Télécharger Imprimer la page
Ford FOCUS 2021 Manuel Du Conducteur
Ford FOCUS 2021 Manuel Du Conducteur

Ford FOCUS 2021 Manuel Du Conducteur

Masquer les pouces Voir aussi pour FOCUS 2021:

Publicité

Liens rapides

FORD FOCUS Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford FOCUS 2021

  • Page 1 FORD FOCUS Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2021 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3929frFRA 202108 20211001093953...
  • Page 5 Sommaire Introduction Sécurité des enfants A propos de cette publication ....25 Précautions relatives à la sécurité enfant ................42 Utilisation de cette publication ....26 Points d'ancrage de dispositif de retenue Avertissements et notes utilisés dans pour siège enfant ........43 cette publication ........26 Dispositifs de retenue pour siège enfant ................4 5 Glossaire des symboles...
  • Page 6 Sommaire Activation et désactivation de l'airbag Création d une MyKey - Véhicules avec: passager - Véhicules avec: Ecran SYNC 2.5/Allumage à clé .......72 d'affichage du combiné des Création d une MyKey - Véhicules avec: instruments 4,2 pouces ......59 SYNC 3/Allumage à clé ......72 Activation et désactivation de l'airbag Création d une MyKey - Véhicules avec: passager - Véhicules avec: Ecran...
  • Page 7 Sommaire Portes et serrures – Dépannage .....85 Volant de direction Réglage du volant de direction ....103 Ouverture sans clé Verrouillage du volant - Véhicules avec: Limites d'ouverture sans clé ....86 Allumage à clé ..........103 Verrouillage du volant - Véhicules avec: Réglages d'ouverture sans clé...
  • Page 8 Sommaire Rabat des rétroviseurs extérieurs - Eclairage intérieur - Véhicules Véhicules avec: Rétroviseurs extérieurs sans: Lecteurs de cartes électriques rabattables/SYNC 2.5 Activation et désactivation de tous les .................134 éclairages intérieurs ........125 Rabat des rétroviseurs extérieurs - Activation et désactivation des Véhicules avec: Rétroviseurs extérieurs éclairages intérieurs arrière ....125 rabattables manuels ......134...
  • Page 9 Sommaire Affichage du combiné des Ordinateur de bord - Véhicules instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments combiné des instruments 4,2 pouces 4,2 pouces Accès à l'ordinateur de bord .....151 Utilisation des commandes de Réinitialisation de l'ordinateur de bord l'affichage du combiné...
  • Page 10 Sommaire Activation et désactivation du pare-brise Démarrage à distance - chauffant - Véhicules avec: Pare-brise Transmission automatique chauffant ............162 Activation et désactivation de la lunette Qu'est-ce que le démarrage à distance arrière chauffante ........162 .................157 Réglage de la vitesse de moteur de Limites du démarrage à...
  • Page 11 Sommaire Commande de climatisation – Indicateurs de chauffage auxiliaire ..176 Dépannage ..........170 Sièges avant Commande de climatisation - Précautions relatives au siège avant Véhicules avec: Commande ................177 de température manuelle S'asseoir dans la position correcte ..177 Identification de l'unité de commande Sièges à...
  • Page 12 Sommaire Lecture d'un média avec le port USB - Accès à l'emplacement de sauvegarde Véhicules avec: SYNC 4 ......194 de clé passive ..........211 Charge d'un appareil .........194 Démarrage et arrêt du moteur – Dépannage ..........211 Prise de courant Informations sur le véhicule Qu'est-ce que la prise de courant ..195 électrique hybride - Véhicule Précautions relatives à...
  • Page 13 Sommaire Précautions relatives à l'Auto-Start-Stop Auto-Start-Stop – Dépannage .....230 .................221 Activation et désactivation de Carburant et ravitaillement l'Auto-Start-Stop ........221 Précautions relatives au carburant et à Arrêt du moteur ..........221 l'appoint en carburant ......232 Redémarrage du moteur ......221 Qualité du carburant .........233 Indicateurs Auto-Start-Stop ....221 Emplacement de l'entonnoir de remplissage de carburant ....234...
  • Page 14 Sommaire Exigences liées au filtre à particules Filtre à particules essence diesel ............250 Qu'est-ce que le filtre à particules Filtre à particules diesel – Dépannage d'essence ..........262 ................250 Comment fonctionne le filtre à particules d'essence ..........262 Système de réduction Précautions relatives au filtre à catalytique sélective particules d'essence ......262 Qu'est-ce que le système de réduction...
  • Page 15 Sommaire Passages de vitesse manuels - Véhicules Application du frein de stationnement avec: Palettes de changement de électrique en cas d'urgence ....279 vitesse au volant ........268 Relâchement manuel du frein de Reste en mode neutre - Transmission stationnement électrique ....279 automatique à...
  • Page 16 Sommaire Utilisation du maintien automatique - Système d'aide au stationnement avant Transmission automatique à ................293 7 vitesses/Transmission automatique Aide au stationnement latéral ....294 à 8 vitesses ..........285 Indicateurs d'aide au stationnement Témoins de maintien automatique ..285 ................296 Aides au stationnement – Dépannage Système anti-patinage ................296 Qu'est-ce que le système anti-patinage...
  • Page 17 Sommaire Entrée dans une place de stationnement Annulation automatique du régulateur parallèle - Véhicules avec: Aide de vitesse adaptatif - Véhicules avec: partielle au stationnement actif ..306 Régulateur de vitesse adaptatif ..317 Entrée dans une place de stationnement Annulation automatique du régulateur perpendiculaire - Véhicules avec: Aide de vitesse adaptatif - Véhicules avec: intégrale au stationnement actif ..306...
  • Page 18 Sommaire Sélection d'un mode de conduite - Activation et désactivation du mode de Véhicules avec: SYNC 4, Non inclus : conduite efficace - Véhicules avec: ST ..............332 Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces .......337 Sélection d'un mode de conduite - Véhicules avec: SYNC 3/SYNC 2.5, Affichage du mode de conduite efficace Non inclus : ST .........332...
  • Page 19 Sommaire Modification de la limite de vitesse réglée Annulation de la limite de vitesse réglée ................342 - Véhicules avec: Maintien dans la voie ................345 Annulation de la limite de vitesse réglée - Véhicules sans: Maintien dans la voie Reprise de la limite de vitesse réglée ................342 ................345 Annulation de la limite de vitesse réglée...
  • Page 20 Sommaire Indicateurs du système de maintien de Alerte de circulation trajectoire - Véhicules avec: Ecran transversale d'affichage du combiné des Qu'est-ce que l'alerte de circulation instruments 4,2 pouces ......351 transversale ..........364 Indicateurs du système de maintien de Comment fonctionne l'alerte de trajectoire - Véhicules avec: Ecran circulation transversale ......364 d'affichage du combiné...
  • Page 21 Sommaire Assistance pré-collision – Dépannage Reconnaissance des panneaux ................375 de signalisation Qu'est-ce que la reconnaissance des Avertissement du conducteur panneaux de signalisation ....381 Comment fonctionne la reconnaissance des panneaux de signalisation ..381 Qu'est-ce que l'avertissement du conducteur ..........377 Précautions relatives à la reconnaissance des panneaux de Comment fonctionne l'avertissement du signalisation ..........381...
  • Page 22 Sommaire Tapis de sol ..........409 Coffre à bagages Précautions relatives au coffre à Informations relatives aux bagages .............389 collisions et pannes Pose et dépose du filet à bagages de coffre à bagages ........389 Activation et désactivation des feux de détresse ............411 Pose et dépose du couvercle de coffre à...
  • Page 23 Sommaire Fusibles Utilisation sur circuit (hors compétition) - ST Précautions relatives aux fusibles ..423 Précautions relatives à l'utilisation sur Boîte à fusibles sous le capot ....423 circuit ............464 Boîte à fusibles intérieure ......428 Identification des types de fusibles ..431 Contrôle de lancement - ST, Fusibles –...
  • Page 24 Sommaire Spécification de pression des pneus - Réinitialisation du système de Actif ..............477 surveillance de la pression des pneus - Véhicules avec: Ecran d'affichage du Spécification de pression des pneus - ST combiné des instruments 12,3 pouces ................479 ...............490 Inspection des dommages sur les pneus Système de surveillance de la pression ...............480 des pneus –...
  • Page 25 Sommaire Quantités et spécifications du circuit de Création d'un point d'accès Wi-Fi dans refroidissement - 2,3 l EcoBoost™ le véhicule - Véhicules avec: SYNC 4 ................511 ................525 Capacité du réservoir de carburant - 1,0 Modification du nom ou du mot de passe l EcoBoost™...
  • Page 26 Sommaire SYNC Bluetooth® - Véhicules avec: SYNC 4 Généralités ............535 Connexion d'un appareil Bluetooth® Utilisation de la reconnaissance vocale ...............580 ................537 Lecture d'un média avec le Bluetooth® Divertissement ...........543 ...............580 Climat ............546 Téléphone ............549 Applications - Véhicules avec: Navigation .............551 SYNC 4 Applications ..........556 Précautions relatives aux applications...
  • Page 27 Sommaire Informations client Mention de copyright de logiciels tiers ...............589 Déclaration de conformité ......589 REACH ............589 Recommandations pour les pièces de rechange ..........589 Equipement de communication mobile ...............590 Informations sur l'utilisateur eCall ..591 Contrat de licence d'utilisateur final ................595 Appendices Compatibilité...
  • Page 28 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 29 électroniques au sur le siège. volant. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant cette publication. Plus vous en saurez sur votre véhicule, plus vous aurez de plaisir à...
  • Page 30 Introduction UTILISATION DE CETTE PUBLICATION Pour repérer rapidement des informations sur votre véhicule, utilisez la recherche de mot dans l'application du Manuel du conducteur. AVERTISSEMENTS ET NOTES UTILISÉS DANS CETTE PUBLICATION Avertissements utilisés dans cette publication Nous incluons des avertissements dans cette publication pour vous faire prendre conscience d'un danger possible.
  • Page 31 Glossaire des symboles Ancrage de sangle de siège SYMBOLES UTILISÉS SUR enfant E141128 VOTRE VÉHICULE Régulateur de vitesse Voici certains des symboles que vous pourriez observer sur votre véhicule. E332905 Système de climatisation Ne pas ouvrir à chaud E162384 Type de lubrifiant du système de Frein de stationnement climatisation électrique...
  • Page 32 Glossaire des symboles Boîte à fusibles Airbag passager désactivé E270850 Liquide de direction assistée Feux de détresse Vitres électriques avant/arrière Lunette arrière chauffante Verrou de vitres électriques Système de dégivrage du pare-brise Nécessite un technicien agréé Ouverture intérieure du coffre à bagages E231159 Alerte de sécurité...
  • Page 33 Glossaire des symboles Nettoyage et balayage du pare-brise E132353 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 34 évolue rapidement, nous vous l'accélération latérale et l'état des recommandons de visiter le site Web Ford ceintures de sécurité. de votre région pour obtenir les dernières • Les événements ou erreurs des informations.
  • Page 35 Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
  • Page 36 êtes abonné(e). Voir confidentialité, reportez-vous à Réglages (page 558). www.FordConnected.com ou au site Web Ford de votre région. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 37 Nous conservons ces données au site Web Ford de votre région. pendant la durée nécessaire pour fournir Note : Pour savoir si votre véhicule dispose le service, dépanner, améliorer nos produits de la technologie de connectivité,...
  • Page 38 Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant. Il se peut que certaines versions ou mises à...
  • Page 39 Pour plus d'informations sur les initiatives et progrès de développement durable de Ford Motor Company, rendez-vous sur le site www.sustainability.ford.com. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 40 Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION - NON VOLANT DE DIRECTION - ST INCLUS : ST E311586 Voir Activation et Voir Activation et désactivation du régulateur désactivation du régulateur de vitesse (page 311). de vitesse (page 311). Voir Activation et Voir Activation et désactivation du limiteur de désactivation du limiteur de vitesse (page 341).
  • Page 41 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE, VÉHICULES AVEC: SYNC 4 E357069 Voir Présentation du combiné des instruments (page 138). Voir Présentation du combiné des instruments (page 139). Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 201). Voir Barre d'état (page 571). Voir Activation et désactivation des feux de détresse (page 411).
  • Page 42 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE, VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 2.5 Combiné des instruments. Voir Présentation du combiné des instruments (page 138). Bouton poussoir de commutateur d'allumage. Voir Commutateur d'allumage par bouton-poussoir (page 201). Autoradio. Voir Activation et désactivation de l'autoradio (page 528). Commutateur de feux de détresse.
  • Page 43 Recherche visuelle Chargeur d'accessoire sans fil. Voir Charge d'un appareil (page 194). Commande d éclairage. Voir Commande d'éclairage extérieur (page 111). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE, VÉHICULES AVEC: SYNC 4 E357070 Voir Présentation du combiné des instruments (page 138). Voir Présentation du combiné...
  • Page 44 Recherche visuelle Voir Précautions relatives à la prise de courant (page 195). Voir Lecture d'un média avec le port USB (page 194). Voir Charge d'un appareil sans fil (page 197). Voir Commande d'éclairage extérieur (page 111). PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE, VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 2.5 Combiné...
  • Page 45 Recherche visuelle Témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Activation et désactivation de l'airbag passager (page 59). Commandes de climatisation. Voir Activation et désactivation de la commande de climatisation (page 167). Prise d'alimentation auxiliaire. Voir Emplacement de la prise de courant (page 195).
  • Page 46 Sécurité des enfants PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège avant. AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré...
  • Page 47 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE DISPOSITIF DE AVERTISSEMENT: vous devez RETENUE POUR SIÈGE ENFANT reposer l'appuie-tête après avoir retiré le siège enfant. AVERTISSEMENT: assurez-vous en toutes circonstances que votre enfant est correctement installé dans un système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 48 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS Pour les dispositifs de retenue pour enfant D'ANCRAGE DE SANGLE munis d'un ancrage supérieur, les points d'ancrage se trouvent derrière les sièges SUPÉRIEURE DU DISPOSITIF DE de la deuxième rangée. RETENUE POUR SIÈGE ENFANT - 5 PORTES/CLIPPER E87146 Les points d'ancrage supérieurs sont situés...
  • Page 49 Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT INFORMATIONS SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag ACTIF.
  • Page 50 Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids Orienté Orienté Orienté Orienté Orienté Positions de siège vers le vers vers vers vers côté l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager Classe de avant.
  • Page 51 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager Sièges arrière Siège arrière avant extérieurs central Systèmes de retenue pour enfant de type dos à la route sur un siège passager avant avec airbag ACTIF. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size.
  • Page 52 à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 53 Sécurité des enfants INSTALLATION DES DISPOSITIFS si vous utilisez un dispositif de retenue pour DE RETENUE POUR SIÈGE enfant sur un siège avant, veuillez suivre ENFANT les indications suivantes de positionnement du siège : • Le siège enfant ne doit pas être en contact avec la planche de bord.
  • Page 54 Sécurité des enfants Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin rehausseur uniquement. La position d assise surélevée permet de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur son bassin.
  • Page 55 Sécurité des enfants Note : Vous ne pouvez pas utiliser les VERROUILLAGES DE commandes de lève-vitres électriques SÉCURITÉ ENFANT - arrière si vous avez activé les serrures de VÉHICULES AVEC: SERRURES sécurité enfant. AVEC PROTECTION ENFANT INDICATEUR DE À COMMANDE À DISTANCE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ...
  • Page 56 Ceintures de sécurité Déroulez la ceinture d'un geste régulier. PRÉCAUTIONS RELATIVES À Note : Elle peut se bloquer si vous tirez LA CEINTURE DE SÉCURITÉ dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. 2. Insérez la languette dans la boucle. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ceintures de sécurité...
  • Page 57 Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent 2. Relâchez le bouton et appuyez sur le impérativement attacher leur ceinture de dispositif de réglage en hauteur pour sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture vous assurer qu'il est bien bloqué. passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des hanches, sous RAPPEL DE CEINTURES DE le ventre, et être aussi ajustée que possible.
  • Page 58 Ceintures de sécurité CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES CONTRÔLE DE L'ÉTAT DES CEINTURES DE SÉCURITÉ - CEINTURES DE SÉCURITÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES INSTRUMENTS 12,3 POUCES E274703 E274703 Ceinture de sécurité...
  • Page 59 Ceintures de sécurité CEINTURES DE SÉCURITÉ – DÉPANNAGE CEINTURES DE SÉCURITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie surveillance Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. ceintures de sécurité Faites contrôler votre véhicule dès que possible. arrière Révision néces- saire Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 60 Airbags COMMENT FONCTIONNENT LES AIRBAGS AVANT AVERTISSEMENT: N'appuyez pas la tête sur la porte. L'airbag latéral pourrait vous blesser en cas de déploiement à partir du côté du dossier de siège. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de housses de siège accessoires. L'utilisation de housses de siège accessoires peut empêcher le déploiement des airbags latéraux et augmenter le risque de blessure en cas...
  • Page 61 Airbags Les airbags latéraux sont situés sur le côté le plus à l'extérieur de chaque dossier de siège avant. Une étiquette fixée sur le côté de chaque dossier indique la présence des airbags. E75004 Les airbags sont conçus pour se déployer lors d'importantes collisions latérales ou frontales.
  • Page 62 AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 63 Airbags EMPLACEMENTS DES INDICATEURS D'AIRBAG AIRBAGS PASSAGER E356888 E71313 Les témoins d'activation et de Airbags avant. désactivation d'airbag passager se situent Airbags rideaux latéraux. à proximité du module de climatisation. Airbags latéraux. Note : L'emplacement des airbags est ACTIVATION ET indiqué...
  • Page 64 Airbags 3. Sélectionnez Airbag passager. Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au 4. Sélectionnez Désactivé. menu principal de l'écran 5. Appuyez et maintenez la touche OK d'informations. enfoncée jusqu'à ce qu'un message de 2. Sélectionnez Réglages. confirmation s'affiche sur l'écran d'information.
  • Page 65 Airbags AIRBAGS – DÉPANNAGE AIRBAGS – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT S'il ne s'allume pas quand vous mettez le contact ou s'il clignote en continu ou demeure allumé E67017 une fois que le véhicule tourne, cela indique un dysfonctionnement. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. AIRBAGS –...
  • Page 66 Le système pourrait ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système En cas d'urgence et en tant qu'aide à la audio qui n'est pas de marque Ford. communication, le système peut vous aider à contacter des services de secours spécifiques de la sécurité...
  • Page 67 eCall 4. Parlez à l'opérateur. EMISSION MANUELLE D'UN Note : une fois l'appel d'urgence passé, APPEL D'URGENCE l'opérateur de l'appel d'urgence peut appeler votre véhicule. Le système répond automatiquement aux appels entrants pendant environ une heure. E218263 INDICATEURS D'APPEL AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous passez un appel D'URGENCE d'urgence manuel pendant la conduite.
  • Page 68 eCall sauvegarde et indique lorsque celle-ci doit REMPLACEMENT DE LA PILE être remplacée. Nous vous recommandons DE SAUVEGARDE de faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de ECALL – DÉPANNAGE ECALL – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie système d'appel...
  • Page 69 Clés et télécommandes LIMITES DE LA OUVERTURE ET FERMETURE TÉLÉCOMMANDE DE LA LAME DE CLÉ ESCAMOTABLE La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. La portée de fonctionnement peut diminuer en fonction : • Des conditions climatiques.
  • Page 70 Clés et télécommandes Appuyez sur les boutons situés sur les Veillez à procéder à la mise au côtés de l'émetteur et maintenez-les rebut des vieilles batteries dans enfoncés pour libérer le cache. E107998 le respect de l'environnement. Déposez le cache avec précaution. Renseignez-vous sur le recyclage des batteries usagées auprès des autorités 2.
  • Page 71 Clés et télécommandes 3. A l'aide d'un outil approprié, par Assemblez les deux moitiés de la exemple un tournevis, séparez avec télécommande. précaution les deux moitiés de la 8. Posez à nouveau la lame de clé. télécommande. REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: TÉLÉCOMMANDE AVEC LAME...
  • Page 72 Clés et télécommandes La télécommande est alimentée par une pile bouton au lithium 3 V, CR2032 ou équivalent. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la clé. E151800 5. Insérez un tournevis, comme indiqué sur l'illustration, pour extraire la pile. Note : Ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé...
  • Page 73 Clés et télécommandes télécommandes de rechange auprès d'un REMPLACEMENT D'UNE CLÉ concessionnaire agréé. Si possible, OU D'UNE TÉLÉCOMMANDE indiquez-lui le numéro de clé figurant sur PERDUE l'étiquette fournie avec la clé d'origine. Vous pouvez aussi obtenir des clés Vous pouvez acheter des clés ou des supplémentaires.
  • Page 74 MyKey PARAMÈTRES MYKEY NON QU'EST-CE QUE MYKEY CONFIGURABLES - ST MyKey vous permet de programmer des Rappel de ceinture de sécurité clés avec des paramètres restreints afin de favoriser de bonnes habitudes de Le système audio se met en sourdine conduite.
  • Page 75 MyKey PARAMÈTRES MYKEY Limitation du volume du système CONFIGURABLES - NON INCLUS : radio Le volume maximum du système audio est réduit. Un message s'affiche sur l'écran Vous pouvez régler les paramètres suivants d'information si vous tentez de dépasser après avoir créé une clé MyKey. Voir le volume maximum défini.
  • Page 76 MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY - conducteur de conduire de manière adaptée aux conditions de circulation VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5/ dominantes tout en respectant la ALLUMAGE À CLÉ législation locale. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des Mettez le contact avec une clé Admin. accidents ou blessures corporelles.
  • Page 77 MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY - CRÉATION D’UNE MYKEY - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5/ VÉHICULES AVEC: SYNC 3/ BOUTON-POUSSOIR DE SYNC 4/BOUTON-POUSSOIR DÉMARRAGE DE DÉMARRAGE E245386 E245386 Déposez la base en caoutchouc. Déposez la base en caoutchouc. 2. Positionnez la clé Admin comme 2.
  • Page 78 MyKey 2. Utilisez les commandes de l'écran 5. Maintenez la touche OK enfoncée d'information situées sur le volant pour jusqu'à ce qu'un message de sélectionner Réglages. confirmation s'affiche sur l'écran d'information. 3. Sélectionnez MyKey. 4. Sélectionnez un réglage et appuyez sur EFFACER TOUTES LES CLÉS le bouton OK.
  • Page 79 MyKey et le nombre de clés Admin et de clés MyKey créées pour votre véhicule. Le système n'est pas compatible avec des Mettez le contact. systèmes de démarrage à distance Ford. 2. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. MYKEY – DÉPANNAGE MYKEY –...
  • Page 80 MyKey MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE Message Pièce Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé Admin n'est pas placée en position de sécurité. Voir Création d’une MyKey (page 73).
  • Page 81 MyKey MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À - VÉHICULES AVEC: BOUTON- CLÉ POUSSOIR DE DÉMARRAGE Qu'est-ce qu'une clé Admin ? Qu'est-ce qu'une clé Admin ? Une clé Admin est une clé que vous Une clé...
  • Page 82 MyKey Pourquoi la distance MyKey n'augmente pas ? La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. Une clé Admin et une clé MyKey sont présentes à l'intérieur de votre véhicule. Vous n'avez pas créé de clés MyKey. Voir Création d’une MyKey (page 72).
  • Page 83 Portes et serrures COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE DÉVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous ne pouvez utiliser la commande à distance que lorsque votre véhicule est immobile. Déverrouillage des portes Appuyez sur la touche pour E243949 E267112 déverrouiller toutes les portes.
  • Page 84 Portes et serrures Remise en place du cache du Appuyez deux fois sur le bouton barillet de serrure en moins de trois secondes. E267111 Trois clignotements courts des clignotants confirment le double verrouillage de votre véhicule. DOUBLE VERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DE LA LAME DE CLÉ...
  • Page 85 Portes et serrures DÉVERROUILLAGE ET Note : Lorsque les portes ont été VERROUILLAGE INDIVIDUEL DES déverrouillées grâce à cette méthode, PORTES À L'AIDE DE LA LAME DE chaque porte doit être verrouillée CLÉ individuellement jusqu'à ce que le verrouillage centralisé soit réparé. Verrouillage des portes COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'INTÉRIEUR DE...
  • Page 86 Portes et serrures Pour revenir à la fonction de déverrouillage REPROGRAMMATION DE LA d'origine, répétez la procédure. FONCTION DE Si vous programmez la fonction de DÉVERROUILLAGE - déverrouillage de façon à déverrouiller VÉHICULES AVEC: SYNC 3/ uniquement la porte conducteur : SYNC 4 •...
  • Page 87 Portes et serrures Vous pouvez également passer d'un mode DÉVERROUILLAGE de déverrouillage à l'autre à l'aide de AUTOMATIQUE l'écran d'information. Appuyez sur Réglages sur l'écran QU'EST-CE QUE LE tactile. DÉVERROUILLAGE 2. Appuyez sur Réglages du véhicule. AUTOMATIQUE 3. Appuyez sur Verrouillage. Le déverrouillage automatique est une 4.
  • Page 88 Portes et serrures LIMITES DU DÉFAUT DE 2. Appuyez sur Réglages du véhicule. FERMETURE - VÉHICULES AVEC: 3. Appuyez sur Verrouillage. ALARME ANTIVOL 4. Activez ou désactivezOuvrir automatiquement. Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton de serrure de porte, les clignotants ne clignotent pas si : DÉFAUT DE FERMETURE •...
  • Page 89 Portes et serrures REVERROUILLAGE AVERTISSEMENTS SONORES AUTOMATIQUE DES PORTES ET SERRURES Avertissement sonore de porte mal COMMENT FONCTIONNE LE fermée REVERROUILLAGE AUTOMATIQUE Retentit lorsqu'une porte n'est pas complètement fermée et que le véhicule Les portes se reverrouillent roule. automatiquement si vous n'ouvrez pas une porte dans un délai de 45 secondes après PORTES ET SERRURES –...
  • Page 90 Ouverture sans clé LIMITES D'OUVERTURE SANS RÉGLAGES D'OUVERTURE CLÉ SANS CLÉ ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DE L'OUVERTURE SANS CLÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner Réglages.
  • Page 91 Ouverture sans clé REPROGRAMMATION DE LA REPROGRAMMATION DE LA FONCTION DE DÉVERROUILLAGE FONCTION DE DÉVERROUILLAGE - VÉHICULES AVEC: ECRAN - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES INSTRUMENTS 12,3 POUCES Vous pouvez programmer la fonction de Vous pouvez programmer la fonction de déverrouillage de façon à...
  • Page 92 Ouverture sans clé Appuyez une fois sur un capteur de VERROUILLAGE ET verrouillage pour verrouiller votre véhicule DÉVERROUILLAGE DES et activer l'alarme. Les clignotants PORTES AVEC L'OUVERTURE clignotent. SANS CLÉ La poignée de porte doit rester propre pour assurer le bon fonctionnement du système. DÉVERROUILLAGE DES PORTES Note : votre véhicule ne se verrouille pas automatiquement.
  • Page 93 Ouverture sans clé Pourquoi est-ce que le verrouillage de VERROUILLAGE ET mon véhicule est impossible ? DÉVERROUILLAGE DU HAYON Si vous verrouillez électroniquement AVEC L'OUVERTURE SANS votre véhicule alors qu'une porte CLÉ arrière ou le hayon est ouvert, le système vérifie si une clé passive se trouve dans votre véhicule après la DÉVERROUILLAGE DU HAYON fermeture de la dernière porte.
  • Page 94 Hayon - Véhicules avec: Hayon manuel Note : Ne suspendez rien (par exemple PRÉCAUTIONS RELATIVES AU porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. HAYON Cela pourrait endommager le hayon et ses composants. Note : Ne conduisez pas en laissant le AVERTISSEMENT: Il est hayon ouvert.
  • Page 95 Hayon - Véhicules avec: Hayon manuel FERMETURE DU HAYON AVERTISSEMENT: Veillez à fermer complètement le hayon pour FERMETURE DU HAYON DEPUIS éviter que des fumées d'échappement L'EXTÉRIEUR DE VOTRE entrent à l'intérieur du véhicule. Si vous VÉHICULE ne parvenez pas à fermer complètement le hayon, ouvrez les buses d'aération ou les vitres pour faire entrer de l'air frais à...
  • Page 96 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Faites attention à ne pas PRÉCAUTIONS RELATIVES AU endommager le hayon lorsque vous l'ouvrez HAYON ou le fermez dans un garage ou tout autre espace clos. Note : Ne suspendez rien (par exemple AVERTISSEMENT: il est porte-vélos, etc.) à...
  • Page 97 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Faites attention à ne pas endommager le hayon lorsque vous l'ouvrez ou le fermez dans un garage ou tout autre espace clos. Note : Ne suspendez rien (par exemple porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. Cela pourrait endommager le hayon et ses composants.
  • Page 98 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Laissez le système électrique ouvrir 2. Appuyez sur Véhicule. le hayon. En tirant ou en poussant 3. Appuyez sur Hayon électrique. manuellement le hayon, vous risquez 4. Sélectionnez un réglage. d'activer la fonction de détection d'obstacle du système et d'arrêter le fonctionnement Lorsqu'il est désactivé, le hayon se...
  • Page 99 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique FERMETURE DU HAYON DEPUIS FERMETURE DU HAYON L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE FERMETURE DU HAYON DEPUIS L'INTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone du hayon avant d'utiliser la commande AVERTISSEMENT: Assurez-vous de hayon électrique.
  • Page 100 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique FERMETURE DU HAYON À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone du hayon avant d'utiliser la commande de hayon électrique. Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes.
  • Page 101 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique Note : Laissez le système électrique fermer DÉTECTION D'OBSTACLE DU le hayon. En poussant manuellement le HAYON hayon, vous risquez d'activer la fonction de détection d'obstacle du système et d'arrêter Fermeture du hayon le fonctionnement assisté...
  • Page 102 Hayon - Véhicules avec: Hayon à commande électrique HAYON – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon hayon électrique ne fonctionne pas ? Assurez-vous que la transmission est en position de stationnement (P), que rien n'obstrue la trajectoire du hayon et qu'aucun poids excessif ne repose sur le hayon.
  • Page 103 à distance • Si les capteurs d'habitacle détectent de deuxième monte non fournis par Ford. un mouvement à l'intérieur du véhicule. Note : Ne laissez pas de copie de la clé • Si les capteurs d'inclinaison détectent codée dans votre véhicule.
  • Page 104 Sécurité QUE SONT LES CAPTEURS Protection totale D'INCLINAISON Le mode de protection totale est le réglage standard. Le capteur d'inclinaison est conçu pour détecter toute tentative visant à soulever Dans ce mode, tous les capteurs présents le véhicule, par exemple pour déposer une sont activés lorsque vous activez l'alarme.
  • Page 105 Sécurité QU'EST-CE QUE LA DEMANDE À Vous pouvez choisir le niveau de sécurité LA SORTIE requis après avoir coupé le contact. Après avoir coupé le contact, utilisez les commandes au volant de l'affichage d'informations afin de sélectionner une des options suivantes : Option de menu Mesure Prot.
  • Page 106 Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 107 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 177). E95179 3. Verrouillez la colonne de direction. VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À...
  • Page 108 Volant de direction VERROUILLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE Le verrou du volant de direction est engagé quelques instants après avoir garé le véhicule et lorsque la clé passive est hors du véhicule. Note : Le verrou du volant de direction ne s'engage pas lorsque le contact est établi ou que le véhicule se déplace.
  • Page 109 Essuie-glaces et lave-glaces ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ESSUIE-GLACES DES ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ESSUIE-GLACE Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant de faire entrer le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 110 Essuie-glaces et lave-glaces RÉGLAGES DES ESSUIE-GLACES Balayage intermittent AUTOMATIQUES - VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 4 Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Réglages du véhicule. 3. Appuyez sur Essuie-glaces. 4. Activez ou désactivezCapteur de pluie. RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU CAPTEUR DE PLUIE E242320 Intervalle de balayage court.
  • Page 111 Essuie-glaces et lave-glaces 5. Activez ou désactivezTjrs en marche ACTIVATION ET arrière. DÉSACTIVATION DE L'ESSUIE- GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE RÉGLAGES DE BALAYAGE EN MARCHE ARRIÈRE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 4 Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Réglages du véhicule. 3.
  • Page 112 Essuie-glaces et lave-glaces E264374 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage des balais d'essuie-glace. E183236 2. Détachez le balai du bras E264375 d'essuie-glace. Note : Assurez-vous que le bras 3. Déposez le balai d'essuie-glace. d'essuie-glace ne vient pas percuter la Note : Assurez-vous que le bras lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est d'essuie-glace ne vient pas percuter la...
  • Page 113 Essuie-glaces et lave-glaces UTILISATION DU LAVE-GLACE DE 3. Appuyez sur Essuie-glaces. PARE-BRISE 4. Activez ou désactivezToujours après lavage. UTILISATION DU LAVE-GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE E242323 Pour actionner le lave-glace de pare-brise, tirez le levier vers vous. E242432 Note : En cas d'activation, un après-lavage Poussez le levier pour utiliser le lave-glace intervient peu de temps après l'arrêt des de lunette arrière.
  • Page 114 Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES – DÉPANNAGE ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT S'allume lorsque le niveau de liquide de lave-glace de pare-brise est bas. E132353 ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi y a-t-il des taches et des traces sur le pare-brise ? Les balais d'essuie-glace sont peut-être encrassés, usés ou...
  • Page 115 Eclairage extérieur COMMANDE D'ÉCLAIRAGE PHARES EXTÉRIEUR UTILISATION DES FEUX DE ROUTE E328253 Eloignez le levier de vous pour allumer les feux de route. Poussez de nouveau le levier vers l'avant E245649 ou tirez-le vers vous pour éteindre les feux de route. Feux désactivés.
  • Page 116 Eclairage extérieur RÉGLAGE DU NIVEAU DES INDICATEURS DE PHARES PHARES - VÉHICULES AVEC: Témoin de feux allumés RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE HAUTEUR DES PHARES Il s'allume lorsque les feux de croisement ou les feux de Votre véhicule est équipé d'un réglage de stationnement ou de position hauteur dynamique.
  • Page 117 Eclairage extérieur Quel niveau de condensation est Les phares à allumage automatique acceptable ? s'allument en cas de faible luminosité ou lorsque les essuie-glaces de pare-brise Présence d'une fine couche de buée, fonctionnent. par exemple sans taches, traces d'écoulement ou grosses gouttelettes. RÉGLAGES DES PHARES À...
  • Page 118 Eclairage extérieur ECLAIRAGES EXTÉRIEURS ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES CLIGNOTANTS E242676 2. Levez ou abaissez le levier pour allumer les feux de position latéraux. Désactivation des feux de position E242676 latéraux Les feux de position latéraux s'éteignent Levez ou abaissez le levier pour dans l'un des cas suivants : allumer les clignotants.
  • Page 119 Eclairage extérieur Note : Quand la commande d'éclairage est en position Phares à allumage automatique, vous ne pouvez allumer les feux de brouillard que si les phares sont allumés. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES PROJECTEURS ANTIBROUILLARD ARRIÈRE Le bouton des feux antibrouillard arrière se trouve sur la commande d'éclairage.
  • Page 120 Eclairage extérieur Note : Une augmentation de la fréquence de clignotement indique qu'une ampoule de clignotant est défectueuse. AVERTISSEMENT SONORE D'ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR Eclairage extérieur allumé Retentit lorsque vous ouvrez la porte conducteur et que l'éclairage extérieur est allumé. COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE COMMENT FONCTIONNE LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE...
  • Page 121 Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA • il n'y a pas de circulation devant le COMMANDE DE FEUX DE ROUTE véhicule ; AUTOMATIQUE • la vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h. AVERTISSEMENT: ce système ne LIMITES DE COMMANDE DE FEUX vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 122 Eclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ANNULATION DE LA COMMANDE DE LA COMMANDE DE FEUX DE DE FEUX DE ROUTE ROUTE AUTOMATIQUE - AUTOMATIQUE VÉHICULES AVEC: SYNC 3/ SYNC 4 Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Véhicule. 3. Appuyez sur Éclairage. 4.
  • Page 123 Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA COMMANDE DE FEUX DE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS NON ÉBLOUISSANTS COMMENT FONCTIONNE LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE AVERTISSEMENT: Vous êtes NON ÉBLOUISSANTS responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est Les feux de route non éblouissants un outil qui ne vous exonère pas de votre améliorent la visibilité...
  • Page 124 Eclairage extérieur EXIGENCES RELATIVES À LA ACTIVATION ET DÉSACTIVATION COMMANDE DE FEUX DE ROUTE DE LA COMMANDE DE FEUX DE NON ÉBLOUISSANTS ROUTE NON ÉBLOUISSANTS - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 Le système s'active lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : A l'aide des commandes au volant de l'affichage du combiné...
  • Page 125 Eclairage extérieur DÉRIVATION DE LA COMMANDE DE FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS E248603 Repoussez le levier pour basculer entre feux de route et feux de croisement. COMMANDE DE FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS – DÉPANNAGE COMMANDE DE FEUX DE ROUTE NON ÉBLOUISSANTS – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce...
  • Page 126 Eclairage extérieur Approche d'un virage ECLAIRAGE AVANT ADAPTATIF COMMENT FONCTIONNE L'ÉCLAIRAGE AVANT ADAPTATIF L'éclairage avant adaptatif s'adapte lorsque vous vous engagez dans un virage ou si la caméra détecte des marquages au sol indiquant un virage ou des panneaux de signalisation indiquant une intersection ou un rond-point.
  • Page 127 Eclairage extérieur La caméra détecte les marquages de voie E266972 La caméra ne détecte les panneaux de signalisation que si la vitesse du véhicule E267903 est inférieure à 50 km/h. La caméra détecte les panneaux de signalisation ALLUMAGE DES PHARES POUR CONDUITE DU CÔTÉ...
  • Page 128 Eclairage extérieur ALLUMAGE DES PHARES POUR tactile. CONDUITE DU CÔTÉ GAUCHE OU 2. Appuyez sur Véhicule. DROIT DE LA CHAUSSÉE - 3. Appuyez sur Éclairage. VÉHICULES AVEC: SYNC 3/ SYNC 4 4. Appuyez sur Configuration des phares adaptatifs. Appuyez sur Réglages sur l'écran 5.
  • Page 129 Eclairage intérieur - Véhicules sans: Lecteurs de cartes ACTIVATION ET FONCTION D'ÉCLAIRAGE DÉSACTIVATION DE TOUS LES INTÉRIEUR ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS QU'EST-CE QUE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR La fonction d'éclairage intérieur active et désactive la lampe d'accueil et l'éclairage de porte. E309989 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR...
  • Page 130 Eclairage intérieur - Véhicules sans: Lecteurs de cartes ECLAIRAGE AMBIANT ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE AMBIANT Mettez le contact. Note : Vous ne pouvez pas désactiver définitivement l'éclairage ambiant. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 131 Eclairage intérieur - Véhicules avec: Lecteurs de cartes ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE TOUS LES DÉSACTIVATION DES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS ARRIÈRE E310027 E312414 E310028 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS AVANT E310029 FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR QU'EST-CE QUE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR E249791 Note : Avant de couper le contact, appuyez...
  • Page 132 Eclairage intérieur - Véhicules avec: Lecteurs de cartes ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR E264886 Lorsque vous placez le contacteur sur la position du milieu, les éclairages intérieurs s'allument si : • Vous ouvrez l une des portes. •...
  • Page 133 Vitres Réinitialisation de la fermeture à une OUVERTURE ET FERMETURE impulsion DES VITRES Effectuez toutes les étapes dans les 30 secondes qui suivent le début de la procédure. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d'enfant sans surveillance dans votre Fermez la vitre. véhicule et ne les laissez pas jouer avec 2.
  • Page 134 Vitres UTILISATION DE L'OUVERTURE UTILISATION DE LA FERMETURE GÉNÉRALE GÉNÉRALE Enfoncez et relâchez le bouton de déverrouillage de la télécommande. AVERTISSEMENT: lorsque vous 2. Maintenez enfoncé le bouton de fermez les vitres électriques, vérifiez déverrouillage de la télécommande. l'absence d'obstacle et assurez-vous que les enfants et animaux domestiques 3.
  • Page 135 Vitres RÉINITIALISATION DE LA 4. Activez ou désactivezFermer toutes. FONCTION ANTI-PINCEMENT DE VITRE ANTI-PINCEMENT DE VITRE QU'EST-CE QUE LA FONCTION AVERTISSEMENT: La fonction ANTI-PINCEMENT DE VITRE anti-pincement est désactivée jusqu'à ce que la mémoire soit réinitialisée. La vitre s'arrête et fonctionne dans le sens Faites attention lorsque vous fermez les inverse si un obstacle est détecté...
  • Page 136 Vitres VERROUILLAGE DES COMMANDES DE VITRE ARRIÈRE Appuyez sur le contacteur de lève-vitre pour verrouiller ou déverrouiller les commandes de lunette arrière. S'allume lorsque vous verrouillez les commandes de lunette arrière. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 137 Rétroviseur intérieur Note : Un passager installé à l'arrière sur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU le siège central ou un appuie-tête central RÉTROVISEUR INTÉRIEUR arrière relevé peut empêcher la lumière d'atteindre le capteur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 138 Rétroviseurs extérieurs Appuyez de nouveau sur la commande RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS pour déplier les rétroviseurs. EXTÉRIEURS Si vous appuyez sur la commande pour rabattre les rétroviseurs avec la fonction de rabattement automatique activée, les AVERTISSEMENT: Ne réglez pas rétroviseurs ne se déplient pas quand vous les rétroviseurs pendant la conduite.
  • Page 139 Rétroviseurs extérieurs RABAT DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES AVEC: RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS ÉLECTRIQUES RABATTABLES/SYNC 3/ SYNC 4 Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Véhicule. 3. Appuyez sur Rétroviseurs. 4. Activez ou désactivezReplier automatiquement. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 140 Toit ouvrant Les commandes de pare-soleil sont situées OUVERTURE ET FERMETURE sur la console de pavillon et sont équipées DU PARE-SOLEIL d'une fonctionnalité de fermeture à impulsion. Ouverture des pare-soleil Appuyez sur la commande une deuxième fois pour arrêter le mouvement pendant l'ouverture ou la fermeture.
  • Page 141 Toit ouvrant Fermeture du toit ouvrant FONCTION ANTI-PINCEMENT DU TOIT OUVRANT AVERTISSEMENT: Lors de la QU'EST-CE QUE LA FONCTION fermeture du toit ouvrant, assurez-vous ANTI-PINCEMENT DU TOIT qu'il n'y a pas d'obstacle à la fermeture OUVRANT et qu'aucun enfant ou animal ne se trouve à...
  • Page 142 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES E356762 Compte-tours. Ecran d informations. Compteur de vitesse. Jauge de carburant. Voyants de position de la transmission automatique. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 143 Combiné des instruments PRÉSENTATION DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES Aperçu du combiné d'instruments - Véhicules avec : écran d'affichage de combiné d'instruments de 12,3 pouces E311806 Compteur de vitesse. Barre d'informations. Ecran d informations.
  • Page 144 Combiné des instruments JAUGE DE CARBURANT QU'EST-CE QUE LE THERMOMÈTRE DE LIQUIDE QU'EST-CE QUE LA JAUGE DE DE REFROIDISSEMENT CARBURANT Indique la température du liquide de Indique la quantité approximative de refroidissement du moteur. carburant dans le réservoir de carburant. QUE SONT LES TÉMOINS LIMITES DE LA JAUGE DE D'AVERTISSEMENT DU...
  • Page 145 Combiné des instruments Témoin d'avertissement de Il s'allume lorsque vous mettez système de freinage antiblocage le contact. Si ce témoin s'allume alors que S'il s'allume pendant la le moteur tourne, il indique un conduite, cela indique un dysfonctionnement. Arrêtez votre véhicule dysfonctionnement.
  • Page 146 Combiné des instruments Témoin d'avertissement de bas Si les deux témoins s'allument quand le niveau de carburant moteur tourne, immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire sans danger. Si ce témoin s'allume pendant Si vous continuez à conduire le véhicule, la conduite, remplissez le la puissance risque de diminuer ou le réservoir dès que possible.
  • Page 147 Combiné des instruments Témoin de présence d'eau dans le Maintien automatique carburant indisponible S'il s'allume lorsque le moteur S'allume lorsque le système est tourne, cela signifie qu'une sous tension, mais ne peut pas E322411 quantité d'eau excessive est maintenir le véhicule immobile présente dans le filtre à...
  • Page 148 Combiné des instruments Porte ouverte Témoin de feu arrière de brouillard Il s'allume lorsque le contact est S'allume lorsque les feux mis et qu'une porte n'est pas antibrouillard arrière sont E67040 complètement fermée. allumés. Projecteur antibrouillard Indicateur de changement de vitesses Il s'allume lorsque les feux antibrouillard sont allumés.
  • Page 149 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces UTILISATION DES COMMANDES DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 150 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces 2. Sélectionnez Jauge hybride. Option de menu Navigation PERSONNALISATION DE Audio L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS - NON Téléphone INCLUS : VÉHICULE Réglages ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION Affichage tête haute (ATH) LÉGÈRE (MHEV) Appuyez sur le bouton de menu du...
  • Page 151 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces 4. Sélectionnez le paramètre AFFICHAGE D'ÉCONOMIE DE correspondant. CARBURANT MODIFICATION DE L'UNITÉ DE Une jauge de consommation de carburant TEMPÉRATURE actuelle est proposée en plus de la consommation de carburant moyenne.
  • Page 152 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces UTILISATION DES COMMANDES DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 153 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces PERSONNALISATION DE Option de menu L'AFFICHAGE DU COMBINÉ Audio DES INSTRUMENTS - NON Réglages INCLUS : VÉHICULE Réglages d'affichage ÉLECTRIQUE À HYBRIDATION LÉGÈRE (MHEV) Affichage tête haute (ATH) Ajout d'écrans à...
  • Page 154 Affichage du combiné des instruments - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces MODIFICATION DE L'UNITÉ DE AFFICHAGE D'ÉCONOMIE DE TEMPÉRATURE CARBURANT Appuyez sur le bouton de menu du Une jauge de consommation de carburant volant de direction pour accéder au actuelle est proposée en plus de la menu principal de l'écran du combiné...
  • Page 155 Ordinateur de bord - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces 4. Sélectionnez la valeur à afficher. ACCÈS À L'ORDINATEUR DE 5. Appuyez sur la touche OK. BORD Naviguez jusqu'à l'écran principal. DONNÉES DE L'ORDINATEUR 2. Sélectionnez Ordinateur de bord 1 ou DE BORD Ordinateur de bord 2.
  • Page 156 Ordinateur de bord - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 12,3 pouces ACCÈS À L'ORDINATEUR DE BORD Naviguez jusqu'à l'écran principal. 2. Sélectionnez Ordinateur de bord 1 ou Ordinateur de bord 2. RÉINITIALISATION DE L'ORDINATEUR DE BORD Naviguez jusqu'à l'écran principal. 2.
  • Page 157 Affichage tête haute QU'EST-CE QUE L'AFFICHAGE ACTIVATION ET TÊTE HAUTE DÉSACTIVATION DE L'AFFICHAGE TÊTE HAUTE - Le système affiche des informations à VÉHICULES AVEC: ECRAN l'écran dans votre champ de vision pour D'AFFICHAGE DU COMBINÉ vous permettre de garder les yeux sur la route.
  • Page 158 Affichage tête haute Sélection des informations Note : Pour votre sécurité, certaines affichées par le système fonctions dépendent de la vitesse. Le système limite leur utilisation lorsque votre Démarrez le moteur et mettez le système véhicule ne se déplace pas. sous tension.
  • Page 159 Affichage tête haute Option de menu Mesure à prendre Ajustement Appuyez sur la touche OK. Position Appuyez sur la touche OK. 2. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour régler la position verticale du cadre bleu. • Vérifiez que la totalité du cadre bleu est bien visible. •...
  • Page 160 Affichage tête haute instruments. INDICATEURS DE L'AFFICHAGE TÊTE HAUTE Note : l'indicateur de l'affichage tête haute peut s'allumer en complément d'un message d'information. L'indicateur apparaît sur E265900 l'affichage du combiné des AFFICHAGE TÊTE HAUTE – DÉPANNAGE AFFICHAGE TÊTE HAUTE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à...
  • Page 161 Démarrage à distance - Transmission automatique QU'EST-CE QUE LE ACTIVATION DU DÉMARRAGE DÉMARRAGE À DISTANCE À DISTANCE - VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 4 Le système vous permet de démarrer votre véhicule à distance et de chauffer ou Appuyez sur Réglages sur l'écran refroidir l'intérieur jusqu'à...
  • Page 162 Démarrage à distance - Transmission automatique Réglages du siège chauffant Note : Le véhicule demeure sécurisé une fois que vous l'avez démarré à distance. Une Utilisez les commandes de l'écran clé valide doit être présente dans votre d'information situées sur le volant pour véhicule pour mettre le contact et démarrer sélectionner Réglages.
  • Page 163 Démarrage à distance - Transmission automatique 4. Appuyez sur Climatisation. 4. Appuyez sur Durée. 5. Sélectionnez Auto ou Derniers réglages. PARAMÈTRES DU Note : Si vous sélectionnez Auto, le DÉMARRAGE À DISTANCE - système tente de réchauffer ou de refroidir VÉHICULES AVEC: VOLANT DE l'habitacle jusqu'à...
  • Page 164 Démarrage à distance - Transmission automatique Note : Si vous réglez les paramètres des Note : Si vous sélectionnez Derniers sièges chauffant et du volant de direction réglages, le système récupère les derniers sur Automatique, les sièges chauffant et réglages utilisés. le volant de direction sont activés par temps Note : Vous ne pouvez pas régler les froid.
  • Page 165 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 4 Note : Dans certaines conditions, le ACTIVATION ET compresseur de climatisation peut continuer DÉSACTIVATION DE LA de fonctionner une fois que la climatisation COMMANDE DE est éteinte. CLIMATISATION Note : Pour que le système et ses composants restent pleinement...
  • Page 166 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 4 Note : Vous pouvez également appuyer sur Appuyez sur la touche pour le bouton de la planche de bord pour activer dégivrer et désembuer le ou désactiver le dégivrage maximum. pare-brise.
  • Page 167 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 4 Appuyez sur le bouton de l'écran ACTIVATION ET tactile. DÉSACTIVATION DES RÉTROVISEURS CHAUFFANTS Orientation de l'air vers les buses d'aération de la planche de bord Lorsque vous activez la lunette arrière chauffante, les rétroviseurs extérieurs Appuyez sur le bouton pour chauffants s'activent.
  • Page 168 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 4 Etat du témoin de mode Description automatique Un témoin allumé. La vitesse du moteur de soufflerie est réduite. Utilisez ce réglage pour minimiser le bruit du moteur de soufflerie. Ce réglage augmente la durée requise pour refroidir l intérieur.
  • Page 169 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 4 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION • Retirez la neige, le givre ou les feuilles DU MODE DOUBLE présentes dans la zone d'admission d'air à la base du pare-brise. Appuyez sur le bouton pour •...
  • Page 170 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 4 Réglages recommandés pour la fonction de chauffage Appuyez sur AUTO. 2. Réglez la fonction de température sur le réglage souhaité. Utilisez 22°C comme point de départ et ajustez la température selon les besoins.
  • Page 171 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 3/SYNC 2.5 Note : L'air recirculé peut être désactivé IDENTIFICATION DE L'UNITÉ automatiquement ou son activation peut DE COMMANDE DE être empêchée dans tous les modes de CLIMATISATION circulation d'air sauf MAX A/C, afin de prévenir l'apparition de buée.
  • Page 172 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 3/SYNC 2.5 Note : Pour éviter la formation de buée sur ACTIVATION ET les vitres, vous ne pouvez pas sélectionner DÉSACTIVATION DE LA l'air recirculé lorsque le dégivrage maximum LUNETTE ARRIÈRE est activé.
  • Page 173 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 3/SYNC 2.5 Note : Ne nettoyez pas le boîtier ou le verre Note : Ce bouton règle également la d'un rétroviseur à l'aide de produits abrasifs température côté droit lorsque vous forts, de carburant ou de tout autre produit désactivez le mode double zone.
  • Page 174 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique double (DATC)/SYNC 3/SYNC 2.5 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Comment refroidir rapidement DU MODE DOUBLE l'habitacle ? Activation du refroidissement Appuyez sur la touche. maximal, activation de l'air recirculé et conduite vitres ouvertes jusqu'à ce E265280 que vous sentiez de l'air froid provenant des buses d'aération.
  • Page 175 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : L'air recirculé peut être désactivé IDENTIFICATION DE L'UNITÉ automatiquement ou son activation peut DE COMMANDE DE être empêchée dans tous les modes de CLIMATISATION circulation d'air sauf MAX A/C, afin de prévenir l'apparition de buée.
  • Page 176 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle L'air traverse les buses d'aération du Note : Le système ne fonctionne pas si le pare-brise et le moteur de soufflerie se niveau de charge de la batterie est faible. règle sur la vitesse la plus élevée.
  • Page 177 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Note : Lorsque vous coupez le moteur de Tournez la commande de température soufflerie, la climatisation est désactivée et dans le sens inverse des aiguilles d'une les vitres peuvent s'embuer. montre pour des réglages de température plus froide.
  • Page 178 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température manuelle Pourquoi le volume d'air en provenance Comment désembuer les vitres des volets d'air est-il réduit ? latérales ? La zone d'admission d'air à la base du Activez le dégivrage maximum. pare-brise pourrait être obstruée.
  • Page 179 Chauffage auxiliaire Note : Lorsque le dispositif est activé, des QU'EST-CE QUE LE fumées d'échappement s'échappent du DISPOSITIF DE CHAUFFAGE dessous du véhicule. Ce phénomène est AUXILIAIRE normal. Note : Si le dispositif de chauffage est en Le système est conçu pour améliorer le cours de désactivation, le surplus de temps de chauffage du moteur lorsqu'il carburant présent dans le dispositif de...
  • Page 180 Chauffage auxiliaire 4. Sélectionnez Chauffage supplémentaire. INDICATEURS DE CHAUFFAGE AUXILIAIRE Témoin d'activation du système de chauffage intérieur secondaire Il s'allume lorsque vous activez le système. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 181 Sièges avant PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SIÈGE AVANT AVERTISSEMENT: Le fait de ne pas être correctement assis, pas dans la bonne position ou avec le dossier du siège trop incliné vers l'arrière risque de ne pas faire peser suffisamment de poids sur le coussin de siège et donc de perturber les décisions du système de détection de passager, ce qui peut se...
  • Page 182 Sièges avant • Pliez légèrement les jambes de Réglez l'appuie-tête de manière à ce que manière à pouvoir enfoncer son sommet corresponde à celui de votre complètement les pédales. tête. • Faites passer la sangle diagonale de la Élévation des appuie-têtes ceinture de sécurité...
  • Page 183 Sièges avant AVANCER ET RECULER LE SIÈGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 184 Sièges avant AVERTISSEMENT: Réglez les appuie-têtes pour tous les passagers avant de conduire votre véhicule. Vous réduisez ainsi les risques de blessures cervicales en cas de collision. Ne réglez pas les appuie-têtes pendant la conduite. Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son sommet corresponde à...
  • Page 185 Sièges avant RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE E189042 E147926 RÉGLAGE DU SUPPORT RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE LOMBAIRE AVERTISSEMENT: ne modifiez pas les réglages du siège conducteur ou de son dossier pendant la conduite. Cela risque d entraîner un déplacement soudain du siège et la perte de contrôle de votre véhicule.
  • Page 186 Sièges avant 3. Veillez à ce que l'appuie-tête se bloque SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL - en position. VÉHICULES AVEC: SIÈGE MANUEL À 6 RÉGLAGES DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE AVERTISSEMENT: Ne déposez pas les appuie-têtes lorsque les sièges sont occupés. AVERTISSEMENT: Réglez complètement l'appuie-tête avant de vous asseoir ou d'utiliser le véhicule.
  • Page 187 Sièges avant RÉGLAGE DU COUSSIN DE SIÈGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège est bien enclenché en essayant de le faire bouger d'avant en arrière. L'absence de blocage du siège en position verrouillée peut être dangereuse lors d'une collision et risque d'entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
  • Page 188 Sièges avant RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGES ÉLECTRIQUES - SIÈGE VÉHICULES AVEC: SIÈGE CONDUCTEUR ÉLECTRIQUE À 6 POSITIONS RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE AVERTISSEMENT: Réglez complètement l'appuie-tête avant de vous asseoir ou d'utiliser le véhicule. Vous réduisez ainsi les risques de blessures cervicales en cas de collision.
  • Page 189 Sièges avant AVANCER ET RECULER LE SIÈGE 2. Poussez l'appui-tête vers le bas. 3. Veillez à ce que l'appuie-tête se bloque en position. DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE AVERTISSEMENT: Ne déposez pas les appuie-têtes lorsque les sièges sont occupés. Ne déposez pas les appuie-têtes lorsque les sièges sont occupés.
  • Page 190 Sièges avant RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGES CHAUFFANTS SIÈGE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SIÈGE CHAUFFANT AVERTISSEMENT: Les personnes dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de médicaments, de la consommation d'alcool, de la fatigue ou de toute autre...
  • Page 191 Sièges avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES SIÈGES CHAUFFANTS La touche pour activer/désactiver le siège chauffant se trouve sur la commande de climatisation. Il faut que le véhicule tourne pour utiliser cette fonction. E146322 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour régler la température.
  • Page 192 Sièges arrière PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SIÈGE ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Relevez les appuie-têtes arrière lorsque des passagers occupent les sièges arrière. SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL E265267 RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE 2. Appuyer sur le bouton de verrouillage et déposer l'appui-tête. AVERTISSEMENT: Relevez les RABAT DU DOSSIER DE SIÈGE - appuie-têtes arrière lorsque des CLIPPER...
  • Page 193 Sièges arrière RABAT DU DOSSIER DE SIÈGE - 4 PORTES/5 PORTES AVERTISSEMENT: Ne rabattez pas un siège qui est occupé. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. AVERTISSEMENT: Lorsque vous rabattez le dossier de siège vers le bas, veillez à...
  • Page 194 Sièges arrière 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et maintenez-le enfoncé. 3. Poussez le dossier de siège vers l'avant. Note : N'essayez pas de plier vers l'avant les coussins de siège arrière. E265248 4. Fixez les ceintures de sécurité dans les clips du garnissage.
  • Page 195 Système d'alerte de passager arrière QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
  • Page 196 Système d'alerte de passager arrière Note : Le signal d'avertissement ne retentit INDICATEURS DU SYSTÈME pas à l'ouverture de la porte avant tant que D'ALERTE DE PASSAGER vous n'avez pas coupé le contact. ARRIÈRE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ALERTE DE PASSAGER ARRIÈRE Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
  • Page 197 Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS LECTURE D'UN MÉDIA AVEC LE PORT USB - VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Ports USB transfert de données AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut Vous pouvez trouver des ports USB aux entraîner une perte de contrôle du endroits suivants : véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 198 Ports USB Appuyez une fois sur cette Appuyez sur lire un titre. Appuyez touche pour revenir au début de de nouveau pour mettre en la piste. Appuyez sur cette pause le titre. touche à plusieurs reprises pour revenir aux Appuyez pour passer au titre pistes précédentes.
  • Page 199 Prise de courant QU'EST-CE QUE LA PRISE DE EMPLACEMENT DE LA PRISE COURANT DE COURANT La prise de courant peut alimenter des Des prises électriques pourraient se trouver appareils utilisant un adaptateur de prise aux endroits suivants : de 12 V. •...
  • Page 200 Allume-cigares Ne pas maintenir l'élément chauffant de PRÉCAUTIONS RELATIVES À l'allume-cigares enfoncé. L'ALLUME-CIGARE AVERTISSEMENT: Ne branchez pas d'accessoires électriques en option sur la prise d'allume-cigares. L'utilisation incorrecte de l'allume-cigares peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule et provoquer des incendies ou des blessures graves.
  • Page 201 Chargeur d'accessoire sans fil Le système prend en charge un appareil LOCALISATION DU CHARGEUR de charge sans fil compatible sur la zone D'ACCESSOIRE SANS FIL de charge. Note : Placer l'appareil en dehors de la La zone de charge se trouve sous zone illustrée pourrait affecter le processus la climatisation.
  • Page 202 Chargeur d'accessoire sans fil CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – DÉPANNAGE CHARGEUR D'ACCESSOIRE SANS FIL – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Chargeur sans fil actif S'affiche quand la charge sans fil a commencé. Chargement interrompu Le téléphone est mal aligné ou un objet a été S'affiche quand la charge sans fil est arrêtée.
  • Page 203 Rangement RÉGLAGE DU PLANCHER DE PORTE-GOBELETS COFFRE À BAGAGES PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Vous pouvez replier ou enlever le plancher PORTE-GOBELETS de l'espace de chargement pour augmenter la hauteur de l'espace de chargement. AVERTISSEMENT: Ne posez que Note : Nous vous recommandons de plier des gobelets en matière souple dans les le plancher de l'espace de chargement porte-gobelets.
  • Page 204 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: Ne démarrez pas le moteur dans un garage fermé ou tout autre espace confiné. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ouvrez AVERTISSEMENT: N'utilisez pas toujours la porte du garage avant de de fluide de démarrage tel que de l'éther démarrer le moteur.
  • Page 205 Démarrage et arrêt du moteur Coupure du contact Allumage du contact en mode accessoire Tournez la clé en position 0. Lorsque l'allumage est désactivé, appuyez Allumage du contact en mode une fois sur le bouton-poussoir de accessoire commutateur d'allumage sans enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage avec le Tournez la clé...
  • Page 206 Démarrage et arrêt du moteur Note : N'appuyez pas sur la pédale Note : le moteur peut mettre jusqu à d'accélérateur. 15 secondes pour se lancer ou se lancer au démarrage. Note : le moteur nécessite plus de temps pour démarrer lorsque les températures sont basses.
  • Page 207 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À DÉMARRAGE D'UN MOTEUR ESSENCE - BOÎTE DE VITESSES DIESEL - TRANSMISSION MANUELLE, VÉHICULES AVEC: AUTOMATIQUE, VÉHICULES BOUTON-POUSSOIR DE AVEC: ALLUMAGE À CLÉ DÉMARRAGE Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : les points suivants : •...
  • Page 208 Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage Témoin de bougie de préchauffage S'il s'allume, patientez jusqu'à Le moteur ne démarre pas tant ce qu'il s'éteigne avant de que le témoin de bougie de démarrer le moteur. préchauffage n'est pas éteint. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid.
  • Page 209 Démarrage et arrêt du moteur Note : le moteur peut mettre jusqu à Note : le moteur nécessite plus de temps 15 secondes pour se lancer ou se lancer au pour démarrer lorsque les températures sont démarrage. basses. Il peut se lancer pendant plusieurs secondes lorsqu'il fait très froid.
  • Page 210 Démarrage et arrêt du moteur Enfoncez complètement la pédale Note : Le moteur se lance brièvement puis d'embrayage ou la pédale de frein. s'arrête. Note : S'assurer que le frein de 4. Relâchez la pédale d'accélérateur. stationnement est serré. Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N).
  • Page 211 Démarrage et arrêt du moteur Note : Assurez-vous que la transmission 3. Patientez jusqu'à ce que le moteur est sur la position P (Stationnement) ou au atteigne la vitesse de ralenti. point mort (N). E321258 E321258 4. Appuyez sur le bouton-poussoir du commutateur d allumage.
  • Page 212 Démarrage et arrêt du moteur 3. Passez en position de stationnement (P). 4. Serrez le frein de stationnement. ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE E321258 VÉHICULE SE DÉPLACE - 4. Appuyez sur le bouton-poussoir du TRANSMISSION AUTOMATIQUE, commutateur d allumage. VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE SE DÉPLACE -...
  • Page 213 Démarrage et arrêt du moteur ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE 3. Passez en position de stationnement VÉHICULE SE DÉPLACE - BOÎTE (P). DE VITESSES MANUELLE, 4. Serrez le frein de stationnement. VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE ARRÊT DU MOTEUR LORSQUE LE VÉHICULE SE DÉPLACE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE, AVERTISSEMENT: le fait d arrêter...
  • Page 214 Démarrage et arrêt du moteur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ARRÊT AUTOMATIQUE DU DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR - VÉHICULES AVEC: MOTEUR - VÉHICULES AVEC: BOUTON-POUSSOIR DE SYNC 3/SYNC 4 DÉMARRAGE Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. COMMENT FONCTIONNE L'ARRÊT 2. Appuyez sur Véhicule. AUTOMATIQUE DU MOTEUR 3.
  • Page 215 Démarrage et arrêt du moteur Si ce témoin s'allume alors que le moteur ACCÈS À L'EMPLACEMENT DE tourne, il indique une anomalie. Le SAUVEGARDE DE CLÉ système de diagnostics embarqués a PASSIVE détecté un dysfonctionnement du système antipollution du véhicule. S'il clignote, cela indique que le moteur connaît peut-être des ratés.
  • Page 216 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Temps de démarrage S'affiche si vous dépassez la durée de démarrage limite. Vous dépassé ne pouvez plus démarrer le moteur pendant 15 minutes. Si vous ne parvenez pas à démarrer le moteur après un délai de 15 minutes, faites contrôler immédiatement votre véhicule.
  • Page 217 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Enfoncez complètement la pédale MOTEUR – FOIRE AUX d'embrayage ou la pédale de frein. QUESTIONS - ESSENCE, Note : S'assurer que le frein de VÉHICULES AVEC: ALLUMAGE À stationnement est serré. CLÉ...
  • Page 218 Démarrage et arrêt du moteur Pourquoi le moteur ne se lance-t-il pas ? Vous ne pouvez essayer de démarrer le moteur qu'un nombre limité de fois avant que le système de démarrage E321258 soit temporairement désactivé. Si vous dépassez la limite, un message 5.
  • Page 219 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Pourquoi le comportement routier du MOTEUR – FOIRE AUX véhicule est-il différent ? QUESTIONS - DIESEL, VÉHICULES Si vous débranchez la batterie, il se AVEC: BOUTON-POUSSOIR DE peut que le véhicule présente des DÉMARRAGE caractéristiques de conduite inhabituelles sur environ 8 km après...
  • Page 220 Démarrage et arrêt du moteur Note : S'assurer que le frein de stationnement est serré. Note : Assurez-vous que la transmission est sur la position P (Stationnement) ou au point mort (N). E321258 2. Appuyez sur le bouton-poussoir de commutateur d'allumage jusqu'à ce que le moteur démarre.
  • Page 221 Informations sur le véhicule électrique hybride - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) S'allume sur l'écran QU'EST-CE QU'UN VÉHICULE d'information lorsque la batterie ÉLECTRIQUE HYBRIDE E331385 fournit une grande quantité d'énergie au groupe motopropulseur afin Votre véhicule possède un système hybride de permettre une plus forte accélération.
  • Page 222 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à...
  • Page 223 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle Le témoin Auto-Start-Stop REDÉMARRAGE DU MOTEUR s'allume en vert lorsque le moteur s'arrête. Il clignote en Redémarrage du moteur quand une orange et un message apparaît lorsque vitesse est enclenchée vous devez effectuer une action.
  • Page 224 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Boîte de vitesses manuelle AUTO-START-STOP – FOIRE AUX Puis-je désactiver le système de QUESTIONS manière permanente ? Non. Le système joue un rôle important et Pourquoi est-ce que le moteur ne contribue à réduire la consommation de s'arrête pas toujours comme carburant et les émissions de CO prévu ?
  • Page 225 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique Appuyez à nouveau sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION réactiver la fonction. AUTO-START-STOP Note : Le système est conçu pour s'éteindre s'il détecte un Le système est conçu pour vous aider à dysfonctionnement.
  • Page 226 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique Le témoin Auto-Start-Stop AVERTISSEMENT AUDIO s'allume en gris avec une barre AUTO-START-STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. L'avertissement sonore Auto-Start-Stop Note : Vous pouvez afficher la raison pour retentit si vous ouvrez la porte conducteur laquelle le système n'est pas disponible sur lorsque le système a coupé...
  • Page 227 Auto-Start-Stop - Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV), Transmission automatique AUTO-START-STOP – FOIRE AUX Puis-je désactiver le système de QUESTIONS manière permanente ? Non. Le système joue un rôle important et Pourquoi est-ce que le moteur ne contribue à réduire la consommation de s'arrête pas toujours comme carburant et les émissions de CO prévu ?
  • Page 228 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à...
  • Page 229 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Appuyez sur la pédale une pédale pour démarrer le moteur, mais une confir- d'accélérateur, la pédale de mation de votre part est frein ou la pédale nécessaire.
  • Page 230 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en gris avec une barre STOP E146361 oblique quand le système n'est pas disponible. Note : Vous pouvez afficher la raison pour AVERTISSEMENT: Le système laquelle le système n'est pas disponible sur peut nécessiter le redémarrage...
  • Page 231 Auto-Start-Stop - Boîte de vitesses manuelle, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le moteur doit tourner pour maintenir QUESTIONS l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la...
  • Page 232 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Appuyez sur le contacteur pour QU'EST-CE QUE LA FONCTION désactiver le système. AUTO-START-STOP Note : OFF s'allume sur le contacteur. Le système est conçu pour vous aider à Appuyez à...
  • Page 233 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Message Anomalie Action Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer le moteur, mais une confir- pour redémarrer le moteur. mation de votre part est nécessaire.
  • Page 234 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) Le témoin Auto-Start-Stop INDICATEURS AUTO-START- s'allume en vert lorsque le STOP moteur s'arrête. Il clignote en orange et un message apparaît lorsque vous devez effectuer une action. AVERTISSEMENT: Le système Le témoin Auto-Start-Stop peut nécessiter le redémarrage...
  • Page 235 Auto-Start-Stop - Transmission automatique, Non inclus : Véhicule électrique à hybridation légère (MHEV) AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le véhicule commence à rouler en QUESTIONS pente descendante au point mort. • Le moteur doit tourner pour maintenir Pourquoi est-ce que le moteur ne l'assistance adéquate du système de s'arrête pas toujours comme freinage.
  • Page 236 Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS RELATIVES AU lorsque vous faites l'appoint de carburant : CARBURANT ET À L'APPOINT • Eteignez tout produit pour fumeur et EN CARBURANT toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. • Coupez le contact avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant.
  • Page 237 Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas de projection de carburant sur la peau, les vêtements ou les deux, retirez immédiatement les vêtements souillés et lavez-vous soigneusement la peau avec de l'eau et du savon. Un contact répété...
  • Page 238 Carburant et ravitaillement Note : Nous recommandons d'utiliser Note : Lorsque vous utilisez du uniquement du carburant de haute qualité. carburant E85, la consommation de Nous vous déconseillons d'utiliser des carburant de votre véhicule peut augmenter. additifs ou d'autres traitements pour moteur d'après-vente.
  • Page 239 Carburant et ravitaillement AJOUT DE CARBURANT AVEC UN PANNE SÈCHE JERRICANE DE CARBURANT REMPLISSAGE D'UN JERRICANE DE CARBURANT AVERTISSEMENT: N'insérez pas le bec verseur d'un bidon de carburant ou un entonnoir du commerce dans le AVERTISSEMENT: La circulation goulot de remplissage de carburant. Cela de carburant via un pistolet de pompe à...
  • Page 240 Carburant et ravitaillement RAVITAILLEMENT VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME D'APPOINT EN CARBURANT E157452 2. Insérez complètement l'entonnoir de E267248 remplissage de carburant dans l'orifice de remplissage du réservoir de Trappe de remplissage de carburant. carburant. 3. Remplissez le réservoir de votre Entrée de remplissage de véhicule à...
  • Page 241 Carburant et ravitaillement Ouvrez complètement la trappe de remplissage de carburant. AVERTISSEMENT: Le système 2. Choisissez le pistolet de pompe à d'alimentation peut être sous pression. carburant approprié à votre véhicule. Si vous entendez un sifflement près de l'admission de remplissage de carburant, ne remplissez pas le réservoir tant que ce bruit n'a pas disparu.
  • Page 242 Carburant et ravitaillement 4. Tenez le pistolet de pompe à carburant en position B pendant le ravitaillement. Le fait de maintenir le pistolet dans la position A peut entraver l'écoulement du carburant et couper le pistolet avant que le réservoir ne soit plein. E119081 6.
  • Page 243 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1,5 L TIVCT Variante Quantité Toutes. 52 L Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 244 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE Variante Quantité Toutes. 47 L Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 245 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE Variante Quantité Toutes. 47 L Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 246 Carburant et ravitaillement CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2,3 L ECOBOOST Variante Quantité Toutes. 52 L Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 247 Carburant et ravitaillement procédures de test standard appliquées RÉGLEMENTATIONS permettent d'établir des comparaisons RELATIVES À LA entre différents types de véhicule et CONSOMMATION DE différents fabricants. CARBURANT Directive européenne 1999/94/CE Consommation d'énergie (charge La consommation d'énergie/de carburant, hors véhicule) Économie de les émissions de CO2 et l'autonomie carburant (moteur à...
  • Page 248 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1,5 L TIVCT WLTP Emissions Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 11,6–9 7,8–6,2 6,6–5,3 7,9–5,9 8–6,2 140–180 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 249 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE WLTP Emissions Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 6,5–4,9 5,2–4 4,7–3,5 5,5–4,2 5,3–4 106–140 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 250 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE WLTP Emissions Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 7,1–5,7 5,5–4,7 4,8–3,9 5,6–4,6 5,5–4,6 119–144 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 251 Carburant et ravitaillement DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT - 2,3 L ECOBOOST WLTP Emissions Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 13,4–12,6 8,2–7,4 7–6,4 7,9–7,1 8,3–7,8 180–191 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 252 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENTS SONORES CARBURANT ET APPOINT EN LIÉS AU CARBURANT ET À CARBURANT – DÉPANNAGE L'APPOINT EN CARBURANT CARBURANT ET APPOINT EN Retentit lorsque le niveau de carburant du CARBURANT – TÉMOINS véhicule est bas. D'AVERTISSEMENT Si ce témoin s'allume pendant la conduite, remplissez le réservoir dès que possible.
  • Page 253 Filtre à particules diesel conduire votre véhicule afin de nettoyer le QU'EST-CE QUE LE FILTRE À filtre à particules diesel. Si vous conduisez PARTICULES DIESEL votre véhicule de manière à permettre une régénération efficace, l'écran d'information Le filtre à particules diesel fait partie du affiche un message de nettoyage du filtre système d'émissions de votre véhicule et d'échappement.
  • Page 254 Filtre à particules diesel Si vos déplacements correspondent à l'une convertisseur catalytique d'oxydation des situations suivantes : diesel et le filtre à particules diesel • Vous ne parcourez que de petites atteignent rapidement des températures distances. très élevées après le démarrage du moteur et restent chauds après que le •...
  • Page 255 Filtre à particules diesel S'il y a des problèmes avec le d'avertissement d'entretien du moteur système de filtre à particules s'allument pour vous informer que votre diesel, le témoin d'avertissement véhicule nécessite un entretien. Faites du système de commande du contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 256 Système de réduction catalytique sélective QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE AVERTISSEMENT: La falsification ou la désactivation du système de SÉLECTIVE réduction catalytique sélective entraîne de graves limitations des performances La réduction catalytique sélective est un du véhicule, y compris une limitation système de contrôle des émissions du éventuelle de la vitesse à...
  • Page 257 Système de réduction catalytique sélective Le tuyau de remplissage du réservoir de EXIGENCES LIÉES AU fluide AdBlue® se trouve près du tuyau de SYSTÈME DE RÉDUCTION remplissage de réservoir de carburant et CATALYTIQUE SÉLECTIVE son bouchon est bleu. Remplissez le réservoir à...
  • Page 258 Système de réduction catalytique sélective REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DU SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE À L'AIDE D'UNE POMPE DE STATION SERVICE Si vous utilisez une pompe d'une station de carburant pour remplir le réservoir de fluide AdBlue®, le processus de remplissage est semblable à...
  • Page 259 Système de réduction catalytique sélective Suivez toujours les instructions du Repositionnez le bouchon du réservoir fabricant. de fluide AdBlue®. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, Retirez le bouchon du bidon de fluide. jusqu'à ce que vous rencontriez une 2.
  • Page 260 Système de réduction catalytique sélective 3. Sélectionnez Info AdBlue®. La consommation de fluide AdBlue® est précisée pour une variante de véhicule et non pour un véhicule unique. CONSOMMATION DE LIQUIDE DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE La consommation de fluide AdBlue® est directement liée à...
  • Page 261 Système de réduction catalytique sélective dysfonctionnement du système. SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – Si le témoin s'allume, les messages qui DÉPANNAGE s'affichent sur l'écran d'information indiquent si le problème est lié au fluide ou à un dysfonctionnement du système de SYSTÈME DE RÉDUCTION réduction catalytique sélective.
  • Page 262 Système de réduction catalytique sélective Dysfonctionnement du système AdBlue®. Message Mesure à prendre Système AdBlue® Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites Anomalie Révision néces- contrôler votre véhicule dès que possible. saire Système AdBlue® Aucun Ce message indique la distance approximative avant qu'une démarrage dans XXXX défaillance détectée du système n'empêche le démarrage du moteur.
  • Page 263 Système de réduction catalytique sélective SYSTÈME DE RÉDUCTION CATALYTIQUE SÉLECTIVE – FOIRE AUX QUESTIONS Quel est ce bruit après avoir éteint le moteur ? • Lorsque vous coupez le moteur, la pompe du système de réduction catalytique sélective fonctionne pendant une courte période de temps. Ce phénomène est normal.
  • Page 264 Convertisseur catalytique QU'EST-CE QUE LE CONVERTISSEUR AVERTISSEMENT: Des fuites d'échappement peuvent entraîner la CATALYTIQUE pénétration de fumées dangereuses et potentiellement mortelles dans Le convertisseur catalytique fait partie du l'habitacle. Si vous sentez des fumées système d'émissions de votre véhicule et d'échappement à...
  • Page 265 Convertisseur catalytique CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – DÉPANNAGE CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'un système de diagnostics embarqués, qui contrôle le système antipollution. Si l'un des témoins suivants s'allume, cela indique que le système de diagnostics embarqués a détecté...
  • Page 266 Filtre à particules essence • Ne lancez pas le moteur pendant plus QU'EST-CE QUE LE FILTRE À de 10 secondes consécutives. PARTICULES D'ESSENCE • Ne démarrez pas le moteur en poussant ou remorquant le véhicule. Le filtre à particules d'essence fait partie Utilisez des câbles volants.
  • Page 267 Filtre à particules essence Pour faciliter la régénération, nous vous FILTRE À PARTICULES recommandons d'effectuer des voyages D'ESSENCE – DÉPANNAGE occasionnels dans les conditions suivantes : FILTRE À PARTICULES • Conduite dans des conditions variées, D'ESSENCE – TÉMOINS y compris sur autoroute pendant 20 D'AVERTISSEMENT minutes minimum.
  • Page 268 2. Enfoncez complètement la pédale 275). d'embrayage et passez au point mort. SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 269 Transmission manuelle Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TRANSMISSION MANUELLE – DÉPANNAGE TRANSMISSION MANUELLE – FOIRE AUX QUESTIONS Que faire si un rapport n'est pas complètement engagé ? Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et passez au point mort. Relâchez la pédale d'embrayage pendant un moment, puis enfoncez-la complétement et engagez la vitesse.
  • Page 270 Transmission automatique En stationnement (P), la puissance n'est PRÉCAUTIONS RELATIVES À pas transmise aux roues motrices. LA TRANSMISSION Note : Une tonalité retentit si vous essayez AUTOMATIQUE de sortir de votre véhicule sans placer la transmission en mode de stationnement (P).
  • Page 271 Transmission automatique FREIN MOTEUR (L) Enfoncez la pédale de frein et maintenez-la dans cette position. En position gamme basse (L), votre 2. Tournez la bague extérieure pour véhicule maintient les vitesses basses. sélectionner une position. Note : Nous vous recommandons d'utiliser Note : La position s'allume sur le sélecteur ce mode pour conduire sur des routes de transmission.
  • Page 272 Transmission automatique Le combiné des instruments affiche la Note : Une conduite prolongée avec un position actuelle. régime moteur élevé peut causer des dommages au véhicule non couverts par la garantie du véhicule. INDICATEURS DE PASSAGE Note : Les modes de conduite peuvent DE VITESSE DE LA avoir une incidence sur le passage du TRANSMISSION...
  • Page 273 Transmission automatique PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA Note : Nous vous recommandons d'utiliser FONCTION RESTE EN MODE cette fonction pour utiliser le freinage moteur, conduire sur des routes vallonnées NEUTRE ou montagneuses ou pour tracter une Ne faites pas remorquer votre véhicule remorque.
  • Page 274 Transmission automatique Note : Cette fonction ne fonctionne pas RETOUR AUTOMATIQUE AU quand la charge de la batterie du véhicule STATIONNEMENT (P) - est faible. TRANSMISSION Allumez votre véhicule sans poser votre AUTOMATIQUE À 8 VITESSES pied sur la pédale de frein. 2.
  • Page 275 Transmission automatique • Le témoin d'ouverture de porte ne s'allume pas quand la porte AVERTISSEMENT: Lors de cette conducteur est ouverte. procédure, la transmission ne doit pas • Le témoin d'ouverture de porte être en position de stationnement (P), s'allume quand la porte conducteur est ce qui signifie que votre véhicule peut fermée.
  • Page 276 Transmission automatique 5. Poser le panneau. 6. Enfoncez la pédale de frein, démarrez le véhicule et relâchez le frein de stationnement. AVERTISSEMENTS SONORES DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE - TRANSMISSION AUTOMATIQUE À 6 RAPPORTS/TRANSMISSION AUTOMATIQUE À 7 VITESSES E269819 Avertissement sonore de Déposer le panneau.
  • Page 277 Transmission automatique TRANSMISSION AUTOMATIQUE – DÉPANNAGE TRANSMISSION AUTOMATIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie boîte de vite- Le système a détecté un défaut qui nécessite une révision. sses Révision immédiate Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Boîte de vitesses Fonc- Les fonctionnalités de la transmission sont limitées.
  • Page 278 Freins • Vous négociez les virages trop PRÉCAUTIONS RELATIVES AU rapidement. FREIN • Le revêtement de la route est mauvaise qualité. Note : Si le système est activé, vous AVERTISSEMENT: Il est pouvez ressentir des vibrations dans la dangereux de conduire votre véhicule pédale de frein et sa course peut être plus lorsque ce témoin est allumé.
  • Page 279 Freins CONTRÔLE DU LIQUIDE DE FREINS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un liquide de frein autre que celui recommandé car cela réduirait l'efficacité du freinage. L'utilisation d'un liquide de frein non recommandé risquerait d'entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 280 Freins FREINS – DÉPANNAGE E270480 FREINS – TÉMOINS Ce témoin s'allume également D'AVERTISSEMENT brièvement lorsque vous mettez le contact pour confirmer son Si le témoin ABS s'allume bon fonctionnement. Il peut aussi pendant la conduite, cela s'allumer lorsque vous serrez le frein de indique un dysfonctionnement stationnement et que le contact est mis.
  • Page 281 Freins FREINS – FOIRE AUX QUESTIONS Est-ce normal que mes freins fassent du bruit ? Il est normal d'entendre un bruit occasionnel en provenance des freins. S'il s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un grincement ou d'un crissement aigu continu, les garnitures de frein sont peut-être usées.
  • Page 282 Frein de stationnement électrique QU'EST-CE QUE LE FREIN DE APPLICATION DU FREIN DE STATIONNEMENT STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE - BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Le frein de stationnement électrique sert à bloquer votre véhicule sur les pentes et les routes planes. AVERTISSEMENT: Serrez toujours le frein de stationnement à...
  • Page 283 Frein de stationnement électrique 2. Tirez l'interrupteur vers le haut et APPLICATION DU FREIN DE maintenez-le. STATIONNEMENT 3. Enclenchez un rapport. ÉLECTRIQUE EN CAS 4. Enfoncez la pédale d'accélérateur D'URGENCE jusqu'à ce que le moteur développe un couple suffisant pour empêcher votre Vous pouvez utiliser le frein de véhicule de descendre la pente.
  • Page 284 Frein de stationnement électrique Raccordez une batterie d'appoint à la AVERTISSEMENT SONORE DE batterie du véhicule pour libérer le frein de FREIN DE STATIONNEMENT stationnement électrique quand la batterie ÉLECTRIQUE du véhicule est déchargée. Voir Démarrage du véhicule à l’aide de Un signal sonore retentit lorsque le frein câbles volants (page 412).
  • Page 285 Frein de stationnement électrique Message Mesure à prendre Frein parking Pr Vous n'avez pas enfoncé la pédale de frein. Enfoncez la desserrer, appliquer frein pédale de frein pour relâcher le frein de stationnement. et interupteur Fonction limitée frein Le frein de stationnement électrique présente un dysfonctio- parking Révision néces- nnement.
  • Page 286 Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU PRÉCAUTIONS RELATIVES À DÉMARRAGE EN CÔTE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE Lorsque votre véhicule se trouve dans une pente, l'assistant de démarrage en côte vous permet de démarrer plus facilement AVERTISSEMENT: Ce système sans devoir utiliser le frein à...
  • Page 287 Aide au démarrage en côte le système récupère le dernier réglage 2. Appuyez sur Assistance conducteur. choisi lorsque vous démarrez votre 3. Activez ou désactivezAide au véhicule. démarrage en côte. Note : le système ne dispose pas de témoin Le système récupère le dernier réglage pour indiquer s'il est activé...
  • Page 288 Maintien automatique Appuyez sur cette touche située COMMENT FONCTIONNE LE sur la console centrale. MAINTIEN AUTOMATIQUE Note : Le système récupère le dernier Maintien auto serre les freins pour réglage choisi lorsque vous démarrez votre maintenir le véhicule immobile une fois que véhicule.
  • Page 289 Maintien automatique Note : Le système se désactive lorsque Note : Dans certaines conditions, le vous engagez la marche arrière (R) et système peut appliquer le frein de appuyez sur la pédale de frein. stationnement électrique. Le témoin d'avertissement du système de freinage Certaines actions peuvent invalider le s'allume.
  • Page 290 Système anti-patinage Appuyez sur Fonctions sur l'écran QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME tactile. ANTI-PATINAGE 2. Appuyez sur Assistance conducteur. Le système antipatinage aide à éviter le 3. Activez ou désactivezSystème patinage des roues motrices et la perte de anti-patinage. traction. Note : Lorsque vous désactivez le système antipatinage, le contrôle de stabilité...
  • Page 291 Système anti-patinage SYSTÈME ANTI-PATINAGE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Anti-patinage désactivé Etat du système antipatinage après que vous l'avez désactivé. Anti-patinage activé Etat du système antipatinage après que vous l'avez activé. Désactiver anti-patinage Vous pouvez désactiver l'antipatinage sur le volant pour pour aider à...
  • Page 292 Contrôle de stabilité QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE ACTIVATION ET DE STABILITÉ DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE DE STABILITÉ - Le système est conçu pour prendre en NON INCLUS : ST charge la stabilité lorsque le véhicule commence à quitter sa trajectoire. Le système s'active lorsque vous mettez le contact et il est impossible de le désactiver.
  • Page 293 Contrôle de stabilité Note : Lorsque le contrôle de stabilité est Note : Le régulateur de vitesse adaptatif réglé sur le mode réduit, l'antipatinage est est désactivé lorsque vous sélectionnez ce désactivé. mode. Note : L'assistance pré-collision est Note : Il se peut que votre véhicule fasse désactivée lorsque vous sélectionnez ce l'objet de restrictions MyKey en ce qui mode.
  • Page 294 Contrôle de stabilité CONTRÔLE DE STABILITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. ESC Mode sport Etat du système de contrôle de stabilité après l'avoir basculé en mode réduit. ESC désactivé Etat du système de contrôle de stabilité après désactivation. ESC activé Etat du système de contrôle de stabilité...
  • Page 295 Dispositifs d’aide au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système est susceptible de ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la AVERTISSEMENT: Pour éviter neige et les projections peuvent limiter toute blessure physique, soyez toujours les performances du capteur.
  • Page 296 Dispositifs d’aide au stationnement Ne nettoyez pas les capteurs avec des SYSTÈME D’AIDE AU objets pointus. STATIONNEMENT ARRIÈRE Note : Lorsque vous utilisez une MyKey programmée, vous ne pouvez pas désactiver QU'EST-CE QUE L'AIDE AU les aides au stationnement. Voir MyKey™ STATIONNEMENT ARRIÈRE (page 70).
  • Page 297 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS SYSTÈME D'AIDE AU D'AIDE AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT AVANT ARRIÈRE QU'EST-CE QUE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs de stationnement avant détectent les objets placés devant votre véhicule. LIMITES DE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs d'aide au stationnement avant sont actifs lorsque votre véhicule est dans une position autre que stationnement...
  • Page 298 Dispositifs d’aide au stationnement Si votre véhicule est en position neutre (N), AIDE AU STATIONNEMENT les capteurs avant et arrière fournissent LATÉRAL une indication visuelle uniquement lorsque le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à 8 km/h et que des obstacles QU'EST-CE QUE L'AIDE AU sont détectés à...
  • Page 299 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS Si la transmission est en marche arrière D'AIDE AU STATIONNEMENT (R), le système de détection latérale émet des avertissements sonores. Lorsque votre LATÉRAL véhicule se déplace lentement, les obstacles sont détectés à moins de 60 cm et s'ils se trouvent sur la trajectoire de conduite de votre véhicule.
  • Page 300 Dispositifs d’aide au stationnement • A mesure que l'objet se rapproche, les INDICATEURS D'AIDE AU blocs indicateurs s'allument et se STATIONNEMENT déplacent vers l'icône du véhicule. • Si aucun objet n'est détecté, les blocs de l'indicateur de distance sont gris. L'indication visuelle reste affichée lorsque la marche arrière (R) est engagée.
  • Page 301 Dispositifs d’aide au stationnement Message Mesure à prendre Vérifier assistance parking arrière Le système détecte une condition nécessi- tant une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Assist. parking avant Activée Désactivée Affiche le statut de l'aide au stationnement. Assist.
  • Page 302 Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Soyez vigilant lorsque la porte de chargement arrière est ouverte. Lorsque la porte de La caméra de recul fournit une image vidéo chargement arrière est ouverte, la de la zone à l'arrière du véhicule lorsque la caméra n'est pas correctement transmission est en marche arrière (R).
  • Page 303 Caméra arrière POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA ARRIÈRE E249202 La caméra de recul se trouve sur le hayon. INDICATIONS DE LA CAMÉRA ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Les objets situés au-dessus de la caméra peuvent ne pas être visibles. Vérifiez la zone située à l'arrière de votre véhicule au besoin.
  • Page 304 Caméra arrière Les indications fixes et actives Il est possible de sélectionner deux apparaissent et disparaissent selon la réglages pour cette fonctionnalité : Zoom position du volant de direction. Les avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur indications actives ne s'affichent pas le symbole correspondant sur l'écran de lorsque le volant de direction est droit.
  • Page 305 Caméra arrière Lorsque le système détecte un objet, il affiche des indications distance rouges, jaunes et vertes sur l'écran d'informations. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DÉLAI DE CAMÉRA ARRIÈRE Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à l'aide de l'écran tactile. Le système est désactivé...
  • Page 306 Caméra à 180 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS AVERTISSEMENT: Reculez lentement le véhicule. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la La caméra à 180 degrés fournit une image perte de contrôle de votre véhicule et étendue de la zone située derrière le des blessures corporelles graves, voire véhicule.
  • Page 307 Caméra à 180 degrés ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CAMÉRA À 180 DEGRÉS Lorsque vous passez en marche arrière (R) et que l'image de la caméra de recul apparaît, appuyez sur le bouton dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile pour activer la vue à...
  • Page 308 Aide stationnement actif QU'EST-CE QUE L'AIDE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système avec des accessoires qui dépassent de l'avant ou de l'arrière de Le système vous guide pour entrer et sortir votre véhicule, par exemple un attelage des places de stationnement. de remorque ou un porte-vélo.
  • Page 309 Aide stationnement actif ACTIVATION ET ENTRÉE DANS UNE PLACE DE DÉSACTIVATION DE L'AIDE STATIONNEMENT PARALLÈLE STATIONNEMENT ACTIF - - VÉHICULES AVEC: AIDE VÉHICULES AVEC: SYNC 3/ INTÉGRALE AU SYNC 2.5 STATIONNEMENT ACTIF Le bouton d'aide active au Note : Le système détecte les autres stationnement se trouve à...
  • Page 310 Aide stationnement actif Note : Lorsque le stationnement est Note : Vous pouvez ralentir votre véhicule terminé, une tonalité retentit et un message à tout moment en appuyant sur la pédale d'information s'affiche. de frein. Note : En cas de stationnement en créneau Suivez les instructions affichées sur entre deux objets, le système gare le l'écran d'information.
  • Page 311 Aide stationnement actif 6. Maintenez enfoncée la touche d'aide 5. Relâchez le volant de direction et au stationnement actif. passez en marche arrière (R). Relâchez la pédale de frein pour 6. Conduisez en marche arrière et le permettre au véhicule de stationner. véhicule se dirige de lui-même dans la place de stationnement.
  • Page 312 Aide stationnement actif Relâchez la pédale de frein pour AIDE STATIONNEMENT ACTIF permettre au véhicule de bouger. – DÉPANNAGE Note : Vous pouvez ralentir votre véhicule à tout moment en appuyant sur la pédale AIDE STATIONNEMENT ACTIF – de frein. MESSAGES D'INFORMATION Note : Une fois que le système guide le véhicule dans une position vous permettant...
  • Page 313 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne propose pas de place de ne propose pas de place de stationnement ? stationnement ? Les capteurs peuvent être bloqués. Par Vous avez récemment déconnecté ou exemple, par de la neige, de la glace remplacé...
  • Page 314 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Une réparation ou une modification a altéré les capacités de détection du système. Pourquoi l'aide au stationnement actif ne positionne pas correctement le véhicule dans une place de stationnement ? Un véhicule stationné...
  • Page 315 Régulateur de vitesse QU'EST-CE QUE LE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse définie sans avoir à AVERTISSEMENT: Lorsque votre garder votre pied sur la pédale véhicule descend une pente, la vitesse d'accélérateur.
  • Page 316 Régulateur de vitesse ANNULATION DE LA VITESSE RÉGLÉE Appuyez sur le bouton ou enfoncez légèrement la pédale de frein pour annuler la vitesse réglée. Note : Le système récupère la vitesse réglée. Note : Le système s'annule si en montée, la vitesse de votre véhicule est inférieure de 16 km/h à...
  • Page 317 Régulateur de vitesse adaptatif COMMENT FONCTIONNE LE RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le régulateur de vitesse adaptatif sur des ADAPTATIF routes sinueuses, en cas de circulation dense ou lorsque la chaussée est Le régulateur de vitesse adaptatif utilise glissante. Cela risque d'entraîner une des capteurs radar et de caméra pour perte de contrôle du véhicule et des maintenir un écart défini entre votre...
  • Page 318 Régulateur de vitesse adaptatif LIMITES DU RÉGULATEUR DE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas VITESSE ADAPTATIF le système quand une lame chasse-neige est installée. Limites du capteur AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le système lorsque la visibilité est faible, AVERTISSEMENT: En de rares par exemple en cas de brouillard, de occasions, des problèmes de détection forte pluie, d'averse ou de neige.
  • Page 319 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Gardez l'avant de votre véhicule exempt d'impuretés, de pièces métalliques, AVERTISSEMENT: Le système ne ou de tout autre objet. La présence de détecte pas les véhicules à contresens protections avant, de feux de seconde dans la même file.
  • Page 320 Régulateur de vitesse adaptatif Des problèmes de détection peuvent Si quelque chose heurte l'avant de votre survenir : véhicule ou en cas de dommages, la zone de détection du radar peut être modifiée. Cela risque de provoquer de fausses détections ou un défaut de détection de véhicule.
  • Page 321 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Lorsque vous désactivez le système, ANNULATION AUTOMATIQUE vous effacez la vitesse réglée. DU RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF - VÉHICULES ANNULATION AUTOMATIQUE AVEC: RÉGULATEUR DE DU RÉGULATEUR DE VITESSE VITESSE ADAPTATIF AVEC ADAPTATIF - VÉHICULES SYSTÈME D'ARRÊT ET AVEC: RÉGULATEUR DE REDÉMARRAGE...
  • Page 322 Régulateur de vitesse adaptatif Le système peut enclencher les freins pour atteindre la nouvelle vitesse définie pour le véhicule. La vitesse définie apparaît en continu sur l'écran d'information lorsque le système est actif. RÉGLAGE DE LA VITESSE DU RÉGULATEUR DE VITESSE E255686 ADAPTATIF - VÉHICULES Une image de véhicule s'allume si un...
  • Page 323 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Lorsque le régulateur de vitesse RÉGLAGE DE L'ÉCART DU adaptatif est activé, la vitesse définie qui RÉGULATEUR DE VITESSE apparaît sur l'affichage du combiné des ADAPTATIF - VÉHICULES instruments pourrait être légèrement différente de celle affichée par le compteur AVEC: RÉGULATEUR DE de vitesse.
  • Page 324 Régulateur de vitesse adaptatif Le système sélectionne automatiquement RÉGLAGE DE L'ÉCART DU le dernier réglage d'écart défini à chaque RÉGULATEUR DE VITESSE activation du système. ADAPTATIF - VÉHICULES Derrière un véhicule AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF AVEC Lorsqu'un véhicule vous précédant entre dans la même file que vous ou qu'un SYSTÈME D'ARRÊT ET véhicule plus lent vous précède dans la...
  • Page 325 Régulateur de vitesse adaptatif Le système actionne les freins pour ralentir Réglages d'écart du régulateur de le véhicule et maintenir une distance de vitesse adaptatif sécurité suffisante avec le véhicule qui vous précède. Le freinage que peut Affichage Distance d'écart Comporte- appliquer le système est limité.
  • Page 326 Régulateur de vitesse adaptatif REPRISE DE LA VITESSE TÉMOINS DU RÉGULATEUR DE RÉGLÉE VITESSE ADAPTATIF Appuyez sur le bouton. S'allume lorsque vous activez le régulateur de vitesse adaptatif. E144529 La couleur de l'indicateur change pour indiquer l'état du système. Le véhicule revient à la vitesse définie et au réglage d'écart précédents.
  • Page 327 Régulateur de vitesse adaptatif 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur BASCULEMENT DU la touche OK. RÉGULATEUR DE VITESSE Le témoin de régulation de ADAPTATIF AU RÉGULATEUR vitesse remplace le témoin de DE VITESSE - VÉHICULES E332905 régulateur de vitesse adaptatif si vous sélectionnez la régulation de vitesse AVEC: SYNC 4 normale.
  • Page 328 Régulateur de vitesse adaptatif PRÉCAUTIONS RELATIVES AU • Le système détecte les deux MAINTIEN DANS LA VOIE marquages de voie. • Le véhicule est au milieu de la voie. Note : Si le système ne détecte pas de AVERTISSEMENT: N'utilisez pas marquage de voie valide, il reste inactif le système lorsque le véhicule tracte une jusqu'à...
  • Page 329 Régulateur de vitesse adaptatif ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Note : Si le contact de vos mains sur le DU MAINTIEN DANS LA VOIE volant de direction est trop léger, le système pourrait ne pas les détecter. Vous devez maintenir vos mains sur le volant de direction en permanence.
  • Page 330 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Si le véhicule ralentit à cause de RÉGULATEUR DE VITESSE l'inactivité du conducteur à deux reprises au ADAPTATIF INTELLIGENT - cours du même cycle de clé, le système est VÉHICULES AVEC: désactivé jusqu'au cycle de clé suivant. RÉGULATEUR DE VITESSE Vous initiez une annulation lorsque le système est actif et vous allumez le...
  • Page 331 Régulateur de vitesse adaptatif PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ACTIVATION ET DÉSACTIVATION RÉGULATEUR DE VITESSE DU MODE INTELLIGENT - ADAPTATIF INTELLIGENT VÉHICULES AVEC: SYNC 3 Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. AVERTISSEMENT: Vous êtes 2. Appuyez sur Assistance conducteur. responsable du contrôle de votre véhicule à...
  • Page 332 Régulateur de vitesse adaptatif INDICATEURS DU RÉGULATEUR 5. Appuyez sur Tolérance. DE VITESSE ADAPTATIF 6. Utilisez + et - pour définir la tolérance. INTELLIGENT RÉGLAGE DE LA TOLÉRANCE DE VITESSE PROGRAMMÉE - VÉHICULES AVEC: SYNC 4 Appuyez sur Fonctions sur l'écran tactile.
  • Page 333 Régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure à prendre Régul. vitesse adapt. S'affiche lorsque le capteur dispose d'une visibilité réduite. indisponible Capteur bloqué Cf. manuel Régulateur de vitesse S'affiche lorsque le système n'est pas disponible. adaptatif indisponible Anomalie Régulateur de Le système a présenté un dysfonctionnement. Faites vitesse adaptatif contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 334 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGULATEUR DE VITESSE Note : En fonction des options de votre ADAPTATIF – MESSAGES véhicule et du type de combiné des D'INFORMATION - VÉHICULES instruments posé, tous les messages ne AVEC: MAINTIEN DANS LA VOIE s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 335 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF INTELLIGENT Message Mesure à prendre Régulateur vitesse adap- Les informations de limite de vitesse basées sur le système tatif Reconnaissance d'aide à la navigation ne sont pas disponibles. Si le message panneaux vitesse indispo- persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 336 Contrôle du mode de conduite 2. Appuyez sur MODES DE CONDUITE. QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE 3. Sélectionnez un réglage. DU MODE DE CONDUITE Vous pouvez appuyer sur le E312773 Votre véhicule possède divers modes de bouton du volant de direction conduite à...
  • Page 337 Contrôle du mode de conduite SPORT - ST, BOÎTE DE VITESSES Note : Le système de maintien de MANUELLE trajectoire est désactivé lorsque vous sélectionnez ce mode. Paramètres du véhicule adaptés Note : Le mode Circuit n'est pas conçu pour à...
  • Page 338 Contrôle du mode de conduite CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE – DÉPANNAGE CONTRÔLE DU MODE DE CONDUITE – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Mode de conduite indis- Le système n'est pas disponible. S'il n'est toujours pas ponible disponible la prochaine fois que vous mettez le contact, le système présente un dysfonctionnement.
  • Page 339 Instructeur Eco QU'EST-CE QUE AFFICHAGE DU NIVEAU L'INSTRUCTEUR ECO D'EFFICACITÉ INSTANTANÉ - VÉHICULES AVEC: ECRAN L'instructeur Eco est conçu pour surveiller D'AFFICHAGE DU COMBINÉ certaines caractéristiques de conduite afin DES INSTRUMENTS de vous aider à conduire plus efficacement. 4,2 POUCES COMMENT FONCTIONNE Utilisez les commandes de l'écran L'INSTRUCTEUR ECO...
  • Page 340 Instructeur Eco Note : Les véhicules équipés d'une transmission automatique n'ont pas de barre dédiée aux changements de vitesses. AFFICHAGE DU RÉCAPITULATIF DU TRAJET - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES Utilisez les commandes de l'écran d'information situées sur le volant pour sélectionner MyView.
  • Page 341 Mode de conduite efficace 4. Activez ou désactivez le commutateur QU'EST-CE QUE LE MODE DE Conseils éco. CONDUITE EFFICACE AFFICHAGE DU MODE DE Le mode de conduite efficace est un instructeur prédictif qui utilise les données CONDUITE EFFICACE - de navigation du véhicule. Il fournit des VÉHICULES AVEC: ECRAN informations d'itinéraire prédictives pour D'AFFICHAGE DU COMBINÉ...
  • Page 342 Mode de conduite efficace AFFICHAGE DU RÉCAPITULATIF L'anneau d'affichage supplémentaire à DU TRAJET - VÉHICULES AVEC: côté de l'indicateur de mode de conduite ECRAN D'AFFICHAGE DU efficace peut fournir des informations sur COMBINÉ DES INSTRUMENTS la limite de vitesse, l'intersection, la rampe d'autoroute, le rond-point, le panneau 4,2 POUCES d'arrêt, la pente, la courbe ou le passage...
  • Page 343 Informations sur les zones de danger Activez Live Traffic. QUE SONT LES 8. Activez Infos sur zones de danger. INFORMATIONS SUR LES ZONES DE DANGER ACTIVATION DES Le système est conçu pour fournir des INFORMATIONS SUR LES informations quasi en temps réel sur la ZONES DE DANGER - route que vous empruntez.
  • Page 344 Informations sur les zones de danger CONTRÔLE D'ÉTAT DES INFORMATIONS SUR LES ZONES DE DANGER - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 12,3 POUCES Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au menu principal de l'écran d'informations.
  • Page 345 Limiteur de vitesse COMMENT FONCTIONNE LE ACTIVATION ET LIMITEUR DE VITESSE DÉSACTIVATION DU LIMITEUR DE VITESSE - VÉHICULES Le système vous permet de définir une SANS: MAINTIEN DANS LA vitesse à laquelle votre véhicule est limité. VOIE La vitesse définie détermine la vitesse maximale effective de votre véhicule.
  • Page 346 Limiteur de vitesse MODIFICATION DE LA LIMITE REPRISE DE LA LIMITE DE DE VITESSE RÉGLÉE VITESSE RÉGLÉE Vous pouvez ajuster la vitesse Appuyez pour faire repasser le réglée par petits ou par grands limiteur en mode actif sur la paliers. Appuyez une fois sur le vitesse réglée.
  • Page 347 Limiteur de vitesse intelligent Note : Le système ne limite pas la vitesse QU'EST-CE QUE LE LIMITEUR du véhicule sur les limites de vitesse DE VITESSE INTELLIGENT indiquées par une signalisation supplémentaire sur l'affichage du combiné Le limiteur de vitesse intelligent est une des instruments.
  • Page 348 Limiteur de vitesse intelligent ACTIVATION ET MODIFICATION DE LA LIMITE DÉSACTIVATION DU LIMITEUR DE VITESSE RÉGLÉE DE VITESSE INTELLIGENT - Vous pouvez ajuster la vitesse VÉHICULES AVEC: MAINTIEN réglée par petits ou par grands DANS LA VOIE paliers. Appuyez une fois sur le haut ou le bas du bouton à...
  • Page 349 Limiteur de vitesse intelligent 3. Appuyez sur Limiteur de vitesse. ANNULATION DE LA LIMITE DE 4. Appuyez sur Intelligent. VITESSE RÉGLÉE - VÉHICULES 5. Appuyez sur Tolérance. AVEC: MAINTIEN DANS LA 6. Sélectionnez un réglage et appuyez sur VOIE la touche OK. Appuyez pour annuler le limiteur de vitesse réglée.
  • Page 350 Limiteur de vitesse intelligent A l'aide des commandes au volant de INDICATEURS DU LIMITEUR l'affichage du combiné des DE VITESSE INTELLIGENT instruments, sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Assistance conducteur. Il s'allume sur l'affichage du combiné des instruments 3. Sélectionnez Limiteur de vitesse. lorsque vous activez le système.
  • Page 351 Limiteur de vitesse intelligent PASSAGE DU LIMITEUR DE LIMITEUR DE VITESSE VITESSE INTELLIGENT AU INTELLIGENT – DÉPANNAGE LIMITEUR DE VITESSE - LIMITEUR DE VITESSE VÉHICULES AVEC: SYNC 4 INTELLIGENT – FOIRE AUX QUESTIONS Vous pouvez basculer entre le limiteur de vitesse intelligent et le limiteur de vitesse Pourquoi un avertissement apparaît sur normal à...
  • Page 352 Système de maintien de trajectoire QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DE MAINTIEN DE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE TRAJECTOIRE Le système de maintien de voie est une aide à la conduite conçue pour fournir une AVERTISSEMENT: Vous êtes assistance à...
  • Page 353 AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. LIMITES DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE Le système fonctionne uniquement si la vitesse du véhicule est supérieure à environ 65 km/h.
  • Page 354 Système de maintien de trajectoire RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DES RÉGLAGES DU SYSTÈME DE VIBRATIONS DU VOLANT DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE DIRECTION Vous pouvez sélectionner l'un des trois Appuyez sur Fonctions sur l'écran modes sur l'affichage du combiné des tactile. instruments : 2.
  • Page 355 Système de maintien de trajectoire Le système maintien de voie vous aide en cas de changement de voie involontaire. Le système fournit d'abord une petite commande de direction pour déplacer votre véhicule vers le centre de la voie. Note : Si le mode d'aide est activé et que le système ne détecte aucune activité...
  • Page 356 Système de maintien de trajectoire INDICATEURS DU SYSTÈME ASSISTANCE ANGLE MORT - DE MAINTIEN DE VÉHICULES AVEC: SYSTÈME TRAJECTOIRE - VÉHICULES D'INFORMATIONS D'ANGLE AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE MORT, VÉHICULES SANS: DU COMBINÉ DES ATTELAGE DE REMORQUE INSTRUMENTS 12,3 POUCES QU'EST-CE QUE L'ASSISTANCE ANGLE MORT L'assistance angles morts est une extension du système de maintien de voie...
  • Page 357 Système de maintien de trajectoire Quand il est actif, ce système est Note : Les porte-vélos et porte-bagages opérationnel avec ou sans l'utilisation des peuvent provoquer de fausses alertes en clignotants et des feux de détresse. raison de l'obstruction du capteur. Nous recommandons de désactiver la fonction Vous devez maintenir vos mains sur le lorsque vous utilisez un porte-vélos ou un...
  • Page 358 Système de maintien de trajectoire Le témoin d'aide au maintien de trajectoire d'informations d'angle mort clignote sur ou le marquage de voie jaune dans votre le rétroviseur extérieur du côté de la combiné des instruments indiquent que détection. Pour de plus amples l'assistance angle mort est activée.
  • Page 359 Système de maintien de trajectoire Activez et désactivez le système à l'aide • Lorsqu'aucun ou un seul des deux de la touche du système maintien de voie marquages de voie n'est détecté. sur le levier de clignotant. • Un ou deux capteurs radar arrière sont bloqués ou défectueux.
  • Page 360 Système de maintien de trajectoire TÉMOINS D'ASSISTANCE ANGLE MORT AVEC COUVERTURE DE REMORQUE E359851 Le témoin d'aide au maintien de trajectoire ou le marquage de voie jaune sur votre combiné des instruments indique que l'assistance angles morts avec prise en charge de remorque est activée.
  • Page 361 Système de maintien de trajectoire Messages d'informations de l'assistance angles morts avec prise en charge de remorque Message Détails Assistance angles morts S'affiche si vous attelez une remorque plus large que 2,4 m non disponible Remorque et que la longueur totale de l'attelage de remorque à l'arrière attachée de la remorque est supérieure à...
  • Page 362 Système d'informations d'angle mort QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'INFORMATIONS D'ANGLE SYSTÈME D'INFORMATIONS MORT D'ANGLE MORT Le système d'informations d'angle mort est conçu pour détecter les véhicules qui AVERTISSEMENT: N'utilisez sont éventuellement entrés dans la zone jamais le système d'informations d'angle d'angle mort.
  • Page 363 DÉSACTIVATION DU SYSTÈME remorque. Sur les véhicule équipés d'un D'INFORMATIONS D'ANGLE module de remorquage et d'une barre de remorquage homologués par Ford, le MORT système se désactive lorsque vous attelez une remorque. Sur les véhicules équipés Appuyez sur Fonctions sur l'écran d'un module de remorquage ou d'une barre tactile.
  • Page 364 Système d'informations d'angle mort COMMENT FONCTIONNE LE Note : Ne couvrez pas les capteurs avec SYSTÈME D'INFORMATIONS des autocollants pour pare-chocs, du produit de réparation ou tout autre objet. D'ANGLE MORT AVEC PRISE EN CHARGE DE REMORQUE Note : Des capteurs obstrués peuvent affecter les performances du système.
  • Page 365 Système d'informations d'angle mort LIMITES DU SYSTÈME Note : Le système se désactive et un D'INFORMATIONS D'ANGLE message apparaît lorsqu'une remorque est MORT AVEC PRISE EN CHARGE connectée mais n'est pas configurée ou DE REMORQUE sélectionnée. Certaines remorques peuvent modifier CONFIGURATION DE LA légèrement les performances du système : LONGUEUR DE REMORQUE...
  • Page 366 Système d'informations d'angle mort Note : Si vous attelez des porte-vélos ou TÉMOINS DU SYSTÈME porte-bagages avec éclairage électrique, D'INFORMATIONS D'ANGLE saisissez une longueur de 1 m. L'alerte de MORT circulation transversale reste activée. Lorsque le système détecte un SÉLECTION D'UNE REMORQUE E249861 E249861 véhicule, un voyant d'alerte...
  • Page 367 Système d'informations d'angle mort Message Détails Assistance angles morts S'affiche lorsque vous attachez une remorque au véhicule. non disponible Remorque attachée Assistance angles morts S'affiche si les capteurs du système d'information d'angle non disponible Capteur mort sont bloqués. latéral bloqué Anomalie du système Le système a détecté...
  • Page 368 Alerte de circulation transversale Le capteur situé du côté gauche n'est que QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE partiellement obstrué et la couverture de CIRCULATION la zone du côté droit est optimisée. TRANSVERSALE Le système est conçu pour vous avertir des véhicules qui approchent sur les côtés à l'arrière du véhicule lorsque vous enclenchez la marche arrière (R).
  • Page 369 Sur les véhicule équipés d'un module de remorquage et d'une barre de Note : Gardez les capteurs exempts de remorquage homologués par Ford, le neige, de glace et d'accumulation système se désactive lorsque vous attelez importante de poussière.
  • Page 370 Alerte de circulation transversale ALERTE DE CIRCULATION TÉMOINS D'ALERTE DE TRANSVERSALE AVEC PRISE CIRCULATION EN CHARGE DE REMORQUE TRANSVERSALE Lorsque le système détecte un QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE véhicule en approche, une E268294 CIRCULATION TRANSVERSALE tonalité retentit, un témoin AVEC PRISE EN CHARGE DE s'allume dans le rétroviseur extérieur REMORQUE concerné...
  • Page 371 Alerte de circulation transversale ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Alerte circulation trans- S'affiche en lieu et place des clignotants lorsque le système versale détecte un véhicule. Vérifiez la circulation alentour. Circulation transversale S'affiche lorsque les capteurs du système d'alerte de circula- indisponible capteur tion transversale sont bloqués.
  • Page 372 Assistance pré-collision QU'EST-CE QUE COMMENT FONCTIONNE L'ASSISTANCE PRÉ- L'ASSISTANCE PRÉ- COLLISION COLLISION L'assistance précollision détecte les Le système d'assistance pré-collision véhicules, les cyclistes ou les piétons sur s'active lorsque votre véhicule atteint une la route devant vous, ou qui pourraient vitesse d'environ 5 km/h.
  • Page 373 AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si le véhicule est équipé d'un pare-brise qui E309750 n'est pas de marque Ford. N'effectuez pas de réparations du pare-brise dans la zone entourant le capteur. PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ASSISTANCE PRÉ-...
  • Page 374 Assistance pré-collision Note : Gardez les capteurs exempts de partiellement cachés ou impossibles à neige, de glace et d'accumulation distinguer d'un groupe. Le non-respect importante de poussière. de ces instructions peut entraîner une perte de contrôle de votre véhicule et Note : Ne nettoyez pas les capteurs avec des blessures corporelles, voire des objets pointus.
  • Page 375 Assistance pré-collision Note : Le graphique ne s'affiche pas si vous activez le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse adaptatif. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION D'INDICATION DE DISTANCE - VÉHICULES AVEC: SYNC 2.5 A l'aide des commandes au volant de l'affichage du combiné...
