Télécharger Imprimer la page
Festo LF D Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LF D Serie:

Publicité

Liens rapides

Postfach 6040
Quelltext: deutsch
D-73726 Esslingen
Version: 9912f
Telefon (0711)347-0
Teile-Nr.: 395823
El montaje y la puesta en funcionamiento, debe ser realizado exclusivamente por
personal cualificado y siguiendo las instrucciones de utilización. Estos productos están
diseñados para ser utilizados con aire comprimido. No deben utilizarse para ningún
otro fluido (líquido o gas).
El filtro regulador LF
-..., L
-... regula el aire hasta que se alcanza la presión de
5
5
funcionamiento y compensa las fluctuaciones de la presión de entrada.
El L
-..., L
M..-..., L
R-... con separador de agua, extrae del aire a presión las partículas
)
)
)
de suciedad y el condensado.
Para un correcto y seguro uso del producto, deben respetarse en todo momento estas
instrucciones:
Observar los valores límite de presiones, fuerzas, pares, masas y temperaturas.
Observar las condiciones ambientales imperantes.
Respetar las normas y regulaciones oficiales nacionales y locales.
Aplicar la presión al sistema lentamente.
Esto evita movimientos bruscos e incontrolados.
No se permiten modificaciones no autorizadas del producto.
Utilizar válvulas de cierre para descargar el aire del sistema durante el
mantenimiento (p. ej. al cambiar el filtro).
Observar el sentido del caudal indicado por las flechas.
Dejar espacio suficiente debajo del filtro (mínimo 100 mm) para poder reemplazar el
elemento filtrante.
Montar siempre el LF-..., LFM..-..., LFR-... en posición vertical (±5°).
Montaje en tuberías fijas:
Enroscar el tubo en las bridas de conexión.
Las roscas deben estanqueizarse.
Al combinar dos filtros en la combinación LFMBA-...:
Observar el orden de filtrado en el sentido del flujo. El filtro LFMB (1 µm) debe
hallarse antes que el filtro LFMA (0,01 µm)
Montaje con unidades de mantenimiento existentes de la misma serie
(véase fig. 1-4):
1. Sacar ambas bridas de conexión (si existe) en los lados a unir.
2. Enroscar los pernos roscados (tipo FRB-D-...) en la unidad central (eventualmente
pedirlos por separado).
3. Sacar la brida de conexión (si existe) en la correspondiente unidad central y eliminar
los pernos distanciadores (S) respectivos (lado extractor en sentido del flujo).
4. Montar la unidad adicional con una brida de conexión. No olvidarse de insertar
juntas entre las unidades individuales y la brida de conexión.
1.
Montaje del manómetro:
1. Situar el manómetro en la conexión roscada existente. La junta del manómetro se
halla unida al embalaje de protección del manómetro. La conexión alternativa está
cerrada con un tapón ciego.
2. Si es necesario, sustituir el tapón ciego (incluida la junta).
3. Apretar el manómetro y, si es necesario, el tapón ciego.
Para ajustar el regulador LR-..., LFR-...:
1. Aplicar aire a presión lentamente.
2. Tirar del botón regulador de presión hacia arriba (apartándolo del cuerpo).
3. A continuación, girar el botón hasta que el manómetro indique la presión que
corresponde al valor deseado. La presión de entrada debe ser como mínimo 1 bar
superior a la de salida.
4. Presionar el pomo de ajuste de la presión (hacia el cuerpo), para asegurarlo
contra manipulaciones accidentales.
Si el nivel alcanza a unos 10 mm por debajo del filtro:
Abrir el tornillo de purga girándolo en sentido antihorario (visto desde abajo).
Se descarga el condensado.
Si disminuye el caudal a pesar de haber el mismo ajuste de la presión:
Sustituir el elemento filtrante.
1. Descargar el aire de la unidad.
2. Sacar la copa del filtro girándola en sentido antihorario.
3. Sujetar el nuevo elemento filtrante solamente por el extremo inferior.
4. Volver a montar las piezas en orden inverso al de desmontaje.
5. Volver a poner a punto, según se describe en la sección "Puesta en
funcionamiento".
