Maintenance Du Circuit D'air; Remplacement De L'échangeur Pneumatique Coaxial - Debem AISIBOXER Serie SANIBOXER Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Traduction des instructions originales
7.7
MAINTENANCE DU CIRCUIT AIR
Cette intervention est réservée aux Techniciens de maintenance formés et qualifiés, équipés des Équi-
pements de Protection Individuelle (EPI) appropriés ; voir les Fiches Techniques et de Sécurité du liquide
traité.
7.7.1
REMPLACEMENT DE L'ÉCHANGEUR PNEUMATIQUE COAXIAL
Les pompes des séries AISIBOXER et SANIBOXER contiennent un échangeur pneumatique coaxial qui
doit être remplacé par des pièces de rechange originales du même type
RECHANGE),
tique, procéder comme suit :
Exigences de sécurité pour l'intervention :
Pompe retirée du poste de travail et pression interne résiduelle du circuit d'air évacué ;
Pompe avec pièces externes nettoyées/lavées
Pompe avec circuit interne de produit lavé et stérilisé
Démonter la pompe
Utilisation de gants en nitrile adaptés au contact avec les aliments pendant le séchage ;
Utilisation de chiffons jetables pour l'usage alimentaire.
7.7.1a
7.7.1a
Retirer les entretoises (des deux côtés) et l'arbre du distributeur de la pompe.
7.7.1b
Retirer les anneaux de blocage et les entretoises.
7.7.1c
Extraire l'échangeur pneumatique coaxial du corps central.
7.7.1d
Nettoyer le corps central et les membranes avec un chiffon propre et jetable humidifié avec un détergent
neutre.
ATTENTION : risque d'endommagement.
L'utilisation de détergents incompatibles avec les matériaux de la pompe, de solvants ou de substances
abrasives est interdite.
7.7.1e
Déposer une couche légère de graisse appropriée (MOLYKOTE®) sur le trou du corps central.
ATTENTION : risque de blocage de la pompe.
L'utilisation de tout type d'huile est interdite ; l'huile élimine la graisse et, une fois vidée, entraîne un blo-
cage dû au manque de lubrification.
Page 70 sur 88
- AISIBOXER - SANIBOXER
de façon programmée après 50.000.000 de cycles ; pour remplacer l'échangeur pneuma-
(voir Section 7.6.1 CONTRÔLE ET/OU REMPLACEMENT DES MEMBRANES - Fin de vie)
7.7.1b 7.7.1c
7.7.1e
POMPES SANITAIRES ET ALIMENTAIRES
2022
rév..
(voir Section 7.2.1 NETTOYAGE EXTERNE DE LA POMPE)
(voir Chapitre 6 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION)
7.7.1d
7.7.1b
Chapitre 8 - Maintenance Ordinaire
(voir Chapitre 10 PIÈCES DE
7.7.1a
Istruzioni Originali - BOXER rev. 01-17
BOXER 100 - Alluminio / Inox AISI 316
PARTI DI RICAMBIO
Istruzioni Originali
AISIBOXER - SANIBOXER
rev.
2022
17
Qui di seguito sono riportate le Tavole delle Parti di Ricambio per le pompe della serie AISIBOXER e
11
5
SANIBOXER.
17
Istruzioni Originali - BOXER rev. 01-17
23
3
I componenti delle pompe della serie AISIBOXER e SANIBOXER oltre a svolgere la loro funzione primaria
BOXER 100 - Alluminio / Inox AISI 316
sono progettate e costruite per soddisfare importanti funzioni di sicurezza generale e di sicurezza alimen-
23
29
tare della pompa che influisconi direttamente sulla sicurezza organolettica e alimentare del fluido proces-
26
17
sato; per la sostituzione di parti usurate impiegare unicamente parti di ricambio Originali idonee al
11
28
5
29
modello e alle marcature della pompa di cui si dispone.
17
4
27
Posizione DESCRIZIONE
18
ATTENZIONE
: pericolo di mancata sicurezza
12
1
Monoblocco centrale
8
L'inosservanza di quanto sopra può far insorgere pericoli per l'Operatore, i Tecnici, le persone, la
3
Corpo pompa
9
4
Collettore
pompa e/o l'ambiente in cui è installata, non imputabili al Costruttore. Inoltre il mancato rispetto
5
Sede sfera
20
6
22
Albero
delle avvertenze di sicurezza espone a pericolose contaminazioni e più in generale può fare deca-
15
8
Piattello interno
9
9
Molla a tazza
dere i requisiti di sicurezza alimentare della pompa stessa e dell'alimento processato non imputabili al
10
Cappellotto
Costruttore.