  • Page 376 Assistance pré-collision TÉMOIN D'INDICATION DE DISTANCE Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Ecart de Ecart temporel cule système l'indicateur de distance distance 100 km/h Normal Gris. Supérieur à Supérieur à 25 m. 0,9 seconde. Jaune. 17–25 m. 0,6 à 0,9 seconde.
  • Page 377 Assistance pré-collision 4. Activez ou désactivezFreinage FREINAGE D'URGENCE d urgence automatique. AUTOMATIQUE AIDE À LA DIRECTION POUR QU'EST-CE QUE LE FREINAGE L'ÉVITEMENT D'URGENCE AUTOMATIQUE Le freinage d'urgence automatique est un QU'EST-CE QUE L'AIDE À LA système de sécurité active qui active les DIRECTION POUR L'ÉVITEMENT freins du véhicule lorsqu'un accident potentiel est détecté.
  • Page 378 Assistance pré-collision LIMITES DE L'AIDE À LA Note : Si vous désactivez le freinage DIRECTION POUR L'ÉVITEMENT d'urgence automatique, l'assistance aux manœuvres d'évitement est également L'aide à la manœuvre d'évitement s'active désactivée. uniquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : ACTIVATION ET DÉSACTIVATION •...
  • Page 379 Assistance pré-collision autre véhicule pour vous prévenir qu'un ASSISTANCE PRÉ-COLLISION risque d'accident avec le véhicule qui vous – DÉPANNAGE précède est présent. Il peut s'allumer en rouge lorsque la ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – distance avec le véhicule qui précède est TÉMOINS D'AVERTISSEMENT réduite.
  • Page 380 Assistance pré-collision Cause Mesure à prendre Le pare-brise devant la caméra est sale ou Nettoyez la partie extérieure du pare-brise obstrué. devant la caméra. Le pare-brise devant la caméra est propre, Patientez un court instant. Il peut s'écouler mais le message apparaît toujours. quelques minutes avant que la caméra ne détecte l'absence d'obstruction.
  • Page 381 Avertissement du conducteur QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AVERTISSEMENT DU L’AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR CONDUCTEUR Le système est conçu pour vous avertir s'il calcule que vous vous endormez ou si votre AVERTISSEMENT: Vous êtes style de conduite se dégrade. responsable du contrôle de votre véhicule à...
  • Page 382 DU COMBINÉ DES peut ne pas fonctionner correctement si INSTRUMENTS 12,3 POUCES votre véhicule est équipé d'un kit de suspension non approuvé par Ford. Appuyez sur le bouton de menu du volant de direction pour accéder au ACTIVATION ET menu principal de l'écran du combiné...
  • Page 383 COMMENT FONCTIONNE LA Note : Utilisez toujours des pièces RECONNAISSANCE DE LA approuvées par Ford pour remplacer des ampoules de phares. L'utilisation d'autres SIGNALISATION DE VITESSE ampoules pourrait diminuer les performances du système.
  • Page 384 Reconnaissance de la signalisation de vitesse INDICATEURS DE LA CONFIGURATION DE LA RECONNAISSANCE DE LA TOLÉRANCE DE VITESSE DE SIGNALISATION DE VITESSE LA RECONNAISSANCE DE LA SIGNALISATION DE VITESSE Vous pouvez régler l'avertissement de vitesse du système pour vous prévenir lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse reconnue par le système avec une certaine tolérance de vitesse.
  • Page 385 : • les panneaux de limitation de vitesse ; Note : Utilisez toujours des pièces approuvées par Ford pour remplacer des • les panneaux d'interdiction de ampoules de phares. L'utilisation d'autres dépasser ; ampoules pourrait diminuer les •...
  • Page 386 Si le véhicule est équipé d'un kit de Note : Si votre véhicule est équipé d'un suspension non approuvé par Ford, le système d'aide à la navigation, les données système pourrait ne pas fonctionner de panneaux routiers enregistrées peuvent correctement.
  • Page 387 Reconnaissance des panneaux de signalisation 3. Appuyez sur Reconnaissance des 5. Sélectionnez un réglage et appuyez sur panneaux de signalisation. la touche OK. 4. Appuyez sur Alerte de vitesse. RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE SIGNALISATION – DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE SIGNALISATION – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à...
  • Page 388 Note : Les données de panneaux routiers fournies par le système d'aide à la Note : Utilisez toujours des pièces navigation comprennent les informations approuvées par Ford pour remplacer des intégrées à la version par le fournisseur de ampoules de phares. L'utilisation d'autres données.
  • Page 389 Alerte de mauvais sens Le système ne fonctionne pas dans ACTIVATION ET certains pays. Nous vous recommandons DÉSACTIVATION D'ALERTE DE de vérifier la disponibilité du système avant MAUVAIS SENS de l'utiliser. Le système pourrait ne pas fonctionner par Appuyez sur Fonctions sur l'écran temps froid et en cas de conditions tactile.
  • Page 390 Chargement du véhicule PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de pneus de rechange ayant des capacités de charge inférieures à celles Maintenez le poids du véhicule chargé dans des pneus d'origine, car ils peuvent sa capacité de poids nominal, avec ou sans réduire les limites de GVWR et de GAWR remorque.
  • Page 391 Lorsque vous utilisez OUVRANT PANORAMIQUE le système de galerie de toit, nous vous recommandons d'utiliser des traverses d'origine Ford conçues spécifiquement AVERTISSEMENT: Votre véhicule pour votre véhicule. n'est pas agréé pour les galeries de toit.
  • Page 392 Lorsque vous utilisez le système de galerie de toit, nous vous recommandons d'utiliser des traverses CAPACITÉS DE CHARGE MONTÉE d'origine Ford conçues spécifiquement SUR UNE BARRE DE pour votre véhicule. REMORQUAGE - 5 PORTES Assurez-vous que la charge est solidement Ne dépassez pas la charge verticale...
  • Page 393 Coffre à bagages PRÉCAUTIONS RELATIVES AU COFFRE À BAGAGES AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas la charge maximale des essieux avant et arrière de votre véhicule. AVERTISSEMENT: Veillez à fixer AVERTISSEMENT: Ne posez correctement les objets dans le coffre à aucun objet sur la plage arrière qui bagages.
  • Page 394 Coffre à bagages E266421 Poussez délicatement le clip de fixation vers le haut et enlevez-le. 2. Soulevez la tablette arrière. 3. Tirez la tablette arrière vers l'arrière. POSE ET DÉPOSE DU COUVERCLE DE COFFRE À E78834 BAGAGES - CLIPPER 3. Tirer le filet vers le haut et engager les extrémités de la barre sur les fixations Ouverture de la tablette arrière du pavillon.
  • Page 395 Coffre à bagages E267490 2. Fixez fermement les pions de fixation E267492 dans les panneaux de garnissage de chaque côté. 2. Tirez la sangle vers l'arrière de votre Fermeture de la tablette arrière véhicule. Note : Soutenez le centre de la tablette arrière pendant que vous tirez sur la sangle.
  • Page 396 Coffre à bagages EMPLACEMENT DES POINTS CROCHET DE COFFRE À D'ANCRAGE DE COFFRE À BAGAGES - CLIPPER BAGAGES - 5 PORTES POINTS D'ANCRAGE DE COFFRE À BAGAGES E132901 PRÉCAUTIONS RELATIVES AU EMPLACEMENT DES POINTS POINT D'ANCRAGE DE COFFRE À D'ANCRAGE DE COFFRE À BAGAGES BAGAGES - CLIPPER AVERTISSEMENT: Veillez à...
  • Page 397 Raccordement d'une remorque Note : Vous ne pouvez attacher le bras de BOULE DE REMORQUAGE - la boule de remorquage que s'il est VÉHICULES AVEC: BOULE DE complètement déverrouillé. REMORQUAGE AMOVIBLE Contrôles de sécurité du bras de boule de remorquage PRÉCAUTIONS RELATIVES À...
  • Page 398 Raccordement d'une remorque CONSIGNES RELATIVES AU BRAS • Enlevez la fiche du câblage de DE LA BOULE DE REMORQUAGE remorque de la prise de raccordement lorsque vous ne l'utilisez pas. Sinon, • Des clés de rechange sont disponibles. cela peut entraîner de la corrosion sur Nous vous recommandons de noter le la prise de raccordement du câblage numéro de clé...
  • Page 399 Raccordement d'une remorque Capuchon de protection. Prise de raccordement du câblage de remorque. 6. Tournez la prise de raccordement du Ne démontez pas ni ne tentez de réparer câblage de remorque à 90 degrés vers le bras de boule de remorquage. le haut jusqu'à...
  • Page 400 Raccordement d'une remorque BOULE DE REMORQUAGE - VÉHICULES AVEC: BOULE DE REMORQUAGE RÉTRACTABLE PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA BOULE DE REMORQUAGE AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas la capacité nominale la plus faible pour votre véhicule ou l'attelage de remorque. La surcharge du véhicule ou de l'attelage de remorque peut compromettre la stabilité...
  • Page 401 Raccordement d'une remorque CONSIGNES RELATIVES AU BRAS Ne rétractez jamais le bras de la boule de DE LA BOULE DE REMORQUAGE remorquage lorsque la remorque est fixée. Cela risque d'entraîner des dommages qui • Le mécanisme du bras de boule de ne sont pas couverts par la garantie du remorquage ne nécessite pas véhicule.
  • Page 402 Raccordement d'une remorque COMPOSANTS DE BOULE DE REMORQUAGE E265649 Point de fixation du câble de sécurité de la remorque. Prise de raccordement du câblage de remorque. Bras de boule de remorquage en position de remorquage. Bras de boule de remorquage en position de rangement. Ne démontez pas le bras ou le mécanisme de boule de remorquage et ne tentez pas de le réparer.
  • Page 403 Raccordement d'une remorque RÉTRACTION DU BRAS DE BOULE DE REMORQUAGE Débranchez la fiche du câblage de la remorque et détachez la remorque ou démontez le porte-charge. E265650 2. Appuyez à nouveau sur le bouton dans un délai de quatre secondes pour déployer le bras de la boule de remorquage en position ouverte.
  • Page 404 Raccordement d'une remorque Note : Si vous n'appuyez pas une seconde fois sur le bouton dans un délai de quatre secondes, le système signale la fin de l'opération mais ne rétracte pas le bras de la boule de remorquage. Si la DEL clignote rapidement et si une tonalité...
  • Page 405 Traction d'une remorque Conformez-vous aux réglementations PRÉCAUTIONS RELATIVES AU nationales applicables au tractage d'une TRACTAGE DE REMORQUE - 4 remorque. PORTES Le poids vertical sur la boule de remorquage est essentiel pour assurer la stabilité de votre véhicule et de la AVERTISSEMENT: Votre véhicule remorque.
  • Page 406 Traction d'une remorque Note : Le poids vertical maximum autorisé CHARGEMENT DE VOTRE de la remorque indiqué sur la plaque REMORQUE - 5 PORTES/ signalétique de la remorque correspond à CLIPPER la valeur de test du constructeur. Le poids vertical maximum autorisé de remorque du Le poids vertical sur la boule de véhicule peut être inférieur.
  • Page 407 Traction d'une remorque CAPACITÉS DE POIDS DE REMORQUAGE - CLIPPER Poids vertical maximum autorisé de la remorque Moteur Transmission 1.0L EcoBoost. Toutes. 1.5L EcoBlue. Boîte de vitesses manuelle. 1.5L EcoBlue. Transmission automatique. 1.5L TiVCT. Toutes. 2.0L EcoBlue. Toutes. 2.3L EcoBoost. Toutes.
  • Page 408 Traction d'une remorque DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - 5 PORTES E132737 Elément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- quage. Du centre de la roue au centre de la boule de remorquage.
  • Page 409 Traction d'une remorque Elément Description des dimensions Dimension mm Distance entre les longerons. 1 047 Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 410 Traction d'une remorque DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE - CLIPPER E132737 Elément Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remorquage. Du point de fixation au centre de la boule de remor- quage. Du centre de la roue au centre de la boule de 1 145 remorquage.
  • Page 411 Traction d'une remorque Elément Description des dimensions Dimension mm Distance entre les longerons. 1 047 Du centre de la boule de remorquage au centre du premier point de fixation. Du centre de la boule de remorquage au centre du second point de fixation. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 412 Conseils pour la conduite • Evitez de faire tourner le moteur au PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ralenti par temps froid ou pendant de PAR TEMPS FROID longues périodes. Démarrez le moteur uniquement lorsque vous êtes prêt à Le fonctionnement de certains partir. composants et systèmes peut être affecté...
  • Page 413 Conseils pour la conduite Vérifiez la profondeur avant de circuler TAPIS DE SOL dans de l'eau stagnante. Ne conduisez jamais dans de l'eau arrivant plus haut que le bas de la zone de bas de caisse avant AVERTISSEMENT: Utilisez un de votre véhicule.
  • Page 414 Conseils pour la conduite E142666 Pour poser des tapis de sol avec œillets, positionnez l'œillet au-dessus de la patte d'ancrage et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Répétez pour tous les œillets du tapis de sol. Pour retirer des tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose.
  • Page 415 Informations relatives aux collisions et pannes ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FEUX DE AVERTISSEMENT: Tenez les batteries hors de portée des enfants. Les DÉTRESSE batteries contiennent de l'acide sulfurique. Evitez tout contact avec la Le bouton des feux de détresse peau, les yeux ou les vêtements. se trouve sur le combiné...
  • Page 416 Informations relatives aux collisions et pannes PRÉPARATION DU VÉHICULE Arrêtez le moteur et tous les consommateurs électriques. Utilisez uniquement une alimentation 12 V Branchez le câble volant positif à la pour démarrer le véhicule. borne positive de la batterie déchargée. Garez le véhicule de dépannage près du 2.
  • Page 417 Informations relatives aux collisions et pannes DÉSACTIVATION DU SYSTÈME Une fois que le véhicule en panne a D'ALERTE POST-COLLISION démarré, laissez tourner les deux moteurs pendant trois minutes Appuyez sur le commutateur de feux de supplémentaires avant de débrancher détresse ou la touche de la télécommande les câbles de dépannage.
  • Page 418 Informations relatives aux collisions et pannes COUPURE AUTOMATIQUE EN REMORQUAGE DE CAS DE COLLISION RÉCUPÉRATION QU'EST-CE QUE LA COUPURE ACCÈS AU POINT DE AUTOMATIQUE EN CAS DE REMORQUAGE AVANT COLLISION La coupure automatique en cas de collision est conçue pour stopper l'approvisionnement en carburant du moteur en cas de collision moyenne à...
  • Page 419 Informations relatives aux collisions et pannes ACCÈS AU POINT DE L'œillet de remorquage se trouve dans le REMORQUAGE ARRIÈRE logement de la roue de secours. Note : L'œillet de remorquage doit rester en permanence dans le véhicule. POSE D'ŒILLET DE REMORQUAGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'anneau de remorquage est serré...
  • Page 420 Informations relatives aux collisions et pannes CONDUITE AVEC ACTIVATION DU REFROIDISSEMENT À MODE DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE SÉCURITÉ INTÉGRÉE QU'EST-CE QUE LE AVERTISSEMENT: Le mode de REFROIDISSEMENT À SÉCURITÉ sécurité ne doit être utilisé qu'en cas INTÉGRÉE d'urgence. Utilisez votre véhicule en mode de sécurité...
  • Page 421 Informations relatives aux collisions et pannes En mode de sécurité, la puissance du Un voyant d'avertissement moteur est limitée ; conduisez donc s'allume et un message peut prudemment le véhicule. Le véhicule ne apparaître sur l'écran maintient pas une vitesse élevée et le d'information.
  • Page 422 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique à 6 rapports PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE D'URGENCE REMORQUAGE DE VOTRE Si votre véhicule est en panne et que vous VÉHICULE n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à...
  • Page 423 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique à 6 rapports Note : Nous vous déconseillons de remorquer le véhicule avec les roues motrices au sol. Si, néanmoins, vous devez retirer le véhicule d'un endroit dangereux, remorquez-le à une vitesse inférieure à 50 km/h et sur une distance inférieure à...
  • Page 424 Remorquage de votre véhicule - Boîte de vitesses manuelle PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE D'URGENCE REMORQUAGE DE VOTRE Si votre véhicule est en panne et que vous VÉHICULE n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule plateau, vous pouvez le faire remorquer à...
  • Page 425 Remorquage de votre véhicule - Transmission automatique à 7 vitesses/ Transmission automatique à 8 vitesses PRÉCAUTIONS RELATIVES AU REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE Si vous devez faire remorquer votre véhicule, contactez un dépanneur professionnel ou, si vous faites partie d'un programme d'assistance dépannage, votre prestataire de services d'assistance dépannage.
  • Page 426 Equipement de secours STOCKAGE D'UN KIT DE PREMIERS SECOURS Vous pouvez ranger le kit de premiers secours dans le coffre à bagages. STOCKAGE D'UN TRIANGLE DE PRÉSIGNALISATION Vous pouvez ranger le triangle de présignalisation dans le coffre à bagages. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 427 Fusibles ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES PRÉCAUTIONS RELATIVES SOUS LE CAPOT AUX FUSIBLES AVERTISSEMENT: Remplacez toujours le fusible par un autre dont l'intensité est équivalente. Un fusible d'une intensité plus importante peut endommager gravement les câbles et provoquer un incendie. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, replacez toujours le couvercle du boîtier de...
  • Page 428 Fusibles 4. Tirez les deux poignées vers vous et retirez la boîte à fusibles. 5. Retournez la boîte à fusibles et ouvrez le cache. E253693 IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE CAPOT 26 27 7 6 10 17 5 E356467 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 429 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé 40 A Module de commande de carrosserie. 30 A Module de commande de carrosserie. 20 A Pompe d'alimentation - diesel. 20 A Pompe d'alimentation - essence. 10 A Connecteur de liaison de données. 20 A Module de gestion moteur.
  • Page 430 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé Module de commande de transmission - mHEV. 10 A Contrôle de stabilité électronique. 40 A Soupape de contrôle de stabilité électronique. 60 A Pompe de contrôle de stabilité électronique. 25 A Siège électrique conducteur. 25 A Siège électrique passager.
  • Page 431 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé 40 A Elément de pare-brise chauffant côté droit. 40 A Dispositif de chauffage auxiliaire. 60 A Dispositif de chauffage auxiliaire. 40 A Dispositif de chauffage auxiliaire. 40 A Module de remorque. Phares. 20 A Sièges chauffants.
  • Page 432 Fusibles Boîte à fusibles du module de BOÎTE À FUSIBLES remorque - 5 portes et break INTÉRIEURE EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À FUSIBLES INTÉRIEURE Boîte à fusibles de l'habitacle La boîte à fusibles est logée sous la boîte à gants. E267033 La boîte à...
  • Page 433 Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES INTÉRIEURE Boîte à fusibles de l'habitacle E249945 Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible Module de commande de dispositif de retenue. Sonde de température et d'humidité d'habitacle. 10 A Module de commande d'aide stationnement. Commutateur d'allumage.
  • Page 434 Fusibles Emplacement Calibre du Composant protégé des fusibles fusible Module de charge d'accessoire sans fil. Modem de système télématique. Emplacement libre (de secours). 15 A Emplacement libre (de secours). 30 A Emplacement libre (de secours). 15 A Module de volant. 15 A Module d'amortissement variable.
  • Page 435 Fusibles IDENTIFICATION DES TYPES DE FUSIBLES E267379 Micro 2. Micro 3. Max. Min. Boîtier M. Boîtier J. Boîtier J, profil bas Boîtier M fendu. FUSIBLES – DÉPANNAGE FUSIBLES – FOIRE AUX QUESTIONS Quand faut-il que je contrôle un fusible ? Si des composants électriques du véhicule ne fonctionnent pas.
  • Page 436 état de Ouverture du capot marche et préserver sa valeur de revente. Un vaste réseau de concessionnaires agréés Ford met sa compétence professionnelle à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de qualité...
  • Page 437 Entretien Fermeture du capot Retirez la béquille de support de l'encoche et fixez-la correctement dans le clip. 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber de son propre poids sur les derniers 25–35 cm. Note : Assurez-vous que le capot est correctement fermé.
  • Page 438 Entretien OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT - CONDUITE À DROITE Ouverture du capot E193263 5. Utilisez la béquille de support pour soutenir le capot. Note : Tenez la partie jaune du support de capot. Ouverture du capot lorsque la E263274 porte passager est impossible à...
  • Page 439 Entretien 2. Introduisez un outil approprié, un Note : Cette action libère le crochet de tournevis par exemple, dans la position capot. illustrée. 6. Tournez le mécanisme de déverrouillage du capot vers la droite une seconde fois jusqu'à ce que vous rencontriez une forte résistance.
  • Page 440 Entretien Indicateurs et témoins 2. Abaissez le capot et laissez-le tomber d'avertissement de son propre poids sur les derniers 25–35 cm. Il s'allume lorsque vous mettez Note : Assurez-vous que le capot est le contact et il reste allumé si correctement fermé.
  • Page 441 Entretien Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 275). Batterie. Voir Remplacement de la batterie 12 V (page 455). Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Boîte à fusibles sous le capot (page 423). Filtre à air. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière.
  • Page 442 Entretien Filtre à air. Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 109). VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L TIVCT, CONDUITE À GAUCHE E264073 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449).
  • Page 443 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1,5 L TIVCT, CONDUITE À DROITE E264074 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 275). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 444 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E264075 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449). Réservoir de trop-plein du système de refroidissement du moteur. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 445 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E264076 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 275). Réservoir de trop-plein du système de refroidissement du moteur.
  • Page 446 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À GAUCHE E268806 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 446). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 447 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBLUE, CONDUITE À DROITE E268807 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 275). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 448 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,3 L ECOBOOST CONDUITE À GAUCHE E294376 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449). Jauge de niveau d'huile moteur. Voir Vue d'ensemble de la jauge de niveau d'huile moteur (page 446).
  • Page 449 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2,3 L ECOBOOST CONDUITE À DROITE E294377 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du niveau de liquide de refroidissement (page 449). Réservoir de liquide de frein. Voir Contrôle du liquide de freins (page 275). Jauge de niveau d'huile moteur.
  • Page 450 Entretien VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE HUILE MOTEUR DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR - 2.0L ECOBLUE VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR - 1,0 L ECOBOOST /1,5 L TIVCT E226469 Minimum. E141337 Maximum. Minimum. Maximum. VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE DE NIVEAU D'HUILE MOTEUR - 2,3 L ECOBOOST VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE...
  • Page 451 Entretien 2. Vérifiez le niveau d'huile avant de Nettoyez la zone située à proximité du démarrer le moteur ou coupez le bouchon de remplissage d'huile moteur moteur après réchauffage et attendez avant de le déposer. 10 minutes pour permettre à l'huile de 2.
  • Page 452 Entretien RÉINITIALISATION DU RAPPEL DE Dans certaines conditions, le ventilateur VIDANGE D'HUILE MOTEUR - de refroidissement du moteur peut VÉHICULES AVEC: ECRAN continuer à fonctionner pendant quelques D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES minutes après avoir coupé le contact du véhicule. INSTRUMENTS 12,3 POUCES Ne réinitialisez le système de surveillance VENTILATEUR DE de longévité...
  • Page 453 Entretien de liquide de refroidissement avec un de liquide de refroidissement avec un chiffon épais pour éviter tout risque de chiffon épais pour éviter tout risque de brûlure et déposez lentement le brûlure et déposez lentement le bouchon. Le non-respect de ces bouchon.
  • Page 454 Entretien AJOUT DE LIQUIDE DE Il est primordial d'utiliser du liquide de REFROIDISSEMENT refroidissement prédilué conforme aux spécifications correctes afin d'éviter d'obstruer les petits canaux du circuit de refroidissement du moteur. Voir AVERTISSEMENT: N'ajoutez pas Quantités et spécifications (page 498). de liquide de refroidissement moteur Ne mélangez pas différents types ou lorsque le moteur tourne ou que le circuit...
  • Page 455 Entretien 2. Ajoutez du liquide de refroidissement L'alcool et d'autres liquides peuvent moteur prédilué conforme aux provoquer des dégâts au moteur dus à une spécifications applicables. Voir surchauffe ou au gel. Quantités et spécifications (page N'ajoutez pas d'inhibiteurs ou d'additifs 498).
  • Page 456 Entretien Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire sans danger. Serrez AVERTISSEMENT: Si vous complètement le frein de poursuivez la conduite de votre véhicule stationnement et enclenchez la lorsque le moteur surchauffe, il peut position de stationnement (P) ou le s'arrêter sans avertissement.
  • Page 457 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – MESSAGES D'INFORMATION Message Description et action Moteur Surchauffe Stopper SVP S'affiche quand la température du moteur est trop élevée. Immobilisez le véhicule dès qu'il est possible de le faire, coupez le contact et laissez-le refroidir. Si le problème persiste, faites vérifier votre véhicule dès que possible.
  • Page 458 Entretien Un message peut s'afficher sur l'écran d'information pour vous prévenir que des AVERTISSEMENT: Ce véhicule mesures de protection de la batterie sont peut être équipé de plusieurs batteries. actives. Ce message est destiné Le fait de débrancher les câbles de uniquement à...
  • Page 459 Entretien REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Déposer la batterie 12 V Serrez le frein de stationnement et coupez le contact. La batterie se trouve dans le compartiment moteur. Voir Entretien (page 432). 2. Eteignez tous les équipements électriques, par exemple les phares et Votre véhicule est équipé...
  • Page 460 Entretien RECYCLAGE ET MISE AU REBUT Note : Vérifiez que vous avez correctement DE LA BATTERIE 12 V installé les caches de bornes de batterie, le couvercle de batterie et les bornes de câble Veillez à procéder à la mise au de batterie.
  • Page 461 Entretien Message Détails Batterie État de charge Le système de gestion de batterie a détecté un problème de faible faible charge de la batterie 12 V. Démarrez le moteur pour charger la batterie ou chargez la batterie à l'aide d'un chargeur de batterie disponible dans le commerce.
  • Page 462 Entretien Lampe Spécification Intensité (watt) Clignotant avant. LED. Feu de jour. LED. Feux de croisement. LED. Faisceau de route. LED. Projecteur anti-brouillard. LED. Clignotant au rétroviseur. LED. Feux arrière. P21W Feu stop. W16W Feu stop. Feu stop monté haut. LED. PY21W Clignotant arrière.
  • Page 463 Entretien DÉPOSE D'UNE OPTIQUE DE FEU ARRIÈRE - 5 PORTES/CLIPPER AVERTISSEMENT: éteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. Feu stop, feu arrière et clignotant arrière E264498 2. Débranchez le connecteur. 3.
  • Page 464 Entretien 2. Déposez le panneau avec précaution. E340804 E308636 4. Déposez la lampe. 5. Débranchez le connecteur. 3. Déposez la vis qui maintient le bloc de feu. 6. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. 4. Retirez doucement le bloc de feu du véhicule.
  • Page 465 Entretien 5. Déposez la lampe. 6. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU ARRIÈRE AVERTISSEMENT: Eteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. E340802 AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ampoules ont refroidi avant de...
  • Page 466 Entretien CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU STOP AVERTISSEMENT: éteignez les phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT: Assurez-vous E264500 que les ampoules ont refroidi avant de les retirer. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des Feu stop.
  • Page 467 Entretien 2. Appuyez sur l'ampoule, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis déposez-la. 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. CHANGEMENT D'AMPOULE DE CLIGNOTANT ARRIÈRE AVERTISSEMENT: éteignez les E341155 phares et coupez le contact. Le non-respect de cet avertissement peut Tournez le porte-ampoule dans le sens entraîner des blessures corporelles...
  • Page 468 Utilisation sur circuit (hors compétition) - ST PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'UTILISATION SUR CIRCUIT Avant d'utiliser votre véhicule sur circuit, vérifiez le niveau d'huile moteur. Voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 446). Maintenez le niveau d'huile moteur sur ou près du repère maximum situé sur la jauge d'huile moteur lorsque vous utilisez votre véhicule sur circuit.
  • Page 469 Contrôle de lancement - ST, Boîte de vitesses manuelle QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE UTILISATION DU CONTRÔLE DE LANCEMENT DE LANCEMENT Le contrôle de départ arrêté est une aide Immobilisez complètement votre électronique à la conduite qui aide à fournir véhicule avec les roues en position de une accélération rapide en cas de ligne droite.
  • Page 470 Nettoyage du véhicule Note : n'utilisez pas de lames de rasoir ou NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR d'autres objets tranchants pour retirer des autocollants de l'intérieur de la lunette PRÉCAUTIONS RELATIVES AU arrière chauffante. Cela risque d'entraîner NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule.
  • Page 471 Nettoyage du véhicule Note : N'appliquez pas d'agent de Note : Si votre véhicule est équipé d'une nettoyage chimique sur des jantes et des tôle de protection inférieure de moteur, caches de roue chauds. retirez la tôle avant l'application du shampoing et du dégraisseur.
  • Page 472 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DU SOUBASSEMENT Note : Evitez les nettoyants ou les produits de polissage qui augmentent la brillance de Rincez régulièrement l'intégralité du la partie supérieure de la planche de bord. soubassement de votre véhicule. Le fini mat dans cette zone aide à vous Assurez-vous que les orifices de drainage protéger d'une réflexion indésirable du de la carrosserie et des portes sont...
  • Page 473 Nettoyage du véhicule Enlevez la poussière et les salissures 4. Frottez le produit de conditionnement non adhérentes à l'aide d'un aspirateur. sur le cuir jusqu'à ce qu'il disparaisse. Laissez sécher le produit de 2. Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon conditionnement, puis répétez le doux et humide et d'une solution processus pour tout l'intérieur.
  • Page 474 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES enlevez la poussière et les salissures COMPARTIMENTS DE non adhérentes à l'aide d'un aspirateur ; RANGEMENT 2. essuyez la surface à l'aide d'un chiffon enlevez la poussière et les salissures doux et humide et d'une solution non adhérentes à...
  • Page 475 Nettoyage du véhicule LUSTRAGE DE VOTRE VÉHICULE Cirez la surface peinte à haute brillance de votre véhicule prélavé une à deux fois par Nous vous recommandons d'utiliser uniquement une cire de qualité approuvée qui ne contient pas d'abrasifs. Suivez les instructions du fabricant pour appliquer et retirer la cire.
  • Page 476 Informations relatives aux roues et pneus UTILISATION DE PNEUS ÉTÉ AVERTISSEMENT: N'utilisez pas Les pneus d'origine de votre véhicule sont de chaînes à neige sur des routes conçus pour optimiser les performances exemptes de neige. du véhicule en été, par temps sec et humide.
  • Page 477 Informations relatives aux roues et pneus Note : Le système de freinage antiblocage UTILISATION DE CHAÎNES À continue de fonctionner correctement. NEIGE - ACTIF UTILISATION DE CHAÎNES À NEIGE - ST AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas 50 km/h. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la perte de contrôle de votre véhicule et des AVERTISSEMENT: Ne dépassez...
  • Page 478 Informations relatives aux roues et pneus Véhicules avec contrôle dynamique de stabilité Lorsque le contrôle de stabilité est activé, votre véhicule peut présenter des caractéristiques de conduite inhabituelles. Pour réduire ces effets, désactivez le système antipatinage. Voir Activation et désactivation du contrôle de stabilité (page 288).
  • Page 479 Entretien des pneus Pour optimiser les performances et l'usure CONTRÔLE DE LA PRESSION des pneus, utilisez la pression de gonflage DES PNEUS à froid recommandée. Un gonflage insuffisant ou excessif peut entraîner une Pour assurer un fonctionnement en toute usure non uniforme de la bande de sécurité...
  • Page 480 Entretien des pneus Dimension du pneu Modèle du véhicule. Pression de pneu avant. x x x x x x Pression de pneu arrière. La charge du véhicule ; Unité de mesure. x x x x x x Pression de la roue de secours. x x x x x x Vitesse de véhicule constante prévue.
  • Page 481 Entretien des pneus Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après avoir regonflé un pneu à l'aide du kit de mobilité temporaire. Dimension du pneu T125/70R16 T125/80R16...
  • Page 482 Entretien des pneus Jusqu'à 160 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 215/55R17 215/50R18 Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant...
  • Page 483 Entretien des pneus SPÉCIFICATION DE PRESSION DES PNEUS - ST Les pressions de gonflage de pneu x x x x x x recommandées sont indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus apposée sur le montant B côté conducteur. Vérifiez la pression de tous les pneus, y x x x x x x compris celui de secours, lorsqu'ils sont froids, au moins une fois toutes les deux...
  • Page 484 Entretien des pneus Vitesse continue supérieure à 160 km/h ou en condition de remorquage jusqu'à 100 km/h Charge normale Pleine charge Dimension du pneu Avant Arrière Avant Arrière 215/50R17 235/40R18 235/35R19 Roue de secours à usage temporaire (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité...
  • Page 485 Entretien des pneus Examinez les pneus régulièrement à la Note : Une fois les pneus permutés, vérifiez recherche d'une usure inégale de la bande la pression de gonflage et réglez-la en de roulement. Une usure irrégulière peut fonction des spécifications propres à votre indiquer que le parallélisme n'est pas véhicule.
  • Page 486 Kit de mobilité temporaire La quantité de produit d'étanchéité QU'EST-CE QUE LE KIT DE contenue dans la cartouche du kit de MOBILITÉ TEMPORAIRE mobilité temporaire convient à la réparation d'un seul pneu. Le kit contient un compresseur Après utilisation du produit d'étanchéité, pneumatique pour regonfler le pneu et une un concessionnaire agréé...
  • Page 487 Kit de mobilité temporaire Capuchon d'accès du flacon de produit d'étanchéité. Contacteur d'alimentation. Connecteur du point d'alimentation CC 12 volts. Détendeur de pression. Capuchon de protection. Tuyau de gonflage de pneu. Etiquette d'avertissement. Manomètre. Note : Veillez à contrôler régulièrement la date d'expiration du flacon de produit d'étanchéité.
  • Page 488 Kit de mobilité temporaire E257006 E256963 4. Enlevez le capuchon du flacon de 6. Enlevez le capuchon anti-poussière de produit d'étanchéité. Ne percez pas et la valve de gonflage de pneu et fixez le n'enlevez pas le joint d'étanchéité. tuyau de gonflage de pneu. E257022 Raccordez le connecteur du point d'alimentation CC 12 volts à...
  • Page 489 Kit de mobilité temporaire AVERTISSEMENT: Observez le flanc du pneu lors de son gonflage. Si une fissure, une boursouflure ou tout autre dommage semblable apparaît, arrêtez le compresseur et laissez l'air s'échapper à l'aide du détendeur de pression. Ne conduisez pas le véhicule avec ce pneu.
  • Page 490 Kit de mobilité temporaire Note : Si la pression du pneu est descendue, mais reste supérieure à 1,8 bar, gonflez à nouveau le pneu avec le kit. Après utilisation du kit de mobilité temporaire AVERTISSEMENT: Si des vibrations importantes, un comportement irrégulier de la direction ou des bruits sont observés pendant la conduite, réduisez progressivement votre...
  • Page 491 Kit de mobilité temporaire • Contrôlez régulièrement la pression du pneu jusqu'à ce qu'il soit réparé ou remplacé par un spécialiste des pneus. Avant de séparer le pneu de la jante, informez le spécialiste des pneus que le pneu contient un produit d'étanchéité.
  • Page 492 Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Le témoin d'avertissement peut s'allumer pression des pneus mesure la dans les cas suivants : pression des pneumatiques du...
  • Page 493 Système de surveillance de la pression des pneus AFFICHAGE DE LA PRESSION AFFICHAGE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE AVEC: ECRAN D'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS 4,2 POUCES INSTRUMENTS 12,3 POUCES E250820 E250820 Utilisez les commandes de l'écran...
  • Page 494 Système de surveillance de la pression des pneus Note : Si vous avez un nouveau capteur ou Note : Si vous avez un nouveau capteur ou avez permuté les pneus, stationnez votre avez permuté les pneus, stationnez votre véhicule pendant au moins 20 minutes véhicule pendant au moins 20 minutes avant de réinitialiser le système.
  • Page 495 Système de surveillance de la pression des pneus Témoin lumi- Cause possible Mesure neux Témoin allumé Un ou plusieurs Gonflez les pneus à la pression recommandée. Voir en continu pneus sont Spécification de pression des pneus (page 475). nettement Contrôlez les pneus à la recherche de signes de sous-gonflés dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 496 Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails. Pression pneus faible Gonflez les pneus à la pression recommandée. Contrôlez les pneus à la recherche de signes de dommages et réparez si nécessaire.
  • Page 497 Changement de roue CHANGEMENT D'UNE ROUE À PLAT AVERTISSEMENT: Vous ne devez pas désactiver le contrôle de stabilité ni sélectionner le mode sport lorsque vous roulez avec une roue de secours ou après AVERTISSEMENT: Le non-respect avoir réparé un pneu à l'aide du kit de de ces indications peut augmenter le mobilité...
  • Page 498 Changement de roue E178549 E178548 Pour retirer la roue de secours, le cric 2. Tournez l'écrou de blocage du cric dans du véhicule et l'outil pour écrou de le sens inverse des aiguilles d'une roue, tournez l'écrou de fixation dans montre et déposez-le.
  • Page 499 Changement de roue 4. Dépliez la manivelle du cric et l'extrémité hexagonale dans la position AVERTISSEMENT: N'utilisez que adéquate avant utilisation. les points de levage indiqués. Si vous Servez-vous de l'extrémité hexagonale utilisez d'autres emplacements, vous pour faire tourner la vis du cric et retirer pourriez endommager des composants les écrous de roue.
  • Page 500 Changement de roue 9. Tournez la poignée du cric du véhicule dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le véhicule sans décoller la roue du sol. E145950 AVERTISSEMENT: Veillez à ce qu'il n'y ait pas de graisse ou d'huile sur les filetages ou sur la surface entre les écrous et les goujons de roue.
  • Page 501 Changement de roue ECROUS DE ROUE AVERTISSEMENT: Faites contrôler le serrage des écrous de roue et la pression de gonflage des pneus dès AVERTISSEMENT: Utilisez que possible. exclusivement les écrous de roue et les roues spécifiques fournis d'origine avec Inspectez l'alésage pilote de la roue votre véhicule.
  • Page 502 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 5 PORTES/ACTIF Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 397 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 1 844 Hauteur hors tout avec les rails de toit. 1 502–1 505 Empattement.
  • Page 503 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - CLIPPER/ACTIF Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 693 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 1 844 Hauteur hors tout avec les rails de toit. 1 536–1 539 Empattement.
  • Page 504 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 5 PORTES, NON INCLUS : ACTIF/ Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 382–4 392 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 1 825 Hauteur globale, avec antenne.
  • Page 505 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - CLIPPER, NON INCLUS : ACTIF/ST Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 672 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 1 825 Hauteur globale, avec antenne. 1 486–1 501 Empattement.
  • Page 506 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 4 PORTES Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 651 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 1 825 Hauteur globale, avec antenne. 1 473–1 477 Empattement.
  • Page 507 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - 5 PORTES/ST Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 393 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 1 825 Hauteur globale, avec antenne. 1 454–1 455 Empattement.
  • Page 508 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE - CLIPPER/ST Description des dimensions Dimension mm Longueur hors tout. 4 675 Largeur hors tout, rétroviseurs extérieurs inclus. 1 979 Largeur hors tout, sans les rétroviseurs extérieurs. 1 825 Hauteur globale, avec antenne. 1 488–1 490 Empattement.
  • Page 509 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE MOTEUR - 1,0 L ECOBOOST Contenances Variante Filtre à huile inclus Toutes. 4,5 L Note : La quantité d'huile moteur nécessaire pour augmenter le niveau indiqué sur la jauge et le faire passer du minimum au maximum est de 1 L. Matériaux Appellation Spécification...
  • Page 510 Quantités et spécifications Appoint d'huile moteur moteur SAE 5W-20 répondant à la norme ACEA A5/B5. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile Note : N'utilisez pas plus de 0,6 L d'une moteur qui réponde à la spécification autre huile moteur entre les intervalles définie par la norme WSS-M2C948-B, vous d'entretien programmés.
  • Page 511 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur - SAE 0W-30 WSS-M2C950-A Note : N'utilisez pas plus de 1 L d'une autre Appoint d'huile moteur huile moteur entre les intervalles d'entretien programmés. Si vous ne parvenez pas à trouver une huile moteur qui réponde à...
  • Page 512 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - 1,0 L ECOBOOST Contenances Variante Quantité Toutes. Faites l'appoint selon besoin. Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Antigel WSS-M97B57-A2 Note : Le liquide de refroidissement jaune WSS-M97B44-D correspond au liquide de WSS-M97B57-A2 est compatible avec le refroidissement orange et...
  • Page 513 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Antigel WSS-M97B57-A2 Note : Le liquide de refroidissement jaune WSS-M97B44-D correspond au liquide de WSS-M97B57-A2 est compatible avec le refroidissement orange et liquide de refroidissement orange WSS-M97B57-A2, à...
  • Page 514 Quantités et spécifications WSS-M97B44-D correspond au liquide de Note : Le liquide de refroidissement jaune refroidissement orange et WSS-M97B57-A2 est compatible avec le WSS-M97B57-A2, à celui de couleur jaune. liquide de refroidissement orange Le liquide de refroidissement jaune peut WSS-M97B44-D, de sorte que tous les apparaître vert fluorescent dans certains véhicules avec un liquide de refroidissement circuits de refroidissement, ce qui est une...
  • Page 515 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - 2,3 L ECOBOOST Contenances Variante Quantité Toutes. Faites l'appoint selon besoin. Matériaux Appellation Spécification Liquide de refroidissement Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Antigel WSS-M97B57-A2 Note : Le liquide de refroidissement jaune WSS-M97B44-D correspond au liquide de WSS-M97B57-A2 est compatible avec le refroidissement orange et...
  • Page 516 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1,5 L TIVCT Contenances Variante Quantité Toutes. 52 L Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 517 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1.5L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Toutes. 47 L Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 518 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Toutes. 47 L Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 519 Quantités et spécifications CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2,3 L ECOBOOST Contenances Variante Quantité Toutes. 52 L Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 520 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE Contenances Variante Quantité Toutes. Faites l'appoint selon besoin. Matériaux Appellation Spécification Lave-glace WSS-M14P19-A FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HA QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'ADBLUE® - 1.5L ECOBLUE/ 2.0L ECOBLUE Contenances Variante Quantité Toutes. 10,4 L Matériaux Appellation Spécification AdBlue®...
  • Page 521 Quantités et spécifications Note : Nous recommandons d'utiliser du liquide de freins hautes performances DOT 4 LV (à faible viscosité) conforme aux normes WSS-M6C65-A2 ou ISO 4925 Classe 6. L'utilisation de tout liquide autre que celui recommandé pourrait réduire la performance des freins et ne répondrait pas aux normes de performance.
  • Page 522 Identification du véhicule A gauche de la planche de bord. NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE EMPLACEMENT DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve aux emplacements suivants. E163913 Estampillé sur le plancher, du côté droit, devant le siège avant. PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE EMPLACEMENT DE LA PLAQUE...
  • Page 523 Identification du véhicule Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. Note : la plaque d'identification du véhicule peut être différente de celle présentée ci-dessus.
  • Page 524 SYNC 4 Certaines fonctionnalités à distance nécessitent un service supplémentaire. Appuyez sur Réglages. Connectez-vous à votre compte Ford pour 2. Appuyez sur Connectivité. plus de détails. Des restrictions, les 3. Appuyez sur Fonctions du véhicule conditions d'utilisation de tiers et des frais connecté.
  • Page 525 Véhicule connecté 5. Assurez-vous que le nom figurant à VÉHICULE CONNECTÉ – l'écran correspond à celui indiqué dans DÉPANNAGE votre compte FordPass. 6. Confirmez que le compte FordPass est VÉHICULE CONNECTÉ – FOIRE connecté au modem. AUX QUESTIONS - VÉHICULES AVEC: SYNC 4 CONNEXION DU VÉHICULE À...
  • Page 526 Véhicule connecté Que puis-je faire si je suis à Pourquoi le logiciel ne se met-il proximité d'un routeur Wi-Fi mais pas à jour alors que le système que l'intensité du signal réseau est semble se connecter à un réseau faible ? Wi-Fi et que l'intensité...
  • Page 527 Véhicule connecté Pourquoi ne puis-je pas à me • Si les vitres sont enduites d'une teinte connecter à un réseau Wi-Fi ? métallique, mais pas le pare-brise, positionnez le véhicule de façon à ce • Vous avez saisi le mauvais mot de que le pare-brise soit face au routeur passe réseau.
  • Page 528 Véhicule connecté Pourquoi le logiciel ne se met-il pas à jour alors que le système semble se connecter à un réseau Wi-Fi et que l'intensité du signal est excellente ? • Aucune mise à jour logicielle n'est disponible pour le moment. •...
  • Page 529 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Le portail du fournisseur réseau du CRÉATION D'UN POINT véhicule s'ouvre sur votre appareil. D'ACCÈS WI-FI DANS LE 2. Si le portail ne s'ouvre pas sur votre VÉHICULE - VÉHICULES AVEC: appareil, ouvrez un site Web pour être SYNC 3/SYNC 2.5 redirigé...
  • Page 530 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Note : Par défaut, le paramètre de point Note : Si vous possédez un forfait actif, le d'accès est activé. système ne vous redirige pas vers le portail du fournisseur réseau du véhicule lorsque 3. Appuyez sur Réglages. vous connectez un appareil.
  • Page 531 Point d'accès Wi-Fi du véhicule MODIFICATION DU NOM OU POINT D'ACCÈS WI-FI DU DU MOT DE PASSE DU POINT VÉHICULE – DÉPANNAGE D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE POINT D'ACCÈS WI-FI DU - VÉHICULES AVEC: SYNC 4 VÉHICULE – FOIRE AUX QUESTIONS - VÉHICULES AVEC: Appuyez sur Réglages sur l'écran SYNC 4 tactile.
  • Page 532 Système audio PRÉCAUTIONS RELATIVES AU LECTURE OU INTERRUPTION SYSTÈME AUDIO DE LECTURE DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur cette touche pour AVERTISSEMENT: Toute source suspendre la lecture. Appuyez de distraction pendant la conduite peut de nouveau dessus pour entraîner une perte de contrôle du reprendre la lecture.
  • Page 533 Système audio RÉGLAGE D'UNE DÉFILEMENT DES OPTIONS DE PRÉSÉLECTION MENU - VÉHICULES AVEC: SYNC 3/SYNC 2.5 Pour mémoriser une station de radio, appuyez sur une des touches de présélection et maintenez-la enfoncée. Note : Un maximum de trente présélections peut être stocké en fonction du nombre sélectionné...