/LPSLH]D
Utilizar únicamente las substancias de limpieza que aquí se indican:
Componente
Producto de limpieza
Copa del filtro
Agua o jabón (máx. +60°C);
Gasolina (sin aromáticos)
Fallo
Posible causa
No hay indicación de
Válvula de cierre bloqueada
presión
La presión no ha sido
ajustada
Manómetro averiado
Poco caudal
El cartucho filtrante está sucio Cambiar el cartucho filtrante
(al haber consumo de
Restricción entre la válvula
aire, baja la presión de
de cierre y la unidad de
funcionamiento)
mantenimiento
La presión de salida
Asiento de la válvula
sobrepasa el valor
defectuoso
ajustado
Fuga audible en el
Asiento de la válvula averiado Enviar la unidad al servicio
botón regulador
Fuga audible en el
El tornillo de purga no es
tornillo de purga
estanco
Presión de entrada
16 bar (sin purga automática de condensados)
máx. p
12 bar (con purga automática de condensados)
1
min. p
1,5 bar; 1 bar (sólo LR-...)
1
Margen de presión de
de 0,5 a 7 bar (con LR-/LFR-...-
trabajo máx. p
de 0,5 a 12 bar (con LR-.../LFR-...-
2
Margen de
-10° C ... +60° C (Almacenaje, fluído, ambiente)
temperaturas
+1,5° C ... +60° C (Temperatura media con LFM..-...-D-...)
Posición de montaje
Vertical (±5°); indiferente (sólo LR-...)
Conexión para el
G1/8 (en LR-/LFR-...MINI-...)
manómetro
G1/4 (en LR-/LFR-...MIDI-/MAXI-...)
40 µm (con LF-/LFR-...-D-...); 5 µm (LF-/LFR-...-D-5M-...);
Grado de filtración
1 µm (con LFMB-...-D-...); 0,01 µm (LFMA-/LFMBA-...-D-...)
Aire comprimido (con LR-... filtrado a finura de ≤ 40 µm)
Fluído
Materiales:
Cuerpo:
GD-Zn
Elemento filtrante:
Brida de conexión:
Al, GD-Zn
Protección:
Al
Piezas interiores:
POM, PA
Juntas:
Recipiente del filtro:
PC (macrolon)
Botón de ajuste:
Montage et mise en service uniquement par du personnel agréé, conformément à la
notice d'utilisation. Ce produit est destiné exclusivement à être utilisé avec de l'air
comprimé. L'usage d'autres fluides n'est pas prévu (liquides ou gaz).
Le LF
-..., L
-... régule la circulation d'air comprimé pour une pression de travail
5
5
présélectionnée et compense les fluctuations de pression.
Le L
-..., L
M..-..., L
)
)
l'eau de condensation.
Remarques dont il convient de tenir compte en permanence, pour garantir un
fonctionnement correct et en toute sécurité de ce produit:
Respectez les valeurs limites (p. ex. pressions, forces, couples, masses,
températures).
Tenez compte de l'environnement de mise en oeuvre.
Observez les prescriptions des organismes professionnels, des services de contrôle
technique ou les réglementations nationales en vigueur.
Mettez votre installation en pression progressivement.
Vous éviterez ainsi tout mouvement incontrôlé.
N'apportez aucune modification sans autorisation préalable.
Utilisez une vanne d'isolement pour mettre l'installation hors pression lors du
montage ou de l'entretien (changement de filtre par exemple).
Respectez le sens d'écoulement indiqué par la flèche.
Prévoyez la place nécessaire en dessous de la cuve du filtre (au moins 100 mm)
pour le remplacement du filtre.
Positionnez le LF-..., LFM-..., LFR-... à la verticale (±5°).
Montage sur une conduite :
Vissez les conduites sur les plaques de raccordement. Assurez l'étanchéité à leur
niveau.
En cas d'assemblage de deux filtres fins de finesses différentes en une combinaison
de filtrage LFMBA-...:
Pensez au positionnement des filtres dans le sens de l'écoulement.
Le filtre LFMB (1 µm) doit être placé en amont du filtre LFMA (0,01 µm).