11
Sfera
17
11
12
Membrana interna
19
5
6
13
Membrana esterna
17
15
14
8
Dado quadro
Al momento dell'ordine di Parti di Ricambio è sempre necessario riportare tutte le voci riportate nell'e-
23
15
12
Filtro silenziatore
3
13
sempio che segue:
16
Anello di arresto
10
17
Guarniz. sede sfera
23
18
Tappo collettore
29
TIPO POMPA
PAGINA
19
Scambiatore pneumat.
26
27
20
Vite coper. scarico aria
17
18
11
29
22
Coperchio scarico aria
5
28
23
Dado
17
26
Vite corpo pompa
Debem S.r.l.
27
Guarniz. tappo collettore
Posizione DESCRIZIONE
DESCRIPTION
Via Del Bosco 41
28
Viti per collettore
21052 Busto Arsizio (VA)
1
Monoblocco centrale
Main block
Italy - www.debem.com
29
Rondella
3
Corpo pompa
Pump casing
36
Rondella
Denominazione pompa pneumatica
4
Collettore
Manifold
40
Tappo in polietilene
a membrana
5
Sede sfera
Ball seat
6
Albero
Shaft
ANNO/YEAR
11/2022
8
Piattello interno
Internal cap
MATR/SERIAL 111111
9
Molla a tazza
Belleville washer
TIPO/TYPE
AB100A - DTTAT --
AB100A - DTTAT - -
10
Cappellotto
PAGINA 78 di 88
Cap
II 2G Ex h IIB T4 Gg
Pagina 78 di 93
11
Sfera
Ball
II 2D Ex h IIIB T135°C Dcx
12
Membrana interna
Internal diaphragm
13
Membrana esterna
External diaphragm
14
Dado quadro
Square nut
15
Filtro silenziatore
Silencer filter
16
Anello di arresto
Stop ring
17
Guarniz. sede sfera
Ball seat packing
18
Tappo collettore
Manifold cap
19
Scambiatore pneumat.
Pneumatic exchanger
AB100A - DTTAT--
111111
78
20
Vite coper. scarico aria
Air exhaust lid screw
22
Coperchio scarico aria
Air exhaust cover
23
Dado
Bolt
26
Vite corpo pompa
Pump casing screw
27
Guarniz. tappo collettore
Manifold cap packing
28
Viti per collettore
Manifold screw
29
Rondella
Washer
36
Rondella
68
Washer
Debem S.r.l.
40
Tappo in polietilene
Polyetylene cup
Via Del Bosco 41
1
21052 Busto Arsizio (VA)
Italy - www.debem.com
6
Denominazione pompa pneumatica
19
a membrana
19
Pagina 78 di 93
POMPE PER L'INDUSTRIA
63
ANNO/YEAR
11/2022
MATR/SERIAL 111111
111111
TIPO/TYPE
AB100A - DTTAT - -
II 2G Ex h IIB T4 Gg
II 2D Ex h IIIB T135°C Dcx
MATRICOLA N°
PARTICOLARE
POMPE PER L'INDUSTRIA
www. deb em. com
ww w. d eb e m. co m
;
;
;
Capitolo / 8 - PARTI DI RICAMBIO
28
29
17
11
28
5
29
17
4
3
27
23
29
18
10
26
12
8
9
CAPITOLO 44
20
22
23
15
17
13
9
11
1
5
40
17
23
19
6
15
8
Capitolo / 8 - PARTI DI RICAMBIO
12
13
10
28
27
4
29
17
18
11
29
29
5
28
28
17
3
23
DESCRIPTION
29
Quantità
10
26
Main block
Pump casing
Manifold
Ball seat
Shaft
23
17
13
Internal cap
11
1
Belleville washer
5
Cap
40
17
Ball
23
Internal diaphragm
External diaphragm
Square nut
Silencer filter
Stop ring
Ball seat packing
Manifold cap
Pneumatic exchanger
4
QUANTITÀ
Air exhaust lid screw
29
28
Air exhaust cover
Bolt
Pump casing screw
Manifold cap packing
Quantità
Quantità
Manifold screw
Washer
Washer
Polyetylene cup
POMPE PER L'INDUSTRIA
w w w. d eb em . i t
1
19
1
w ww. d eb e m . it
Pagina 79 di 88

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières