Instruções Prioritárias; Definições E Pictogramas - Tractel PROMAST Instructions D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

1. Instruções prioritárias

2. Definições e pictogramas

2.1. Definições
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2. Pictogramas
3. Composição da entrega
4. Funções e descrição
5. Utilização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1. Verificações antes da utilização
5.2. Instalação e utilização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1. Designação dos componentes
6.2. Designação dos pontos de fixação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT
Indicações standard
Com o objectivo de assegurar o melhoramento constante
dos seus produtos, a Tractel
introduzir, a qualquer momento, qualquer modificação julgada útil
nos materiais descritos no presente manual.
As empresas do Grupo Tractel
autorizados fornecer-lhe-ão, a pedido, a sua documentação
relativa à gama dos outros produtos Tractel
elevação e de tracção e respectivos acessórios, material de
acesso de estaleiro e de fachada, dispositivos de segurança para
cargas, indicadores de carga electrónicos, etc.
A rede Tractel
®
pode lhe fornecer um serviço de pós-venda e
conservação periódica.
1 - Instruções prioritárias
1. Antes de utilizar um arnês HT, é indispensável para a
segurança de uso e eficácia do material que o operador leia e
compreenda as informações do presente manual e se
conforme às suas prescrições. Este manual deve ser mantido
ao dispor de qualquer utilizador. Exemplares suplementares
podem ser fornecidos a pedido.
2. Antes de utilizar um arnês HT, é indispensável ter recebido
uma formação ao seu uso, ter verificado o estado dos
componentes associados (conectores, linga, anti-queda) e ter
se certificado de que a altura livre é suficiente.
3. Um arnês HT só pode ser utilizado por um só operador
formado e competente ou sob a vigilância de uma tal pessoa.
4. Se um arnês HT não estiver em bom estado aparente ou se
serviu para parar uma queda, todo o equipamento deve ser
verificado pela Tractel
que deve autorizar por escrito a reutilização do arnês.
É recomendado um controlo visual do equipamento antes de
cada utilização.
5. Nenhuma modificação ou adição ao equipamento poderá ser
efectuada sem o acordo prévio escrito da Tractel
6. Qualquer arnês que não tenha sido controlado durante os
últimos 12 meses não deve ser utilizado, deve ser controlado
por uma pessoa competente que autorizará por escrito a sua
utilização ou a sua eliminação para evitar qualquer utilização.
Se o arnês serviu para parar uma queda, deve ser colocado
fora de serviço para evitar qualquer utilização ou destruído.
7. Este equipamento está adaptado a uma utilização em
estaleiro ao ar livre e a uma gama de temperaturas
compreendidas entre -35°C e +60°C.
44
Sumário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
reserva-se a possibilidade de
®
e os seus revendedores
®
aparelhos de
®
S.A.S ou por uma pessoa competente
8. Se este material for confiado a uma pessoa assalariada
ou semelhante, deverá ser cumprida a regulamentação do
trabalho aplicável.
páginas
44
9. O operador deve estar em plena forma física e psicológica
44
durante a utilização deste equipamento. No caso de dúvida,
44
consultar um médico ou o médico do trabalho. A utilização de
45
um arnês HT é proibida para grávidas.
45
10. O equipamento não deve ser utilizado além dos seus limites,
45
ou em qualquer outra situação diferente daquela para a qual
46
foi previsto segundo as indicações do presente manual.
46
11. Um arnês HT deve ser atribuído a cada operador que trabalha
46
em altura.
46
12. Antes de utilizar um sistema de paragem de quedas EN 363,
46
o operador deve certificar-se de que cada um dos
47
componentes está em bom estado de funcionamento. Durante
47
a instalação, não deve haver degradação das funções de
47
segurança.
47
13. Para a segurança do operador, é essencial que o sistema de
47
paragem de quedas e o ponto de amarração estejam
48
correctamente posicionados e que o trabalho seja efectuado
48
de modo a reduzir ao mínimo o risco de quedas assim como
48
a altura das mesmas.
48
14. Num sistema de paragem das quedas, é essencial verificar o
espaço livre (abaixo do utilizador no local de trabalho) antes
de cada utilização, de modo que no caso de queda não haja
risco de colisão com o chão nem presença de obstáculo na
trajectória da queda. Consultar o manual do sistema anti-
queda utilizado para obter o valor do espaço livre necessário.
15. É indispensável conservar e armazenar o arnês de acordo
com as instruções do presente manual, o desrespeito do
parágrafo relativo à conservação e armazenagem pode influir
de modo significativo sobre a duração da vida do arnês.
16. Para a segurança do operador, se o produto for revendido fora
do primeiro país de destino, o revendedor deve fornecer:
um modo de utilização, instruções para a conservação, para
as inspecções periódicas e as reparações, redigidos no idioma
do país de utilização do produto.
Para qualquer aplicação especial, não hesitar em se dirigir
2 - Definições e pictogramas
2.1 Definições
"Utilizador": Pessoa ou serviço responsável pela gestão e pela
segurança de utilização do produto descrito no manual.
"Técnico": Pessoa qualificada, encarregada das operações de
manutenção descritas e autorizadas ao utilizador pelo manual,
que é competente e familiarizada com o produto.
"Operador": Pessoa que trabalha utilizando o arnês anti-queda
HT conforme ao destino deste.
"Conector": Elemento de união entre os componentes de um
sistema de paragem de quedas. Está em conformidade com a
norma 362.
"Linga de segurança": Elemento de ligação entre um ponto de
amarração e um sistema de segurança.
"Sistema de paragem de quedas": Dispositivo anti-queda de
®
S.A.S.
pessoa conforme a uma das seguintes normas: EN 353-1,
EN 353-2, EN 355, EN 360.
"Pontos de fixação": Pontos disponíveis num arnês anti-queda
para a ligação de sistemas de paragem de quedas, de sistemas
de manutenção no posto de trabalho, de sistemas de trabalho
em suspensão.
"Ponto de amarração": Elemento fixado numa estrutura que
permite fixar o sistema de paragem de quedas ou a linga de
segurança EN 795.
APLICAÇÕES ESPECIAIS
à rede Tractel
®
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières