Télécharger Imprimer la page
Ford Focus 2021 Manuel Du Conducteur

Ford Focus 2021 Manuel Du Conducteur

Masquer les pouces Voir aussi pour Focus 2021:

Publicité

Liens rapides

FORD FOCUS Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford Focus 2021

  • Page 1 FORD FOCUS Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2021 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3784frFRA 202012 20210127174020...
  • Page 5 Sommaire Console centrale - Transmission Introduction automatique, Véhicules sans: Aide Reconnaissances ..........17 stationnement actif/Système d'aide Glossaire des symboles ........17 au stationnement avant/Affichage tête haute (HUD)/Système d aide au REACH ..............18 stationnement arrière, Non inclus : ST Recommandations pour les pièces de ................31 rechange ............19 Console centrale - Transmission...
  • Page 6 Sommaire Console centrale - ST, Transmission Verrouillages de sécurité enfant - automatique, Véhicules avec: Système Véhicules avec: Serrures avec d'aide au stationnement avant/ protection enfant mécanique ....54 Affichage tête haute (HUD)/Système Verrouillages de sécurité enfant - d aide au stationnement arrière, Véhicules avec: Serrures avec Véhicules sans: Aide stationnement protection enfant à...
  • Page 7 Sommaire Comment fonctionne eCall .......70 Création d une MyKey - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des Conditions requises de l'appel d'urgence instruments 4,2 pouces/Ouverture ................70 sans clé/Bouton-poussoir de Limites de l'appel d'urgence ....70 démarrage ...........80 Emission manuelle d'un appel d'urgence Création d une MyKey - Véhicules avec: ................71 Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 8 Sommaire Reprogrammation de la fonction de Verrouillage du volant - Véhicules sans: déverrouillage - Véhicules avec: Ecran Bouton-poussoir de démarrage ..111 d'affichage du combiné des Verrouillage du volant - Véhicules avec: instruments 12,3 pouces ......90 Ouverture sans clé/Bouton-poussoir Inhibiteur du contacteur de verrouillage de démarrage ..........112 de porte ............91 Volant de direction chauffant ....112...
  • Page 9 Sommaire Retard de sortie de phare ......125 Rétroviseur intérieur anti-éblouissement .................147 Commande de feux de route automatique - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des Rétroviseurs extérieurs instruments 4,2 pouces ......125 Réglage des rétroviseurs extérieurs ..148 Commande de feux de route Rabat des rétroviseurs extérieurs - automatique - Véhicules avec: Ecran Véhicules avec: Ecran d'affichage du...
  • Page 10 Sommaire Instruments - Véhicule électrique à Paramètres du démarrage à distance - hybridation légère (MHEV) ....159 Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces, Instruments - ST ..........162 Véhicules sans: Volant de direction chauffant ...........180 Affichages d'informations - Paramètres du démarrage à...
  • Page 11 Sommaire Appuis-tête ..........200 Compartiments de rangement Sièges à réglage manuel - Véhicules avec: Siège manuel à 2 réglages ..202 Porte-gobelets ..........215 Sièges à réglage manuel - Véhicules avec: Siège manuel à 4 réglages ..202 Démarrage et arrêt du moteur Sièges à réglage manuel - Véhicules avec: Siège manuel à...
  • Page 12 Sommaire Panne sèche ..........247 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non Ravitaillement ..........249 inclus : Véhicule électrique Consommation de carburant ....252 à hybridation légère (MHEV) Système antipollution Qu'est-ce que la fonction Convertisseur catalytique - 1,0 l Auto-Start-Stop ........236 EcoBoost™/1,5 l EcoBoost™/1,5 l TiVCT/2,3 l EcoBoost™...
  • Page 13 Sommaire Passage en marche arrière .....268 Différentiel à glissement limité électronique Indicateurs de passage de vitesse de la transmission manuelle ......268 Différentiel à glissement limité Contrôle du niveau de liquide électronique – Dépannage ....277 d'embrayage ..........268 Spécifications du liquide d'embrayage Freins ................268 Généralités ............278...
  • Page 14 Sommaire Aide au stationnement latéral ....296 Entrée dans une place de stationnement perpendiculaire - Transmission Indicateurs d'aide au stationnement automatique à 8 vitesses ....307 ................297 Sortie d'une place de stationnement - Aides au stationnement – Dépannage Transmission automatique à 6 ................298 rapports/Boîte manuelle 6 vitesses ...............308...
  • Page 15 Sommaire Avertissement du conducteur ....367 Sélection d'un mode de conduite - ST .................417 Système de maintien de trajectoire ...............369 Modes de conduite ........417 Système d'informations d'angle mort Contrôle du mode de conduite – ................373 Dépannage ..........419 Alerte de circulation transversale ..375 Mode de conduite efficace Reconnaissance des panneaux de signalisation ..........379...
  • Page 16 Sommaire Trappes dans l'espace de chargement Remorquage du véhicule sur les quatre arrière ............423 roues - Transmission automatique à 7 vitesses/Transmission automatique Rangement sous le plancher arrière - à 8 vitesses ..........442 Clipper ............424 Filets à bagages - Clipper ......425 Conseils pour la conduite Couvre-bagages - Clipper .......426 Précautions nécessaires par temps froid...
  • Page 17 Sommaire Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l Ventilateur de refroidissement du EcoBoost™, Conduite à gauche ..465 moteur - Diesel ........480 Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l Contrôle du liquide de refroidissement EcoBoost™, Conduite à droite ..466 ...............480 Vue d ensemble sous le capot - 1,5 l Contrôle du liquide de frein ....486...
  • Page 18 Sommaire Nettoyage de l'intérieur ......503 Réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus Réparation des dégâts mineurs de - Véhicules avec: Ecran d'affichage du peinture ............505 combiné des instruments 4,2 pouces Lustrage de votre véhicule ......505 ................528 Réinitialisation du système de Roues et pneus surveillance de la pression des pneus - Véhicules avec: Ecran d'affichage du...
  • Page 19 Sommaire Données sur la consommation de Radio AM/FM - Véhicules sans: SYNC carburant - 1,0 l EcoBoost™ ....557 ................575 Données sur la consommation de Radio AM/FM - Véhicules avec: SYNC 2.5 carburant - 1,5 l TiVCT ......559 ................575 Données sur la consommation de Radio numérique - Véhicules sans: SYNC carburant - 1.5L EcoBlue .....560 ................576...
  • Page 20 Sommaire SYNC™ 3 Dépannage .......612 Appendices Compatibilité électromagnétique ..623 Informations sur l'utilisateur eCall ..626 Contrat de licence d'utilisateur final ...............630 Déclaration de conformité ......659 Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 21 Sécurité enfant activée, portes verrouillées. d'accès libre. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site http:// corporate.ford.com/ford-open-source.html. Sécurité enfant désactivée, portes déverrouillées. GLOSSAIRE DES SYMBOLES Ancrage inférieur de siège enfant. Voici certains des symboles que vous pourriez observer sur votre véhicule.
  • Page 22 E161353 Commande d'éclairage. REACH Témoin de faible pression des Ford s engage à promouvoir la fabrication, pneus. la manipulation et l utilisation responsables de ses produits. C est Vérifier le niveau de liquide. pourquoi nous soutenons les objectifs du règlement REACH.
  • Page 23 Au cours du le site Web Ford local. développement d'un véhicule, nous nous assurons que ces pièces offrent le niveau Note : Pour identifier votre site Web Ford de protection voulu en tant que système local, rendez-vous sur https:// global.
  • Page 24 électroniques au électroniques au volant. volant. L'utilisation des équipements de Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous communication mobiles tient une place recommandons de prendre un peu de de plus en plus importante aujourd'hui, temps pour vous familiariser avec ce tant dans la sphère personnelle que...
  • Page 25 Introduction Emplacement des composants Dans cette publication, il peut être précisé qu'un composant se trouve du côté gauche ou droit. Le côté est déterminé en regardant vers l'avant quand on est assis sur le siège. E154903 Côté droit. Côté gauche. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 26 évolue rotation des roues, la décélération, rapidement, nous vous recommandons de l'accélération latérale et l'état des visiter le site Web Ford de votre région pour ceintures de sécurité. obtenir les dernières informations. • Les événements ou erreurs des Votre véhicule possède des boîtiers de...
  • Page 27 Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
  • Page 28 êtes abonné(e). Voir confidentialité, reportez-vous à Réglages (page 610). www.FordConnected.com ou au site Web Ford de votre région. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 29 Nous conservons ces données politique de confidentialité, reportez-vous pendant la durée nécessaire pour fournir au site Web Ford de votre région. le service, dépanner, améliorer nos produits Note : Pour savoir si votre véhicule dispose et services, et pour vous offrir des produits de la technologie de connectivité,...
  • Page 30 Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant. Il se peut que certaines versions ou mises à...
  • Page 31 Pour plus d'informations sur nos initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 32 Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION - NON VOLANT DE DIRECTION - ST INCLUS : ST E311586 Bouton du régulateur de vitesse. Bouton du régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page 311). de vitesse (page 311). Bouton du limiteur de vitesse.
  • Page 33 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE Combiné des instruments. Voir Instruments (page 152). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 217). Autoradio. Voir Système audio (page 570). Voir SYNC 3 (page 587). Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 446). Témoin de désactivation d'airbag passager.
  • Page 34 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE Combiné des instruments. Voir Instruments (page 152). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 217). Autoradio. Voir Système audio (page 570). Voir SYNC 3 (page 587). Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 446). Témoin de désactivation d'airbag passager.
  • Page 35 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - Bouton d'affichage tête haute. TRANSMISSION Voir Affichage tête haute (page 170). AUTOMATIQUE, VÉHICULES Bouton d aide au stationnement. AVEC: SYSTÈME D'AIDE AU Voir Qu'est-ce que l'aide au STATIONNEMENT AVANT/ stationnement arrière (page AFFICHAGE TÊTE HAUTE 294).
  • Page 36 Recherche visuelle Bouton du mode de conduite. Bouton du mode de conduite. Voir Sélection d'un mode de Voir Sélection d'un mode de conduite (page 417). conduite (page 417). Bouton de l'antipatinage. Voir Bouton de l'antipatinage. Voir Utilisation du système Utilisation du système anti-patinage (page 290).
  • Page 37 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - Bouton de maintien automatique. Voir Maintien TRANSMISSION automatique (page 287). AUTOMATIQUE, VÉHICULES Bouton du mode de conduite. AVEC: AIDE STATIONNEMENT Voir Sélection d'un mode de ACTIF/SYSTÈME D'AIDE AU conduite (page 417). STATIONNEMENT AVANT/ Bouton de l'antipatinage. Voir SYSTÈME D’AIDE AU Utilisation du système anti-patinage (page 290).
  • Page 38 Recherche visuelle Bouton d'aide au stationnement Bouton de maintien actif. Voir Activation et automatique. Voir Maintien désactivation de l'aide automatique (page 287). stationnement actif (page 305). Bouton du mode de conduite. Bouton d aide au stationnement. Voir Sélection d'un mode de Voir Qu'est-ce que l'aide au conduite (page 417).
  • Page 39 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - BOÎTE CONSOLE CENTRALE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE, DE VITESSES MANUELLE, CONDUITE À GAUCHE, NON CONDUITE À DROITE, NON INCLUS : ST INCLUS : ST Bouton Auto-Start-Stop. Bouton d aide au stationnement. Voir Qu'est-ce que l'aide au Commutateur d'antipatinage.
  • Page 40 Recherche visuelle Frein de stationnement Bouton de contrôle de stabilité. électrique. Voir Frein de Voir Utilisation du programme stationnement électrique de stabilité électronique (page 282). (page 291). Bouton de maintien Bouton d aide au stationnement. automatique. Voir Maintien Voir Qu'est-ce que l'aide au automatique (page 287).
  • Page 41 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - ST, Bouton Auto-Start-Stop. TRANSMISSION Bouton d aide au stationnement. AUTOMATIQUE, VÉHICULES Voir Qu'est-ce que l'aide au stationnement avant (page AVEC: SYSTÈME D'AIDE AU 295). Voir Qu'est-ce que l'aide STATIONNEMENT AVANT/ au stationnement arrière AFFICHAGE TÊTE HAUTE (page 294).
  • Page 42 Recherche visuelle Bouton Auto-Start-Stop. Bouton de contrôle de stabilité. Voir Utilisation du programme Bouton de contrôle de stabilité. de stabilité électronique Voir Utilisation du programme (page 292). de stabilité électronique (page 292). Bouton Auto-Start-Stop. CONSOLE CENTRALE - ST, CONSOLE CENTRALE - ST, TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE, VÉHICULES...
  • Page 43 Recherche visuelle Bouton d aide au stationnement. Bouton de maintien Voir Qu'est-ce que l'aide au automatique. Voir Maintien stationnement avant (page automatique (page 287). 295). Voir Qu'est-ce que l'aide Bouton d'affichage tête haute. au stationnement arrière Voir Affichage tête haute (page 294).
  • Page 44 Recherche visuelle CONSOLE CENTRALE - ST, CONSOLE CENTRALE - ST, BOÎTE DE VITESSES BOÎTE DE VITESSES MANUELLE, CONDUITE À MANUELLE, CONDUITE À GAUCHE DROITE Bouton Auto-Start-Stop. Bouton d aide au stationnement. Voir Qu'est-ce que l'aide au Bouton de contrôle de stabilité. stationnement avant (page Voir Utilisation du programme 295).
  • Page 45 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE RETENUE AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir POUR SIÈGE ENFANT - 4 retiré le dispositif de retenue pour enfant. PORTES AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les instructions du fabricant lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 46 Sécurité des enfants Si vous utilisez un dispositif de retenue Siège de sécurité pour bébé pour enfant sur un siège avant, veuillez (Groupe 0+) suivre les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 47 Sécurité des enfants Rehausseurs Siège rehausseur (groupe 2) AVERTISSEMENT: N'installez pas un siège ou coussin rehausseur en n'utilisant que la sangle ventrale de la ceinture de sécurité. AVERTISSEMENT: N'installez pas un siège ou coussin rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. AVERTISSEMENT: Ne passez pas la sangle diagonale de la ceinture de E70710...
  • Page 48 Sécurité des enfants Placez les enfants pesant plus de 22 kg, Note : Lors de l'achat d'un dispositif de mais mesurant moins de 150 cm, sur un retenue pour enfant ISOFIX, assurez-vous coussin rehausseur. de connaître la catégorie de poids et de taille ISOFIX correcte pour l'emplacement Points d'ancrage ISOFIX d'assise prévu.
  • Page 49 Sécurité des enfants Attachez la sangle d'amarrage au point d'ancrage. AVERTISSEMENT: Assurez-vous Note : retirez le couvre-bagages pour en toutes circonstances que votre enfant faciliter la pose, le cas échéant. Voir est correctement installé dans un Couvre-bagages (page 427). système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 50 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE RETENUE AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir POUR SIÈGE ENFANT - 5 retiré le dispositif de retenue pour enfant. PORTES/CLIPPER AVERTISSEMENT: Lisez et suivez les instructions du fabricant lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant.
  • Page 51 Sécurité des enfants Si vous utilisez un dispositif de retenue Siège de sécurité pour bébé pour enfant sur un siège avant, veuillez (Groupe 0+) suivre les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 52 Sécurité des enfants Rehausseurs Siège rehausseur (groupe 2) AVERTISSEMENT: N'installez pas un siège ou coussin rehausseur en n'utilisant que la sangle ventrale de la ceinture de sécurité. AVERTISSEMENT: N'installez pas un siège ou coussin rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. AVERTISSEMENT: Ne passez pas la sangle diagonale de la ceinture de E70710...
  • Page 53 Sécurité des enfants Placez les enfants pesant plus de 22 kg, Note : Lors de l'achat d'un dispositif de mais mesurant moins de 150 cm, sur un retenue pour enfant ISOFIX, assurez-vous coussin rehausseur. de connaître la catégorie de poids et de taille ISOFIX correcte pour l'emplacement Points d'ancrage ISOFIX d'assise prévu.
  • Page 54 Sécurité des enfants Attachez la sangle d'amarrage au point d'ancrage. AVERTISSEMENT: Assurez-vous Note : retirez le couvre-bagages pour en toutes circonstances que votre enfant faciliter la pose, le cas échéant. Voir est correctement installé dans un Couvre-bagages (page 427). système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 55 Sécurité des enfants POSITIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE RETENUE AVERTISSEMENT: Si vous utilisez un siège enfant avec une ceinture de POUR SIÈGE ENFANT sécurité, veillez à ce que la ceinture de sécurité ne soit ni détendue, ni vrillée. AVERTISSEMENT: Danger AVERTISSEMENT: Assurez-vous extrême ! Ne jamais installer un siège de que le siège enfant est bien appuyé...
  • Page 56 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant ISOFIX Catégories de poids Orienté Orienté Orienté Positions de siège Orienté vers vers vers vers l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager Classe de avant. taille.
  • Page 57 Nous vous recommandons d'utiliser un siège rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager Sièges arrière...
  • Page 58 Sécurité des enfants Côté droit VERROUILLAGES DE SÉCURITÉ ENFANT - Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour activer la VÉHICULES AVEC: SERRURES sécurité enfants et dans le sens des AVEC PROTECTION ENFANT aiguilles d'une montre pour la désactiver. MÉCANIQUE VERROUILLAGES DE SÉCURITÉ...
  • Page 59 Sécurité des enfants Messages d'information des serrures de sécurité enfant Message Action Anomalie sécurité Essayez d'activer à nouveau les serrures de sécurité enfant. enfants Voir manuel Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 60 AVERTISSEMENT: Les housses de vous protéger et de protéger votre de siège accessoires non fabriquées par Ford pourraient empêcher la ceinture de bébé. N'utilisez pas la sangle ventrale ou sécurité de s'enrouler correctement. La la sangle épaulière seule.
  • Page 61 Ceintures de sécurité RÉGLAGE EN HAUTEUR DES RAPPEL DE CEINTURES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ NON BOUCLÉES - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ AVERTISSEMENT: Positionnez le DES INSTRUMENTS dispositif de réglage en hauteur de 4,2 POUCES ceinture de sécurité de façon à ce que la ceinture repose au milieu de l'épaule.
  • Page 62 Ceintures de sécurité Etat de ceinture de sécurité Ceinture de sécurité bouclée. Ceinture de sécurité non bouclée. Ceinture de sécurité arrière récemment débouclée. Anomalie. E274703 Pour afficher l'état de la ceinture de sécurité, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages...
  • Page 63 Ceintures de sécurité Désactivation de l'avertissement RAPPEL DE CEINTURES DE sonore SÉCURITÉ NON BOUCLÉES - Nous vous recommandons de contacter VÉHICULES AVEC: ECRAN un concessionnaire agréé. D'AFFICHAGE DU COMBINÉ Etat de ceinture de sécurité DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES Témoin d'avertissement de bouclage de ceinture de sécurité...
  • Page 64 AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non AVERTISSEMENT: Bouclez votre fournies par Ford Motor Company peut ceinture de sécurité et maintenez une empêcher le déploiement des airbags et distance suffisante entre vous et le augmenter le risque de blessures en cas volant.
  • Page 65 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire AIRBAG CONDUCTEUR AIRBAG PASSAGER E151127 E151127 L'airbag est conçu pour se déployer lors L'airbag est conçu pour se déployer lors d'importantes collisions frontales ou d'importantes collisions frontales ou presque frontales. L'airbag se gonfle en presque frontales.
  • Page 66 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire 5. Maintenez la touche OK enfoncée ACTIVATION ET jusqu'à ce qu'un message de DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG confirmation s'affiche sur l'écran PASSAGER - VÉHICULES d'information. AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE 6. Coupez le contact et assurez-vous que le témoin de désactivation d'airbag DU COMBINÉ...
  • Page 67 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire 5. Sélectionnez Airbag passager ACTIVATION ET désactivé. DÉSACTIVATION DE L'AIRBAG 6. Appuyez sur le bouton OK et PASSAGER - VÉHICULES maintenez-le enfoncé pendant AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE quelques secondes. DU COMBINÉ DES Coupez le contact et assurez-vous que le témoin de désactivation d'airbag INSTRUMENTS 12,3 POUCES passager s'allume.
  • Page 68 AVERTISSEMENT: L'utilisation de chaque dossier indique la présence des de housses de siège accessoires non airbags. fournies par Ford peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. AVERTISSEMENT: N'essayez pas d'entretenir, réparer ou modifier le dispositif de retenue supplémentaire ou...
  • Page 69 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Témoin d'airbags Les airbags rideaux sont conçus pour se déployer lors d'importantes collisions S'il ne s'allume pas quand vous latérales ou frontales. Les airbags rideaux mettez le contact ou s'il clignote ne se déploient pas en cas de collision en continu ou demeure allumé...
  • Page 70 Système de notification automatique d'accident Si un accident entraîne une tentative de AIDE À L'APPEL DE DÉTRESSE déploiement d'un airbag autre que les airbags genoux et les ceintures de sécurité gonflables à l'arrière ou une tentative de AVERTISSEMENT: Si la fonction coupure de la pompe à...
  • Page 71 Pour plus d'informations, système, celui-ci recherche et tente de se consultez le site Web Ford de votre région. connecter à un autre téléphone cellulaire disponible et jumelé antérieurement, puis appelle les services de secours.
  • Page 72 Pour plus transmet des informations importantes. Il d'informations, consultez le site Web vous informe ensuite quand la ligne est Ford de votre région. ouverte pour commencer la communication mains-libres. Informations importantes sur l'aide à l'appel de détresse Note : Pendant un appel de l'aide à...
  • Page 73 Système de notification automatique d'accident • Macédoine. • Moldavie. • Pays-Bas. • Russie. • Ukraine. Déclaration de confidentialité concernant la fonction d'aide à l'appel de détresse Lorsque vous activez la fonction d'aide à l'appel de détresse, cette dernière peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été...
  • Page 74 Le système pourrait ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système En cas d'urgence et en tant qu'aide à la audio qui n'est pas de marque Ford. communication, le système peut vous aider à contacter des services de secours spécifiques de la sécurité...
  • Page 75 eCall 4. Parlez à l'opérateur. EMISSION MANUELLE D'UN Note : une fois l'appel d'urgence passé, APPEL D'URGENCE l'opérateur de l'appel d'urgence peut appeler votre véhicule. Le système répond automatiquement aux appels entrant pendant une heure maximum. E218263 INDICATEURS D'APPEL AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous passez un appel D'URGENCE d'urgence manuel pendant la conduite.
  • Page 76 eCall sauvegarde et indique lorsque celle-ci doit REMPLACEMENT DE LA PILE être remplacée. Nous vous recommandons DE SAUVEGARDE de faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de ECALL – DÉPANNAGE eCall – Messages d'information Message Pièce Anomalie système d'appel...
  • Page 77 Clés et télécommandes LIMITES DE LA OUVERTURE ET FERMETURE TÉLÉCOMMANDE DE LA LAME DE CLÉ ESCAMOTABLE La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer en fonction : • Des conditions climatiques.
  • Page 78 Clés et télécommandes Appuyez sur les boutons situés sur les La télécommande est alimentée par une côtés de l'émetteur et maintenez-les pile bouton au lithium 3 V, CR2032 ou enfoncés pour libérer le cache. équivalent. Déposez le cache avec précaution. 2.
  • Page 79 Clés et télécommandes REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: TÉLÉCOMMANDE AVEC LAME ESCAMOTABLE AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles voire un décès. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 80 Clés et télécommandes 5. Insérez un tournevis, comme indiqué sur l'illustration, pour extraire la pile. Note : Ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. E302822 2. Insérez un outil approprié, par exemple un tournevis, comme illustré...
  • Page 81 Clés et télécommandes CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES – DÉPANNAGE Clés et télécommandes – Messages d'informations Message Mesure Pile de clé faible S'affiche lorsque la pile de la télécommande doit être Remplacer bientôt remplacée. EMPLACEMENT DE SAUVEGARDE DE CLÉ PASSIVE E264544 Déposez la base en caoutchouc. 2.
  • Page 82 MyKey Paramètres MyKey non QU'EST-CE QUE MYKEY configurables - ST MyKey vous permet de programmer des Rappel de ceinture de sécurité clés avec des paramètres restreints afin de favoriser de bonnes habitudes de Le système audio se met en sourdine conduite.
  • Page 83 MyKey Paramètres MyKey configurables Aide à l'appel de détresse Vous ne pouvez pas désactiver la fonction Vous pouvez régler les paramètres suivants Aide à l'appel de détresse avec une clé après avoir créé une clé MyKey. Voir MyKey si cette fonction est définie comme Création d’une MyKey (page 79).
  • Page 84 MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY - CRÉATION D’UNE MYKEY - VÉHICULES AVEC: ECRAN VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES, VÉHICULES 4,2 POUCES/OUVERTURE SANS: BOUTON-POUSSOIR DE SANS CLÉ/BOUTON- DÉMARRAGE POUSSOIR DE DÉMARRAGE Mettez le contact avec une clé Admin. 2.
  • Page 85 MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY - PROGRAMMATION D’UNE VÉHICULES AVEC: ECRAN MYKEY - VÉHICULES AVEC: D'AFFICHAGE DU COMBINÉ ECRAN D'AFFICHAGE DU DES INSTRUMENTS COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES/OUVERTURE 4,2 POUCES SANS CLÉ/BOUTON- Les clés MyKey ne peuvent être POUSSOIR DE DÉMARRAGE programmées qu'avec les mêmes réglages.
  • Page 86 MyKey 6. Maintenez la touche OK enfoncée EFFACER TOUTES LES CLÉS jusqu'à ce qu'un message de MYKEYS - VÉHICULES AVEC: confirmation s'affiche sur l'écran ECRAN D'AFFICHAGE DU d'information. COMBINÉ DES INSTRUMENTS CONTRÔLE DE L’ÉTAT DU 4,2 POUCES SYSTÈME MYKEY - Lorsque vous effacez toutes vos clés VÉHICULES AVEC: ECRAN MyKey, vous supprimez toutes les...
  • Page 87 UTILISATION DE MYKEY AVEC 5. Sélectionnez Info MyKey. DES SYSTÈMES DE DÉMARRAGE À DISTANCE Le système n'est pas compatible avec des systèmes de démarrage à distance Ford. MYKEY – DÉPANNAGE MyKey – Messages d'information - Véhicules sans: Bouton-poussoir de démarrage Message Pièce...
  • Page 88 MyKey MyKey – Messages d'information - Véhicules avec: Ouverture sans clé Message Pièce Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé Admin n'est pas placée en position de sécurité. Voir Création d’une MyKey (page 80).
  • Page 89 MyKey MyKey – Foire aux questions - MyKey – Foire aux questions - Véhicules sans: Bouton-poussoir Véhicules avec: Ouverture sans de démarrage clé/Bouton-poussoir de démarrage Qu'est-ce qu'une clé Admin ? Qu'est-ce qu'une clé Admin ? • Une clé Admin est une clé qui n'a pas été...
  • Page 90 MyKey Pourquoi la distance MyKey n'augmente pas ? • La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. • Une clé Admin et une clé MyKey sont présentes à l'intérieur de votre véhicule. • Aucune clé MyKey n'a été créée. Voir Création d’une MyKey (page 80).
  • Page 91 Portes et serrures COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE Déverrouillage et verrouillage des portes à l'aide de la télécommande Vous ne pouvez utiliser la commande à distance que lorsque votre véhicule est immobile. Déverrouillage des portes Appuyez sur la touche pour E267112 déverrouiller toutes les portes.
  • Page 92 Portes et serrures Remise en place du cache du Double verrouillage des portes à barillet de serrure l'aide de la lame de clé AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le double verrouillage si des passagers ou des animaux se trouvent à l'intérieur du véhicule. Il n'est pas possible de déverrouiller ou d'ouvrir les portes de l'intérieur si elles sont verrouillées à...
  • Page 93 Portes et serrures Déverrouillage et verrouillage Note : Lorsque les portes ont été individuel des portes à l'aide de la déverrouillées grâce à cette méthode, lame de clé chaque porte doit être verrouillée individuellement jusqu'à ce que le Verrouillage des portes verrouillage centralisé...
  • Page 94 Portes et serrures Appuyez simultanément sur les boutons REPROGRAMMATION DE LA de déverrouillage et de verrouillage de la FONCTION DE télécommande pendant au moins quatre DÉVERROUILLAGE - secondes, contact coupé. Les clignotants clignotent deux fois pour confirmer le VÉHICULES AVEC: ECRAN changement.
  • Page 95 Portes et serrures Vous pouvez également passer d'un mode DÉVERROUILLAGE de déverrouillage à l'autre à l'aide de AUTOMATIQUE l'écran d'information. Appuyez sur le bouton de menu du Qu'est-ce que le déverrouillage volant de direction pour accéder au automatique menu principal de l'écran d'informations.
  • Page 96 Portes et serrures Activation et désactivation du Si vous désactivez le défaut de fermeture, déverrouillage automatique - l'avertisseur sonore ne retentit pas lorsque Véhicules avec: Ecran d'affichage vous appuyez sur le bouton de verrouillage du combiné des instruments de la télécommande quand une porte est ouverte.
  • Page 97 Portes et serrures 2. Sélectionnez Réglages. AVERTISSEMENTS SONORES 3. Sélectionnez Véhicule. DES PORTES ET SERRURES 4. Sélectionnez Verrouillage. Avertissement sonore de porte mal 5. Activez ou désactivez le commutateur fermée Alerte défaut fermeture. Retentit lorsqu'une porte n'est pas complètement fermée et que le véhicule REVERROUILLAGE roule.
  • Page 98 Ouverture sans clé LIMITES D'OUVERTURE SANS RÉGLAGES D'OUVERTURE CLÉ SANS CLÉ Activation ou désactivation de l'ouverture sans clé - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages.
  • Page 99 Ouverture sans clé Reprogrammation de la fonction Reprogrammation de la fonction de déverrouillage - Véhicules avec: de déverrouillage - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces instruments 12,3 pouces Vous pouvez programmer la fonction de Vous pouvez programmer la fonction de déverrouillage de façon à...
  • Page 100 Ouverture sans clé Appuyez une fois sur un capteur de VERROUILLAGE ET verrouillage pour verrouiller votre véhicule DÉVERROUILLAGE DES et activer l'alarme. Les clignotants PORTES AVEC L'OUVERTURE clignotent. SANS CLÉ La poignée de porte doit rester propre pour assurer le bon fonctionnement du système. Déverrouillage des portes Note : votre véhicule ne se verrouille pas automatiquement.
  • Page 101 Ouverture sans clé Pourquoi est-ce que le verrouillage de VERROUILLAGE ET mon véhicule est impossible ? DÉVERROUILLAGE DU HAYON Si vous verrouillez électroniquement AVEC L'OUVERTURE SANS votre véhicule alors qu'une porte CLÉ arrière ou le hayon est ouvert, le système vérifie si une clé passive se trouve dans votre véhicule après la Déverrouillage du hayon fermeture de la dernière porte.
  • Page 102 Hayon Appuyez sur le bouton d'ouverture HAYON MANUEL extérieur. Ouverture du hayon à l'aide de la AVERTISSEMENT: Il est télécommande extrêmement dangereux de se trouver Appuyez deux fois sur le bouton dans la zone de chargement, à l'extérieur en moins de trois secondes. ou à...
  • Page 103 Hayon Messages d'information de hayon mal fermé Message Description et action Hayon ouvert S'affiche si le hayon est ouvert. Fermez complètement le hayon. Vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve dans la zone à l'arrière du véhicule et que HAYON À OUVERTURE vous avez suffisamment de place pour ÉLECTRIQUE ouvrir ou fermer le hayon.
  • Page 104 Hayon Note : le mouvement du hayon s'arrête Ouverture du hayon à l'aide de la brièvement si vous essayez de l'ouvrir télécommande pendant la fermeture commandée. Appuyez deux fois sur le bouton Note : ne suspendez rien (par exemple en moins de trois secondes. porte-vélos, etc.) à...
  • Page 105 Hayon Fermeture du hayon depuis l'extérieur Note : une fois que le hayon est arrêté, vous de votre véhicule pouvez le déplacer manuellement jusqu'à la hauteur requise. 3. Appuyez longuement sur le bouton jusqu'à ce qu'une tonalité retentisse pour indiquer la fin de la programmation.
  • Page 106 Hayon Détection d'obstacle à utiliser le hayon. Fermeture du hayon Ouverture du hayon Le système s'arrête lorsqu'il détecte un Le système s'arrête lorsqu'il détecte un obstacle et une tonalité retentit. Une fois obstacle. Une tonalité retentit et le hayon l'obstacle éliminé, vous pouvez continuer pourrait s'ouvrir à...
  • Page 107 Hayon HAYON ÉLECTRIQUE À OUVERTURE MAINS-LIBRES AVERTISSEMENT: Conservez les clés hors de la portée des enfants. Interdisez aux enfants d'utiliser ou de jouer près d'un hayon électrique ouvert AVERTISSEMENT: Il est ou en mouvement. Vous devez surveiller extrêmement dangereux de se trouver en permanence le fonctionnement du dans la zone de chargement, à...
  • Page 108 Hayon 2. Avancez un pied sous la zone de Note : Une projection d'eau peut entraîner détection du pare-chocs arrière et l'ouverture du hayon mains libres. éloignez-le dans un mouvement de Maintenez la clé passive à l'écart de la zone coup de pied.
  • Page 109 à distance • Si les capteurs d'habitacle détectent de deuxième monte non fournis par Ford. un mouvement à l'intérieur du véhicule. Note : Ne laissez pas de copie de la clé • Si les capteurs d'inclinaison détectent codée dans votre véhicule.
  • Page 110 Sécurité Que sont les capteurs d'inclinaison RÉGLAGES DU SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL Le capteur d'inclinaison est conçu pour détecter toute tentative visant à soulever le véhicule, par exemple pour déposer une Que sont les niveaux de sécurité roue ou pour le remorquer. de l'alarme Vous pouvez choisir parmi deux niveaux Qu'est-ce que l'alarme de secours...
  • Page 111 Sécurité Configuration du niveau de sécurité de l'alarme Pour régler le niveau de sécurité d'alarme à la protection totale ou réduite, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 112 Sécurité Qu'est-ce que la demande à la Vous pouvez choisir le niveau de sécurité sortie requis après avoir coupé le contact. Après avoir coupé le contact, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Prot.
  • Page 113 Sécurité Sécurité – Foire aux questions Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 114 Protection de bord de porte PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les portes avant et arrière possèdent une protection de montant de porte en plastique rétractable qui se déplace en position lorsque vous ouvrez une porte. La protection de montant de porte protège le montant de la porte de tout dommage pouvant être occasionné...
  • Page 115 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 200). E95179 3. Verrouillez la colonne de direction. VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES SANS: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE...
  • Page 116 Volant de direction Note : Lorsqu'il fait chaud, le volant de VERROUILLAGE DU VOLANT - direction atteint rapidement sa température VÉHICULES AVEC: maximum et le système réduit le courant OUVERTURE SANS CLÉ/ transmis à l'élément chauffant. Vous pourriez penser que le système a arrêté de BOUTON-POUSSOIR DE fonctionner, mais ce n'est pas le cas.
  • Page 117 Essuie-glaces et lave-glaces Note : Ne pas faire fonctionner les ESSUIE-GLACES DE PARE- essuie-glaces sur un pare-brise sec. Cela BRISE pourrait rayer la vitre, endommager les balais d'essuie-glace. Utilisez toujours les lave-glaces avant de mettre en marche les essuie-glaces sur un pare-brise sec. Balayage intermittent E242320 E248785...
  • Page 118 Essuie-glaces et lave-glaces Pour activer les essuie-glaces ESSUIE-GLACES automatiques, levez le levier AUTOMATIQUES - VÉHICULES d'essuie-glace pour le placer sur la AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE première position. DU COMBINÉ DES Utilisez la commande rotative pour régler la sensibilité des essuie-glaces INSTRUMENTS 4,2 POUCES automatiques.
  • Page 119 Essuie-glaces et lave-glaces Pour garder le pare-brise propre : Note : Si des traînées ou des traces apparaissent sur le pare-brise, nettoyez le • Baissez la sensibilité des essuie-glaces pare-brise et les balais d'essuie-glace. Voir automatiques pour réduire les traces Contrôle des balais d'essuie-glace (page sur le pare-brise.
  • Page 120 Essuie-glaces et lave-glaces Pour activer les essuie-glaces Pour garder le pare-brise propre : automatiques, levez le levier • Baissez la sensibilité des essuie-glaces d'essuie-glace pour le placer sur la automatiques pour réduire les traces première position. sur le pare-brise. Utilisez la commande rotative pour régler •...
  • Page 121 Essuie-glaces et lave-glaces Pour actionner les lave-glaces de LAVE-GLACES DE PARE-BRISE pare-brise, tirez le levier vers vous. Lorsque - VÉHICULES AVEC: ECRAN vous relâchez le levier, les essuie-glaces D'AFFICHAGE DU COMBINÉ effectuent encore quelques balayages. Un balayage d'accueil intervient peu de temps DES INSTRUMENTS après l'arrêt des essuie-glaces afin 4,2 POUCES...
  • Page 122 Essuie-glaces et lave-glaces 3. Sélectionnez Véhicule. LAVE-GLACES DE PARE-BRISE 4. Sélectionnez Essuie-glaces. - VÉHICULES AVEC: ECRAN 5. Activez ou désactivez le commutateur D'AFFICHAGE DU COMBINÉ Toujours après lavage. DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 123 Essuie-glaces et lave-glaces Réglages Pour activer ou désactiver l'essuie-glace arrière, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK. Essuie-glaces Appuyez sur la touche OK.
  • Page 124 Essuie-glaces et lave-glaces Vous pouvez désactiver cette fonction à Note : Les lave-phares ne fonctionnent pas partir de l écran d information. chaque fois que vous utilisez les lave-glaces de pare-brise. pour éviter au réservoir de Note : assurez-vous que l'essuie-glace liquide de lave-glace de se vider rapidement.
  • Page 125 Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation sur les feux Positions de la commande extérieurs avant et arrière d'éclairage Les feux extérieurs avant et arrière sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression d'air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
  • Page 126 Eclairage Allumage des feux de Note : si vous activez les phares à allumage stationnement côté gauche ou automatique, vous ne pouvez pas allumer droit les feux de route tant que le système de (le cas échéant) phares à allumage automatique n'a pas Coupez le contact.
  • Page 127 Eclairage Avertissement sonore d'éclairage Retentit lorsque vous ouvrez la porte extérieur allumé conducteur et que l'éclairage extérieur est allumé. Messages d'information des phares Message Description Vérifier phares adaptatifs S'affiche en cas de problème du circuit électrique des phares. Cf. manuel Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 128 Eclairage Réglage de la durée d'illumination des phares Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. 3. Sélectionnez Éclairage. 4. Sélectionnez Éclairage Home. 5. Sélectionnez un réglage. 6. Appuyez sur la touche OK. ALLUMAGE AUTOMATIQUE E253316 DES PHARES - VÉHICULES...
  • Page 129 Eclairage 5. Sélectionnez Éclairage Home. COMMANDE DE FEUX DE 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur ROUTE AUTOMATIQUE - le bouton OK. VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DES INSTRUMENTS D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ 4,2 POUCES DES INSTRUMENTS Les touches du variateur d'éclairage de AVERTISSEMENT: Ce système planche de bord se trouvent sur la...
  • Page 130 Eclairage A propos de la commande de feux Le système est conçu pour éteindre les de route automatiques feux de route si une des conditions suivantes est présente : Le système est conçu pour allumer les feux • Le système est désactivé dans l'écran de route si toutes les conditions suivantes d'informations.
  • Page 131 Eclairage Messages d'information de la commande de feux de route automatiques Message Description Faible visibilité caméra La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- avant Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Caméra avant temporai- La caméra présente un dysfonctionnement.
  • Page 132 Eclairage Activation ou désactivation de la Le système est conçu pour éteindre les commande de feux de route feux de route si une des conditions suivantes est présente : automatiques • Le système est désactivé dans l'écran Appuyez sur le bouton de menu du d'informations.
  • Page 133 Eclairage A propos des feux de route non FEUX DE ROUTE NON éblouissants ÉBLOUISSANTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE Le système est conçu pour vous empêcher de distraire d'autres usagers de la route DU COMBINÉ DES lorsque les feux de route sont allumés. INSTRUMENTS 4,2 POUCES AVERTISSEMENT: Ce système ne vous exonère pas de votre...
  • Page 134 Eclairage • La lumière du jour est suffisamment Le système est conçu pour éteindre les faible pour nécessiter les feux de route. feux de route si une des conditions suivantes est présente : • La vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h.
  • Page 135 Eclairage Messages d'information des feux de route non éblouissants Message Description Faible visibilité caméra La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- avant Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible. Caméra avant temporai- La caméra présente un dysfonctionnement.
  • Page 136 Eclairage Le système est conçu pour adapter les feux de route de façon à éviter l'éblouissement si toutes les conditions suivantes sont réunies : • Le système s'active depuis l'écran d'information. • La commande d'éclairage est réglée en position d'allumage automatique. •...
  • Page 137 Eclairage Contournement des feux de route 5. Activez ou désactivez le commutateur non éblouissants Eclairage antireflets. Témoin de feux de route non Repoussez le levier pour basculer entre éblouissants feux de route et feux de croisement. Il s'allume pour confirmer que le système est prêt à...
  • Page 138 Eclairage FEUX ARRIÈRE DE BROUILLARD Allumer ou éteindre les feux antibrouillard arrière AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les feux antibrouillard arrière en cas de pluie ou de neige, ou si la visibilité est supérieure à 50 m. Vous pouvez allumer les feux antibrouillard arrière en présence d'une des conditions suivantes : E132711...
  • Page 139 Eclairage Note : Réglez la commande d'éclairage sur la position des phares à allumage automatique pour utiliser les phares adaptatifs. Approche d'un virage E267903 La caméra détecte les panneaux de signalisation Vous pouvez désactiver la fonction dans l'écran d'informations. E161714 Sans les phares adaptatifs.
  • Page 140 Eclairage La caméra ne détecte les panneaux de est inférieure à 50 km/h. signalisation que si la vitesse du véhicule Réglages des phares adaptatifs Pour désactiver la détection de la caméra, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages...
  • Page 141 Eclairage Approche d'un virage E267903 La caméra détecte les panneaux de signalisation Vous pouvez désactiver la fonction dans l'écran d'informations. E161714 Sans les phares adaptatifs. Avec les phares adaptatifs. La caméra détecte les marquages de voie Vous pouvez désactiver la fonction dans l'écran d'informations.
  • Page 142 Eclairage La caméra ne détecte les panneaux de 2. Sélectionnez Réglages. signalisation que si la vitesse du véhicule 3. Sélectionnez Véhicule. est inférieure à 50 km/h. 4. Sélectionnez Éclairage. Réglages des phares adaptatifs 5. Activez ou désactivez le commutateur Éclairage prédictif. Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran...
  • Page 143 Eclairage PHARES DE VIRAGE E72898 Faisceau des phares principaux. Faisceau des phares de virage. Les phares de virage éclairent la zone de CLIGNOTANTS virage lorsque vous tournez le volant de direction. Allumer et éteindre les clignotants E242676 Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 144 Eclairage Allumer et éteindre les éclairages Soulevez ou abaissez le levier pour allumer intérieurs arrière les clignotants. Note : Levez ou abaissez légèrement le levier pour que les clignotants ne clignotent qu'à trois reprises. Réglez le levier en position centrale pour éteindre les clignotants.
  • Page 145 Eclairage Allumer et éteindre les éclairages ECLAIRAGE INTÉRIEUR - intérieurs arrière VÉHICULES AVEC: LECTEURS DE CARTES Allumer et éteindre tous les éclairages intérieurs E312414 E310027 E310028 Allumer et éteindre les éclairages E310029 intérieurs avant Fonctionnement de l'éclairage intérieur E264886 E249791 Lorsque vous placez le contacteur sur la Note : Avant de couper le contact, appuyez position du milieu, les éclairages intérieurs...
  • Page 146 Eclairage ECLAIRAGE AMBIANT L'éclairage ambiant illumine plusieurs zones, notamment le plancher et les porte-gobelets. L'éclairage ambiant s'allume dans une seule couleur. Activation de l'éclairage ambiant Mettez le contact. Note : Vous ne pouvez pas désactiver définitivement l'éclairage ambiant. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 147 Vitres Réinitialisation de la fermeture à une OUVERTURE ET FERMETURE impulsion DES VITRES Effectuez toutes les étapes dans les 30 secondes qui suivent le début de la procédure. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d'enfant sans surveillance dans votre Fermez la vitre. véhicule et ne les laissez pas jouer avec 2.
  • Page 148 Vitres Utilisation de l'ouverture générale 3. Sélectionnez Véhicule. 4. Sélectionnez Vitres. Enfoncez et relâchez le bouton de 5. Activez ou désactivez le commutateur déverrouillage de la télécommande. Ouvrir toutes. 2. Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de la télécommande. Utilisation de la fermeture 3.
  • Page 149 Vitres Activation et désactivation de la 2. Soulevez la commande dans les cinq fermeture générale - Véhicules secondes qui suivent pour neutraliser avec: Ecran d'affichage du l'anti-pincement et fermer la vitre. La combiné des instruments fonction anti-pincement est désormais désactivée et vous pouvez fermer la 12,3 pouces vitre manuellement.
  • Page 150 Vitres 4. Appuyez sur le commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu'à l'ouverture totale de la vitre. Maintenez le commutateur enfoncé pendant quelques secondes. 5. Soulevez le contacteur et maintenez-le dans cette position jusqu'à la fermeture totale de la vitre. Maintenez le commutateur enfoncé pendant quelques secondes.
  • Page 151 Rétroviseur intérieur Note : Un passager installé à l'arrière sur RÉGLAGE DU RÉTROVISEUR le siège central ou un appuie-tête central INTÉRIEUR arrière relevé peut empêcher la lumière d'atteindre le capteur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 152 Rétroviseurs extérieurs Si vous devez stationner dans un RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS emplacement étroit, appuyez sur EXTÉRIEURS la commande pour rabattre les rétroviseurs. Appuyez de nouveau sur la commande AVERTISSEMENT: Ne réglez pas pour déplier les rétroviseurs. les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du Si vous appuyez sur la commande pour véhicule et des blessures corporelles...
  • Page 153 Rétroviseurs extérieurs 4. Sélectionnez Rétroviseurs. RABAT DES RÉTROVISEURS 5. Activez ou désactivez le commutateur EXTÉRIEURS - VÉHICULES Replier autom.. AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES RABAT DES RÉTROVISEURS INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ EXTÉRIEURS - VÉHICULES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS AVEC: RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES RABATTABLES EXTÉRIEURS RABATTABLES MANUELS Les rétroviseurs extérieurs se rabattent...
  • Page 154 Toit ouvrant Les commandes de pare-soleil sont situées OUVERTURE ET FERMETURE sur la console de pavillon et sont équipées DU PARE-SOLEIL d'une fonctionnalité de fermeture à impulsion. Ouverture des pare-soleil Appuyez sur la commande une deuxième fois pour arrêter le mouvement pendant l'ouverture ou la fermeture.
