Tractel rollclamp EN 795 Manuel D'installation

Tractel rollclamp EN 795 Manuel D'installation

Point d'ancrage provisoire transportable

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Durch Eigengewicht gehaltener zerlegbarer Anschlagpunkt EN 795 Klasse B
Ankerpunt met demonteerbare draagbalk EN 795 Klasse B
Punto de anclaje de cuerpo muerto desmontable EN 795 Clase B
Punto di ancoraggio a corpo morto smontabile EN 795 Classe B
Ponto de amarração com corpo inerte desmontável EN 795 Classe B
Manuel d'installation, d'emploi et d'entretien
Installation, utilisation and maintenance manual
Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung
Handleiding voor de installatie, het gebruik en het onderhoud
Manual de instalación, empleo y mantenimiento
Manuale d'installazione, d'uso e di manutenzione
Manual de instalação, de uso e de manutenção
rollclamp
Point d'ancrage provisoire transportable EN 795 classe B
Portable deadman anchor system EN 795 Class B
Français
English
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
FR
GB
DE
NL
ES
IT
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tractel rollclamp EN 795

  • Page 1 rollclamp Point d'ancrage provisoire transportable EN 795 classe B Portable deadman anchor system EN 795 Class B Durch Eigengewicht gehaltener zerlegbarer Anschlagpunkt EN 795 Klasse B Ankerpunt met demonteerbare draagbalk EN 795 Klasse B Punto de anclaje de cuerpo muerto desmontable EN 795 Clase B Punto di ancoraggio a corpo morto smontabile EN 795 Classe B Ponto de amarração com corpo inerte desmontável EN 795 Classe B Manuel d’installation, d’emploi et d’entretien...
  • Page 6: Table Des Matières

    Feuille de contrôle ..............42-43 INDICATIONS STANDARD Afin d'assurer l'amélioration constante de ses produits, Tractel ®...
  • Page 7: Définitions Et Pictogrammes

    « DANGER » : Placé en début de ligne, désigne point d’ancrage rollclamp ou d’y monter des pièces des instructions destinées à éviter des dommages aux non fournies ou non préconisées par Tractel ® personnes, notamment les blessures mortelles, graves...
  • Page 8: Description

    être certifiés CE, fabriqués 1 personne. conformément à la Directive 89/686/CEE, et utilisés conformément à la Directive 89/656/CEE. Tractel ® distribue une gamme d’EPI conformes à l’application 4. Composition d’un appareil...
  • Page 9: Installation

    résister à une charge de 10 kN sur toute la course de 3. La présence des 2 (modèle M) ou des 4 (modèle L) déplacement prévue du point d'ancrage (fig. 4). patins de guidage (fig. 1, rep. 2). 4. La présence et la lisibilité de tous les marquages (voir §...
  • Page 10: Vérification Après Installation

    hauteur et avoir reçu une formation préalable à son utilisation conformément au présent manuel, avec DANGER : Vérifier que l’axe du bouton démonstration dans des conditions hors risques, en d’indexage (fig. 1, rep. 4) est bien engagé dans un trou combinaison avec les EPI associés.
  • Page 11: Désinstallation

    écrit. se faire au moyen d’une paire de longes (ou d’une Lorsqu'un point d'ancrage rollclamp a arrêté une chute, longe double) constamment attachées au harnais il doit être vérifié par Tractel ® SAS ou par un technicien antichute de l’opérateur.
  • Page 12: Réglementation Et Normes

    être traités comme des déchets de 21. De procéder à des opérations de réparation ou de type plastique. maintenance du point d'ancrage rollclamp sans • La sangle d'amarrage doit être traitée comme un avoir été formé et habilité, par écrit, par Tractel ®...
  • Page 13: Marquages

    16. Marquages Le marquage réalisé sur la mâchoire mobile indique: a : la marque commerciale : Tractel ® b : la désignation du produit, c : la norme de référence suivie de l'année d'appli - cation, d : la référence du produit,...

Table des Matières