personnel Seul un personnel formé et initié a le droit de travailler sur l’affûteuse pour couteaux circulaires. Respecter l’âge minimum légal requis! Les compétences du personnel en matière de mise en service, d’utilisation, de maintenance et de réparation doivent être clairement définies.
  • Page 14: Zones Dangereuses Particulières

    Ceci vaut également pour le montage et le réglage des dispositifs de sécurité. Toutes les modifications requièrent une attestation écrite de la société KNECHT Maschinenbau GmbH. Remplacer immédiatement tout composant de la machine qui n’est pas dans un état impeccable.
  • Page 15: Déplacement De L'affûteuse Pour Couteaux Circulaires

    Sécurité 2.4.13 Déplacement de l’affûteuse pour couteaux circulaires Débrancher l’affûteuse pour couteaux circulaires de toute alimentation électrique externe, même en cas de léger changement d’emplacement. Raccorder l’affûteuse pour couteaux circu- laires correctement à l’alimentation électrique avant de la remettre en service. En cas de travaux de chargement, utiliser exclusivement des appareils et des accessoires de levage présentant une capacité...
  • Page 16: Description

    Description Usage prévu L’affûteuse pour couteaux circulaires KLA 220 – HV 153 II permet d’affûter et de démorfiler des couteaux circulaires de 60 à 475 mm de diamètre. Caractéristiques techniques Version de table Hauteur ���������������������������������������������������������������� env. 790 mm Largeur ���������������������������������������������������������������� env. 835 mm Profondeur �������������������������������������������������������������...
  • Page 17 Description Diamètre des disques d’affûtage de rectification à eau ����������������������������� 150 mm Vitesse de rotation ��������������������������������������������������������� 170 tr/min *) Ces indications peuvent varier selon l’alimentation électrique. **) Valeur d’émission sonore à deux chiffres selon EN ISO 4871 (imprécision de mesure KpA. 3 dB (A)). Niveau de pression acoustique d’émission selon EN ISO 11201.
  • Page 18: Description Du Fonctionnement

    Description Description du fonctionnement L’affûteuse pour couteaux circulaires KLA 220 – HV 153 II permet d’affûter et de démorfiler des couteaux circulaires de 60 à 475 mm de diamètre. Trois supports pour couteaux circulaires sont disponibles: • Support pour couteaux circulaires 1: pour couteaux de 60 à 180 mm de diamètre •...
  • Page 19: Description Des Modules

    Description Description des modules Figure 3-2 Vue d’ensemble de l’affûteuse pour couteaux circulaires Support pour couteaux circulaires 1: pour couteaux de 60 à 180 mm de diamètre Appareil de dressage HV 156 Pupitre de commande Table pour machine (en option) Tiroir avec espace de rangement pour les supports pour couteaux et les accessoires Volant à...
  • Page 20: Échelle Graduée D'angle

    Description 3.4.1 Échelle graduée d’angle Échelle graduée d’angle Figure 3-3 Échelle graduée d’angle 3.4.2 Pupitre de commande Bouton «Arrêt d’urgence» Bouton «Commande Marche» Sélecteur «Démorfilage / Affûtage» Bouton rotatif pour le réglage de la vitesse de rotation du disque d’affûtage de droite (en option) Figure 3-4 Pupitre de commande 3.4.3...
  • Page 21: Transport

    Avaries de transport Si des avaries sont constatées après le déchargement, lors de la réception de la livraison, en informer immédiatement la société KNECHT Maschinenbau GmbH et le transporteur. Si néces- saire, faire immédiatement appel à un expert indépendant. Retirer l’emballage et les bandes de fixation. Retirer les bandes de fixation sur l’affûteuse pour couteaux circulaires.
  • Page 22: Montage

    Respecter le sens de rotation prescrit, voir chapitre 6. Réglages Les différents composants ainsi que le système électrique sont réglés par la société KNECHT Maschinenbau GmbH avant la livraison. Les modifications arbitraires des valeurs ATTENTION réglées sont interdites et peuvent endomma-...
  • Page 23: Première Mise En Service De L'affûteuse Pour Couteaux Circulaires

    Montage Première mise en service de l’affûteuse pour couteaux circulaires Sur le lieu d’implantation, placer l’affûteuse pour couteaux circulaires sur une table plane. La hauteur de table idéale est d’environ 85 cm. Nous recommandons d’utiliser la table pour machine disponible en option. Confier l’installation de l’alimentation électrique sur site à...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service L’exécution de tous les travaux doit uniquement et impérativement être confiée à du personnel qualifié autorisé. Les prescriptions locales de sécurité et de prévention des accidents PRUDENCE applicables en la matière doivent impérativement être respectées. Si l’affûteuse pour couteaux circulaires est en marche, il existe un risque d’entraînement des mains, des cheveux et des vêtements.
  • Page 25 Mise en service Contrôler le sens de rotation des disques d’affûtage. La flèche directionnelle (6-3/1) indique le sens de rotation des disques d’affûtage de droite. Si le sens de rotation des disques d’affûtage est incorrect, faire appel à un électricien afin de pro- céder à...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Bases générales de la technique d’affûtage Pour rendre son tranchant d’origine à une lame émoussée, il convient d’enlever du métal. Pour ce faire, le couteau circulaire est rectifié jusqu’à ce qu’une petite bavure se forme au niveau de l’arête de coupe. Cela se produit lorsque le commutateur est en position «Affûtage». En position «Démorfilage», la bavure est éliminée en douceur avec une pression modérée.
  • Page 27: Affûtage De Couteaux Circulaires De 180 À 475 Mm De Diamètre

    Utilisation Si l’affûteuse pour couteaux circulaires est en marche, il existe un risque d’entraînement des mains, des cheveux et des vêtements. Risque de blessures graves! PRUDENCE Affûtage de couteaux circulaires de 180 à 475 mm de diamètre 7.2.1 Réglage de l’angle d’affûtage Le réglage de l’angle d’affûtage s’effectue à...
  • Page 28: Échelle Graduée D'angle

    Utilisation Régler les disques d’affûtage (7-3/1) à l’aide de la poignée étoile (7-2/1) jusqu’à ce qu’ils se touchent tout juste (voir figure 7-3). Pour cela, regarder les disques d’affûtage en se positionnant devant. Figure 7-3 Réglage des disques d’affûtage Les disques d’affûtage sont maintenant ajustés sur «zéro».
  • Page 29: Montage Du Support Pour Couteaux Circulaires N° 3 Pour Couteaux

    Utilisation 7.2.4 Montage du support pour couteaux circulaires n° 3 pour couteaux de 180 à 475 mm de diamètre Ne jamais monter ni démonter le support pour couteaux circulaires lorsque la machine est en marche. Ne jamais remplacer le support pour couteaux circulaires lorsqu’un PRUDENCE couteau circulaire est serré.
  • Page 30: Pivotement Du Dispositif D'affûtage Pour Couteaux Circulaires En Position De Serrage

    Utilisation 7.2.5 Pivotement du dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires en position de serrage Pour faire pivoter le dispositif d’affûtage pour cou- teaux circulaires en position de serrage, desserrer le levier de serrage (7-8/1). Figure 7-8 Desserrage du levier de blocage Faire pivoter le dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires (7-9/1) vers la droite jusqu’à...
  • Page 31: Serrage Du Couteau

    Utilisation 7.2.6 Serrage du couteau Faire preuve de prudence lors du serrage du couteau! L’arête coupante du couteau est tranchante! Risque de blessures graves par coupure! PRUDENCE Porter des gants de protection. Nettoyer les couteaux circulaires avant de REMARQUE procéder à l’affûtage pour éliminer les rési- dus de saleté...
  • Page 32 Utilisation Placer une rondelle de centrage (7-13/1) adaptée au couteau circulaire sur le boulon de réception. Figure 7-13 Positionnement de la rondelle de centrage sur le boulon de réception Poser le couteau circulaire avec le protège-couteau (7-14/1) sur le support pour couteaux circulaires (7-14/2).
  • Page 33: Positionnement Du Dispositif D'affûtage Pour Couteaux Circulaires En Position D'affûtage

    Utilisation Retirer le protège-couteau (7-16/1). Figure 7-16 Retrait du protège-couteau Poser la vitre de protection et la serrer avec l’écrou de serrage (7-17/1) dans le sens horaire. Le couteau circulaire est à présent serré. Figure 7-17 Mise en place de la vitre de pro- tection 7.2.7 Positionnement du dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires en...
  • Page 34 Utilisation Desserrer le levier de serrage (7-19/1). Figure 7-19 Desserrage du levier de blocage Pivoter le dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires (7-20/1) vers la gauche en position d’affûtage. Fermer le levier de blocage (7-19/1). Figure 7-20 Pivotement du dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires vers la gauche Pousser le dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires d’env.
  • Page 35 Utilisation Ouvrir le levier de serrage de «réglage de la hauteur» (7-22/1). Figure 7-22 Desserrage du levier de blocage du «réglage de la hauteur» Tourner le volant à main (7-23/1) jusqu’à ce que le bras d’affûtage (7-23/2) soit aligné horizontale- ment. Fermer le levier de blocage (7-22/1).
  • Page 36 Utilisation ... jusqu’à ce que le couteau circulaire (7-25/1) ne touche plus les disques d’affûtage. Figure 7-25 Couteaux éloignés des disques d’affûtage Régler les quatre coulisseaux de sécurité (7-26/1) du support pour couteaux circulaires de sorte que l’écart entre le coulisseau de sécurité et la machine soit de 20 mm max.
  • Page 37: Affûtage Bilatéral De Couteaux Circulaires

    Utilisation 7.2.8 Affûtage bilatéral de couteaux circulaires Si l’affûteuse pour couteaux circulaires est en marche, il existe un risque d’entraînement des mains, des cheveux et des vêtements. L’affûtage et le démorfilage produisent des particules abrasives qui PRUDENCE peuvent être projetées dans les yeux. Porter des lunettes de protection. Nettoyer les couteaux circulaires avant de REMARQUE procéder à...
  • Page 38 Utilisation En fonction du degré de rotation du volant à main, la pression d’affûtage et donc par consé- quent l’enlèvement de matière sur le couteau circulaire augmente ou diminue. Affûter le couteau jusqu’à ce qu’une fine bavure se forme sur le tranchant. Figure 7-29 Couteau circulaire en contact Pour démorfiler le couteau circulaire, tourner le sélecteur (7-30/1) sur la position 2 «Démorfilage»...
  • Page 39: Desserrage Du Couteau Circulaire

    Utilisation Vérifier l’affûtage du couteau avec un morceau de papier. Figure 7-32 Contrôle de l’affûtage du couteau 7.2.9 Desserrage du couteau circulaire Faire preuve de prudence lors du serrage du couteau! L’arête coupante du couteau est tranchante! Risque de blessures graves par coupure! PRUDENCE Porter des gants de protection.
  • Page 40: Utilisation

    Utilisation Tourner l’écrou de serrage (7-35/1) dans le sens antihoraire pour le retirer avec la vitre de protec- tion. Monter le protège-couteau sur le couteau circu- laire (voir figure 7-16). Desserrer le couteau. Figure 7-35 Desserrage du couteau circulaire 7.2.10 Coupelle d’eau Une fois les travaux d’affûtage terminés, la cou- pelle d’eau (7-36/1) doit être rabattue vers le bas afin que les disques d’affûtage ne restent plus...
  • Page 41: Affûtage Unilatéral - Option

    Ainsi, presque aucun enlèvement de matière n’a lieu. Figure 7-38 Utilisation d’un disque en acier 7.2.13 Affûtage unilatéral – Option 3 Uniquement pour les applications spéciales et après concertation avec KNECHT Service Incliner le dispositif d’affûtage selon l’angle souhaité. Figure 7-39 Inclinaison du dispositif d’affûtage...
  • Page 42 Utilisation Pour ce faire, desserrer le levier de serrage (7-40/1) à l’arrière de la machine ... Figure 7-40 Desserrage du levier de blocage ... et incliner le dispositif d’affûtage à l’angle souhaité. Lire l’angle sur l’échelle (7-41/1). Fermer le levier de blocage (7-40/1). Figure 7-41 Échelle de l’inclinaison du dispositif d’affûtage L’angle d’inclinaison vers la droite du disposi-...
  • Page 43: Affûtage De Couteaux Circulaires De 60 À 180 Mm De Diamètre (180 À 250 Mm De Diamètre)

    Utilisation Affûtage de couteaux circulaires de 60 à 180 mm de diamètre (180 à 250 mm de diamètre) Si l’affûteuse pour couteaux circulaires est en marche, il existe un risque d’entraînement des mains, des cheveux et des vêtements. Risque de blessures graves! PRUDENCE 7.3.1 Réglage de l’angle d’affûtage...
  • Page 44: Échelle Graduée D'angle

    Utilisation Régler les disques d’affûtage (7-44/1) à l’aide de la poignée étoile (7-43/1) jusqu’à ce qu’ils se touchent tout juste (voir figure 7-44). Pour cela, regarder les disques d’affûtage en se positionnant devant. Figure 7-44 Réglage des disques d’affûtage Les disques d’affûtage sont maintenant ajustés sur «zéro».
  • Page 45: Montage Du Support Pour Couteaux Circulaires N° 1 Pour Couteaux

    Utilisation 7.3.4 Montage du support pour couteaux circulaires n° 1 pour couteaux de 60 à 180 mm de diamètre (n° 2 pour couteaux de 180 à 250 mm de diamètre) Ne jamais monter ni démonter le support pour couteaux circulaires lorsque la machine est en marche. Ne jamais remplacer le support pour couteaux circulaires lorsqu’un cou- PRUDENCE teau circulaire est serré.
  • Page 46: Pivotement Du Dispositif D'affûtage Pour Couteaux Circulaires En Position De Serrage

    Utilisation 7.3.5 Pivotement du dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires en position de serrage Pour faire pivoter le dispositif d’affûtage pour cou- teaux circulaires en position de serrage, desserrer le levier de serrage (7-49/1). Figure 7-49 Desserrage du levier de blocage Faire pivoter le dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires (7-50/1) vers la droite jusqu’à...
  • Page 47: Serrage Du Couteau

    Utilisation 7.3.6 Serrage du couteau Faire preuve de prudence lors du serrage du couteau! L’arête coupante du couteau est tranchante! Risque de blessures graves par coupure! PRUDENCE Porter des gants de protection. Nettoyer les couteaux circulaires avant de REMARQUE procéder à l’affûtage pour éliminer les rési- dus de saleté...
  • Page 48 Utilisation Introduire la clé à molette (7-54/1) avec les deux goupilles (7-54/2) dans l’alésage de réception (7-54/3) et serrer le couteau dans le sens anti- horaire. Figure 7-54 Serrage du couteau Retirer le protège-couteau (7-55/1). Figure 7-55 Retrait du protège-couteau Fermer la vitre de protection (7-56/1). Figure 7-56 Fermeture de la vitre de protection...
  • Page 49: Positionnement Du Dispositif D'affûtage Pour Couteaux Circulaires En Position D'affûtage

    Utilisation 7.3.7 Positionnement du dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires en position d’affûtage Basculer le dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires (7-57/1) vers le haut jusqu’à ce que le mécanisme de verrouillage émette un clic. Le dispositif d’affûtage est maintenant bloqué en position de repos. Figure 7-57 Basculement du dispositif d’affû- tage pour couteaux circulaires vers le haut Desserrer le levier de blocage (7-58/1).
  • Page 50 Utilisation Pousser le dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires d’env. 5 cm vers le haut. Le mécanisme de verrouillage s’ouvre. Rabattre ensuite avec précaution le dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires vers le bas en direction des disques d’affûtage. Figure 7-60 Rabattement du dispositif d’affû- tage pour couteaux circulaires vers le bas Ouvrir le levier de serrage de «réglage de la hauteur»...
  • Page 51 Utilisation Tourner le volant à main «positionnement de précision» (7-63/1) dans le sens horaire ... Figure 7-63 Rotation du volant à main «posi- tionnement de précision» dans le sens horaire ... jusqu’à ce que le couteau circulaire (7-64/1) ne touche plus les disques d’affûtage. Figure 7-64 Couteau éloigné...
  • Page 52: Affûtage Bilatéral De Couteaux Circulaires

    Utilisation 7.3.8 Affûtage bilatéral de couteaux circulaires Si l’affûteuse pour couteaux circulaires est en marche, il existe un risque d’entraînement des mains, des cheveux et des vêtements. L’affûtage et le démorfilage produisent des particules abrasives qui PRUDENCE peuvent être projetées dans les yeux. Porter des lunettes de protection. Nettoyer les couteaux circulaires avant de REMARQUE procéder à...
  • Page 53 Utilisation En fonction du degré de rotation du volant à main, la pression d’affûtage et donc par consé- quent l’enlèvement de matière sur le couteau circulaire augmente ou diminue. Affûter le couteau jusqu’à ce qu’une fine bavure se forme sur le tranchant. Figure 7-68 Couteau circulaire en contact Pour démorfiler le couteau circulaire, tourner le sélecteur (7-69/1) en position 2 «Démorfilage»...
  • Page 54: Desserrage Du Couteau Circulaire

    Utilisation Vérifier l’affûtage du couteau avec un morceau de papier. Figure 7-71 Contrôle de l’affûtage du couteau 7.3.9 Desserrage du couteau circulaire Faire preuve de prudence lors du serrage du couteau! L’arête coupante du couteau est tranchante! Risque de blessures graves par coupure! PRUDENCE Porter des gants de protection.
  • Page 55: Coupelle D'eau

    Utilisation Ouvrir la vitre de protection (7-74/1). Monter le protège-couteau sur le couteau circulaire (voir figure 7-55). Desserrer le couteau. Figure 7-74 Ouverture de la vitre de protection 7.3.10 Coupelle d’eau Une fois les travaux d’affûtage terminés, la cou- pelle d’eau (7-75/1) doit être rabattue vers le bas afin que les disques d’affûtage ne restent plus dans l’eau (voir chapitre 8.1 Nettoyage).
  • Page 56: Affûtage Unilatéral - Option

    Utilisation 7.3.11 Affûtage unilatéral – Option 1 Version avec régulation continue de la vitesse de rotation des disques d’affûtage Pour obtenir un affûtage unilatéral, tourner le régulateur de vitesse (7-76/1) dans le sens anti- horaire jusqu’à la butée. Les disques d’affûtage de droite fonctionnent maintenant à...
  • Page 57: Dressage Des Disques D'affûtage

    Utilisation Dressage des disques d’affûtage Le dressage produit des particules abrasives qui peuvent être projetées dans les yeux. Porter des lunettes de protection. PRUDENCE Les disques d’affûtage présentant un faux rond doivent être dressés à l’aide de l’appareil de dressage HV 156 (7-78/1). Figure 7-78 Appareil de dressage HV 156 Pour le dressage, les coulisseaux de sécurité...
  • Page 58 Utilisation La fixation de l’appareil de dressage (7-81/1) s’effectue avec les quatre poignées étoile (7-81/2) sur le dessus de la machine. Figure 7-81 Montage de l’appareil de dressage Mettre la machine en position «Démorfilage» à l’aide du sélecteur (7-82/1). Figure 7-82 Mise en marche de l’affûteuse pour couteaux circulaires Fermer les disques d’affûtage avec la poignée étoile (7-83/1) jusqu’à...
  • Page 59 Utilisation Arrondir légèrement les bords des disques d’affûtage avec la pierre de dressage (7-84/1). Figure 7-84 Arrondissement des arêtes des disques d’affûtage Les arêtes des disques d’affûtage doivent REMARQUE toujours être arrondies lors du dressage. Les arêtes vives ont tendance à briser les disques d’affûtage.
  • Page 60: Remplacement Des Disques D'affûtage