  • Page 155 Toit ouvrant Fermeture du toit ouvrant FONCTION ANTI-PINCEMENT DU TOIT OUVRANT AVERTISSEMENT: Lors de la Le toit ouvrant s'arrête et fonctionne dans fermeture du toit ouvrant, assurez-vous le sens inverse si un obstacle est détecté. qu'il n'y a pas d'obstacle à la fermeture Appuyez sur la partie avant de la et qu'aucun enfant ou animal ne se commande dans les quelques...
  • Page 156 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces INSTRUMENTS - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV)/ST Tableau de bord E258097 Compte-tours. Affichage d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Voyants de position de la transmission automatique. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur.
  • Page 157 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système détecte les réglages du Avertissement sonore de bas niveau totalisateur non autorisés afin d'éviter les de carburant fraudes sur le relevé de la distance totale. Pour les utilisateurs de MyKey, un signal Si le système détecte un réglage du sonore retentit et un message s'affiche...
  • Page 158 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Témoin de température de liquide de véhicule dès que possible. refroidissement du moteur Voyants de position de la S'il s'allume quand le véhicule transmission automatique est en mouvement, cela indique que le moteur surchauffe.
  • Page 159 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Compte-tours Compteur de vitesse Affiche le régime moteur. La ligne rouge Indique la vitesse du véhicule. devient plus épaisse au début de la plage Jauge de carburant du limiteur de survitesse du régime moteur.
  • Page 160 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Indicateur de position du levier de Pour toutes les clés, un signal sonore changement de vitesses retentit et un message s'affiche dans l'écran d'informations lorsque l'autonomie (transmission automatique) restante atteint 80 km.
  • Page 161 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces INSTRUMENTS - NON INCLUS : VÉHICULE ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV)/ST Tableau de bord E311806 Compteur de vitesse. Barre d informations. Ecran d'information. Compte-tours. Jauge de carburant. Informations d'assistance conducteur.
  • Page 162 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Totalisateur Avertissement sonore de bas niveau de carburant Enregistre la distance totale parcourue par votre véhicule. Pour les utilisateurs de MyKey, un signal sonore retentit et un message s'affiche Ecran d’information dans l'écran d'informations lorsque l'autonomie restante atteint 120 km.
  • Page 163 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Témoin de température de liquide de que le moteur surchauffe. Immobilisez le refroidissement du moteur véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité et coupez le moteur. S'il s'allume quand le véhicule Faites contrôler votre véhicule dès que est en mouvement, cela indique...
  • Page 164 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Barre d'informations Affiche les informations suivantes : • Informations audio. • Informations sur le téléphone. • Informations de navigation. • Totalisateur. • Modes de conduite. E236403 •...
  • Page 165 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Thermomètre de liquide de Jauge hybride refroidissement moteur Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au A la température normale de menu principal de l'écran fonctionnement, l aiguille reste dans la d'informations.
  • Page 166 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces INSTRUMENTS - ST Tableau de bord E311806 Compteur de vitesse. Barre d'informations. Ecran d'information. Compte-tours. Jauge de carburant. Informations d'assistance conducteur. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. •...
  • Page 167 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Totalisateur Enregistre la distance totale parcourue par votre véhicule. Indicateur de changement de performance Il s'allume quand le groupe E270835 motopropulseur atteint le point E236403 de montée des rapports optimal.
  • Page 168 Combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Thermomètre de liquide de refroidissement moteur A la température normale de fonctionnement, l aiguille reste dans la partie centrale. Si l aiguille pénètre dans le secteur rouge, le moteur est en surchauffe.
  • Page 169 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention...
  • Page 170 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Option de menu Option de menu Audio Démarrage en côte Téléphone Alerte circulation transversale Réglages Guide éco Surveillance remorque Sous-menus Régul. vitesse Ordinateur de bord 1 et Ordin. bord 2 Limiteur de vitesse Option de menu Aide stationnement AR...
  • Page 171 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Réglages ORDINATEUR DE BORD Option de menu Vous pouvez réinitialiser l'ordinateur de bord et le personnaliser à l'aide de l'écran Information d'informations. Voir Affichages d'informations (page 165). Affichage Réinitialisation de l'ordinateur de Assistance conducteur...
  • Page 172 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Personnalisation Naviguez jusqu'à l'une des options de menu principal suivantes. Option de menu Action Ordinateur de bord 1 Appuyez sur le bouton de menu. Ordinateur de bord 2 Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 173 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces RÉGLAGES PERSONNALISÉS Langue Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Affichage Appuyez sur la touche OK. Langue Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le paramètre corre- spondant.
  • Page 174 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Sign. acoust. Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu. Réglages véhicule Appuyez sur la touche OK. Signaux sonores Appuyez sur la touche OK. Place trouvée Appuyez sur la touche OK.
  • Page 175 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Affichage tête haute (ATH) Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK.
  • Page 176 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Sélection des informations Note : Pour votre sécurité, certaines affichées par le système fonctions dépendent de la vitesse. Leur utilisation est limitée lorsque le véhicule est Démarrez le moteur et mettez le système immobile.
  • Page 177 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention...
  • Page 178 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces RÉGLAGES PERSONNALISÉS Option de menu Audio Ecran principal Réglages Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au Réglages d'affichage menu principal de l'écran d'informations.
  • Page 179 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Température AFFICHAGE TÊTE HAUTE Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations. 2. Sélectionnez Réglages d'affichage. 3. Sélectionnez Unités de température. 4.
  • Page 180 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Affichage tête haute (ATH) Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche OK.
  • Page 181 Affichages d'informations - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Sélection des informations Note : Pour votre sécurité, certaines affichées par le système fonctions dépendent de la vitesse. Leur utilisation est limitée lorsque le véhicule est Démarrez le moteur et mettez le système immobile.
  • Page 182 Démarrage à distance - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LE ACTIVATION DU DÉMARRAGE DÉMARRAGE À DISTANCE À DISTANCE - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE Le système vous permet de démarrer votre DU COMBINÉ DES véhicule à distance et de chauffer ou INSTRUMENTS 12,3 POUCES refroidir l'intérieur jusqu'à...
  • Page 183 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Tous les autres systèmes du Note : Si vous sélectionnez Derniers véhicule demeurent désactivés lorsque le paramètres, le système récupère les véhicule est démarré à distance. derniers réglages utilisés. Note : Il vous faudra peut-être patienter un Note : Vous ne pouvez pas régler les petit moment avant de démarrer le véhicule paramètres de climatisation lorsque vous...
  • Page 184 Démarrage à distance - Transmission automatique 3. Sélectionnez Véhicule. PARAMÈTRES DU 4. Sélectionnez Télédémarrage. DÉMARRAGE À DISTANCE - 5. Sélectionnez Sièges. VÉHICULES AVEC: ECRAN 6. Sélectionnez Automatique ou D'AFFICHAGE DU COMBINÉ Désactivé. DES INSTRUMENTS Note : Si vous réglez les paramètres des 12,3 POUCES, VÉHICULES sièges chauffants sur Automatique, les SANS: VOLANT DE DIRECTION...
  • Page 185 Démarrage à distance - Transmission automatique 4. Sélectionnez Climatisation. Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour 5. Sélectionnez Automatique ou Derniers sélectionner Réglages. paramètres. 2. Sélectionnez Réglages véhicule. Note : Si vous sélectionnez Automatique, le système tente de réchauffer ou de 3.
  • Page 186 Démarrage à distance - Transmission automatique Réglages du siège chauffant et du volant de direction. Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations. 2. Sélectionnez Réglages. 3. Sélectionnez Véhicule. 4. Sélectionnez Télédémarrage. 5.
  • Page 187 Commande de climatisation Mise en marche et arrêt du CLIMATISATION MANUELLE refroidissement maximal Mise en marche et arrêt de la Tournez le bouton de climatisation commande de température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au-delà du réglage le plus bas pour activer le refroidissement maximal.
  • Page 188 Commande de climatisation Réglage de la température Note : l'air recirculé peut s'arrêter ou son activation peut être bloquée dans tous les modes de débit d'air sauf le refroidissement maximum pour prévenir l'apparition de buée sur les vitres. La recirculation d'air peut aussi être activée et désactivée lorsque vous dirigez l'air vers les buses d'aération de la planche de bord ou du plancher avant par...
  • Page 189 Commande de climatisation Activation et désactivation du Note : lorsque le mode automatique est mode automatique activé, les témoins du moteur de soufflerie ne s'allument pas pour indiquer la vitesse Appuyez sur le bouton pour du moteur de soufflerie. activer le mode automatique. Réglez la commande du moteur de Appuyez plusieurs fois sur le soufflerie ou la commande de répartition...
  • Page 190 Commande de climatisation Orientation de l'air vers les buses CONSEILS POUR LA GESTION d'aération du plancher avant DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ DANS L'HABITACLE - VÉHICULES AVEC: RÉGULATION Réglage de la température AUTOMATIQUE DE TEMPÉRATURE Conseils généraux Ne placez aucun objet sous les sièges avant au risque de gêner l'orientation de l'air vers les sièges arrière.
  • Page 191 Commande de climatisation Note : Quand vous sélectionnez le CONSEILS POUR LA GESTION dégivrage maximum, la climatisation DE LA TEMPÉRATURE ET DE s'active et l'air est dirigé vers les buses L'HUMIDITÉ DANS d'aération de pare-brise. L'HABITACLE - VÉHICULES Réglages recommandés pour la AVEC: COMMANDE DE fonction de chauffage TEMPÉRATURE MANUELLE...
  • Page 192 Commande de climatisation Réglages recommandés pour la Note : assurez-vous que le moteur est en fonction de chauffage marche avant d'activer le pare-brise chauffant. • Sélectionnez une vitesse moyenne de Note : Le système ne fonctionne pas si le moteur de soufflerie. niveau de charge de la batterie est faible.
  • Page 193 Commande de climatisation Note : N'utilisez pas de lames de rasoir ou Le dispositif chauffe le moteur et d'autres objets tranchants pour retirer des l'habitacle du véhicule. Il est alimenté par autocollants de l'intérieur de la lunette le réservoir de carburant du véhicule. arrière chauffante.
  • Page 194 Commande de climatisation Activation et désactivation du dispositif de chauffage auxiliaire Pour activer ou désactiver le dispositif de chauffage auxiliaire, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Réglages Appuyez sur le bouton de menu.
  • Page 195 Commande de climatisation Lorsque le dispositif est utilisé Note : Si le dispositif de chauffage est en correctement, il : cours de désactivation, le surplus de carburant présent dans le dispositif de • empêche toute formation de givre sur chauffage se consume, avec une émission les fenêtres et de condensation dans de chaleur, de bruit et de gaz le véhicule ;...
  • Page 196 Commande de climatisation Réglage de la temporisation Le système dispose de trois modes différents, que vous pouvez régler sur l'écran d'information. Mode de temporisation Description Une fois Cette fonction vous permet de programmer un cycle de chauffage pour un jour spécifique. Si les conditions le permettent, le dispositif de chauffage démarre 40 minutes maximum avant la date et l'heure programmées.
  • Page 197 Commande de climatisation Option de menu Action Activer Appuyez sur la touche OK. Heure 2 Appuyez sur la touche OK. Activer Appuyez sur la touche OK. Note : La LED sur l'émetteur à distance Activation et désactivation du n'indique pas l'état actuel du dispositif de dispositif de chauffage de chauffage.
  • Page 198 Commande de climatisation DEL de l'émetteur Description Rouge clignotant L'émetteur envoie un signal radio, mais le dispositif de chauffage ne le reçoit pas. Orange à rouge L'émetteur envoie un signal radio, mais la charge de la batterie de l'émetteur est faible. Orange à...
  • Page 199 Commande de climatisation Activation et désactivation du dispositif de chauffage auxiliaire Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK. Véhicule Appuyez sur la touche OK.
  • Page 200 Commande de climatisation Lorsque le dispositif est utilisé Note : Si le dispositif de chauffage est en correctement, il : cours de désactivation, le surplus de carburant présent dans le dispositif de • empêche toute formation de givre sur chauffage se consume, avec une émission les fenêtres et de condensation dans de chaleur, de bruit et de gaz le véhicule ;...
  • Page 201 Commande de climatisation Réglage de la temporisation Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK. Véhicule Appuyez sur la touche OK. Chauffage auxiliaire Appuyez sur la touche OK.
  • Page 202 Commande de climatisation Le système dispose de trois modes différents, que vous pouvez régler sur l'écran d'information. Mode de temporisation Pièce Une fois Cette fonction vous permet de programmer un cycle de chauffage pour un jour spécifique. Si les conditions le permettent, le dispositif de chauffage démarre 40 minutes maximum avant la date et l'heure programmées.
  • Page 203 Commande de climatisation Le tableau ci-après décrit le fonctionnement de la télécommande du dispositif de chauffage de stationnement. DEL de l'émetteur Pièce Vert L'émetteur envoie un signal radio. Vert clignotant L'émetteur envoie un signal radio, mais le dispositif de chauffage ne le reçoit pas. Orange à...
  • Page 204 Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi loin que possible dans le siège. AVERTISSEMENT: N'inclinez pas • Inclinez le dossier de siège de façon à trop le dossier de siège vers l'arrière au ce que votre torse ne soit pas incliné...
  • Page 205 Sièges AVERTISSEMENT: Relevez les appuie-têtes arrière lorsque des passagers occupent les sièges arrière. AVERTISSEMENT: Ne déposez pas les appuie-têtes lorsque les sièges sont occupés. Réglage des appuie-têtes Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son sommet corresponde à celui de votre tête.
  • Page 206 Sièges Réglage des dossiers de siège SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - VÉHICULES AVEC: SIÈGE MANUEL À 2 RÉGLAGES AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière.
  • Page 207 Sièges Réglage de la hauteur du siège E189042 Réglage du support lombaire E147926 Réglage des dossiers de siège E161564 E265553 SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - VÉHICULES AVEC: SIÈGE MANUEL À 6 RÉGLAGES AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le siège conducteur pendant la conduite. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 208 Sièges Avance et recul des sièges Réglage du coussin de siège AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 209 Sièges Réglage de la hauteur du siège Réglage du support lombaire E265514 SIÈGES ÉLECTRIQUES E265513 AVERTISSEMENT: ne modifiez pas les réglages du siège conducteur ou de son dossier pendant la conduite. Cela risque d entraîner un déplacement soudain du siège et la perte de contrôle de votre véhicule.
  • Page 210 Sièges E194195 Support lombaire électrique AVERTISSEMENT: Lorsque vous rabattez le dossier de siège vers le bas, veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le mécanisme. AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais la banquette comme couchette lorsque votre véhicule se déplace. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 211 Sièges Dépliement des dossiers de siège AVERTISSEMENT: Lorsque vous dépliez les dossiers de siège, veillez à ce que les ceintures de sécurité ne se coincent pas derrière le siège. AVERTISSEMENT: Vérifiez que les assises et les dossiers de siège sont bien fixés et complètement engagés dans leurs verrouillages.
  • Page 212 Sièges Dépliement des dossiers de siège AVERTISSEMENT: Lorsque vous dépliez les dossiers de siège, veillez à ce que les ceintures de sécurité ne se coincent pas derrière le siège. AVERTISSEMENT: Vérifiez que les assises et les dossiers de siège sont bien fixés et complètement engagés dans leurs verrouillages.
  • Page 213 Sièges AVERTISSEMENT: N'enfoncez pas d'objets tranchants dans les coussins et dossiers de siège. Cela pourrait endommager l'élément de siège chauffant et entraîner sa surchauffe. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. N'activez pas le siège chauffant lorsqu'il est mouillé.
  • Page 214 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
  • Page 215 Système d'alerte de passager arrière (le cas échéant) Note : Le signal d'avertissement ne retentit pas à l'ouverture de la porte avant tant que Message vous n'avez pas coupé le contact. Vérifiez la présence de passagers ou d objets aux places arrière. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME S'affiche lorsque vous coupez le contact...
  • Page 216 Points d’alimentation auxiliaire ALLUME-CIGARES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas une prise d'alimentation pour faire fonctionner un allume-cigares. AVERTISSEMENT: Ne branchez L'utilisation incorrecte des prises pas d'accessoires électriques en option d'alimentation peut entraîner des sur la prise d'allume-cigares. L'utilisation dommages qui ne sont pas couverts par incorrecte de l'allume-cigares peut la garantie du véhicule et provoquer des entraîner des dommages qui ne sont pas...
  • Page 217 Chargeur d'accessoire sans fil Le système prend en charge un appareil LOCALISATION DU CHARGEUR de charge sans fil compatible sur la zone D'ACCESSOIRE SANS FIL de charge. Note : Placer l'appareil en dehors de la La zone de charge se trouve sous zone illustrée pourrait affecter le processus la climatisation.
  • Page 218 Chargeur d'accessoire sans fil CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – DÉPANNAGE Chargeur d'accessoire sans fil – Messages d'information Message Mesure Chargeur sans fil actif S'affiche quand la charge sans fil a commencé. Chargement interrompu Le téléphone est mal aligné ou un objet a été S'affiche quand la charge sans fil est arrêtée.
  • Page 219 Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS Note : Faites attention lorsque vous placez des objets dans le porte-gobelet, ces derniers pouvant tomber en cas de freinage ou d'accélération brutal(e) ou de collision ; notamment avec des boissons chaudes qui risqueraient alors de se renverser. AVERTISSEMENT: Ne posez que des gobelets en matière souple dans les porte-gobelets.
  • Page 220 Démarrage et arrêt du moteur Si vous arrêtez le véhicule et laissez tourner DÉMARRAGE ET ARRÊT DU le moteur au ralenti pendant une période MOTEUR – PRÉCAUTIONS prolongée, nous vous recommandons de suivre l une des consignes ci-après : • Ouvrez la fenêtre sur au moins 3 cm.
  • Page 221 Démarrage et arrêt du moteur Allumage du contact en mode Tous les circuits électriques et accessoires accessoire sont opérationnels, les témoins et indicateurs s'allument. Tournez la clé en position I. Les accessoires électriques, par exemple la Démarrage du moteur radio, fonctionnent sans que le moteur Enfoncez la pédale de frein ou tourne.
  • Page 222 Démarrage et arrêt du moteur Note : le moteur nécessite plus de temps pour démarrer lorsque les températures sont basses. Il peut se lancer pendant plusieurs secondes lorsqu'il fait très froid. E322354 Démarrage d'un moteur à essence - Boîte de vitesses manuelle, 2.
  • Page 223 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage d'un moteur à essence Démarrage d'un moteur diesel - - Boîte de vitesses manuelle, Transmission automatique, Véhicules avec: Bouton-poussoir Véhicules sans: Bouton-poussoir de démarrage de démarrage Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : les points suivants : •...
  • Page 224 Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage Témoin de bougie de préchauffage S'il s'allume, patientez jusqu'à Le moteur ne démarre pas tant ce qu'il s'éteigne avant de que le témoin de bougie de démarrer le moteur. préchauffage n'est pas éteint. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid.
  • Page 225 Démarrage et arrêt du moteur Note : le moteur peut mettre jusqu à Note : le moteur nécessite plus de temps 15 secondes pour se lancer ou se lancer au pour démarrer lorsque les températures sont démarrage. basses. Il peut se lancer pendant plusieurs secondes lorsqu'il fait très froid.
  • Page 226 Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule ARRÊT DU MOTEUR est à l'arrêt - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules sans: Bouton- Arrêt du moteur lorsque le véhicule poussoir de démarrage est à l'arrêt - Transmission automatique, Véhicules sans: Passez au point mort.
  • Page 227 Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace - Transmission se déplace - Transmission automatique, Véhicules sans: automatique, Véhicules avec: Bouton-poussoir de démarrage Bouton-poussoir de démarrage AVERTISSEMENT: Le fait AVERTISSEMENT: Le fait d'arrêter le moteur alors que le véhicule d'arrêter le moteur alors que le véhicule...
  • Page 228 Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace - Boîte de vitesses se déplace - Boîte de vitesses manuelle, Véhicules sans: Bouton- manuelle, Véhicules avec: Bouton- poussoir de démarrage poussoir de démarrage AVERTISSEMENT: le fait d arrêter AVERTISSEMENT: le fait d arrêter...
  • Page 229 Démarrage et arrêt du moteur Activation et désactivation de ARRÊT AUTOMATIQUE DU l'arrêt automatique du moteur - MOTEUR - VÉHICULES AVEC: Véhicules avec: Ecran d'affichage BOUTON-POUSSOIR DE du combiné des instruments 12,3 pouces DÉMARRAGE Appuyez sur le bouton de menu du Comment fonctionne l'arrêt volant de direction pour accéder au automatique du moteur...
  • Page 230 Démarrage et arrêt du moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur tourne, il indique une anomalie. Le tourne, il indique une anomalie. S'il système de diagnostics embarqués a clignote lors de la conduite, réduisez détecté...
  • Page 231 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage et arrêt du moteur – Note : S'assurer que le frein de Foire aux questions - Essence, stationnement est serré. Véhicules sans: Bouton-poussoir Note : Assurez-vous que la transmission de démarrage est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N).
  • Page 232 Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le comportement routier du Pourquoi le système ne détecte-t-il pas véhicule est-il différent ? une clé passive valide ? Si vous débranchez la batterie, il se Si le système ne détecte pas une clé peut que le véhicule présente des passive et que vous ne pouvez pas caractéristiques de conduite...
  • Page 233 Démarrage et arrêt du moteur Démarrage et arrêt du moteur – Pourquoi le comportement routier du Foire aux questions - Diesel, véhicule est-il différent ? Véhicules avec: Bouton-poussoir Si vous débranchez la batterie, il se de démarrage peut que le véhicule présente des caractéristiques de conduite Pourquoi le régime de ralenti est-il inhabituelles sur environ 8 km après...
  • Page 234 Démarrage et arrêt du moteur Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N). E321258 2. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage jusqu'à ce que le moteur démarre. Pourquoi le système ne détecte-t-il pas une clé...
  • Page 235 Caractéristiques de conduite uniques FONCTIONNEMENT D'UN VÉHICULE HYBRIDE Votre véhicule possède un système hybride léger 48 volts. Le système est conçu pour vous aider à diminuer la consommation de carburant et les émissions de CO utilisant la charge régénérative et en arrêtant le moteur lorsque le véhicule est en roue libre à...
  • Page 236 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à nouveau sur le contacteur pour diminuer la consommation de carburant réactiver la fonction.
  • Page 237 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer le moteur, mais une confir- pour redémarrer le moteur. mation de votre part est nécessaire. Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale de une pédale pour démarrer...
  • Page 238 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le STOP moteur s'arrête. Il clignote en orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une action. AVERTISSEMENT: Le système Le témoin Auto-Start-Stop peut nécessiter le redémarrage s'allume en gris avec une barre automatique du moteur lorsque le E146361...
  • Page 239 Auto-Start-Stop - Transmission automatique Auto-Start-Stop – Foire aux • Le véhicule commence à rouler en questions pente descendante au point mort. • Le moteur doit tourner pour maintenir Pourquoi est-ce que le moteur ne l'assistance adéquate du système de s'arrête pas toujours comme freinage.
  • Page 240 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à...
  • Page 241 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale une pédale pour démarrer le moteur, mais une confir- d'accélérateur, la pédale de mation de votre part est frein ou la pédale nécessaire.
  • Page 242 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage...
  • Page 243 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Auto-Start-Stop – Foire aux • Le moteur doit tourner pour maintenir questions l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la...
  • Page 244 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) QU'EST-CE QUE LA FONCTION PARAMÈTRES AUTO-START- AUTO-START-STOP STOP Le système est conçu pour vous aider à Réglage de la vitesse d'arrêt du diminuer la consommation de carburant moteur - Véhicules avec: Ecran et les émissions de CO en arrêtant le d'affichage du combiné...
  • Page 245 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Redémarrage du moteur au point Appuyez à nouveau sur le contacteur pour mort réactiver la fonction. Note : Le système est conçu pour Appuyez à fond sur la pédale s'éteindre s'il détecte un d'embrayage.
  • Page 246 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) AUTO-START-STOP – DÉPANNAGE Auto-Start-Stop – Messages d'information Message Anomalie Action Auto StartStop Redémar- Le système ne fonctionne Passez au point mort et rage manuel requis pas. redémarrez le moteur vous- même. Auto StartStop Sélectionner Le système ne peut pas Passez au point mort.
  • Page 247 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Auto-Start-Stop – Foire aux Puis-je désactiver le système de questions manière permanente ? Non. Le système joue un rôle important et Pourquoi est-ce que le moteur ne contribue à réduire la consommation de s'arrête pas toujours comme carburant et les émissions de CO prévu ?
  • Page 248 Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ lorsque vous faites l'appoint de carburant : • Eteignez tout produit pour fumeur et toute flamme nue avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant. pas trop le réservoir de carburant. La •...
  • Page 249 Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de projection de carburant sur la peau, les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés et lavez-vous soigneusement la peau avec de l'eau et du savon. Un contact répété...
  • Page 250 Carburant et ravitaillement Ne modifiez pas la configuration du système d'alimentation ni les composants du système. Ne pas remplacer le circuit d'alimentation ou ses composants par des pièces qui ne seraient pas spécialement conçues pour fonctionner avec du E85. Utilisez de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane égal ou supérieur à...
  • Page 251 Carburant et ravitaillement Stockage à long terme • de carburant contenant des additifs métalliques, y compris des composés L'essence contient généralement de à base de manganèse. l'éthanol. Nous vous recommandons de • Des carburants contenant du remplir le réservoir d'un carburant méthylcyclopentadiényle manganèse contenant peu d'éthanol (E10) si vous ne tricarbonyle (MMT), un additif qui...
  • Page 252 Carburant et ravitaillement Remplissage d'un bidon de carburant AVERTISSEMENT: Ne forcez pas l'ouverture du circuit de carburant sans bouchon en poussant ou utilisant AVERTISSEMENT: La circulation comme levier des objets extérieurs. Cela de carburant via un pistolet de pompe à risquerait d'endommager le circuit essence peut produire de l'électricité...
  • Page 253 Carburant et ravitaillement RAVITAILLEMENT Présentation du système de remplissage de carburant E157452 3. Remplissez le réservoir de votre E267248 véhicule à l'aide du bidon de carburant. Trappe de remplissage de 4. Retirez l'entonnoir de remplissage de carburant. carburant. Valve de remplissage de 5.
  • Page 254 Carburant et ravitaillement un téléphone portable lorsque vous faites le plein de carburant. Les vapeurs de carburant sont extrêmement dangereuses dans certaines conditions. Evitez d'inhaler une grande quantité de fumée. AVERTISSEMENT: Il se peut que le circuit d'alimentation en carburant soit sous pression.
  • Page 255 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENT: Patientez au moins cinq secondes avant de retirer le pistolet de pompe à essence pour permettre l'écoulement de tout carburant résiduel dans le réservoir. Ouvrez complètement la trappe de remplissage de carburant. 2. Choisissez le pistolet de pompe à carburant approprié...
  • Page 256 Carburant et ravitaillement Ne tentez pas de démarrer le moteur si Insérez complètement un pistolet de vous avez rempli le réservoir de carburant pompe à essence ou l'entonnoir de avec un carburant inapproprié. L'utilisation remplissage de carburant fourni avec d'un carburant inapproprié pourrait le véhicule dans le tuyau de entraîner des dommages qui ne sont pas remplissage du réservoir de carburant.
  • Page 257 Carburant et ravitaillement Capacité publiée • Les économies de carburant peuvent être réduites lorsque les températures La capacité annoncée correspond à la sont basses. quantité maximale de carburant que vous • Les économies de carburant peuvent pouvez mettre dans le réservoir lorsque la être réduites lors de déplacements sur jauge de carburant indique qu'il est vide.
  • Page 258 Système antipollution Votre véhicule est équipé de plusieurs CONVERTISSEUR composants antipollution et d'un CATALYTIQUE - 1,0 L convertisseur catalytique qui lui ECOBOOST /1,5 L permettent de respecter les normes antipollution en vigueur. ECOBOOST /1,5 L TIVCT/2,3 Pour éviter d'endommager le convertisseur L ECOBOOST catalytique : •...
  • Page 259 Système antipollution • Ne coupez pas le contact lorsque votre véhicule se déplace. • N'ignorez pas les témoins d'avertissement, indicateurs ou messages d'information. Régénération du filtre à particules essence Si vous continuez à conduire le véhicule, Les particules présentes dans les gaz la puissance risque de diminuer ou le d'échappement collectés dans le filtre à...
  • Page 260 Système antipollution Indicateurs et témoins Note : Un témoin d'avertissement s'allume d'avertissement du filtre à et un message apparaît sur l'écran d'informations de certains véhicules. particules essence Si vous ne prenez aucune mesure lorsqu'un Témoin d anomalie de témoin d'avertissement s'allume ou qu'un fonctionnement.
  • Page 261 Système antipollution Système de diagnostics embarqués AVERTISSEMENT: des fuites d échappement peuvent conduire à la Votre véhicule est équipé d un système de pénétration de fumées dangereuses et diagnostics embarqués, qui contrôle le potentiellement mortelles dans système antipollution. Si l'un des témoins l habitacle.
  • Page 262 Système antipollution Régénération automatique du régénération automatique, le système filtre à particules diesel nettoie le filtre à particules diesel en oxydant la suie. Le nettoyage s'effectue lors de conditions de fonctionnement du moteur normales, à différents niveaux AVERTISSEMENT: Ne garez pas selon les conditions de conduite.
  • Page 263 Système antipollution Nous vous recommandons de faciliter la La procédure de régénération est plus procédure de régénération en : efficace lorsque vous roulez à une vitesse régulière supérieure ou égale à 48 km/h • Evitant les ralentis prolongés du pendant 20 minutes environ. La fréquence moteur.
  • Page 264 Système de réduction catalytique sélective QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE AVERTISSEMENT: La falsification ou la désactivation du système de SÉLECTIVE réduction catalytique sélective entraîne de graves limitations des performances La réduction catalytique sélective est un du véhicule, y compris une limitation système de contrôle des émissions du éventuelle de la vitesse à...
  • Page 265 Système de réduction catalytique sélective Le tuyau de remplissage du réservoir de EXIGENCES LIÉES AU fluide AdBlue® se trouve près du tuyau de SYSTÈME DE RÉDUCTION remplissage de réservoir de carburant et CATALYTIQUE SÉLECTIVE son bouchon est bleu. Remplissez le réservoir à...
  • Page 266 Système de réduction catalytique sélective Remplissage du réservoir du 4. Faites fonctionner le pistolet de la système de réduction catalytique pompe de fluide AdBlue® dans la zone sélective à l'aide d'une pompe de indiquée. station service Note : Le pistolet de la pompe s'arrête quand le réservoir est plein.
  • Page 267 Système de réduction catalytique sélective Ne tentez pas de démarrer le moteur si vous avez rempli le réservoir de fluide AdBlue® avec un fluide inapproprié. L'utilisation d'un fluide inapproprié pourrait entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 268 Système de réduction catalytique sélective des arrêts/démarrages, l'utilisation de la CONSOMMATION DE LIQUIDE climatisation, les accessoires optionnels DE RÉDUCTION CATALYTIQUE posés, la charge utile et le remorquage. La SÉLECTIVE consommation d'AdBlue® peut varier entre 1 % et 6 % de la consommation de La consommation de fluide AdBlue®...
  • Page 269 Système de réduction catalytique sélective Système de réduction catalytique sélective – Messages d'information Niveau AdBlue® Message Mesure à prendre AdBlue® faible Auto- Ce message indique la distance approximative restant à nomie : XXXX km Remplir parcourir avant que le réservoir de fluide AdBlue® ne soit bientôt vide.
  • Page 270 Système de réduction catalytique sélective Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure à prendre Système AdBlue® Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Anomalie Révision néces- contrôler votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 271 Système de réduction catalytique sélective Système de réduction catalytique sélective – Foire aux questions Quel est ce bruit après avoir éteint le moteur ? • Lorsque vous coupez le moteur, la pompe du système de réduction catalytique sélective fonctionne pendant une courte période de temps. Ce phénomène est normal.
  • Page 272 Voir Contrôle du liquide de frein (page 2. Enfoncez complètement la pédale 486). d'embrayage et passez au point mort. SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 273 Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE Transmission manuelle – Foire aux questions Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
  • Page 274 Transmission automatique Passez en position de stationnement (P) PRÉCAUTIONS RELATIVES À uniquement lorsque le véhicule est LA TRANSMISSION immobile. AUTOMATIQUE Marche arrière (R) Passez en marche arrière (R) uniquement AVERTISSEMENT: N'appuyez pas lorsque le véhicule est immobile et que le sur la pédale de frein et la pédale moteur tourne au ralenti.
  • Page 275 Transmission automatique Note : Pour activer le mode Manuel (M), INDICATEURS DE PASSAGE votre véhicule doit être en position de DE VITESSE DE LA marche (D). TRANSMISSION Note : Vous pouvez sélectionner le mode AUTOMATIQUE - VÉHICULES Manuel (M) quelle que soit la vitesse du véhicule.
  • Page 276 Transmission automatique • Tirez la palette de droite (+) pour Note : Ne faites pas remorquer votre monter de rapport. véhicule dans ce mode. • Tirez la palette de gauche (–) pour Note : Le retour automatique en position descendre de rapport. de stationnement est retardé...
  • Page 277 Transmission automatique Entrée en Mode Rester en position 2. Passez en position de stationnement neutre - Démarrage impossible (P) ou mettez le véhicule sous tension et passez en position de marche (D) Utilisez cette fonction pour que le sélecteur ou de marche arrière (R). de transmission quitte la position de stationnement (P) si vous ne parvenez pas RETOUR AUTOMATIQUE AU...
  • Page 278 Transmission automatique Consultez un concessionnaire agréé en présence d'une des conditions suivantes : AVERTISSEMENT: Lors de cette • Le témoin d'ouverture de porte ne procédure, la transmission ne doit pas s'allume pas quand la porte être en position de stationnement (P), conducteur est ouverte.
  • Page 279 Transmission automatique 2. Localisez le trou d'accès. 3. A l'aide d'un tournevis à lame plate, poussez l'interverrouillage du levier sélecteur vers l'avant du véhicule et maintenez-le dans cette position. 4. Déplacez le levier sélecteur de la position de stationnement (P) à la position neutre (N).
  • Page 280 Transmission automatique TRANSMISSION AUTOMATIQUE – DÉPANNAGE Transmission automatique – Messages d'information Message Pièce Anomalie boîte de vite- Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. sses Révision immédiate Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Boîte de vitesses Fonc- Les fonctionnalités de la transmission sont limitées.
  • Page 281 Différentiel à glissement limité électronique DIFFÉRENTIEL À GLISSEMENT LIMITÉ ÉLECTRONIQUE – DÉPANNAGE Différentiel à glissement limité électronique – Messages d'information Message Description Controler différentiel Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites autobloquant piloté contrôler votre véhicule dès que possible. électronique Différentiel autobloquant Le système a présenté...
  • Page 282 Freins transmission en position de GÉNÉRALITÉS stationnement (P). Pour les véhicules équipés d'une transmission manuelle, Note : Il est normal d'entendre un bruit passez au point mort. Arrêtez le moteur et occasionnel en provenance des freins. S'il serrez le frein de stationnement. Contrôlez s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un la pédale d'accélérateur et la zone qui grincement continu ou d'un crissement aigu...
  • Page 283 Freins Messages d'information du système de freinage Message Action Vérifier le système de Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. freins Faites contrôler votre véhicule dès que possible. CONSEILS POUR LA FREIN DE STATIONNEMENT CONDUITE AVEC LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE - BOÎTE DE DE FREINAGE ANTIBLOCAGE VITESSES MANUELLE...
  • Page 284 Freins Le témoin d'avertissement rouge Le frein de stationnement électrique clignote pendant le continue à ralentir votre véhicule jusqu'à fonctionnement et reste allumé ce que vous relâchiez le contacteur. une fois que le frein de stationnement est Relâchement manuel du frein de appliqué.
  • Page 285 Freins Libération du frein de Le témoin d'avertissement rouge stationnement électrique quand s'éteint. la batterie du véhicule est déchargée S'il reste allumé ou clignote, le frein de stationnement électrique n'est pas libéré. Raccordez une batterie d'appoint à la Relâchez manuellement le frein de batterie du véhicule pour libérer le frein de stationnement.
  • Page 286 Freins Message Mesure à prendre Frein parking desserré Le frein de stationnement électrique est relâché. Desserrer frein parking Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché. Relâ- chez manuellement le frein de stationnement électrique. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 287 Freins Vous pouvez utiliser le frein de Enclenchez un rapport. stationnement électrique pour ralentir ou Enfoncez la pédale d'accélérateur jusqu'à arrêter le véhicule en cas d'urgence. ce que le moteur développe un couple Tirez l'interrupteur vers le haut suffisant pour empêcher votre véhicule de E267156 et maintenez-le.
  • Page 288 Freins Messages d'information du frein de stationnement électrique Message Action Anomalie frein parking Le frein de stationnement électrique présente un dysfonctio- Révision immédiate nnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Frein parking non Le frein de stationnement électrique n'est pas relâché. Relâ- desserré...
  • Page 289 Freins Lorsque votre véhicule se trouve dans une AIDE AU DÉMARRAGE EN pente, le système vous permet de CÔTE - VÉHICULES AVEC: démarrer plus facilement sans devoir ECRAN D'AFFICHAGE DU utiliser le frein à main. COMBINÉ DES INSTRUMENTS Lorsqu'il est activé, ce système permet à votre véhicule de rester immobile pendant 4,2 POUCES quelques secondes une fois la pédale de...
  • Page 290 Freins Véhicules avec transmission Le système s'active lorsque vous mettez automatique le contact et il est impossible de le désactiver. Messages d'information du système d'assistance au démarrage en côte Message Action Aide au démarrage en S'affiche lorsque le système n'est pas disponible. Faites côte indisponible contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 291 Freins 4. Sélectionnez Aide au démarrage en Note : le système ne dispose pas de témoin côte. pour indiquer s'il est activé ou non. le système récupère le dernier réglage Véhicules à transmission automatique choisi lorsque vous démarrez votre véhicule. Le système s'active lorsque vous mettez le contact et il est impossible de le désactiver.
  • Page 292 Freins Utilisation du maintien 3. Démarrez normalement. Le système automatique libère les freins et le témoin d'activation du maintien automatique Utilisez les freins pour amener le s'éteint. véhicule à l'arrêt complet. Le témoin d'activation du maintien automatique Témoin de maintien automatique s'allume sur l'écran d'informations.
  • Page 293 Freins Messages d'information du maintien automatique Message Action Maintien auto Fermer S'affiche sous forme de rappel pour fermer complètement portière Boucler ceinture la porte conducteur et boucler la ceinture de sécurité pour activer conducteur. Maintien auto indispo- S'affiche lorsque le système n'est pas disponible. nible Maintien auto Appuyer S'affiche lorsque le système est actif.
  • Page 294 Système anti-patinage Activation et désactivation de PRINCIPES DE l'antipatinage FONCTIONNEMENT Appuyez sur cette touche située Le système antipatinage aide à éviter le sur la console centrale. patinage des roues motrices et la perte de E194301 Note : Le système s'active lorsque vous traction.
  • Page 295 Contrôle de stabilité PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système est conçu pour aider le conducteur. Il n'est pas destiné à se substituer à votre attention et à votre bon jugement. Il est toujours de votre responsabilité de conduire avec l'attention et la prudence requises.
  • Page 296 Contrôle de stabilité Note : En désactivant le contrôle de UTILISATION DU PROGRAMME stabilité, vous désactivez aussi DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE l'antipatinage - ST Note : L'assistance pré-collision est désactivée lorsque vous sélectionnez ce mode. AVERTISSEMENT: Vous ne devez Note : Le régulateur de vitesse adaptatif pas désactiver le contrôle de stabilité...
  • Page 297 Dispositifs d’aide au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système est susceptible de ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la AVERTISSEMENT: Pour éviter neige et les projections peuvent limiter toute blessure physique, soyez toujours les performances du capteur.
  • Page 298 Dispositifs d’aide au stationnement Ne nettoyez pas les capteurs avec des Les capteurs d'aide au stationnement objets pointus. arrière sont actifs lorsque votre véhicule est en marche arrière (R) et que la vitesse Note : Lorsque vous utilisez une clé MyKey, du véhicule est inférieure à...
  • Page 299 Dispositifs d’aide au stationnement Avertissements sonores de l'aide Si la marche arrière (R) est engagée, l'aide au stationnement arrière au stationnement avant détecte des objets lorsque le véhicule se déplace à faible Un signal sonore retentit lorsque le vitesse ou qu'un objet se rapproche du véhicule se rapproche d'un objet.
  • Page 300 Dispositifs d’aide au stationnement Les capteurs d'aide au stationnement • le système de freinage antiblocage est avant se trouvent dans le pare-chocs activé ; avant. • le système antipatinage est activé ; • le véhicule est en position de Avertissements sonores de l'aide stationnement (P) ;...
  • Page 301 Dispositifs d’aide au stationnement Si la transmission est en marche (D) ou INDICATEURS D'AIDE AU dans tout autre rapport de marche avant, STATIONNEMENT le système de détection latérale émet des avertissements sonores et visuels. Lorsque votre véhicule se déplace lentement, les obstacles sont détectés à...
  • Page 302 Dispositifs d’aide au stationnement En cas d'anomalie dans les aides AIDES AU STATIONNEMENT – stationnement, un message d'alarme DÉPANNAGE apparaît sur le combiné des instruments ou sur l'écran d'informations. Aides au stationnement – Messages d'information Message Mesure à prendre Anomalie Aide stationnement Le système a présenté...
  • Page 303 Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de La caméra de recul fournit une image vidéo chargement arrière est ouverte, la de la zone à l'arrière du véhicule lorsque la caméra n'est pas correctement transmission est en marche arrière (R).
  • Page 304 Caméra arrière POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA ARRIÈRE E249202 La caméra de recul se trouve sur le hayon. INDICATIONS DE LA CAMÉRA ARRIÈRE Note : Les indications actives sont disponibles uniquement lorsque la transmission est en marche arrière (R). E306774 Indications actives. Ligne centrale.
  • Page 305 Caméra arrière Les indications fixes et actives Il est possible de sélectionner deux apparaissent et disparaissent selon la réglages pour cette fonctionnalité : Zoom position du volant de direction. Les avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur indications actives ne s'affichent pas le symbole correspondant sur l'écran de lorsque le volant de direction est droit.
  • Page 306 Caméra arrière Lorsque le système détecte un objet, il affiche des indications distance rouges, jaunes et vertes sur l'écran d'informations. Activation et désactivation du délai de caméra arrière Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'aide de l'écran tactile. Le système est désactivé...
  • Page 307 Caméra à 180 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS AVERTISSEMENT: Reculez lentement le véhicule. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la La caméra à 180 degrés fournit une image perte de contrôle de votre véhicule et étendue de la zone située derrière le des blessures corporelles graves, voire véhicule.
  • Page 308 Caméra à 180 degrés ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS Lorsque vous passez en marche arrière (R) et que l'image de la caméra de recul apparaît, appuyez sur le bouton dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile pour activer la vue à...
  • Page 309 Aide stationnement actif QU'EST-CE QUE L'AIDE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système avec des accessoires qui dépassent de l'avant ou de l'arrière de Le système vous guide pour entrer et sortir votre véhicule, par exemple un attelage des places de stationnement. de remorque ou un porte-vélo.
  • Page 310 Aide stationnement actif Note : Ceci pourrait entraîner l'annulation Note : Lorsque le stationnement est de l'aide au stationnement. terminé, une tonalité retentit et un message d'information s'affiche. ENTRÉE DANS UNE PLACE DE ENTRÉE DANS UNE PLACE DE STATIONNEMENT PARALLÈLE STATIONNEMENT PARALLÈLE - TRANSMISSION - TRANSMISSION...
  • Page 311 Aide stationnement actif Note : Vous pouvez ralentir votre véhicule Note : Vous pouvez ralentir votre véhicule à tout moment en appuyant sur la pédale à tout moment en appuyant sur la pédale de frein. de frein. Note : Lorsque le stationnement est Suivez les instructions affichées sur terminé, une tonalité...
  • Page 312 Aide stationnement actif Note : Une tonalité retentit et un message 4. Suivez les instructions affichées sur s affiche sur le combiné des instruments l'écran d'information. quand l aide active au stationnement trouve Note : Vous pouvez ralentir votre véhicule une place de stationnement.
  • Page 313 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif AIDE STATIONNEMENT ACTIF ne propose pas de place de – DÉPANNAGE stationnement ? Les capteurs peuvent être bloqués. Par Aide stationnement actif – exemple, par de la neige, de la glace Messages d'information ou une accumulation d'impuretés.
  • Page 314 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne propose pas de place de ne positionne pas correctement le stationnement ? véhicule dans une place de stationnement ? Vous avez récemment déconnecté ou remplacé la batterie. Lorsque vous Une réparation ou une modification a reconnectez la batterie, vous devez altéré...
  • Page 315 Régulateur de vitesse Réglage de la vitesse de croisière PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Conduisez à la vitesse requise. Appuyez sur le haut ou le bas du Le régulateur de vitesse vous permet de bouton à bascule pour régler la maintenir une vitesse définie sans avoir à vitesse courante.
  • Page 316 Régulateur de vitesse Reprise de la vitesse réglée AVERTISSEMENT: Le système Appuyez pour reprendre la peut ne pas détecter les véhicules à vitesse réglée. l'arrêt ou circulant à une vitesse inférieure à 10 km/h. Indicateur de régulateur de vitesse AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Le voyant apparaît lorsque vous le système lors du tractage d'une activez le système.
  • Page 317 Régulateur de vitesse Le système utilise un radar qui projette un Retirez votre pied de la pédale rayon directement à l'avant de votre d accélérateur. véhicule. Le témoin, le réglage d'écart actuel et la vitesse programmée s'affichent sur l'écran d'information. E249552 E248321 Si le système détecte un véhicule devant...
  • Page 318 Régulateur de vitesse Lorsqu'un véhicule vous précédant entre Si le système détermine que son freinage dans la même file que vous ou qu'un maximum n'est pas suffisant, un véhicule plus lent vous précède dans la avertissement sonore retentit alors que le même file, la vitesse du véhicule s'adapte système continue à...
  • Page 319 Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Le système sélectionne le dernier réglage d'écart défini lorsque vous mettez le Appuyez sur le bouton ou sur la contact. pédale de frein. Commande manuelle du système La dernière vitesse réglée s'affiche barrée et le dernier réglage d'écart s'affiche mais AVERTISSEMENT: Si vous prenez ne s'efface pas.
  • Page 320 Régulateur de vitesse Utilisation en pente Le radar présente un champ de vision limité. Il ne détecte pas tous les véhicules Vous devez choisir un rapport inférieur dans toutes les conditions et pourrait en lorsque le système est activé dans des détecter certains plus tard que prévu.
  • Page 321 Régulateur de vitesse Certaines anomalies de détection peuvent survenir : en cas de conduite sur une voie différente de celle du véhicule qui vous précède. lorsque des véhicules empiètent sur votre voie. Le système ne peut détecter ces véhicules E243054 qu'une fois qu'ils sont La caméra est montée derrière le entièrement engagés dans votre...
  • Page 322 Régulateur de vitesse Cause Action La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée. éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le Patientez un court instant. Le radar peut message s'affiche toujours.