En cas d'assemblage sur une unité de conditionnement d'air de même type, déjà en
service (voir fig. 1-4):
1. Enlevez les deux plaques de raccordement (si présent) sur les faces à assembler.
2. Vissez les goujons filetés (type FRB-D-...) sur l'unité centrale (le cas échéant à
commander séparément).
3. Enlevez laplaque de raccordement (si présent) de l'unité d'extension et chasser les
goujons (S) (les extraire dans le sens de l'écoulement).
4. Installez l'unité d'extension avec les plaques de raccordement. Insérez un joint
d'étanchéité entre chaque appareil ainsi qu'au niveau des plaques.
2.
Montage du manomètre:
1. Mettez en place le manomètre sur la sortie filetée de raccordement. Le joint d'étanchéité
du manomètre est attaché à l'emballage. L'autre branchement reste obturé par un
bouchon.
2. Permutez si nécessaire la position du bouchon (y compris le joint d'étan.).
3. Resserrez le manomètre et éventuellement le manomètre.
Pour régler le régulateur LR-...,LFR-...:
1. Mettez en pression progressivement.
2. Tirez le bouton de réglage de la pression vers le haut (à l'opposé du corps).
3. Tournez alors le bouton de réglage jusqu'à ce que le manomètre indique la pression
souhaitée. La pression à l'entrée doit être au minimum de 1 bar supérieure à la
pression de sortie.
4. Poussez le bouton de réglage vers le bas (vers le corps) pour le bloquer en rotation.
Lorsque le niveau se trouve env. 10 mm en dessous du filtre:
Ouvrez la vis de purg en la tournant dans le sens antihoraire (vu de dessous).
Laissez s'écouler le condensat.
Si l'écoulement se réduit alors que le réglage de la pression reste inchangé:
Remplacez la cartouche filtrante.
1. Purgez l'installation et l'appareil.
2. Dévissez la cuve du filtre dans le sens antihoraire.
3. Manipulez la nouvelle cartouche filtrante exclusivement par son extrémité inférieure.
4. Remontez les différentes pièces dans l'ordre inverse.
5. Procédez à la remise en service conformément au chapitre "Mise en service".
1HWWR\DJH
Utilisez uniquement les produits de nettoyage préconisés.
Composant
Cuve du filtre
Solución
Panne
Abrir la válvula de cierre
Aucune indication de
pression
Ajustar la presión con el
botón regulador
Sustituir el manómetro
Débit trop faible (la
pression chute pen-
Controlar los conductos
dant la consommation
d'air comprimé)
Enviar la unidad al servicio
La pression dépasse la
Festo
pression de service
sélectionnée
Sifflement au niveau
Festo
du bouton de réglage
Apretar el tornillo o sustituirlo
Sifflement au niveau
de la vanne de purge
Pression d'alimentation
adm.
max. p
min. p
-...)
'
Plage de pression de
-...)
'
service max. adm. p
Plage de températures
adm.
Position de montage
Raccord du manomètre G1/8 (pour LR-/LFR-...MINI-...)
Finesse de filtre
Fluide
Matériaux:
PE (40 µm, 5 µm);
Corps:
Microfibres
Plaques de
(1 µm et 0,01 µm)
raccordement:
NBR
Panier de protection:
PA
Pièces internes:
R-... avec séparateur d'eau élimine les particules de poussière et
)
3.
Produit de nettoyage
Eau ou eau savonneuse (max. +60°C);
White-spirit (sans aromates)
Cause possible
Remède
Vanne d'isolement fermée
Ouvrir la vanne d'isolement
Pression déréglée
Régler la pression à l'aide du
bouton de réglage
Manomètre défectueux
Remplacer le manomètre
Cartouche filtrante encrassée Remplacer la cartouche
filtrante
Etranglement entre la vanne
Contrôler la conduite
d'isolement et l'unité de
conditionnement
Clapet de soupape
Envoyer chez Festo
défectueux
Siège de soupape défectueux Envoyer chez Festo
Défaut d'étanchéité de la
La resserrer ou la remplacer
vanne de purge
16 bar (sans vanne de purge automatique)
12 bar (avec vanne de purge automatique)
1
1,5 bar; 1 bar (uniquement pour le LR-...)
1
0,5 à 7 bar (pour LR-.../LFR-...-
-...)
'
0,5 à 12 bar (pour LR-.../LFR-...-
-...)
'
2
-10° C ... +60° C (stockage, fluides, environnement)
+1,5° C ... +60° C (température du fluide du LFM..-...-D-...)
Verticale (±5°); Indifférente (uniquement pour le LR-...)
G1/4 (pour LR-/LFR-...MIDI-/MAXI-... )
40 µm (pour LR-/LFR-...-D-...); 5 µm (LR-/LFR-...-D-5M-...);
1 µm (pour LFMB-...); 0,01 µm (LFMA-/LFMBA-...)
Air comprimé (pour LR-... avec filtre, finesse de filtre ≤ 40 µm)
GD-Zn
Cuve de filtre:
PC (macrolon)
PE (40 µm, 5 µm);
Filtre:
Microfibres (1 µm et 0,01 µm)
Al, GD-Zn
Al
Joints:
NBR
POM, PA
Bouton de réglage:
PA
Montaggio e messa in servizio devono essere effettuati da personale qualificato ed
autorizzato, in base alle istruzioni per l'uso. Questi prodotti sono stati specificamente
progettati per l'impiego con aria compressa. L'eventuale loro impiego con fluidi di altro
tipo (liquido o gassoso) è considerato improprio.
L'LF
-..., L
-... regola l'aria compressa in entrata in base alla pressione di lavoro
5
5
impostata e compensa le variazioni di pressione.
L'L
-..., L
M..-..., L
R-... con separatore d'acqua libera l'aria compressa da particelle
)
)
)
di sporcizia e condensa.
Indicazioni generali da osservare sempre per l'impiego regolamentare e sicuro del
prodotto:
Rispettare i valori limite ammessi (ad esempio per pressioni, forze, momenti, masse,
temperature).
Tenere in considerazione le condizioni ambientali prevalenti.
Rispettare le norme dell'associa-zione di categoria, del TV o even-tuali regolamenti
nazionali corrispondenti.
Pressurizzare tutto l'impianto lentamente.
In questo modo si evita che si verifichino movimenti incontrollati;
Utilizzare il prodotto senza apportare alcuna variazione arbitraria.
Per il montaggio e la manutenzione (ad es. sostituzione del filtro) utilizzare valvole di
intercettazione per scaricare pressione dall'impianto.
Prestare attenzione alla direzione del flusso indicata dalla freccia.
Lasciare uno spazio sufficiente al di sotto della coppa del filtro (min. 100 mm) per la
sostituzione del filtro.
Regolare l' LF-..., LFM..-..., LFR-..., in posizione verticale (±5°).
Montaggio sul tubo:
Avvitare le tubazioni alla flangia di collegamento e chiuderle a tenuta.
Dovendo riunire filtri a maglie strette e microfiltri per formare una batteria di filtri
LFMBA-...:
Rispettare l'ordine dei microfiltri in direzione del flusso. Il filtro LFMB (1 µm) deve
essere inserito a monte del filtro LFMA (0,01 µm).
Montaggio insieme ad un altro dispositivo per la manutenzione della stessa serie già
presente (vedere fig. 1-4):
1. Estrarre entrambe le flange (se presenti) di collegamento sul lato adiacente.
2. Girare le viti (tipo FRB-D-...) nel dispositivo centrale (eventualmente da ordinare
separatamente).
3. Estrarre la flangia (se presente) dal rispettivo dispositivo da inserire e smontare i
tiranti a vite (S) relativi(espulsione in direzione del flusso).
4. Montare l'accessorio con flangia di raccordo. Fra i singoli accessori e la flangia di
raccordo deve sempre essere presente una guarnizione.
4.
Montaggio del manometro:
1. Collocare il manometro nella filettatura di raccordo presente. La guarnizione di
manometro è incollata sull'imballo di protezione. Il raccordo alternativo è chiuso con
una vite di chiusura.