    Utilisation Remplacement des disques d’affûtage Les prescriptions locales de sécurité et de prévention des accidents ainsi que les chapitres «Sécurité» et «Remarques importantes» du présent ma- nuel d’utilisation doivent être respectés pour tous les travaux sur l’affû- teuse pour couteaux circulaires. PRUDENCE Débrancher le fiche secteur avant de procéder au remplacement du disque d’affûtage.
  • Page 61 Utilisation Retirer ensuite le capot de protection (7-88/1). Figure 7-88 Retrait du capot de protection Écarter les disques d’affûtage avec la poignée étoile (7-89/1) jusqu’à ce que l’affichage de l’échelle soit en dessous de «0» et que les disques d’affûtage soient suffisamment écartés pour pou- voir être retirés sans problème.
  • Page 62 Utilisation Retirer les disques d’affûtage usagés et les remplacer dans l’ordre inverse. Serrer légèrement la vis de serrage dans le sens antihoraire. Figure 7-91 Dépose et remplacement par des disques d’affûtage neufs Dévisser la vis de serrage (7-92/1) du jeu de disques d’affûtage gauche avec une clé...
  • Page 63 Utilisation Placer la bride de serrage sur l’arbre de fixation de sorte que la tige d’entraînement (7-94/1) de l’arbre de fixation se trouve dans le trou d’entraî- nement (7-94/2) de la bride de serrage. Serrer modérément la vis de serrage dans le sens horaire.
  • Page 64: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Les prescriptions locales de sécurité et de prévention des accidents ainsi que les chapitres «Sécurité» et «Remarques importantes» du présent manuel d’utilisation doivent être respectés pour tous les travaux sur l’affûteuse pour couteaux circulaires. PRUDENCE Nettoyage L’affûteuse pour couteaux circulaires doit être nettoyée quotidiennement, sans quoi les particules meulées sèchent, ce qui rend leur élimination beaucoup plus difficile.
  • Page 65 «positionnement de précision»; arbre de guidage du réglage de la hauteur du dispositif d’affûtage pour couteaux circulaires Accouplement de la poignée Lubrifier avec de la graisse multiusage. étoile pour le réglage du disque d’affûtage Annuelle Contacter le service après-vente de KNECHT Maschinenbau GmbH.
  • Page 66: Démontage Et Élimination

    Au terme de la durée de vie de la machine, celle-ci doit être mise au rebut par une entreprise spécialisée professionnelle. Dans certains cas exceptionnels et après concertation, elle peut être retournée à KNECHT Maschinenbau GmbH. Les consommables (par ex. les disques d’affûtage, etc.) doivent également être éliminés dans les...
  • Page 67: S.a.v., Pièces De Rechange Et Accessoires

    10. S.A.V., pièces de rechange et accessoires 10.1 Adresse postale KNECHT Maschinenbau GmbH Witschwender Straße 26 88368 Bergatreute Allemagne Téléphone +49 -7527-928-0 +49 -7527-928-32 mail@knecht.eu www.knecht.eu 10.2 S.A.V. Direction du S.A.V.: Voir adresse postale service@knecht.eu 10.3 Pièces d’usure et de rechange Si vous souhaitez commander des pièces de rechange, veuillez utiliser la liste des pièces de...
  • Page 68: Accessoires

    Pour toute commande de disques d’affûtage ou de tout autre accessoire, veuillez contacter notre équipe commerciale, nos partenaires de distribution ou directement KNECHT Maschinen- bau GmbH. Merci de votre confiance!
  • Page 69: Annexe

    Responsable de la documentation: Peter Heine (Dipl. Ing. Maschinenbau BA) Tél. +49 -7527-928-15 p.heine@knecht.eu Constructeur: KNECHT Maschinenbau GmbH Witschwender Straße 26 88368 Bergatreute Allemagne Une documentation technique complète est disponible. Le manuel d’utilisation correspondant à la machine existe en version originale ainsi que dans la langue du pays de l’utilisateur.
  • Page 70 KNECHT Maschinenbau GmbH Witschwender Straße 26 88368 Bergatreute Allemagne T + 49 -7527- 928-0 F + 49 -7527- 928-32 mail@knecht.eu www.knecht.eu...

Table des Matières