  • Page 323 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Action Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 324 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Le système combine la reconnaissance de avec reconnaissance de la la signalisation de vitesse avec le signalisation de vitesse régulateur de vitesse adaptatif. Le système (le cas échéant) vous permet de régler la vitesse du véhicule sur la limite de vitesse détectée par le système de reconnaissance des AVERTISSEMENT: Vous êtes...
  • Page 325 Régulateur de vitesse Mode intelligent Note : La vitesse de réglage est ajustée quand le système détecte une autre limite de vitesse maximum. Si le système ne détecte pas de limite de vitesse, la vitesse du véhicule demeure sur celle qui est actuellement réglée. Désactivation automatique Si le système de reconnaissance de la signalisation de vitesse détecte une limite...
  • Page 326 Régulateur de vitesse Mode adaptatif Mode normal Si vous sélectionnez ce mode, le régulateur Quand vous sélectionnez ce mode, le de vitesse adaptatif fonctionne avec régulateur de vitesse normal fonctionne. l'entrée de vitesse réglée manuellement. Le réglage d'écart ne s'affiche pas, le Le système ne règle pas la vitesse du système ne réagit pas automatiquement véhicule sur la limite de vitesse détectée...
  • Page 327 Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif est situé sur le volant de direction. AVERTISSEMENT: Ce système n'est pas un avertisseur de collision ou Activation du régulateur de vitesse d'évitement. adaptatif AVERTISSEMENT: Le système ne Appuyez pour basculer le détecte pas les piétons ni les objets sur système en mode veille.
  • Page 328 Régulateur de vitesse Si le système détecte un véhicule devant Lorsqu'un véhicule vous précédant entre vous, un graphique du véhicule apparaît dans la même file que vous ou qu'un sur l'écran d'information. véhicule plus lent vous précède dans la même file, la vitesse du véhicule s'adapte Note : lorsque le régulateur de vitesse pour conserver une distance prédéfinie adaptatif est activé, la vitesse définie...
  • Page 329 Régulateur de vitesse Si vous suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt Note : vous devez choisir un écart approprié complet et restez immobile pendant plus aux conditions de conduite. de trois secondes, appuyez sur RES ou sur la pédale d'accélérateur pour suivre le véhicule qui vous précède.
  • Page 330 Régulateur de vitesse Application du frein de Vous pouvez ajuster la vitesse réglée par stationnement petits ou par grands paliers. Appuyez une fois sur le haut ou le bas du bouton à L'application et l'annulation automatiques bascule pour régler la vitesse de consigne du frein de stationnement s'effectuent en par petits incréments.
  • Page 331 Régulateur de vitesse Problèmes de détection AVERTISSEMENT: En de rares occasions, des problèmes de détection peuvent survenir dus aux infrastructures routières, comme les ponts, les tunnels et les barrières de sécurité. Dans ce type de cas, il se peut que le système freine tardivement ou de manière inattendue.
  • Page 332 Régulateur de vitesse Dans ce type de cas, il se peut que le La caméra est montée derrière le système freine tardivement ou de manière rétroviseur intérieur. inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
  • Page 333 Régulateur de vitesse Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée. éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le Patientez un court instant. Le radar peut message s'affiche toujours.
  • Page 334 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, utilisez les commandes au volant de l'écran d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Assist. conduc. Appuyez sur le bouton de menu. Régul.
  • Page 335 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Ce système est conçu pour vous aider à avec maintien dans la voie maintenir le véhicule au milieu de la voie en appliquant une entrée de couple de direction d'assistance continue vers le centre de la voie sur autoroute.
  • Page 336 Régulateur de vitesse Le système s'active lorsqu'il détecte des Vous pouvez neutraliser le système à tout marquages de voie valides. Si le système moment en prenant manuellement la ne détecte pas de marquage de voie valide, direction de votre véhicule. il reste inactif jusqu'à...
  • Page 337 Régulateur de vitesse Le système peut être automatiquement désactivé si : • La voie devient trop large ou trop étroite. • Le système ne peut pas détecter de marquage de voie valide. • Des marquages de voie se croisent. • Le virage est trop serré.
  • Page 338 Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Le système combine la reconnaissance de avec reconnaissance de la la signalisation de vitesse avec le signalisation de vitesse régulateur de vitesse adaptatif. Le système (le cas échéant) vous permet de régler la vitesse du véhicule sur la limite de vitesse détectée par le système de reconnaissance des AVERTISSEMENT: Vous êtes...
  • Page 339 Régulateur de vitesse Mode intelligent Note : La vitesse de réglage est ajustée quand le système détecte une autre limite de vitesse maximum. Si le système ne détecte pas de limite de vitesse, la vitesse du véhicule demeure sur celle qui est actuellement réglée. Désactivation automatique Si le système de reconnaissance de la signalisation de vitesse détecte une limite...
  • Page 340 Régulateur de vitesse Mode adaptatif Mode normal Si vous sélectionnez ce mode, le régulateur Quand vous sélectionnez ce mode, le de vitesse adaptatif fonctionne avec régulateur de vitesse normal fonctionne. l'entrée de vitesse réglée manuellement. Le réglage d'écart ne s'affiche pas, le Le système ne règle pas la vitesse du système ne réagit pas automatiquement véhicule sur la limite de vitesse détectée...
  • Page 341 Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif est situé sur le volant de direction. AVERTISSEMENT: Ce système n'est pas un avertisseur de collision ou Activation du régulateur de vitesse d'évitement. adaptatif AVERTISSEMENT: Le système ne Appuyez pour basculer le détecte pas les piétons ni les objets sur système en mode veille.
  • Page 342 Régulateur de vitesse Si le système détecte un véhicule devant Votre véhicule maintient un écart constant vous, un graphique du véhicule apparaît avec le véhicule vous précédant jusqu'à ce sur l'écran d'information. que : • le véhicule devant vous accélère à une Note : Lorsque le régulateur de vitesse vitesse supérieure à...
  • Page 343 Régulateur de vitesse L'écart sélectionné apparaît sur l'écran sur l'image. Vous pouvez choisir quatre d'information tel qu'illustré par les barres réglages d'écart. Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse progra- Affichage Ecart temporel, Écart de Comportement mmée graphique,...
  • Page 344 Régulateur de vitesse Note : Le fait d'appuyer sur la pédale Note : Une tonalité retentit et le système d'embrayage pendant une période se désactive s'il applique les freins pendant prolongée annule également la vitesse une durée prolongée. pour permettre aux définie.
  • Page 345 Régulateur de vitesse Dans ce type de cas, le système peut freiner tardivement ou de manière inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
  • Page 346 Régulateur de vitesse Un message s'affiche si un élément gêne les signaux radar envoyés par le capteur. Le système ne peut pas détecter de véhicule à l'avant et ne fonctionne pas si un élément bloque le capteur. Note : Vous ne pouvez pas voir le capteur car il se trouve derrière un cache.
  • Page 347 Régulateur de vitesse Sélection du régulateur de vitesse plus lents. Vous devez toujours savoir normal quel mode vous avez sélectionné et actionner les freins si nécessaire. AVERTISSEMENT: Le régulateur Vous pouvez passer du régulateur de de vitesse normal ne freine pas lorsque vitesse adaptatif au mode de régulation votre véhicule se rapproche de véhicules normale à...
  • Page 348 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure Régul. vitesse adapt. La visibilité du radar est réduite. indisponible Capteur bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse Le système n'est pas disponible. adaptatif indisponible Anomalie Régulateur de Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler vitesse adaptatif votre véhicule dès que possible.
  • Page 349 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK.
  • Page 350 Régulateur de vitesse Pour régler la tolérance de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK. Assistance conducteur Appuyez sur la touche OK.
  • Page 351 Régulateur de vitesse UTILISATION DU RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système lors du tractage d'une ADAPTATIF - VÉHICULES remorque avec des commandes de freins AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE de remorque électroniques de seconde monte. Le non-respect de cette DU COMBINÉ DES instruction peut entraîner la perte de INSTRUMENTS 12,3 POUCES/ contrôle de votre véhicule et des...
  • Page 352 Régulateur de vitesse Le témoin, le réglage d'écart actuel et la vitesse programmée s'affichent sur l'écran d'information. E248321 E249552 Le régulateur de vitesse adaptatif est situé Si le système détecte un véhicule devant sur le volant de direction. vous, un graphique du véhicule apparaît sur l'écran d'information.
  • Page 353 Régulateur de vitesse Derrière un véhicule Le système actionne les freins pour ralentir le véhicule et maintenir une distance de sécurité suffisante avec le véhicule qui vous précède. Le freinage que peut AVERTISSEMENT: Lorsque vous appliquer le système est limité. Vous suivez un véhicule qui freine, votre pouvez neutraliser le système en véhicule peut ne pas décélérer pour...
  • Page 354 Régulateur de vitesse L'écart sélectionné apparaît sur l'écran d'information tel qu'illustré par les barres sur l'image. Vous pouvez choisir quatre réglages d'écart. E249552 Régulateur de vitesse adaptatif - réglage de l'écart entre les véhicules Vitesse progra- Affichage Ecart temporel, Écart de Comportement mmée graphique,...
  • Page 355 Régulateur de vitesse Utilisation en pente Le système peut appliquer les freins pour ralentir votre véhicule jusqu'à la nouvelle Vous devez choisir un rapport inférieur vitesse programmée. La vitesse définie lorsque le système est activé dans des s'affiche en continu sur l'écran situations de descente de fortes pentes, d'informations lorsque le système est actif.
  • Page 356 Régulateur de vitesse Le radar présente un champ de vision Certaines anomalies de détection peuvent limité. Il ne détecte pas tous les véhicules survenir : dans toutes les conditions et pourrait en En cas de conduite sur une voie détecter certains plus tard que prévu. Le différente de celle du véhicule graphique du véhicule de tête ne s'affiche qui vous précède.
  • Page 357 Régulateur de vitesse Capteurs du système de régulateur de vitesse adaptatif AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si le capteur est bloqué. Maintenez le pare-brise exempt de toute obstruction. E244279 Le radar se situe derrière la calandre avant, au-dessous de la plaque d'immatriculation.
  • Page 358 Régulateur de vitesse Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée. éliminez toute obstruction. La surface du radar est propre, mais le Patientez un court instant. Il peut s'écouler message s'affiche toujours.
  • Page 359 Régulateur de vitesse Pour basculer entre le régulateur de vitesse adaptatif et le régulateur de vitesse normal, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure...
  • Page 360 Régulateur de vitesse Messages d'information du régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure Régul. vitesse adapt. La visibilité du radar est réduite. indisponible Capteur bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse Le système n'est pas disponible. adaptatif indisponible Anomalie Régulateur de Le système présente un dysfonctionnement. Faites contrôler vitesse adaptatif votre véhicule dès que possible.
  • Page 361 Régulateur de vitesse Note : Le couple de direction de Le système est susceptible de ne pas l'assistance est limité et peut ne pas être fonctionner correctement dans les cas suffisant dans toutes les conditions de suivants : conduite. • La voie est trop large ou trop étroite.
  • Page 362 Régulateur de vitesse Désactivation automatique Le système peut être automatiquement désactivé si : • La voie devient trop large ou trop AVERTISSEMENT: N'utilisez pas étroite. le système si des changements ou des • Le système ne peut pas détecter de modifications ont été...
  • Page 363 Régulateur de vitesse Le radar se situe derrière la calandre avant, Note : Gardez l'avant de votre véhicule au-dessous de la plaque exempt d'impuretés, de pièces métalliques, d'immatriculation. ou de tout autre objet. La présence de protections avant, de feux de seconde Note : Vous ne pouvez pas voir le radar car monte, de revêtements en plastique ou il se trouve derrière un cache.
  • Page 364 Régulateur de vitesse Pour basculer entre les modes de régulateur de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK.
  • Page 365 Régulateur de vitesse Pour régler la tolérance de vitesse, appuyez sur le bouton de menu du volant de direction afin d'accéder au menu principal de l'écran d'informations et sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Réglages Appuyez sur la touche OK. Assistance conducteur Appuyez sur la touche OK.
  • Page 366 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisation du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE intelligent INTELLIGENT - VÉHICULES SANS: MAINTIEN DANS LA Les commandes se trouvent sur le volant de direction. VOIE Activation et désactivation du système Principe de fonctionnement...
  • Page 367 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Avertissements du système témoin de vitesse réglée sont grisés pendant Un avertissement apparaît sur l'écran le mode veille. d'information si une des conditions Note : Le système ne limite pas la vitesse suivantes se présente :...
  • Page 368 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Basculement vers le limiteur de permet de limiter la vitesse du véhicule à vitesse normal la limite de vitesse maximum détectée par le système de reconnaissance de la Vous pouvez basculer entre le limiteur de signalisation de vitesse.
  • Page 369 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Le système ne limite pas la vitesse Annulation de la vitesse réglée du véhicule sur les limites de vitesse Appuyez pour annuler le limiteur indiquées par une signalisation de vitesse réglée.
  • Page 370 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Réglage des paramètres de Note : Une tonalité retentit si vous tolérance du limiteur de vitesse continuez à dépasser la vitesse définie. intelligent Note : Si le système de reconnaissance de signalisation de vitesse détecte une limite Vous pouvez définir une tolérance de de vitesse extérieure à...
  • Page 371 AVERTISSEMENT: Le système votre véhicule est équipé d'un kit de peut ne pas fonctionner correctement si suspension non approuvé par Ford. le capteur est bloqué. Maintenez le pare-brise exempt de toute obstruction. Le système est conçu pour vous avertir s'il...
  • Page 372 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système calcule votre niveau d'alerte en fonction de votre comportement au volant vis-à-vis des marquages au sol, ainsi que d'autres facteurs, lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 373 AVERTISSEMENT: Le capteur votre véhicule est équipé d'un kit de peut suivre des faux marquages de voie, suspension non approuvé par Ford. comme d'autres structures ou objets. Cela peut entraîner une fausse alerte ou une absence d'alerte.
  • Page 374 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Activation et désactivation du Le système est conçu pour vous alerter en système de maintien de trajectoire fournissant une assistance à la direction temporaire ou une vibration du volant de direction lorsqu'il détecte un changement de voie involontaire.
  • Page 375 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Ce paramètre n'a pas d'impact sur le mode Aide. Note : Le système récupère le dernier réglage choisi lorsque vous démarrez votre véhicule. Ajustement des réglages de sensibilité...
  • Page 376 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Lorsque le système est désactivé, le Lorsque vous activez le système, témoin ou les marquages de voie ne il s'allume sur l'écran s'affichent pas. d'information et le mode Alerte est sélectionné.
  • Page 377 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Messages du système de maintien de trajectoire Message Action Anomalie système Main- Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. tien de voie Révision Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 378 Sur les véhicule équipés d'un E205199 module de remorquage et d'une barre de remorquage homologués par Ford, le Les capteurs se trouvent derrière le système se désactive lorsque vous attelez pare-chocs arrière de chaque côté de votre une remorque.
  • Page 379 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Si le système détecte une anomalie, un véhicule dès que possible. témoin s'allume sur la planche de bord et Note : Le système peut ne pas vous avertir un message apparaît sur l'écran lorsqu'un véhicule traverse rapidement la d'informations.
  • Page 380 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le système s'active lorsque vous démarrez arrière (R). Le système se désactive le moteur et que vous engagez la marche lorsque vous quittez la marche arrière (R). E142440 Le capteur situé...
  • Page 381 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces La couverture de la zone diminue aussi Note : Ne recouvrez pas les capteurs avec lorsque vous effectuez une manœuvre de des autocollants pour pare-chocs, du stationnement avec des angles étroits.
  • Page 382 En cas de dysfonctionnement du système, module de remorquage et d'une barre de un témoin s'allume sur la planche de bord remorquage homologués par Ford, le et un message apparaît sur l'écran système se désactive lorsque vous attelez d'informations. Faites contrôler votre une remorque.
  • Page 383 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de s'imposent. Le non-respect de cette suspension non approuvé par Ford, le instruction peut entraîner la perte de système peut ne pas fonctionner contrôle de votre véhicule et des correctement.
  • Page 384 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Utilisez les commandes de l'écran Vous pouvez afficher son état à n'importe d'information situées sur le volant pour quel moment à l'aide de l'afficheur sélectionner Assist. conduc.. multifonction.
  • Page 385 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de AVERTISSEMENT: Vous êtes suspension non approuvé par Ford, le responsable du contrôle de votre système peut ne pas fonctionner véhicule à tout moment. Ce système est correctement.
  • Page 386 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Affichage du système de 3. Sélectionnez Activ. recon. pann. sign.. reconnaissance de la signalisation 4. Sélectionnez Activer alerte vitesse. de vitesse 5. Sélectionnez Alerte vitesse. 6.
  • Page 387 Le système est conçu pour vous avertir s'il Note : Toujours poser des pièces d'origine détecte que vous conduisez en sens Ford lors du remplacement des ampoules inverse sur une sortie d'autoroute. Le de phares. L'utilisation d'autres ampoules système utilise un capteur situé derrière le peut diminuer les performances du système.
  • Page 388 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Messages d'information de l'alerte de mauvais sens Message Action Vérifier sens conduite Le système a détecté que vous rouliez en sens inverse dans une sortie d'autoroute. Appuyez sur la touche OK. Affichage du niveau d'efficacité...
  • Page 389 équipé d'un pare-brise qui l'attention et les précautions qui n'est pas de marque Ford. N'effectuez s'imposent. Le non-respect de cette pas de réparations du pare-brise dans la instruction peut entraîner la perte de zone entourant le capteur.
  • Page 390 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Le système n'est pas conçu pour détecter les animaux. AVERTISSEMENT: Le système d'assistance pré-collision avec Note : Le système n'est pas conçu pour assistance au freinage ne peut pas vous détecter les véhicules qui se déplacent dans aider à...
  • Page 391 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Indication de distance Réglage de sensibilité de (le cas échéant) l'avertissement de distance Une indication graphique affiche l'écart Utilisez les commandes de l'écran temporel qui vous sépare des véhicules qui d'information situées sur le volant pour vous précèdent et circulent dans le même sélectionner Assist.
  • Page 392 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Note : Si l'alignement des capteurs n'est Le capteur radar se situe derrière la plus correct en raison de dommages subis calandre avant, au-dessous de la plaque par le véhicule, cela peut provoquer des d'immatriculation.
  • Page 393 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les actions à effectuer si un message s'affiche indiquant un blocage de capteur. Cause Mesure à prendre La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la calandre devant le radar ou sale ou obstruée.
  • Page 394 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces Une fois que vous avez tourné le volant de direction pour essayer d'éviter une collision avec le véhicule vous précédant, le système applique un couple de direction supplémentaire pour vous aider à...
  • Page 395 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Utilisation du limiteur de vitesse LIMITEUR DE VITESSE intelligent INTELLIGENT - VÉHICULES SANS: MAINTIEN DANS LA Les commandes se trouvent sur le volant de direction. VOIE Activation et désactivation du limiteur Principe de fonctionnement...
  • Page 396 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : L'icône du limiteur de vitesse et le Note : Si le système de reconnaissance de témoin de vitesse réglée sont grisés pendant signalisation de vitesse détecte une limite le mode veille.
  • Page 397 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces 4. Sélectionnez Limiteur de vitesse. Le système vous permet de limiter la vitesse du véhicule à la limite de vitesse 5. Sélectionnez Normal ou Intelligent. maximum détectée par le système de Note : Si vous désactivez le limiteur de reconnaissance de signalisation de vitesse.
  • Page 398 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : Si le système ne peut pas détecter Avertissements du système de limite de vitesse maximum, il revient en Un avertissement apparaît sur l'écran mode de veille.
  • Page 399 CONDUCTEUR AVERTISSEMENT: le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. AVERTISSEMENT: vous êtes responsable du contrôle de votre Le système est conçu pour vous avertir s'il véhicule à tout moment. Ce système est calcule que vous vous endormez ou si votre un outil qui ne vous exonère pas de votre...
  • Page 400 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Avertissements du système Activation et désactivation de d'alerte conducteur l'alerte conducteur Le système d'alerte compte en deux Appuyez sur le bouton de menu du étapes : volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran Une alerte temporaire est émise pour...
  • Page 401 TRAJECTOIRE AVERTISSEMENT: le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. AVERTISSEMENT: vous êtes responsable du contrôle de votre Le système est conçu pour vous alerter en véhicule à tout moment. Ce système est fournissant une assistance à...
  • Page 402 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces • Charges lourdes ou inégales. Lorsque vous activez le système, un graphique illustrant les marquages de voie • Pression de gonflage des pneus s'affiche sur l'écran d'information. incorrecte.
  • Page 403 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : Si le mode d'aide est activé et que Note : le schéma donne une indication de le système ne détecte aucune activité du la zone de couverture générale.
  • Page 404 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : ce système n'empêche en aucun cas SYSTÈME D'INFORMATIONS le contact avec d'autres véhicules. Il n'est D'ANGLE MORT pas conçu pour détecter les véhicules en stationnement, les piétons, les animaux ou autres infrastructures.
  • Page 405 Sur les véhicule équipés d'un module de remorquage et d'une barre de Note : ne couvrez pas les capteurs avec remorquage homologués par Ford, le des autocollants pour pare-chocs, du système se désactive lorsque vous attelez produit de réparation ou tout autre objet.
  • Page 406 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Messages d'information du système d'information d'angle mort Message Mesure BLIS indisponible capteur S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle bloqué Cf. manuel mort sont bloqués. BLIS désactivé...
  • Page 407 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces E142440 Le capteur situé du côté gauche n'est que partiellement obstrué et la couverture de la zone du côté droit est maximisée. E142441 Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 408 Ford, le Note : des capteurs obstrués peuvent système se désactive lorsque vous attelez affecter les performances du système.
  • Page 409 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Témoin d'alerte de circulation En cas de dysfonctionnement du système, transversale un témoin s'allume sur la planche de bord et un message apparaît sur l'écran Lorsque le système détecte un d'informations.
  • Page 410 Le non-respect de cette Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de instruction peut entraîner la perte de suspension non approuvé par Ford, le contrôle de votre véhicule et des système peut ne pas fonctionner blessures corporelles graves, voire correctement.
  • Page 411 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Réglage de l'avertissement de Il se peut que le système affiche deux vitesse panneaux de circulation en parallèle. Vous pouvez afficher son état à n'importe Vous pouvez régler l'avertissement de quel moment à...
  • Page 412 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de AVERTISSEMENT: vous êtes suspension non approuvé par Ford, le responsable du contrôle de votre système peut ne pas fonctionner véhicule à tout moment. Ce système est correctement.
  • Page 413 Note : Si le véhicule est équipé d'un kit de vitesse indiquée. suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner correctement. ALERTE DE MAUVAIS SENS Note : Toujours poser des pièces d'origine...
  • Page 414 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Activation et désactivation de Note : le système peut ne pas fonctionner l'alerte de mauvais sens par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la neige, Appuyez sur le bouton de menu du des jets ainsi que de forts contrastes volant de direction pour accéder au...
  • Page 415 équipé d'un pare-brise qui 4. Sélectionnez l'écran sur votre écran n'est pas de marque Ford. N'effectuez principal. Voir Généralités (page 173). pas de réparations du pare-brise dans la zone entourant le capteur.
  • Page 416 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Le système d'assistance pré-collision s'active lorsque votre véhicule atteint une vitesse d'environ 5 km/h. La détection des E156130 piétons et des cyclistes reste active jusqu'à une vitesse de 80 km/h.
  • Page 417 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Réglage de sensibilité de 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur l'avertissement de distance la touche OK. Appuyez sur le bouton de menu du Indication de distance (le cas échéant) volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran...
  • Page 418 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec Le capteur radar se situe derrière la des objets pointus. calandre avant, au-dessous de la plaque d'immatriculation. Note : Si l'alignement des capteurs n'est plus correct en raison de dommages subis Note : Gardez les capteurs exempts de...
  • Page 419 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Messages d'information du système d'assistance de pré-collision Message Mesure à prendre Assistant pré-collision Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites indisponible contrôler votre véhicule dès que possible. Assistant pré-collision Les capteurs sont encrassés.
  • Page 420 Aides à la conduite - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces Assistance aux manœuvres Activation et désactivation de d'évitement l'assistance aux manœuvres (le cas échéant) d'évitement Si votre véhicule se rapproche rapidement Appuyez sur le bouton de menu du d'un autre véhicule à...
  • Page 421 Contrôle du mode de conduite Éco - Non inclus : ST QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE Paramètres du véhicule adaptés E267164 à la conduite économique. Votre véhicule possède divers modes de conduite à sélectionner en fonction des conditions de conduite.
  • Page 422 Contrôle du mode de conduite Note : Le système Auto Start-Stop se Note : Le contrôle de stabilité passe en désactive lorsque vous sélectionnez ce mode réduit lorsque vous sélectionnez ce mode. mode. Sport - ST, Transmission Piste - ST, Transmission automatique automatique Paramètres du véhicule adaptés...
  • Page 423 Contrôle du mode de conduite CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE – DÉPANNAGE Contrôle du mode de conduite – Messages d'information Message Pièce Mode de conduite indis- Le système n'est pas disponible. S'il n'est toujours pas ponible disponible la prochaine fois que vous mettez le contact, le système présente un dysfonctionnement.
  • Page 424 Mode de conduite efficace 4. Activez ou désactivez le commutateur QU'EST-CE QUE LE MODE DE Conseils éco. CONDUITE EFFICACE AFFICHAGE DU MODE DE Le mode de conduite efficace est un instructeur prédictif qui utilise les données CONDUITE EFFICACE - de navigation du véhicule. Il fournit des VÉHICULES AVEC: ECRAN informations d'itinéraire prédictives pour D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 425 Mode de conduite efficace Affichage du récapitulatif du trajet L'anneau d'affichage supplémentaire à - Véhicules avec: Ecran d'affichage côté de l'indicateur de mode de conduite du combiné des instruments efficace peut fournir des informations sur 4,2 pouces la limite de vitesse, l'intersection, la rampe d'autoroute, le rond-point, le panneau Utilisez les commandes de l'écran d'arrêt, la pente, la courbe ou le passage...
  • Page 426 Informations sur les zones de danger 8. Activez Infos sur zones de danger. QUE SONT LES INFORMATIONS SUR LES CONTRÔLE D'ÉTAT DES ZONES DE DANGER INFORMATIONS SUR LES Le système est conçu pour fournir des ZONES DE DANGER - informations quasi en temps réel sur la VÉHICULES AVEC: ECRAN route que vous empruntez.
  • Page 427 Chargement du véhicule Note : lorsque vous chargez de longs objets GÉNÉRALITÉS dans votre véhicule, par exemple des tuyaux, des planches ou des meubles, veillez à ne pas endommager le garnissage intérieur. AVERTISSEMENT: Veillez à fixer correctement les objets dans le coffre à POINTS D'ANCRAGE DES bagages.
  • Page 428 Chargement du véhicule Rangement de housse de capote E267029 E269202 Note : Ne dépassez pas une charge de 35 kg. Voir Couvre-bagages (page 426). Note : Au besoin, levez l'appuie-tête Rangement de section arrière sous central. plancher RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE - CLIPPER De l'espace est disponible sous le plancher...
  • Page 429 Chargement du véhicule Augmentation de la hauteur de l'espace de chargement Vous pouvez replier ou enlever le plancher de l'espace de chargement pour augmenter la hauteur de l'espace de chargement. Note : Nous vous recommandons de plier le plancher de l'espace de chargement avant de l'enlever.
  • Page 430 Chargement du véhicule E267491 Tirez complètement la tablette arrière vers l'extérieur. E78834 3. Tirer le filet vers le haut et engager les extrémités de la barre sur les fixations E267490 du pavillon. 2. Fixez fermement les pions de fixation Note : Assurez-vous que la barre est dans les panneaux de garnissage de poussée vers l'avant dans la partie étroite chaque côté.
  • Page 431 Chargement du véhicule Tirez légèrement la tablette arrière vers La tablette arrière peut être rangée sous l'arrière pour libérer les pions de le plancher de l'espace de chargement. fixation des panneaux de garnissage de chaque côté. COUVRE-BAGAGES - 5 2. Enroulez lentement la lunette arrière PORTES dans le logement.
  • Page 432 Chargement du véhicule Si le véhicule a un toit ouvrant, BARRES DE TOIT assurez-vous qu'il est fermé et qu'il le LONGITUDINALES ET demeure avant d'installer les traverses. TRANSVERSALES - 4 PORTES, VÉHICULES AVEC: PANNEAU DE TOIT OUVRANT PANORAMIQUE AVERTISSEMENT: Votre véhicule n'est pas agréé...
  • Page 433 Chargement du véhicule Fixez les traverses sur les repères de la BARRES DE TOIT galerie de toit. LONGITUDINALES ET Assurez-vous que la charge est solidement TRANSVERSALES - CLIPPER, attachée. Vérifiez que la charge ne peut VÉHICULES AVEC: PANNEAU pas bouger avant de conduire et à chaque plein de carburant.
  • Page 434 Chargement du véhicule Supports fixés à la barre de remorquage AVERTISSEMENT: Lors du chargement de la galerie de toit, nous Lorsque vous utilisez un support fixé à la vous recommandons de répartir la barre de remorquage, tenez compte des charge uniformément et de maintenir le points suivants : centre de gravité...
  • Page 435 Coffre à bagages CROCHET DE COFFRE À BAGAGES Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 436 Remorquage TRACTION D'UNE REMORQUE - 4 PORTES AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas la charge verticale maximum indiquée sur la boule de remorquage. Le non-respect de cette instruction peut AVERTISSEMENT: Votre véhicule entraîner la perte de contrôle de votre n'est pas homologué pour le véhicule et des blessures corporelles remorquage.
  • Page 437 Remorquage Note : Nous vous recommandons d'utiliser CONTRÔLE DU BALANCEMENT le câble de sécurité de la remorque. Lisez et DE REMORQUE suivez les instructions du fabricant lorsque vous utilisez le câble de sécurité de la Si la remorque montre des signes remorque.
  • Page 438 Remorquage modifiez pas l'attelage de remorque. La AVERTISSEMENT: Ne coupez pas, modification de l'attelage de remorque ne percez pas, ne soudez pas et ne peut diminuer la capacité de l'attelage. E269049 Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Bras de boule de remorquage en position de remorquage.
  • Page 439 Remorquage Vous devez détacher le bras de la boule 6. Tournez la prise de raccordement du de remorquage lorsque vous ne l'utilisez câblage de remorque de 90 degrés vers pas. Rangez le bras de la boule de le haut jusqu'à ce qu'elle s'engage remorquage dans le coffre à...
  • Page 440 Remorquage Déposer l'obturateur. E269052 E269051 Le repère vert sur la molette doit coïncider avec le trait vert sur le bras 2. Insérez complètement le bras de la de la boule de remorquage. boule de remorquage jusqu'à ce qu'il s'engage. Ne tenez pas la molette. 2.
  • Page 441 Remorquage • Enlevez la fiche du câblage de BOULE DE REMORQUAGE - remorque de la prise de raccordement VÉHICULES AVEC: BOULE DE lorsque vous ne l'utilisez pas. Sinon, REMORQUAGE RÉTRACTABLE cela peut entraîner de la corrosion sur la prise de raccordement du câblage de remorque.
  • Page 442 Remorquage Ne démontez pas le bras ou le mécanisme de boule de remorquage et ne tentez pas de le réparer. Déploiement du bras de boule de remorquage N'utilisez pas le pied ou un outil pour déployer le bras de la boule de E265650 remorquage.
  • Page 443 Remorquage Contrôlez les points suivants : • Assurez-vous que le bras de la boule de remorquage est verrouillé à fond. Il ne doit pas bouger en cas de secousse ou lorsque vous attachez une remorque. • La DEL ne clignote pas et aucune tonalité...
  • Page 444 Remorquage 4. Déplacez manuellement le bras de REMORQUAGE DU VÉHICULE boule de remorquage en position de SUR LES QUATRE ROUES - rangement. Assurez-vous que le bras TRANSMISSION de boule de remorquage se verrouille en position. AUTOMATIQUE À 6 Note : La DEL cesse de clignoter et une RAPPORTS double tonalité...
  • Page 445 Remorquage AVERTISSEMENT: Ne remorquez AVERTISSEMENT: En cas de pas le véhicule si la température panne ou de défauts mécaniques de la ambiante est inférieure à 0°C. transmission, n'utilisez pas de carter d'essieu individuel. Toutes les roues AVERTISSEMENT: Ne remorquez doivent être décollées du sol sur une pas le véhicule à...
  • Page 446 Remorquage REMORQUAGE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT: L assistance SUR LES QUATRE ROUES - au freinage et à la direction n est pas TRANSMISSION fonctionnelle tant que le moteur ne AUTOMATIQUE À 7 VITESSES/ tourne pas. Appuyez plus fort sur la pédale de frein et tenez compte d'un TRANSMISSION allongement des distances d'arrêt et AUTOMATIQUE À...
  • Page 447 Conseils pour la conduite • Evitez de faire tourner le moteur au PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ralenti par temps froid ou pendant de PAR TEMPS FROID longues périodes. Démarrez le moteur uniquement lorsque vous êtes prêt à Le fonctionnement de certains partir. composants et systèmes peut être affecté...
  • Page 448 Conseils pour la conduite Vérifiez la profondeur avant de circuler TAPIS DE SOL dans de l'eau stagnante. Ne conduisez jamais dans de l'eau arrivant plus haut que le bas de la zone de bas de caisse avant AVERTISSEMENT: Utilisez un de votre véhicule.
  • Page 449 Conseils pour la conduite E142666 Pour poser les tapis de sol, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Pour retirer un tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose. Note : Inspectez régulièrement les tapis de sol pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  • Page 450 Assistance dépannage dans les cas d’urgence FEUX DE DÉTRESSE DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS Le contacteur de feux de détresse se trouve sur la planche de bord. AVERTISSEMENT: Tenez les batteries hors de la portée des enfants. Utilisez les feux de détresse lorsque votre Les batteries contiennent de l'acide véhicule représente un danger pour la...
  • Page 451 Assistance dépannage dans les cas d’urgence 4. Enfin, branchez l'autre extrémité du câble volant négatif sur une partie métallique à nu du moteur du véhicule en panne, ou branchez le câble négatif sur une connexion de mise à la masse, si disponible.
  • Page 452 Assistance dépannage dans les cas d’urgence Point de remorquage arrière 3. Une fois que le véhicule en panne a démarré, laissez tourner les deux moteurs pendant trois minutes supplémentaires avant de débrancher les câbles de dépannage. Pour débrancher les câbles volants, procédez dans l'ordre inverse du branchement.
  • Page 453 Assistance dépannage dans les cas d’urgence E265230 Déposez délicatement le cache du point de fixation de l'œillet de remorquage avant ou arrière. 2. Mettre en place l'anneau de remorquage. Note : Il possède un filetage à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le poser.
  • Page 454 Informations relatives aux collisions et pannes Limites du freinage post-impact SYSTÈME D'ALERTE POST- COLLISION Le freinage post impact ne s'active pas dans les conditions suivantes : Qu'est-ce que le système d'alerte • le système de freinage antiblocage est post-collision endommagé pendant la collision. •...
  • Page 455 Informations relatives aux collisions et pannes Précautions relatives à la coupure automatique en cas de collision AVERTISSEMENT: Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler le système d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 456 Fusibles Boîte à fusibles du module de EMPLACEMENT DES BOÎTES remorque - 5 portes et break À FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur E267033 E265225 La boîte à fusibles est située dans le coffre Boîte à fusibles de l'habitacle à...
  • Page 457 Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur 26 27 7 6 10 17 5 E321795 Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible 40 A Module de commande de carrosserie. 30 A Module de commande de carrosserie. 20 A Pompe d'alimentation - diesel.
  • Page 458 Fusibles Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible 20 A Module de gestion moteur - diesel. 10 A Module de gestion moteur. 15 A Module de gestion moteur. 20 A Module de gestion moteur. 10 A Module de gestion moteur - essence. 30 A Démarreur.
  • Page 459 Fusibles Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible 20 A Prise d'alimentation auxiliaire. 20 A Prise d'alimentation auxiliaire. 20 A Toit ouvrant. 30 A Hayon à commande électrique. 10 A Contacteur de feux stop 60 A Ventilateur de refroidissement. 30 A Lunette arrière chauffante.
  • Page 460 Fusibles Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible Dispositif de chauffage du gazole. Capteur de pluie. Unité de commande de dosage - diesel. 15 A Amplificateur. 15 A Amplificateur. 60 A Bougies de préchauffage - diesel. 15 A Dispositif de chauffage en ligne sous pression de l'unité...
  • Page 461 Fusibles Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible Module de commande de dispositif de retenue. Sonde de température et d'humidité d'habitacle. 10 A Module de commande d'aide au stationnement. Commutateur d'allumage. 10 A Bouton poussoir de commutateur d'allumage. 20 A Verrouillage centralisé.
  • Page 462 Fusibles Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible 10 A Sirène d'alarme antivol Climatisation. 7,5 A Module de palette de changement de vitesses électronique. Module de volant. 7,5 A Combiné des instruments. Connecteur de liaison de données. 20 A Autoradio.
  • Page 463 Fusibles 4. Tirez les deux poignées vers vous et retirez la boîte à fusibles. 5. Retournez la boîte à fusibles et ouvrez le cache. Boîte à fusibles de l'habitacle AVERTISSEMENT: Remplacez toujours le fusible par un autre dont l'intensité est équivalente. Un fusible d'une intensité...
  • Page 464 Fusibles Maxi. Mini. Cas M. Cas J. Cas J, profil bas Classe M fendu. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 465 Entretien Contrôle lors du ravitaillement en GÉNÉRALITÉS carburant • Niveau de liquide de lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page AVERTISSEMENT: Ne travaillez 489). jamais sur un moteur chaud. • Pressions des pneus. Voir Pressions AVERTISSEMENT: Coupez le des pneus (page 521). contact et serrez le frein de •...
  • Page 466 Entretien OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT - CONDUITE À GAUCHE Ouverture du capot E193263 5. Utilisez la béquille de support pour soutenir le capot. Fermeture du capot Retirez la béquille de support de E263274 l'encoche et fixez-la correctement dans le clip. Ouvrez la porte avant gauche.
  • Page 467 Entretien OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT - CONDUITE À DROITE Ouverture du capot E193263 5. Utilisez la béquille de support pour soutenir le capot. Note : Tenez la partie jaune du support de capot. Ouverture du capot lorsque la E263274 porte passager est impossible à...
  • Page 468 Entretien 2. Introduisez un outil approprié, un Note : Cette action libère le crochet de tournevis par exemple, dans la position capot. illustrée. 6. Tournez le mécanisme de déverrouillage du capot vers la droite une seconde fois jusqu'à ce que vous rencontriez une forte résistance.
  • Page 469 Entretien Indicateurs et témoins 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber d'avertissement de son propre poids sur les derniers 25–35 cm. Il s'allume lorsque vous mettez Note : Assurez-vous que le capot est le contact et il reste allumé si correctement fermé.
  • Page 470 Entretien Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 487). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 452). Filtre à air. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 489). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,0 L ECOBOOST CONDUITE À...
  • Page 471 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L TIVCT, CONDUITE À GAUCHE E264073 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 477). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 472 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L TIVCT, CONDUITE À DROITE E264074 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 486). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 473 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E264075 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Réservoir de trop-plein du système de refroidissement du moteur. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 474 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E264076 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 486). Réservoir de trop-plein du système de refroidissement du moteur. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480).
  • Page 475 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST CONDUITE À GAUCHE E264077 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 477). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 476 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L ECOBOOST CONDUITE À DROITE E264078 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 486). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 477 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E268806 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 478). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 477).
  • Page 478 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E268807 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 486). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 478). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 479 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,3 L ECOBOOST CONDUITE À GAUCHE E294376 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Jauge de niveau d’huile moteur (page 478). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 480 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,3 L ECOBOOST CONDUITE À DROITE E294377 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 480). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de frein (page 486). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 481 Entretien JAUGE DE NIVEAU D’HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 1,0 L ECOBOOST MOTEUR - 1,5 L ECOBOOST 1,5 L TIVCT E264320 E141337 Minimum. Minimum. Maximum. Maximum. JAUGE DE NIVEAU D’HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 2.0L ECOBLUE MOTEUR - 1.5L ECOBLUE E226469 E140423...
  • Page 482 Entretien 6. Si le niveau d'huile se situe au repère JAUGE DE NIVEAU D’HUILE minimum, ajoutez immédiatement de MOTEUR - 2,3 L ECOBOOST l'huile. Réinstallez la jauge. Assurez-vous qu'elle est insérée à fond. Note : La consommation d'huile des moteurs neufs atteint son niveau normal après environ 5 000 km.
  • Page 483 Entretien Note : Essuyez immédiatement tout Si ce témoin s'allume alors que le moteur écoulement d'huile avec un chiffon tourne, il indique une anomalie. absorbant. Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute sécurité et Témoin de pression d'huile moteur coupez le moteur.
  • Page 484 Entretien RÉINITIALISATION DU TÉMOIN VENTILATEUR DE DE VIDANGE D’HUILE - REFROIDISSEMENT DU VÉHICULES AVEC: ECRAN MOTEUR - DIESEL D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Tenez vos 12,3 POUCES mains et vêtements à distance du ventilateur de refroidissement. Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au Dans certaines conditions, le ventilateur menu principal de l'écran...
  • Page 485 Entretien Ajout de liquide de refroidissement AVERTISSEMENT: Ne versez pas de liquide de refroidissement dans le AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas réservoir de lave-glace de pare-brise. Si de liquide de refroidissement moteur du liquide de refroidissement est lorsque le moteur tourne ou que le circuit pulvérisé...
  • Page 486 Entretien Il est primordial d'utiliser du liquide de 2. Ajoutez du liquide de refroidissement refroidissement prédilué conforme aux moteur prédilué conforme aux spécifications correctes afin d'éviter spécifications applicables. Voir d'obstruer les petits canaux du circuit de Quantités et spécifications (page refroidissement du moteur.
  • Page 487 Entretien Environnements climatiques N'utilisez pas les produits suivants en difficiles remplacement du liquide de refroidissement : Si vous conduisez par temps très froid : • Alcool. • Il peut être nécessaire d'augmenter la • Méthanol. concentration du liquide de • Saumure.
  • Page 488 Entretien Circuit de refroidissement de Lorsque le mode de sécurité est activé sécurité Le refroidissement à sécurité intégrée vous AVERTISSEMENT: Le mode de permet de conduire temporairement le sécurité ne doit être utilisé qu'en cas véhicule sans aggraver les dommages aux d'urgence.
  • Page 489 Entretien 2. Si vous êtes membre d'un programme Dans ce cas, le thermomètre du liquide de d'assistance dépannage, nous vous refroidissement se déplace au niveau de recommandons de contacter le la zone rouge et un message peut fournisseur de service de l'assistance apparaître sur l'écran d'information.
  • Page 490 Utilisez uniquement une huile conforme mortelles. aux spécifications Ford. Voir Quantités et spécifications (page 532). AVERTISSEMENT: Evitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. Si cette situation se produit, rincez immédiatement la partie du corps...
  • Page 491 Entretien CONTRÔLE DU LIQUIDE solution acide. En cas de contact de D'EMBRAYAGE - BOÎTE DE l'acide avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement à l'eau pendant au VITESSES MANUELLE moins 15 minutes, puis consultez rapidement un médecin. En cas Les systèmes de freins et d'embrayage d'ingestion d'acide, appelez partagent le même réservoir de liquide.
  • Page 492 Entretien Nous vous recommandons de débrancher 2. Eteignez tous les équipements le câble de la borne négative de la batterie électriques, notamment les phares et si vous ne comptez pas utiliser le véhicule la radio. pendant une période prolongée. 3. Patientez deux minutes minimum avant de débrancher la batterie.
  • Page 493 Entretien Mise au rebut de la batterie REMPLACEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE AVANT Veillez à mettre les vieilles piles au rebut de manière à respecter l'environnement. Relevez complètement le bras E107998 Renseignez-vous sur le recyclage des d'essuie-glace. vieilles batteries auprès des autorités Note : Ne tenez pas le balai d'essuie-glace locales.
  • Page 494 Entretien Note : ne tenez pas le balai d'essuie-glace pour lever le bras d'essuie-glace. AVERTISSEMENT: Les lampes et composants associés deviennent chauds pendant l'utilisation. Laissez-les refroidir avant de les retirer. E183236 E264496 2. Détachez le balai du bras d'essuie-glace. A l'aide d'un outil approprié, un petit tournevis plat par exemple, levez Note : Assurez-vous que le bras délicatement la broche centrale, puis...
  • Page 495 Entretien Note : Faites attention lorsque vous déposez le phare. Des points de rupture se trouvent près des vis de fixation du phare ; ils sont conçus pour se séparer en cas d'impact. 5. Débranchez le connecteur. 6. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la dépose.
  • Page 496 Entretien Appuyez sur le panneau comme indiqué. 2. Déposez le panneau avec précaution. E340804 4. Déposez la lampe. 5. Débranchez le connecteur. E308636 6. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la 3. Déposez la vis qui maintient le bloc de dépose.
  • Page 497 Entretien Note : Utilisez un tournevis pour soulever doucement le panneau. E340804 5. Déposez la lampe. 6. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. E340802 REMPLACEMENT D'UNE 3. Tournez l'écrou à oreilles dans le sens AMPOULE inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le.
  • Page 498 Entretien Phare halogène E264502 E341152 2. Appuyez sur le clip pour libérer le porte-ampoule. Feux de jour. 3. Déposez l'ampoule en la retirant tout droit. 4. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Note : ne touchez pas le verre de l'ampoule.
  • Page 499 Entretien E264503 2. Appuyez sur le clip pour libérer le porte-ampoule. E264501 3. Déposez l'ampoule en la retirant tout droit. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et 4. Pour la pose de tous les composants, déposez-le.
  • Page 500 Entretien Phare à LED Note : L'ampoule ne peut pas être séparée du porte-ampoule. 3. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Note : ne touchez pas le verre de l'ampoule. Note : Des projecteurs anti-brouillard sont également disponibles avec des lampes DEL.
  • Page 501 Entretien Feu stop 3. Pour la pose de tous les composants, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Feu arrière E341154 Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. 2. Appuyez sur l'ampoule, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles E341156 d'une montre, puis déposez-la.
  • Page 502 Entretien Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Feu stop monté haut Ces feux sont équipés de LED. Note : Nous vous recommandons de faire remplacer les LED par un concessionnaire agréé. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 503 Utilisation sur circuit (hors compétition) - ST PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'UTILISATION SUR CIRCUIT Avant d'utiliser votre véhicule sur circuit, vérifiez le niveau d'huile moteur. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 478). Maintenez le niveau d'huile moteur sur ou près du repère maximum situé sur la jauge d'huile moteur lorsque vous utilisez votre véhicule sur circuit.
  • Page 504 Contrôle de lancement - ST, Boîte de vitesses manuelle QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE UTILISATION DU CONTRÔLE DE LANCEMENT DE LANCEMENT Le contrôle de départ arrêté est une aide Immobilisez complètement votre électronique à la conduite qui aide à fournir véhicule avec les roues en position de une accélération rapide en cas de ligne droite.
  • Page 505 Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette Précautions relatives au nettoyage arrière chauffante. Cela risque d'entraîner de l'extérieur des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 506 Nettoyage du véhicule Note : N'appliquez pas d'agent de Note : Si votre véhicule est équipé d'une nettoyage chimique sur des jantes et des tôle de protection inférieure de moteur, caches de roue chauds. retirez la tôle avant l'application du shampoing et du dégraisseur.
  • Page 507 Nettoyage du véhicule Nettoyage du soubassement Note : Evitez les nettoyants ou les produits de polissage qui augmentent la brillance de Rincez régulièrement l'intégralité du la partie supérieure de la planche de bord. soubassement de votre véhicule. Le fini mat dans cette zone aide à vous Assurez-vous que les orifices de drainage protéger d'une réflexion indésirable du de la carrosserie et des portes sont...
  • Page 508 Nettoyage du véhicule 3. Assurez-vous que le cuir est sec, puis Pour des taches tenaces, nettoyez tache appliquez une petite quantité de par tache. Si un cercle se forme sur le tissu, produit de conditionnement sur un nettoyez immédiatement la zone en entier, chiffon propre et sec.
  • Page 509 Nettoyage du véhicule Nettoyage des ceintures de RÉPARATION DES DÉGÂTS sécurité MINEURS DE PEINTURE Les concessionnaires agréés possèdent de AVERTISSEMENT: N'appliquez la peinture de retouche correspondant à pas de solvants, d eau de javel ou de la couleur de votre véhicule. Le code de teinture sur les ceintures de sécurité...
  • Page 510 Roues et pneus GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Les pressions de gonflage de pneu le kit sur un pneu déjà endommagé, par recommandées sont indiquées sur exemple du fait d'un sous-gonflage. Cela l'étiquette d'information sur les pneus risque d'entraîner une perte de contrôle apposée sur le montant B côté...
  • Page 511 Roues et pneus Bouteille de mastic. AVERTISSEMENT: Ne restez pas Tuyau de gonflage de pneu. immédiatement à côté du pneu pendant Connecteur du point le fonctionnement du compresseur. d'alimentation CC 12 volts. L'explosion du pneu peut entraîner des blessures corporelles. Note : Veillez à...
  • Page 512 Roues et pneus E257264 2. Tournez le capuchon d'accès du flacon de produit d'étanchéité vers la gauche E257265 et retirez-le. 4. Fixez le flacon de produit d'étanchéité au compresseur. Tournez le flacon de produit d'étanchéité vers la droite jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance.
  • Page 513 Roues et pneus E257022 6. Raccordez le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts à la prise CC E257121 12 volts. Voir Points d’alimentation auxiliaire (page 212). 9. Gonflez le pneu jusqu'à 2–3 bar. Démarrez le moteur. Note : Si la pression du pneu n'atteint pas 1,8 bar dans les 10 minutes, le pneu pourrait être endommagé...
  • Page 514 Roues et pneus Note : Si la pression du pneu est descendue, mais reste supérieure à 1,8 bar, gonflez à nouveau le pneu avec le kit. Après utilisation du kit de mobilité temporaire AVERTISSEMENT: Si des vibrations importantes, un comportement irrégulier de la direction ou des bruits sont observés pendant la conduite, réduisez progressivement votre vitesse et arrêtez votre véhicule dès qu'il...
  • Page 515 Roues et pneus • Contrôlez régulièrement la pression du Pour garantir une usure régulière et une pneu jusqu'à ce qu'il soit réparé ou durée de vie optimale des pneus avant et remplacé par un spécialiste des pneus. arrière de votre véhicule, nous Avant de séparer le pneu de la jante, recommandons de les permuter d'avant informez le spécialiste des pneus que...
  • Page 516 à neige sur des routes des pneus neige doivent être identiques exemptes de neige. à ceux fournis d'origine par Ford. L'utilisation de pneus ou de roues non AVERTISSEMENT: Posez des recommandés par Ford peut avoir un chaînes à...
  • Page 517 Roues et pneus Utilisez uniquement des chaînes à neige sur les pneus de tailles suivantes : AVERTISSEMENT: Posez des • 195/65R16. chaînes à neige uniquement sur les pneus spécifiés. • N'utilisez pas de chaînes à neige d'un diamètre supérieur à 7 mm. AVERTISSEMENT: Si le véhicule •...
  • Page 518 Roues et pneus AVERTISSEMENT: N'utilisez pas AVERTISSEMENT: N'effectuez des chaînes à neige sur des routes pas de réparations sur le pneu d une roue exemptes de neige. de secours. AVERTISSEMENT: Posez des AVERTISSEMENT: Vous ne devez chaînes à neige uniquement sur les pas désactiver le contrôle de stabilité...
  • Page 519 Roues et pneus Informations relatives aux roues Un ensemble roue et pneu de secours de secours de tailles différentes dissemblable possède une taille et une apparence différentes des roues et pneus de route et correspond à un des trois types suivants : AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces indications peut augmenter le...
  • Page 520 Roues et pneus • ne montez pas de chaînes à neige sur Tournez l'écrou de fixation dans le sens l'essieu sur lequel la roue de secours inverse des aiguilles d'une montre et de taille différente est montée ; retirez-le. Sortez la roue du logement de roue de secours.
  • Page 521 Roues et pneus Levage du véhicule avec cric AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le cric n'est pas endommagé ou déformé et que le filetage est propre et graissé. AVERTISSEMENT: Ne placez rien entre le cric et le sol. AVERTISSEMENT: Ne placez rien entre le cric et votre véhicule.
  • Page 522 Roues et pneus Points de levage du véhicule AVERTISSEMENT: N'utilisez que les points de levage indiqués. L'utilisation d'autres points de levage peut causer des détériorations de la caisse, de la direction, de la suspension, du moteur, du système de freinage et des E166722 canalisations d'alimentation en carburant.
  • Page 523 Roues et pneus Dépose d'une roue AVERTISSEMENT: Garez le véhicule de manière à ne pas gêner les autres usagers et à ne pas vous mettre en danger. AVERTISSEMENT: Garez le véhicule de manière à ne pas gêner la circulation et à ne pas vous mettre en danger, puis installez le triangle de pré-signalisation.
  • Page 524 Roues et pneus reliant le rotor au moyeu de manière à ce qu'elle n'interfère pas avec les surfaces de montage de la roue. La pose des roues sans un contact métal sur métal approprié au niveau des surfaces de montage risque d'entraîner le desserrage des écrous de roue et la perte de la roue pendant la marche du véhicule, entraînant une perte de...
  • Page 525 Roues et pneus Installez délicatement l'enjoliveur de roue. PRESSIONS DES PNEUS - NON x x x x x x INCLUS : ACTIF/ST Les pressions de gonflage de pneu recommandées sont indiquées sur x x x x x x l'étiquette d'information sur les pneus apposée sur le montant B côté...
  • Page 526 Roues et pneus Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 205/60R16 215/50R17 235/40R18 Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité...
  • Page 527 Roues et pneus Dimension du pneu Modèle du véhicule. Pression de pneu avant. x x x x x x Pression de pneu arrière. la charge du véhicule ; Unité de mesure. x x x x x x Pression de la roue de secours. x x x x x x Vitesse de véhicule constante prévue.
  • Page 528 Roues et pneus Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé un pneu à l'aide du kit de mobilité temporaire. Dimension du pneu T125/70R16 T125/80R16...
  • Page 529 Roues et pneus Jusqu’à 160 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 215/50R17 235/40R18 235/35R19 Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant...
  • Page 530 Roues et pneus ECROUS DE ROUE Couple de serrage des écrous de roue Ecrous de roue antivol Pour obtenir une clé pour écrou de blocage de roue et des écrous de roue de blocage de rechange, adressez-vous à un concessionnaire agréé muni du certificat de numéro de référence.
  • Page 531 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : pression des pneumatiques du...
  • Page 532 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) AFFICHAGE DE LA PRESSION AFFICHAGE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES INSTRUMENTS 12,3 POUCES E250820 E250820...
  • Page 533 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) Note : Si vous avez un nouveau capteur ou Note : Si vous avez un nouveau capteur ou avez permuté les pneus, stationnez votre avez permuté les pneus, stationnez votre véhicule pendant au moins 20 minutes véhicule pendant au moins 20 minutes avant de réinitialiser le système.
  • Page 534 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) Témoin lumi- Cause possible Mesure neux Témoin allumé Un ou plusieurs Gonflez les pneus à la pression recommandée. Voir en continu pneus sont Pressions des pneus (page 521). Contrôlez les nettement pneus à...
  • Page 535 Système de surveillance de la pression des pneus (le cas échéant) Système de surveillance de la pression des pneus – Messages d'information Message Mesure Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 536 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 5 PORTES/ACTIF Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 397 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur hors tout avec les rails de toit. 1 492–1 515 Empattement. 2 700 Voie avant.
  • Page 537 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 693 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur hors tout avec les rails de toit. 1 521–1 545 Empattement. 2 700 Voie avant. 1 561–1 581 Voie arrière.
  • Page 538 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 5 PORTES, NON INCLUS : ACTIF Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 378–4 388 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 438–1 452 Empattement. 2 700 Voie avant.
  • Page 539 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - NON INCLUS : ACTIF Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 667–4 672 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 468–1 477 Empattement. 2 700 Voie avant.
  • Page 540 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 4 PORTES Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 647–4 654 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Hauteur globale, sans l'antenne. 1 452 Empattement. 2 700 Voie avant. 1 561–1 581 Voie arrière.
  • Page 541 Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - 5 PORTES E132737 Élément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- quage. Du centre de la roue au centre de la boule de remorquage.
  • Page 542 Quantités et spécifications Élément Description des dimensions Dimension mm Distance entre les longerons. 1 047 Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation. Poids vertical maximum autorisé...
  • Page 543 Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - CLIPPER E132737 Élément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- quage. Du centre de la roue au centre de la boule de 1 145 remorquage.
  • Page 544 Quantités et spécifications Élément Description des dimensions Dimension mm Distance entre les longerons. 1 047 Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation. Poids vertical maximum autorisé...
  • Page 545 Quantités et spécifications Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. La plaque d'identification du véhicule se situe dans l'ouverture de la porte droite.
  • Page 546 Quantités et spécifications Estampillé sur le plancher, du côté droit, Si vous utilisez une huile et des liquides qui devant le siège avant. ne correspondent pas aux spécifications et aux indices de viscosité définis, vous risquez de voir apparaître les problèmes QUANTITÉS ET suivants : SPÉCIFICATIONS - 1,0 L...
  • Page 547 Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Véhicules avec boîte de vitesses manuelle. 5,5 L Véhicules avec transmission automatique. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Réservoir de carburant Contenances Variante Quantité...
  • Page 548 Quantités et spécifications Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Si vous utilisez une huile et des liquides qui ne correspondent pas aux spécifications QUANTITÉS ET et aux indices de viscosité définis, vous SPÉCIFICATIONS - 1,5 L TIVCT risquez de voir apparaître les problèmes suivants :...
  • Page 549 Quantités et spécifications Appoint d'huile moteur moteur SAE 5W-20 répondant à la norme ACEA A5/B5. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile Note : n'utilisez pas plus de 0,6 L d'une moteur qui réponde à la spécification autre huile moteur entre les intervalles définie par la norme WSS-M2C948-B, vous d'entretien réguliers.
  • Page 550 Quantités et spécifications Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Si vous utilisez une huile et des liquides qui ne correspondent pas aux spécifications QUANTITÉS ET et aux indices de viscosité définis, vous SPÉCIFICATIONS - 1.5L risquez : ECOBLUE...
  • Page 551 Quantités et spécifications Appoint d'huile moteur moteur SAE 0W-20 répondant à la norme ACEA C5. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile Note : N'utilisez pas plus de 1 L d'une autre moteur qui réponde à la spécification huile moteur entre les intervalles d'entretien définie par la norme WSS-M2C952-A1, programmés.
  • Page 552 Quantités et spécifications Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Si vous utilisez une huile et des liquides qui...
  • Page 553 Quantités et spécifications Moteur Huile moteur Contenances Variante Filtre à huile inclus Filtre à huile exclu Tous. 5,05 L 4,55 L Note : La quantité d'huile moteur nécessaire pour augmenter le niveau indiqué sur la jauge et le faire passer du minimum au maximum est de 0,7 L. Matériaux Appellation Spécification...
  • Page 554 Quantités et spécifications réservoir de carburant Contenances Variante Quantité Tous. 52 L Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA Système de freinage Matériaux Appellation Spécification...
  • Page 555 Quantités et spécifications • Réduction des performances du • Réduction d'économie de carburant. moteur. • Réduction des performances de freinage. Moteur Huile moteur Contenances Variante Filtre à huile inclus Tous. 6,4 L Note : La quantité d'huile moteur nécessaire pour augmenter le niveau indiqué sur la jauge et le faire passer du minimum au maximum est de 2 L.
  • Page 556 Quantités et spécifications réservoir de carburant Contenances Variante Quantité Tous. 47 L Réservoir d'AdBlue® Contenances Variante Quantité Tous. 10,4 L Réservoir de lave-glace Contenances Variante Quantité Véhicules sans lave-glace de phare. 4,2 L Véhicules avec lave-glace de phare. 5,8 L Matériaux Appellation Spécification...
  • Page 557 Quantités et spécifications Si vous n'utilisez pas de l'huile et des QUANTITÉS ET liquides qui correspondent aux SPÉCIFICATIONS - 2,3 L spécifications et aux indices de viscosité ECOBOOST définis, vous risquez de voir apparaître les problèmes suivants : Utilisez de l'huile et des liquides qui •...
  • Page 558 Quantités et spécifications Liquide de refroidissement moteur Contenances Variante Quantité Véhicules avec boîte de vitesses manuelle. 7,2 L Véhicules avec transmission automatique. 7,6 L Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx réservoir de carburant Contenances Variante Quantité...
  • Page 559 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe Spécification Intensité (watt) PY21W Indicateur de direction avant. LED. Indicateur de direction avant. LED. Feu de jour. LED. Feu de jour.
  • Page 560 Quantités et spécifications Lampe Spécification Intensité (watt) Feu de recul. LED. Lampe d'éclairage de plaque d'immatriculation. LED. Phare halogène. Voir Remplacement d'une ampoule (page 493). Phare à LED. Voir Remplacement d'une ampoule (page 493). Des projecteurs anti-brouillard sont également disponibles avec des lampes DEL. Des feux arrière sont également disponibles avec des lampes DEL.
  • Page 561 Quantités et spécifications Pendant la période de transition, la DONNÉES SUR LA consommation de carburant et les CONSOMMATION DE émissions de CO2 mesurées via WLTP sont CARBURANT mises en rapport avec le cycle NEDC. Il y aura un certain écart par rapport à Economie de carburant et l'économie de carburant et aux émissions émissions de CO2...
  • Page 562 Quantités et spécifications WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 9–6 6,5–4,7 5,8–4,2 7–5,1 7,5–4,9 112–167 Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 563 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L TIVCT NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 9,3–7,9 5,5–4,5 6,9–5,8 131–156 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 564 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 5,2–3,8 4,4–3,1 4,7–3,4 89–123 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 565 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L ECOBOOST NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 7,8–6,2 5,2–4 6,2–4,8 109–139 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 566 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 6,2–4,9 4,5–3,5 5,1–4,1 108–132 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 567 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2,3 L ECOBOOST NEDC Emissions de CO Urbain Extra-urbain Mixte L/100 km L/100 km L/100 km g/km 11,6–10,8 6,2–5,6 8,2–7,6 176–188 WLTP Emissions Basse Moyen Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km...
  • Page 568 Certaines fonctionnalités à distance modem - Véhicules avec: Ecran nécessitent un service supplémentaire. 8 pouces d'information et de Connectez-vous à votre compte Ford pour divertissement/SYNC 3 plus de détails. Des restrictions, les conditions d'utilisation de tiers et des frais Appuyez sur Réglages.
  • Page 569 Véhicule connecté 4. Sélectionnez l'option des détails du CONNEXION DU VÉHICULE À véhicule. UN RÉSEAU WI-FI 5. Sélectionnez l'option d'activation du véhicule. Appuyez sur Réglages. 6. Assurez-vous que le nom figurant à 2. Appuyez sur Wi-Fi. l'écran correspond à celui indiqué dans 3.
  • Page 570 Véhicule connecté VÉHICULE CONNECTÉ – DÉPANNAGE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 2.5 Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. –...
  • Page 571 Véhicule connecté Symptôme Cause possible et solution Je ne vois pas le nom du – Limites du système. point d'accès Wi-Fi lors de • Assurez-vous que la visibilité des points d'accès la recherche de réseaux Wi- Wi-Fi est activée. Fi sur mon téléphone cellu- •...
  • Page 572 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Le portail du fournisseur réseau du CRÉATION D'UN POINT véhicule s'ouvre sur votre appareil. D'ACCÈS WI-FI DANS LE 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre VÉHICULE appareil, ouvrez un site Web pour être redirigé...
  • Page 573 Point d'accès Wi-Fi du véhicule 8. Sélectionnez Terminé. 9. Sélectionnez Changer le mot de passe. Entrez votre mot de passe requis. Sélectionnez Terminé. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 574 Système audio Note : écouter des sons forts sur de longues GÉNÉRALITÉS périodes peut endommager votre audition. Fréquences radio et facteurs de réception Facteurs de réception radio Distance et puissance Plus vous vous éloignez d'une station FM, plus le signal et la réception faiblissent.
  • Page 575 Système audio Défilement des options de menu Appuyez à nouveau sur la touche pour afficher les sources de radio disponibles. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour faire défiler les sources de radio disponibles. Changement des stations de radio E248947 Sélection d'une option de menu E248947...
  • Page 576 Système audio Maintenez la touche enfoncée pour activer Vous pouvez également activer la fonction l'avance rapide dans la piste. de réglage du volume en fonction de la vitesse et régler sa sensibilité. Bouton de recherche vers le bas et de sélection de la piste précédente Utilisation d'un téléphone mobile Vous pouvez passer un appel Sélectionnez pour revenir au...
  • Page 577 Système audio Changement des stations de radio Mise en pause ou lecture d'un média Recherche manuelle Sélectionnez pour lire une piste. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre en pause la piste en cours. En mode radio, appuyez sur le bouton pour couper le son de la radio.
  • Page 578 Système audio Réglage du volume Note : Vous pouvez rappeler des stations de radio à l'aide des touches de présélection sur l'écran tactile. Bouton de piste suivante Sélectionnez pour passer à la piste suivante. Maintenez la touche enfoncée pour activer l'avance rapide dans la piste. Bouton de piste précédente Sélectionnez pour revenir au début d'une piste.
  • Page 579 Système audio Vous pouvez également activer la fonction Tournez la commande pour changer de de réglage du volume en fonction de la station radio. vitesse et régler sa sensibilité. Note : Vous pouvez modifier la fréquence radio en utilisant les boutons de recherche. RADIO AM/FM - VÉHICULES Changement automatique de station SANS: SYNC...
  • Page 580 Système audio Changement manuel de station radio Note : La radio coupe brièvement le son pour indiquer que la station est mémorisée. RADIO NUMÉRIQUE - VÉHICULES SANS: SYNC Sélection d'une source de radio Appuyez sur la touche pour afficher les sources de radio disponibles.
  • Page 581 Système audio Tournez la commande pour changer de 4. Sélectionnez une station radio dans la station radio. liste. Note : Vous pouvez modifier la fréquence Changement manuel de station radio radio en utilisant les boutons de recherche. Changement automatique de station radio Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante...
  • Page 582 Système audio Enregistrement d'une station de radio. Note : Lorsque vous jumelez un nouvel appareil, vous pouvez charger vos contacts, Maintenez enfoncée une des touches de définir l'appareil comme appareil principal présélection sur l'écran tactile. et activer la fonction d'Aide à l'appel de détresse.
  • Page 583 Note : Le système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site Web Ford de votre région. Sélection d'un appareil USB Jumelez votre appareil. Voir Connexion Appuyez sur cette touche pour d'un appareil Bluetooth®...
  • Page 584 Système audio Lecture à partir d'un appareil USB Sélectionnez l'option Audio dans la barre de fonctions. Appuyez sur cette touche pour E100027 lire une piste audio. Appuyez à Sélectionnez Sources. nouveau sur cette touche pour mettre en pause la piste en cours. Sélectionnez l'option USB.
  • Page 585 Utilisation d'applications sur un Android Auto. appareil iOS Note : Pour de plus amples informations sur les applications disponibles, reportez-vous au site Web Ford local. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 586 Note : Pour de plus amples informations 4. Sélectionnez Chercher des applis sur les applications disponibles, mobiles. reportez-vous au site Web Ford local. Note : Le système recherche et se connecte La première fois que vous démarrez une aux applications compatibles qui sont application via le système, le système peut...
  • Page 587 Système audio Dépannage des applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 2.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS 3GS avec iOS 5.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 588 Système audio Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil iOS – Problème de connexion de câble. qui est correctement • Débranchez le câble de votre appareil, patientez connecté, j'ai redémarré un moment, puis rebranchez-le pour forcer le mes applications et elles système à...
  • Page 589 Accédez à la page de mise à jour du jusqu'à ce que l'écran devienne noir. système sur le site Web Ford de votre région. 2. Patientez trois minutes pour permettre au système de se réinitialiser 2.
  • Page 590 Système audio Réinitialisation générale Débranchez tous les autres appareils USB des ports USB. Sélectionnez l'option des 2. Raccordez la clé USB contenant la paramètres dans la barre de mise à jour à un port USB. fonctions. Note : L'installation démarre Sélectionnez Général.
  • Page 591 SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 592 Source de données de trafic : diffusion du trafic. Accédez à la page de mise à jour SYNC sur le site Web Ford de votre région. Chargeur sans fil actif. 2. Téléchargez la mise à jour. Note : Le site Web vous informe de toute mise à...
  • Page 593 Pour obtenir une liste complète Web Ford de votre région. des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 594 SYNC Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Annuler Annuler une session vocale active. Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Retour Retourner à l'écran précédent. Menu principal Accéder au menu principal.
  • Page 595 SYNC Commande vocale Description [syntoniser] FM Ecouter la radio FM. FM ___ Capter une fréquence FM spécifique. Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande. USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom>...
  • Page 596 SYNC Commande vocale Description Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande. Prononcez le nom exactement tel qu'il apparait sur votre appareil Téléphone Commande vocale...
  • Page 597 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par caté- gorie.
  • Page 598 SYNC Commande vocale Description Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile. Afficher dans le sens de la marche Afficher une carte en deux dimensions avec la direc- tion de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 599 SYNC Commande vocale Description Activer confirmation d'appel Activer la confirmation d'appel. Le système demande un confirmation avant d'émettre un appel. Désactiver confirmation d'appel Désactiver la confirmation d'appel. Le système ne demande pas de confirmation avant d'émettre un appel. Activer les listes des commandes Activer l'affichage des commandes vocales.
  • Page 600 SYNC Changement manuel de stations radios numériques E270235 3. Faites tourner la commande pour E270235 changer la fréquence. Tournez le bouton de commande pour Sélection d'une station radio FM dans changer la station. une liste Sélectionnez Sources. Changement automatique de station radio 2.
  • Page 601 USB ou lecteur partir d'un appareil Bluetooth multimédia Vérifiez la compatibilité de votre appareil Branchez votre appareil sur un port USB. sur le site Web Ford de votre région. Sélectionnez Sources. Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 601). Sélectionnez USB.
  • Page 602 SYNC Répétition de plages sur un appareil votre appareil USB ou lecteur multimédia USB ou lecteur multimédia ne contiennent pas d'information, le système les classe comme étant Sélectionnez l'icône de inconnues. Le système peut indexer jusqu'à répétition pour répéter des 50 000 plages sur un appareil USB ou plages.
  • Page 603 SYNC Réglage de la vitesse du moteur de MAX A/C : appuyez sur ce bouton pour soufflerie activer et obtenir un refroidissement maximum. Les températures sont réglées Appuyez sur le haut ou le bas du sur LO côté conducteur et passager, l'air bouton pour augmenter ou recirculé...
  • Page 604 SYNC Activation et désactivation des L'air recirculé traverse les buses d'aération rétroviseurs extérieurs chauffants de la planche de bord, la climatisation est activée et la vitesse du moteur de Appuyez sur le bouton. soufflerie est réglée sur la vitesse la plus élevée.
  • Page 605 SYNC Activation et désactivation des Note : L'air recirculé peut être désactivé sièges arrière à régulation de (ou il peut être impossible de l'activer) dans tous les modes de débit d'air, sauf le mode température MAX A/C pour réduire le risque de Appuyez sur ce bouton pour formation de buée.
  • Page 606 SYNC Vérifiez la compatibilité de votre appareil Contacts sur le site Web Ford de votre région. Pour chercher vos contacts grâce à un formulaire de recherche intelligent. Utilisez Jumelage initial de votre téléphone le bouton Liste pour trier vos contacts par portable ordre alphabétique.
  • Page 607 Apple CarPlay. NAVIGATION Désactiver Apple CarPlay Sélectionnez Réglages. Note : Pour plus d'informations, consultez le site Web Ford de votre région. 2. Sélectionnez Préférences Apple CarPlay. Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de 3. Désactivez Apple CarPlay.
  • Page 608 SYNC Définition d'une destination Définition d'une destination à l'aide de l'écran de saisie de texte E297557 Menu Afficher la carte. Zoom arrière. E297558 Zoom avant. Menu de guidage routier. Champ de saisie de texte. Menu de saisie de la destination. Suggestions automatiques sur base du texte que vous saisissez.
  • Page 609 SYNC Zoom Définition d'une destination à l'aide de l'écran de la carte Affichez plus ou moins de détails sur la carte. Note : Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de gestes de pincement. Placez deux doigts sur l'écran et écartez-les pour effectuer un zoom avant.
  • Page 610 SYNC Note : Pour modifier le volume des instructions vocales, tournez la commande de volume lorsqu'une instruction vocale est en cours. Menu de guidage routier Option de menu Pièce Affichage Réglez vos préférences de carte pour le guidage routier. Carte complète Affichez la carte en mode plein écran pendant le guidage routier.
  • Page 611 SYNC Option de menu Pièce Destinations précéde- Affichez et sélectionnez dans la liste des destinations précé- ntes dentes. Point d'intérêt Affichez les catégories de point d'intérêt. Dépend de la station d'information routière ou de la circulation en ligne. Annulation du guidage routier Réglage du volume des instructions vocales Annulation du guidage routier depuis le...
  • Page 612 SYNC Mise à jour des cartes de navigation Consultez le site Web Ford local ou contactez votre concessionnaire pour les mises à jour des cartes de navigation. Les cartes numériques utilisées dans cette application de navigation sont fournies par HERE. Si vous rencontrez des erreurs de données sur une carte, vous pouvez en...
  • Page 613 SYNC Utilisation d'applications sur un 4. Sur votre appareil, démarrez les appareil iOS applications que vous souhaitez utiliser via SYNC. Sélectionnez l'option des Note : Si vous fermez les applications sur applications dans la barre de votre appareil, vous ne pourrez pas les fonctions.
  • Page 614 SYNC Ecran RÉGLAGES Vous pouvez modifier les réglages de Sélectionnez l'option des l'écran, comme la luminosité et la paramètres dans la barre de réduction automatique de la luminosité. E280315 fonctions. Aide à l'appel de détresse Sélectionnez une vignette pour accéder aux paramètres.
  • Page 615 SYNC Mode voiturier Commande vocale (le cas échéant) Vous pouvez modifier les réglages de la Vous pouvez activer et désactiver le mode commande vocale. voiturier. Wi-Fi Véhicule (le cas échéant) Vous pouvez activer et désactiver le Wi-Fi Vous pouvez modifier les réglages de la et régler les paramètres.
  • Page 616 Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 589). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler. Le système ne comprend –...
  • Page 617 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il pas le nom d'un contact apparaît sur votre appareil. dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre appareil et appelle le contact tel qu'ils apparaissent sur votre appareil.
  • Page 618 – Appareil non compatible. un audio à partir de mon • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site appareil Bluetooth. Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 601). – Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.
  • Page 619 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Fichiers protégés par copyright. • Utilisez un appareil contenant des fichiers qui ne sont pas protégés par copyright. – Format de fichier non pris en charge. • Réparez les fichiers ou convertissez-les dans un format pris en charge.
  • Page 620 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pistes à partir du menu de navigation, SYNC lit toutes les pistes triées par ordre alphabétique des titres de balise ID3, indépendamment de leur emplacement. SYNC utilise le nom de fichier si le titre de la balise ID3 n'existe pas.
  • Page 621 – Téléphone portable non compatible. charger le répertoire. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- laire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. • Autorisez le système à récupérer les contacts de votre téléphone portable.
  • Page 622 – Téléphone portable non compatible. cter mon téléphone • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- portable. laire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Éteignez votre téléphone, réinitialisez-le et rées- sayez. •...
  • Page 623 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 624 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
  • Page 625 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où...
  • Page 626 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. au système de se réinitialiser complètement. 3. Appuyez sur touche marche/arrêt de l'autoradio pour mettre le système...
  • Page 627 Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
  • Page 628 Appendices Voiture/SUV E239120 Fourgon E239122 Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 629 Appendices Poids lourd E239121 Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 630 Appendices INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir Qu'est-ce que la fonction eCall (page 70).
  • Page 631 Appendices – Type de stockage de propulsion véhicule (essence/diesel/CNG/GPL/élec- trique/hydrogène). – Trois derniers emplacements du véhicule et sens du déplacement. – Fichier journal de l'activation automatique du système et de son horodatage. – les autres données suivantes (le cas échéant) : - 2,3,2, Les destinataires des données traitées par l'intermédiaire du système eCall embarqué...
  • Page 632 Appendices 2,5,1, La personne concernée (à savoir le propriétaire du véhicule) dispose d'un droit d'accès aux données et a également le droit, si nécessaire, de demander la rectification, l'effacement ou le verrouillage de données la concernant dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions de la directive 95/46/CE. Tout tiers auquel les données ont été...
  • Page 633 à caractère personnel : consultez notre politique de confidentialité, disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,5, Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système TPS eCall et/ou d'un autre service à...
  • Page 634 Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 635 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 636 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 637 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de LOGICIEL appartiennent au propriétaire ces marques par Ford Motor Company se dudit contenu et peuvent être protégés par fait sous licence. Les autres marques de des lois et traités régissant les droits...
  • Page 638 Appendices TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUT • Réglage du volume : n'augmentez DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, pas le volume de manière excessive. CONSECUTIF OU FORTUIT RESULTANT Maintenez le volume à un niveau vous DE, OU SURVENANT EN RELATION AVEC, permettant d'entendre les bruits de la L'UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENT circulation et les signaux sonores DU LOGICIEL.
  • Page 639 Appendices • Sécurité routière : ne suivez pas les itinéraires proposés s'ils vous obligent à effectuer des manœuvres illégales ou dangereuses, s'ils vous placent dans une situation dangereuse ou s'ils vous dirigent vers un lieu que vous considérez dangereux. Le conducteur est seul responsable de la conduite de son véhicule en toute sécurité...
  • Page 640 Appendices Vos responsabilités et votre acceptation des risques Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 641 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 642 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 643 (« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 644 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 645 Appendices 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel Telenav, de Telenav peut représenter un danger pour fournir à Telenav des informations exactes, vous-même et les autres dans des précises, à...
  • Page 646 Appendices Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des Telenav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel Telenav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 647 Appendices L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 648 Appendices 8. Divers Le fait que Telenav ou vous-même manquiez d'exiger l'exécution de n'importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre Telenav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente. à...
  • Page 649 Appendices 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel Telenav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 650 Appendices ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 651 Appendices la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 652 Appendices données, expresse ou implicite, I. Etats-Unis/Canada légale ou autre, y compris, de manière non exhaustive, concernant A. Données concernant les Etats-Unis. l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- Pour toutes les Applications contenant tude ou l'adéquation à un usage des Données concernant les Etats-Unis, particulier.
  • Page 653 Appendices 3. Contrat de licence utilisateur final : ou des Données elles-mêmes. Les sauf accord contraire entre les parties, concédants de licence, y compris dans le cadre du transfert de toute Her Majesty, Canada Post et NRCan, partie des Données concernant le ne sauraient être responsables de territoire canadien à...
  • Page 654 Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 655 Appendices précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 656 Appendices Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne “ Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen ” Vermessungswesen en Autriche et le Grande- “Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 657 Appendices VII. Chine réserve le droit de mettre à jour cette liste de temps à autre. Les droits de Utilisation personnelle uniquement licence concédés au Client en vertu du présent TL et concernant les Données Vous convenez d'utiliser ces Données ainsi de tels pays dépendent du respect par que [insérer le nom de l'Application du le Client de toutes les lois et réglemen-...
  • Page 658 Appendices Aucune autre garantie : cellulaires, ordinateurs de poche, ordinateurs portatifs, pagers, assistants A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITEE numériques personnels ou PDA. Vous STIPULEE CI-DESSUS ET DANS LA convenez de cesser toute utilisation de ces MESURE PERMISE PAR LA LOI EN Données si vous ne respectez pas les VIGUEUR, NAV2 ET SES CONCEDANTS présentes conditions générales.
  • Page 659 Appendices Droit applicable. CONCEDANTS DE LICENCE ETAIENT AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS Les conditions générales ci-dessus seront DOMMAGES. LA RESPONSABILITE régies par les lois de la République ENGAGEE PAR NAV2 OU SES populaire de Chine, sans tenir compte FOURNISSEURS EN VERTU DE LA (i) de leurs dispositions relatives au conflit PRESENTE NE DOIT EN AUCUN CAS de lois, ni (ii) de la Convention des Nations...
  • Page 660 Appendices Le logiciel de Gracenote (le « Logiciel Vous convenez que vos licences non Gracenote ») permet à cet appareil exclusives pour utiliser le Contenu d'identifier les fichiers musicaux et Gracenote, les Données Gracenote, le d'obtenir des informations telles que le Logiciel Gracenote et les Serveurs nom du morceau, de l'artiste et de l'album Gracenote seront résiliées si vous...
  • Page 661 Appendices SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES (1) Cet appareil ne doit causer aucune DONNEES ET/OU LE CONTENU DES interférence nuisible, et SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES (2) Cet appareil doit accepter toute OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE interférence reçue, y compris celle pouvant MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES affecter son bon fonctionnement.
  • Page 662 Appendices et télécommunications sans fil du telco, le de guidage routier non agréé par moteur de fréquence radio à faible Intelematics. Vous n'obtenez aucune puissance doit être capable de tolérer des propriété, ni aucun droit de propriété limites légales d'interférence intellectuelle (y compris les droits d'équipements de télécommunication, d'auteur) relatifs aux données utilisées...
  • Page 663 (les de conformité, consultez le site « Fournisseurs »)) ne saurait être tenu www.wirelessconformity.ford.com. responsable envers vous ou toute tierce partie quant aux dommages, qu'ils soient directs, indirects, fortuits, consécutifs ou autres, résultant de l'utilisation des...
  • Page 664 Focus (CGE) Vehicles Built From: 15-03-2021, CG3784frFRA frFRA, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 665 Index Activation et désactivation de l'airbag passager - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces......63 Voir : Commande de climatisation....183 Activation de l'airbag passager......63 Désactivation de l'airbag passager....63 Voir : Freins............278 Activation et désactivation de l'airbag Accessoires passager - Véhicules avec: Ecran Voir : Recommandations pour les pièces de d'affichage du combiné...
  • Page 666 Index Affichages de l'heure et de la date de Limites de l'aide au stationnement l'autoradio - Véhicules sans: latéral..............296 SYNC.............578 Qu'est-ce que l'aide au stationnement Réglage de l'heure..........578 latéral..............296 Affichage tête haute........170 Aides à la conduite........362 Aides au stationnement – Allumer ou éteindre l'affichage tête Dépannage..........298 haute..............170...
  • Page 667 Index Utilisation de l'alerte de circulation Utilisation d'applications sur un appareil transversale.............375 iOS...............581 Alerte de mauvais sens......382 Appuie-tête Activation et désactivation de l'alerte de Voir : Appuis-tête..........200 Appuis-tête...........200 mauvais sens..........410 Activation ou désactivation de l'alerte de Dépose des appuie-têtes........201 mauvais sens..........383 Réglage des appuie-têtes.......201 A propos de cette publication....20 Messages d'information de l'alerte de...
  • Page 668 Index Activation et désactivation de Avertissement audio Auto-Start-Stop........238 l'écran..............574 Avertissement du conducteur....367 Bouton de piste précédente......574 Bouton de piste suivante........574 Activation et désactivation de l'alerte Mise en pause ou lecture d'un média..574 conducteur............368 Réglage du volume..........574 Affichage du système d'alerte Réglages du son..........574 conducteur............368 Sélection des stations de radio....574...
  • Page 669 Index Barres de toit longitudinales et Centre de message transversales - Clipper, Véhicules avec: Voir : Affichages d'informations - Véhicules Panneau de toit ouvrant avec: Ecran d'affichage du combiné des panoramique..........429 instruments 12,3 pouces......173 Supports fixés à la barre de Voir : Affichages d'informations - Véhicules remorquage............429 avec: Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 670 Index Utilisation du dispositif de chauffage Activation et désactivation du mode double auxiliaire............194 zone..............599 Chauffage auxiliaire - Véhicules avec: Activation et désactivation du pare-brise Ecran d'affichage du combiné des chauffant............600 instruments 4,2 pouces......189 Activation et désactivation du volant de Chauffage de stationnement......190 direction chauffant........600 Principe de fonctionnement......189 Mise en marche et arrêt de l'air...
  • Page 671 Index Activation et désactivation du mode Messages d'information de la commande double..............185 de feux de route automatiques....127 Mise en marche et arrêt de l'air Témoin de feux de route conditionné............184 automatiques..........126 Commande des portes depuis l'extérieur Mise en marche et arrêt de l'air de votre véhicule..........87 recirculé.............184 Mise en marche et arrêt de la...
  • Page 672 Index Commutateur d allumage......216 Refroidissement rapide de Allumage du contact.........217 l'habitacle............188 Allumage du contact en mode Réglages recommandés pour la fonction accessoire............217 de chauffage...........188 Coupure du contact...........216 Réglages recommandés pour le Démarrage du moteur........217 refroidissement..........188 Compartiments de rangement....215 Conseils pour la gestion de la Compatibilité...
  • Page 673 Index Console centrale - ST, Transmission Console centrale - Transmission automatique, Véhicules avec: Aide automatique, Véhicules avec: Aide stationnement actif/Système d'aide stationnement actif/Système d'aide au stationnement avant/Système au stationnement avant/Système d aide au stationnement arrière, d aide au stationnement arrière, Véhicules sans: Affichage tête haute Véhicules sans: Affichage tête haute (HUD)..............36...
  • Page 674 Index Contrôle d'huile Contrôle du niveau de liquide d'embrayage..........268 Voir : Contrôle de l'huile moteur....478 Contrôle de l'huile moteur.......478 Contrôle du niveau de liquide de réduction catalytique sélective - Appoint d'huile moteur........478 Véhicules avec: Ecran d'affichage du Témoin de pression d'huile moteur....479 Contrôle de lancement......500 combiné...
  • Page 675 Index Création d une MyKey - Véhicules avec: Démarrage et arrêt du moteur – Témoins Ecran d'affichage du combiné des d'avertissement..........225 instruments 4,2 pouces, Véhicules Démarrage et arrêt du moteur – sans: Bouton-poussoir de Précautions..........216 démarrage............79 Démarrage et arrêt du véhicule à Création d une MyKey - Véhicules avec: distance............178 Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 676 Index Dimensions du véhicule - 5 portes/ Données sur la consommation de Actif..............532 carburant - 1,5 l TiVCT......559 Dimensions du véhicule......533 Données sur la consommation de Dimensions du véhicule - Non inclus : carburant - 1.5L EcoBlue.......560 Actif..............535 Données sur la consommation de Direction............385 carburant - 2,3 l EcoBoost™....563 Données sur la consommation de...
  • Page 677 Index Ecrous de roue..........526 Couple de serrage des écrous de Voir : Frein de stationnement électrique - Boîte roue..............526 de vitesses manuelle........279 Ecrous de roue antivol........526 Voir : Frein de stationnement électrique - Effacer toutes les clés MyKeys - Transmission automatique.......282 Véhicules avec: Ecran d'affichage du Equipement de communication combiné...
  • Page 678 Index Feux de route non éblouissants - Freinage post-impact........450 Véhicules avec: Ecran d'affichage du Annulation du freinage post-impact..450 combiné des instruments Comment fonctionne le freinage 12,3 pouces............131 post-impact...........450 Allumer ou éteindre les feux de route non Limites du freinage post-impact....450 éblouissants.............132 Témoins du freinage post-impact....450 Frein de stationnement électrique - Boîte...
  • Page 679 Index Indicateurs de position de la transmission automatique - Véhicules avec: Palettes de changement de Hayon à ouverture électrique....99 vitesse au volant.........271 Activation et désactivation du hayon à Indicateurs de position de la commande électrique.........102 transmission automatique - Véhicules Arrêt du mouvement du hayon......101 sans: Palettes de changement de Détection d'obstacle.........102 vitesse au volant.........271...
  • Page 680 Index Fixation d'un dispositif de retenue pour Interverrouillage du levier sélecteur - Transmission automatique à 6 enfant avec ancrages supérieurs....49 rapports............274 Fixation d'un dispositif de retenue pour enfant avec un pied de soutien....50 Précautions relatives à l'interverrouillage Points d'ancrage de sangle du levier sélecteur.........274 supérieure............49 Qu'est-ce que l'interverrouillage du levier...
  • Page 681 Index Lecture d'un média à partir d'un appareil Lunette arrière chauffante - Véhicules USB - Véhicules avec: SYNC 2.5..580 avec: Commande de température manuelle............188 Formats de fichier pris en charge....580 Lunette arrière chauffante - Véhicules Sélection d'un appareil USB......580 Lecture d'un média à partir d'un appareil avec: Régulation automatique de USB - Véhicules sans: SYNC....579 température..........188...
  • Page 682 Index Nettoyage des lentilles de caméra et Ouverture et fermeture du capot - Conduite à droite........463 capteurs............502 Nettoyage des phares et feux arrière..501 Fermeture du capot.........464 Nettoyage des roues.........501 Indicateurs et témoins Nettoyage des vitres et des balais d'avertissement..........465 d'essuie-glace..........501 Messages d'information.........465 Nettoyage du chrome, de l'aluminium ou Ouverture du capot..........463...
  • Page 683 Index Passages de vitesse manuels - Véhicules avec: Palettes de changement de vitesse au volant.........271 Panne sèche...........247 Passage de vitesse à l'aide de la palette au Ajout de carburant à partir d'un bidon de volant..............271 carburant............248 Phares adaptatifs - Véhicules avec: Remplissage d'un bidon de Ecran d'affichage du combiné...
  • Page 684 Index Points d alimentation auxiliaire....212 Précautions nécessaires par temps Porte-charge froid..............443 Précautions relatives à l'aide au Voir : Barres de toit longitudinales et stationnement...........293 transversales - 4 portes, Véhicules avec: Précautions relatives à l'aide Panneau de toit ouvrant stationnement actif........305 panoramique..........428 Précautions relatives à...
  • Page 685 Index Quantités et spécifications - 1,5 l TiVCT............544 Moteur..............544 Qu'est-ce qu'un véhicule réservoir de carburant........545 connecté............564 Réservoir de lave-glace........545 Qu'est-ce que l'aide stationnement Système de freinage........546 actif..............305 Quantités et spécifications - 1.5L Qu'est-ce que la caméra à EcoBlue............546 180 degrés...........303 Moteur..............546 Qu'est-ce que la caméra arrière....299 Réservoir d'AdBlue®.........547...
  • Page 686 Index Rabat des rétroviseurs extérieurs - Recherche visuelle.........28 Véhicules avec: Rétroviseurs extérieurs Recommandations pour les pièces de rabattables manuels........149 rechange............19 Radio AM/FM - Véhicules avec: Entretien programmé et réparations SYNC 2.5............575 mécaniques............19 Utilisation de l'autoradio.........575 Garantie des pièces de rechange....19 Radio AM/FM - Véhicules sans: Réparations en cas de collision.......19 SYNC..............575...
  • Page 687 Index Réglages de la caméra arrière....301 Téléphone.............610 Activation et désactivation du délai de Véhicule..............611 caméra arrière..........302 Wi-Fi.................611 Régulateur de vitesse........311 Activation et désactivation du témoin de distance d'object de la caméra Principes de fonctionnement......311 Régulateur de vitesse arrière..............301 Zoom avant et arrière de la caméra Voir : Régulateur de vitesse......311 arrière..............301 Voir : Utilisation du régulateur de vitesse..311...
  • Page 688 Index Boîte à fusibles du module de remorque - Retard de sortie de phare......125 Retour automatique au stationnement 5 portes et break...........459 (P) - Transmission automatique à Informations générales........458 8 vitesses............273 Types de fusibles..........459 Remplacement de la batterie 12 V..487 Comment fonctionne le retour automatique Déposer et poser la batterie......488 au stationnement (P)........273...
  • Page 689 Index Système d'alarme antivol.......105 Streaming audio en Bluetooth - Sélection d'un mode de conduite - Non Véhicules avec: SYNC 2.5......579 inclus : ST............417 Streaming audio en Bluetooth - Sélection d'un mode de conduite - Véhicules sans: SYNC......578 ST..............417 Sélection d'une Source........578 Serrure de capot SYNC™...
  • Page 690 Index Qu'est-ce que le système d'alarme Système de réduction catalytique sélective antivol..............105 – Messages d'information......265 Que sont les capteurs d'inclinaison....106 Système de réduction catalytique sélective Que sont les capteurs intérieurs....105 – Témoins d'avertissement......264 Système d'alerte de passager Système de réduction catalytique arrière.............210 sélective............260 Système d'alerte post-collision....450...
  • Page 691 Index Messages texte (SMS)........602 Utilisation de votre téléphone portable............602 Utilisation de chaînes à neige - Témoins de mode de conduite Actif..............513 efficace............421 Véhicules avec contrôle dynamique de Toit ouvrant............150 stabilité..............513 Toit ouvrant Utilisation de chaînes à neige - Non Voir : Toit ouvrant..........150 inclus : Actif/ST..........512 Traction d'une remorque - 4 Véhicules avec contrôle dynamique de...
  • Page 692 Index Utilisation du régulateur de vitesse Témoin du régulateur de vitesse adaptatif - Véhicules avec: Ecran adaptatif............355 d'affichage du combiné des Utilisation en pente..........351 instruments 12,3 pouces/Régulateur Utilisation du régulateur de vitesse de vitesse adaptatif avec maintien adaptatif - Véhicules avec: Ecran dans la voie..........347 d'affichage du combiné...
  • Page 693 Index Utilisation du régulateur de vitesse Utilisation en pente...........326 adaptatif - Véhicules avec: Ecran Utilisation du régulateur de vitesse d'affichage du combiné des adaptatif - Véhicules avec: Ecran instruments 4,2 pouces/Régulateur de d'affichage du combiné des vitesse adaptatif avec maintien dans instruments 4,2 pouces/Régulateur de la voie.............322 vitesse adaptatif........312...
  • Page 694 Index Utilisation du système Verrouillage du hayon.........97 anti-patinage..........290 Verrouillages de sécurité enfant - Véhicules avec: Serrures avec Activation et désactivation de protection enfant à commande à l'antipatinage..........290 distance............54 Témoin d'avertissement de désactivation du système antipatinage......290 Messages d'information des serrures de Témoin de dispositif antipatinage....290 sécurité...
  • Page 696 CG3784frFRA, Edition date: 202012...