2. Trasferire eventualmente la vite di chiusura (compresa la guarnizione).
3. Ruotare fino a serrare il manometro ed eventualmente la vite di chiusura.
Per regolare il regolatore LR-...,LFR-...
1. Pressurizzare l'impianto lentamente.
2. Tirare la testata di regolazione della pressione verso l'alto (allontanandola
dall'alloggiamento).
3. Girare di nuovo la testata di regol-zione fino a leggere sul manometro la pressione
desiderata. La pressione all'entrata deve essere superiore di almeno 1 bar a quella
in uscita.
4. Premere il pulsante di regolazione verso il basso (verso l'alloggiamento). In tal modo
viene assicurato contro rotazioni involontarie.
Quando si raggiunge un livello di circa 10 mm sotto il filtro (vista dal basso):
Aprire la vite di scarico ruotandol in senso antiorario. Si scarica la condensa.
In caso di scarsa portata nonostante che l'impostazione della pressione non sia stata
variata:
Sostituire la cartuccia del filtro.
1. Sifiatare l'impianto e il dispositivo.
2. Svitare la coppa del filtro girando in senso antiorario.
3. Afferrare la nuova cartuccia del filtro solo all'estremità inferiore.
4. Rimontare i singoli pezzi in sequenza inversa.
5. Ripetere la messa in funzione come indicato nel capitolo "Messa in funzione".
3XOL]LD
Utilizzare solo i detergenti indicati:
Componente
Detergente
Coppa del filtro
Acqua o acqua saponata(max. +60°C);
benzina solvente (esente da aromatici)
Guasto
Causa probabile
Nessun valore di
Valvola di chiusura chiusa
pressione visualizzato
Mancata regolazione della
pressione
Manometro difettoso
Portata bassa (la pres-
Cartuccia del filtro sporca
sione di utilizzo dimi-
Strozzatura tra valvola di
nuisce con l'utilizzo di
chiusura e dispositivo per la
aria compressa)
manutenzione
La pressione supera la
Fungo della valvola difettoso
pressione di esercizio
nella sede di tenuta
impostata
Perdita udibile dalla
Sede della valvola
manopola di
danneggiata
regolazione
Perdita udibile dalla
Vite di scarico non a tenuta
vite di scarico
Pressione all'entrata
16 bar (senza valvola di scarico automatico)
max. p
12 bar (con valvola di scarico automatico)
1
min. p
1,5 bar; 1 bar (solo LR-...)
1
Max. range di pressio-
da 0,5 a 7 bar (con LR-/LFR-...-
ne di lavoro amm. p
da 0,5 a 12 bar (con LR-.../LFR-...-
2
Range di temperatura
da -10° C ... a +60° C (immagazzinaggio, mezzo ambiente)
ammesso
da +1,5° C ... a +60° C (temp. del mezzo con LFM..-...-D-...)
Posizione di montaggio in verticale (±5°); a piacere (solo LR-...)
Collegamento
G1/8 (con LR-/LFR-...MINI-...)
manometro
G1/4 (con LR-/LFR-...MIDI-/MAXI-...)
40 µm(con LF-/LFR-...-D-...); 5 µm(LF-/LFR-...-D-5M-...);
Unità filtrante
1 µm(con LFMB-...-D-...); 0,01 µm(LFMA-/LFMBA-...-D-...)
Aria compressa (con LR-... filtrata, unità filtrante ≤ 40 µm)
Mezzo
Materiali:
Alloggiamento:
GD-Zn
Elemento filtrante:
Flangia di collegamento:
Al, GD-Zn
Protezione metallic:
Al
Interno:
POM, PA
Guarnizioni:
Coppa:
PC (makrolon)
Manopola:
Rimedio
Aprire la valvola di chiusura
Regolare la pressione con la
relativa vite
Sostituire il manometro
Sostituire la cartuccia del filtro
Controllare il condotto
Spedirlo a Festo
Spedirla a Festo
Serrarla o sostituirla
-...)
'
-...)
'
PE (40 µm, 5 µm);
tessuto di silicato di
boro (1 µm e 0,01 µm)
NBR
PA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lfm d serieLr d serieLfr d serie