  • Page 534 Système audio 4. Appuyez sur les flèches ou sur la barre SÉLECTION D'UNE OPTION DE de défilement pour ajuster les MENU - VÉHICULES AVEC: paramètres. SYNC 3/SYNC 2.5 Adapter volume Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur Réglages du son. 3.
  • Page 535 Système audio 2. Appuyez sur Réglages de l'horloge. Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante 3. Activez ou désactivezMise à jour vers le bas de la bande de autom. du fuseau horaire. fréquences. Maintenez enfoncé pour effectuer une RADIO AM/FM recherche arrière rapide dans la bande de fréquences.
  • Page 536 Système audio SÉLECTION D'UNE STATION Appuyez sur le bouton du volant RADIO AM/FM - VÉHICULES pour passer au préréglage AVEC: SYNC 3/SYNC 2.5 suivant. E354569 Appuyez et maintenez enfoncé pour Changement manuel de station rechercher la station suivante vers le haut radio de la bande de fréquences.
  • Page 537 Système audio Maintenez enfoncé pour effectuer une RADIO À DIFFUSION AUDIO recherche avant rapide dans la bande de NUMÉRIQUE fréquences. Appuyez sur ce bouton pour QU'EST-CE QUE LA RADIO À rechercher la station suivante DIFFUSION AUDIO NUMÉRIQUE vers le bas de la bande de fréquences.
  • Page 538 Système audio SÉLECTION D'UNE STATION Maintenez enfoncé pour effectuer une RADIO À DIFFUSION AUDIO recherche arrière rapide dans la bande de NUMÉRIQUE - VÉHICULES AVEC: fréquences. SYNC 3/SYNC 2.5 Appuyez sur le bouton du volant pour passer au préréglage Changement manuel de station suivant.
  • Page 539 SYNC Utilisation de l'écran tactile GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 540 Source de données de trafic : diffusion du trafic. Accédez à la page de mise à jour SYNC sur le site Web Ford de votre région. Chargeur sans fil actif. 2. Téléchargez la mise à jour. Note : Le site Web vous informe de toute mise à...
  • Page 541 Pour obtenir une liste complète Web Ford de votre région. des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 542 SYNC Généralités Commande vocale Description Liste de commandes ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Annuler Annuler une session vocale active. Aide ___ Obtenir une liste de commandes vocales pour une fonction spécifique. Retour Retourner à l'écran précédent. Menu principal Accéder au menu principal.
  • Page 543 SYNC Commande vocale Description [syntoniser] FM Ecouter la radio FM. FM ___ Capter une fréquence FM spécifique. Ajouter la fréquence radio à deux décimales à la commande. USB et lecteur multimédia Commande vocale Description Jouer album ___ Lecture artiste ___ Lecture du livre audio ___ Lecture du genre <nom>...
  • Page 544 SYNC Commande vocale Description Parcourir la liste ___ Parcourir le podcast ___ Ajoutez un nom d'album, nom d'artiste, nom de livre audio, nom de genre, nom de liste de lecture, nom de podcast ou nom de piste à la commande. Prononcez le nom exactement tel qu'il apparait sur votre appareil Téléphone Commande vocale...
  • Page 545 SYNC Navigation (le cas échéant) Définition d'une destination Commande vocale Description Chercher adresse Saisissez une adresse de destination. Lorsque vous y êtes invité, donnez le numéro, la rue et la ville. Chercher point d'intérêt Recherchez un point d'intérêt par nom ou par caté- gorie.
  • Page 546 SYNC Commande vocale Description Afficher le nord en haut de l'écran Afficher une carte en deux dimensions avec le Nord vers le haut de l'écran tactile. Afficher dans le sens de la marche Afficher une carte en deux dimensions avec la direc- tion de déplacement vers le haut de l'écran tactile.
  • Page 547 SYNC Commande vocale Description Activer confirmation d'appel Activer la confirmation d'appel. Le système demande un confirmation avant d'émettre un appel. Désactiver confirmation d'appel Désactiver la confirmation d'appel. Le système ne demande pas de confirmation avant d'émettre un appel. Activer les listes des commandes Activer l'affichage des commandes vocales.
  • Page 548 SYNC Changement manuel de stations radios numériques E270235 3. Faites tourner la commande pour E270235 changer la fréquence. Tournez le bouton de commande pour Sélection d'une station radio FM dans changer la station. une liste Sélectionnez Sources. Changement automatique de station radio 2.
  • Page 549 USB ou lecteur à partir d'un appareil Bluetooth®. multimédia Vérifiez la compatibilité de votre appareil Branchez votre appareil sur un port USB. sur le site Web Ford de votre région. Sélectionnez Sources. Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 549). Sélectionnez USB.
  • Page 550 SYNC Répétition de plages sur un appareil votre appareil USB ou lecteur multimédia USB ou lecteur multimédia ne contiennent pas d'information, le système les classe comme étant Sélectionnez l'icône de inconnues. Le système peut indexer jusqu'à répétition pour répéter des 50 000 plages sur un appareil USB ou plages.
  • Page 551 SYNC Réglage de la vitesse du moteur de MAX A/C : appuyez sur ce bouton pour soufflerie activer et obtenir un refroidissement maximum. Les températures sont réglées Appuyez sur le haut ou le bas du sur LO côté conducteur et passager, l'air bouton pour augmenter ou recirculé...
  • Page 552 SYNC Activation et désactivation des L'air recirculé traverse les buses d'aération rétroviseurs extérieurs chauffants de la planche de bord, la climatisation est activée et la vitesse du moteur de Appuyez sur le bouton. soufflerie est réglée sur la vitesse la plus élevée.
  • Page 553 SYNC Activation et désactivation des Note : L'air recirculé peut être désactivé sièges arrière à régulation de ou il peut être impossible de l'activer dans tous les modes de débit d'air, sauf le mode température MAX A/C pour réduire le risque de Appuyez sur ce bouton pour formation de buée.
  • Page 554 SYNC Vérifiez la compatibilité de votre appareil Contacts sur le site Web Ford de votre région. Pour chercher vos contacts grâce à un formulaire de recherche intelligent. Utilisez Jumelage initial de votre téléphone le bouton Liste pour trier vos contacts par portable ordre alphabétique.
  • Page 555 Apple CarPlay. NAVIGATION Désactiver Apple CarPlay Sélectionnez Réglages. Note : Pour plus d'informations, consultez le site Web Ford de votre région. 2. Sélectionnez Préférences Apple CarPlay. Sélectionnez l'option de navigation dans la barre de 3. Désactivez Apple CarPlay.
  • Page 556 SYNC Définition d'une destination Définition d'une destination à l'aide de l'écran de saisie de texte E297557 Menu Afficher la carte. Zoom arrière. E297558 Zoom avant. Menu de guidage routier. Champ de saisie de texte. Menu de saisie de la destination. Suggestions automatiques sur base du texte que vous saisissez.
  • Page 557 SYNC Zoom Définition d'une destination à l'aide de l'écran de la carte Affichez plus ou moins de détails sur la carte. Note : Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière à l'aide de gestes de pincement. Placez deux doigts sur l'écran et écartez-les pour effectuer un zoom avant.
  • Page 558 SYNC Note : Pour modifier le volume des instructions vocales, tournez la commande de volume lorsqu'une instruction vocale est en cours. Menu de guidage routier Option de menu Pièce Affichage Réglez vos préférences de carte pour le guidage routier. Carte complète Affichez la carte en mode plein écran pendant le guidage routier.
  • Page 559 SYNC Option de menu Pièce Destinations précéde- Affichez et sélectionnez dans la liste des destinations précé- ntes dentes. Point d'intérêt Affichez les catégories de point d'intérêt. Dépend de la station d'information routière ou de la circulation en ligne. Annulation du guidage routier Réglage du volume des instructions vocales Annulation du guidage routier depuis le...
  • Page 560 SYNC Mise à jour des cartes de navigation Consultez le site Web Ford local ou contactez votre concessionnaire pour les mises à jour des cartes de navigation. Les cartes numériques utilisées dans cette application de navigation sont fournies par HERE. Si vous rencontrez des erreurs de données sur une carte, vous pouvez en...
  • Page 561 SYNC Utilisation d'applications sur un 4. Sur votre appareil, démarrez les appareil iOS applications que vous souhaitez utiliser via SYNC. Sélectionnez l'option des Note : Si vous fermez les applications sur applications dans la barre de votre appareil, vous ne pourrez pas les fonctions.
  • Page 562 SYNC Ecran RÉGLAGES Vous pouvez modifier les réglages de Sélectionnez l'option des l'écran, comme la luminosité et la paramètres dans la barre de réduction automatique de la luminosité. E280315 fonctions. Aide à l'appel de détresse (le cas Sélectionnez une vignette pour accéder échéant) aux paramètres.
  • Page 563 SYNC Mode voiturier Commande vocale (le cas échéant) Vous pouvez modifier les réglages de la Vous pouvez activer et désactiver le mode commande vocale. voiturier. Wi-Fi Véhicule (le cas échéant) Vous pouvez activer et désactiver le Wi-Fi Vous pouvez modifier les réglages de la et régler les paramètres.
  • Page 564 Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 537). • Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, visitez le site Web Ford de votre région. – Vous parlez trop tôt. • Attendez l'instruction vocale avant de parler. Le système ne comprend –...
  • Page 565 SYNC Symptôme Cause possible et solution Le système ne comprend – Vous ne prononcez pas le nom exactement comme il pas le nom d'un contact apparaît sur votre appareil. dans le répertoire de mon • Prononcez le nom et le prénom exacts de votre appareil et appelle le contact tel qu'ils apparaissent sur votre appareil.
  • Page 566 – Appareil non compatible. nible à partir de mon appa- • Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur le site reil Bluetooth®. Web Ford de votre région. – Appareil non connecté. • Jumelez votre appareil. Voir Téléphone (page 549). – Le lecteur multimédia ne fonctionne pas.
  • Page 567 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Fichiers protégés par copyright. • Utilisez un appareil contenant des fichiers qui ne sont pas protégés par copyright. – Format de fichier non pris en charge. • Réparez les fichiers ou convertissez-les dans un format pris en charge.
  • Page 568 SYNC Symptôme Cause possible et solution – Si vous sélectionnez l'option de lecture de toutes les pistes à partir du menu de navigation, SYNC lit toutes les pistes triées par ordre alphabétique des titres de balise ID3, indépendamment de leur emplacement. SYNC utilise le nom de fichier si le titre de la balise ID3 n'existe pas.
  • Page 569 – Téléphone portable non compatible. charger le répertoire. • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- laire sur le site Web Ford de votre région. – Mauvais réglage du téléphone portable. • Autorisez le système à récupérer les contacts de votre téléphone portable.
  • Page 570 – Téléphone portable non compatible. cter mon téléphone • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone cellu- portable. laire sur le site Web Ford de votre région. – Dysfonctionnement du téléphone portable. • Eteignez votre téléphone, réinitialisez-le et rées- sayez. •...
  • Page 571 SYNC Applications Symptôme Cause possible et solution Le système ne trouve – Appareil non compatible. aucune application. • Vous avez besoin d'un appareil Android avec OS 4.3 ou supérieur ou d'un appareil iOS avec iOS 8.0 ou supérieur. Associez et connectez votre appareil Android pour trouver des applications compatibles AppLink.
  • Page 572 SYNC Symptôme Cause possible et solution Je possède un appareil – Le fait que les applications soient introuvables peut Android qui est correcte- être dû à un problème spécifique à certaines anciennes ment connecté, j'ai redé- versions du système d'exploitation Android. marré...
  • Page 573 SYNC Connectivité Wi-Fi Symptôme Cause possible et solution Je ne parviens pas à me – Erreur de mot de passe. connecter à un réseau Wi-Fi. • Saisissez le bon mot de passe du réseau. – Signal réseau faible. • Rapprochez le véhicule du point d'accès Wi-Fi ou d'un endroit où...
  • Page 574 2. Patientez trois minutes pour permettre Web Ford de votre région. au système de se réinitialiser complètement. 3. Appuyez sur touche marche/arrêt de l'autoradio pour mettre le système...
  • Page 575 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement - Véhicules avec: SYNC 4 • Configuration du mode Valet. PRÉCAUTIONS RELATIVES À • Réglages de l'assistance au L'ÉCRAN D'INFORMATION ET conducteur. DE DIVERTISSEMENT Réglages véhicule • Configuration MyKey. AVERTISSEMENT: Toute source •...
  • Page 576 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement - Véhicules avec: SYNC 4 Message électronique non lu. Rappel du calendrier de mise à E353216 jour du système du véhicule. E327787 Système de notification Echec mise à jour du système automatique d'accident véhicule.
  • Page 577 Appuyez sur Réglages sur l'écran Annuler. Le système arrête tactile. l'interaction vocale 2. Appuyez sur Assistant Ford. actuelle. 3. Activez Écouter le mot de réveil. Page suivante. La page suivante 4. Appuyez sur Mot de réveil préféré. s'affiche.
  • Page 578 Interaction vocale - Véhicules avec: SYNC 4 Exemples de climatisation Exemples d'apps Commande Résultat Commande Résultat Réglez la tempéra- Le système règle la Applications Le système vous ture sur le niveau température au mobiles. invite à prononcer bas. minimum. le nom d'une appli- cation afin de la Réglez la tempéra- Le système règle la...
  • Page 579 Interaction vocale - Véhicules avec: SYNC 4 Exemples de navigation Commande Résultat Dites l'adresse que Le système vous recherchez, commence la navi- comme « Soixante- gation guidée vers douze Rue du cette adresse. Faubourg Saint- Martin, Paris ». Où se trouve ___ Le système recherche le point d'intérêt demandé.
  • Page 580 Téléphone - Véhicules avec: SYNC 4 Note : L'écran tactile indique que vous avez PRÉCAUTIONS RELATIVES AU jumelé votre téléphone mobile avec succès. TÉLÉPHONE 5. Lorsque vous y êtes invité(e), téléchargez votre répertoire à partir de votre téléphone mobile. AVERTISSEMENT: Toute source Note : Si vous jumelez plus d'un téléphone de distraction pendant la conduite peut cellulaire, utilisez les réglages de téléphone...
  • Page 581 Téléphone - Véhicules avec: SYNC 4 Note : Jusqu'à 12 appareils peuvent être Option de Action et description stockés. menu Ne pas déranger gnés d'une photo du contact en mémoire. Vous Pour rejeter les appels entrants et pouvez ensuite sélectio- désactiver les sonneries et alertes.
  • Page 582 Téléphone - Véhicules avec: SYNC 4 Recevoir un appel • Force du signal. • Batterie. Lorsque vous recevez un appel, un signal sonore retentit. Les informations relatives Vous pouvez sélectionner n'importe à l'appelant s'affichent sur l'écran si elles laquelle des options suivantes pendant un sont disponibles.
  • Page 583 Téléphone - Véhicules avec: SYNC 4 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES NOTIFICATIONS PAR SMS Accédez au menu des réglages de votre téléphone portable. 2. Sélectionnez Bluetooth®. 3. Sélectionnez l'icône d'information à droite de votre véhicule. 4. Activez ou désactivez les notifications de SMS.
  • Page 584 à le titre. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ford Motor Company se Appuyez une fois pour revenir au fait sous licence. Les autres marques de début du titre. Appuyez à...
  • Page 585 Applications - Véhicules avec: SYNC 4 un compte actif pour les applications que PRÉCAUTIONS RELATIVES vous souhaitez utiliser via le système. AUX APPLICATIONS Certaines applications fonctionnent sans devoir être configurées. D'autres exigent de configurer certains réglages personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du...
  • Page 586 Applications - Véhicules avec: SYNC 4 Désactivation d'Apple CarPlay Note : Certaines applications peuvent être exécutées via Android Auto si activé. Appuyez sur Réglages sur l'écran 4. Sur votre appareil, démarrez les tactile. applications que vous souhaitez 2. Appuyez sur Liste des téléphones. utiliser.
  • Page 587 Applications - Véhicules avec: SYNC 4 Note : Certains appareils Android ne prennent pas en charge Android Auto Wireless. Veuillez vérifier la compatibilité de la version de votre système d'exploitation Android. Désactivation d'Android Auto Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. 2.
  • Page 588 Wi-Fi. Pour les mises à jour USB 2. Appuyez sur Connectivité. et autres détails, contactez un 3. Appuyez sur Fonctions du véhicule concessionnaire Ford agréé. connecté. Note : Si vous rencontrez des erreurs de 4. Activez ou désactivez Navigation données sur une carte, vous pouvez les...
  • Page 589 Navigation - Véhicules avec: SYNC 4 6. Appuyez sur le bouton Go! pour 3. Sélectionnez une destination commencer la navigation. enregistrée. Note : Appuyez ensuite sur l'icône étoile CONFIGURATION D'UNE lorsque vous affichez les informations DESTINATION AVEC L'ÉCRAN DE d'emplacement pour enregistrer CARTE l'emplacement.
  • Page 590 Navigation - Véhicules avec: SYNC 4 GUIDAGE D'ITINÉRAIRE RÉGLAGE DU VOLUME DES INVITES DE GUIDAGE Pour régler le volume, tournez la commande de volume lorsqu'une instruction vocale est en cours. RÉPÉTITION D'UNE INSTRUCTION Appuyez sur le clignotant pour entendre la dernière instruction vocale.
  • Page 591 Mises à jour du système du véhicule - Véhicules avec: SYNC 4 Note : Certaines mises à jour peuvent être MISE À JOUR DES SYSTÈMES appliquées en dehors de votre horaire défini. DU VÉHICULE SANS FIL Des informations sur la mise à jour imprévue s'affichent sur l'écran tactile après son Les mises à...
  • Page 592 Mises à jour du système du véhicule - Véhicules avec: SYNC 4 Affichage des informations de enfant ne sont pas activés. Tirez sur la mise à jour poignée jusqu'à ce qu'elle s'arrête pour utiliser la serrure mécanique. Certaines Quand une mise à jour réussit, l'écran mises à...
  • Page 593 Pour de plus amples informations sur la rendez-vous sur le site http:// directive REACH, recherchez REACH sur corporate.ford.com/ford-open-source.html. le site Web Ford local. Note : Pour identifier votre site Web Ford DÉCLARATION DE local, rendez-vous sur https:// CONFORMITÉ corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html.
  • Page 594 Garantie Ford. sûreté des individus lorsqu'elles sont la Garantie Ford peut ne pas couvrir des utilisées correctement, en particulier dans dégâts provoqués au véhicule suite à la les situations d'urgence. Pour ne pas défaillance de pièces non-Ford.
  • Page 595 Informations client INFORMATIONS SUR L'UTILISATEUR ECALL Informations utilisateur du système eCall conforme à la réglementation (UE) 2017/78, annexe I, partie 3 1 DESCRIPTION DU SYSTÈME eCALL EMBARQUÉ 1,1, Brève description du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités : Voir Qu'est-ce que la fonction eCall (page 62).
  • Page 596 Informations client – Type de stockage de propulsion véhicule (essence/diesel/CNG/GPL/élec- trique/hydrogène). – Trois derniers emplacements du véhicule et sens du déplacement. – Fichier journal de l'activation automatique du système et de son horodatage. – les autres données suivantes (le cas échéant) : - 2,3,2, Les destinataires des données traitées par l'intermédiaire du système eCall embarqué...
  • Page 597 Informations client 2,5,1, La personne concernée (à savoir le propriétaire du véhicule) dispose d'un droit d'accès aux données et a également le droit, si nécessaire, de demander la rectification, l'effacement ou le verrouillage de données la concernant dont le traitement n'est pas conforme aux dispositions de la directive 95/46/CE. Tout tiers auquel les données ont été...
  • Page 598 à caractère personnel : consultez notre politique de confidentialité, disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,5, Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système TPS eCall et/ou d'un autre service à...
  • Page 599 Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations. logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 600 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 601 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 602 MARQUES DE FABRIQUE : le présent et toute copie du LOGICIEL appartiennent CLUF ne vous concède aucun droit sur les à FORD MOTOR COMPANY, ou ses marques de fabrique ou de service de sociétés affiliées ou fournisseurs. Le FORD MOTOR COMPANY, ses sociétés LOGICIEL n'est pas vendu, mais concédé...
  • Page 603 Informations client DU LOGICIEL. LA PRESENTE LIMITATION • Fonctions d'aide à la navigation : S'APPLIQUE MEME SI TOUT RECOURS les fonctions d'aide à la navigation du MANQUE SON PRINCIPAL OBJECTIF. IL système sont conçues pour vous N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE indiquer un itinéraire jusqu'à...
  • Page 604 Informations client • Inexactitude potentielle des cartes : il se peut que les cartes utilisées par ce système soient inexactes en raison de modifications des routes, des contrôles de la circulation ou des conditions de conduite. Faites toujours appel à votre jugement et votre bon sens en suivant les itinéraires suggérés.
  • Page 605 Informations client Vos responsabilités et votre acceptation des risques Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 606 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 607 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 608 (l'« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 609 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 610 Informations client 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel TeleNav, de TeleNav peut représenter un danger pour fournir à TeleNav des informations vous-même et les autres dans des exactes, précises, à...
  • Page 611 Informations client Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des TeleNav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel TeleNav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 612 Informations client L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 613 Informations client 8. Divers Le fait que TeleNav ou vous-même manquiez d exiger l'exécution de n importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre TeleNav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente.
  • Page 614 Informations client 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel TeleNav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 615 Informations client ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 616 Informations client la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 617 Informations client déclaration concernant de telles I. Etats-Unis/Canada données, expresse ou implicite, légale ou autre, y compris, de A. Données concernant les Etats-Unis. manière non exhaustive, concernant Pour toutes les Applications contenant l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- des Données concernant les Etats-Unis, tude ou l'adéquation à...
  • Page 618 Informations client 3. Contrat de licence utilisateur final : elles-mêmes. Les concédants de sauf accord contraire entre les parties, licence, y compris Her Majesty, dans le cadre du transfert de toute Canada Post et NRCan, ne sauraient partie des Données concernant le être responsables de quelque territoire canadien à...
  • Page 619 Informations client A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 620 Informations client précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 621 Informations client Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne « Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen » Vermessungswesen en Autriche et le Grande- « Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 622 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET de tiers respectives stipulées ci-dessous IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS et utilisées comme indiqué ci-après, qui D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD correspondent au Territoire (ou à une ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. partie du territoire) concerné par ladite...
  • Page 623 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 624 Informations client DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 625 Informations client (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 626 Informations client Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 627 Informations client Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 628 Informations client Article 12 : pour les modèles de moteur à Votre utilisation des Produits et/ou faible puissance de rayonnement, les Services SUNA vaut acceptation des sociétés, firmes ou utilisateurs ne peuvent conditions générales telles que détaillées pas changer la fréquence, augmenter la à...
  • Page 629 Informations client Vous, ainsi que tout autre conducteur Services SUNA, et que dans toute la autorisé du véhicule dans lequel les mesure permise par la loi, Intelematics et Produits et/ou Services SUNA sont chaque Fournisseur excluent toute garantie disponibles ou installés et actifs, restez expresse ou implicite selon les lois d'un responsable à...
  • Page 630 Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
  • Page 631 Appendices Voiture/SUV E239120 Fourgon E239122 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 632 Appendices Poids lourd E239121 Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Focus (CGE) Vehicles Built From: 29-11-2021 Vehicles Built Up To: 08-05-2022, CG3929frFRA frFRA, Edition date: 202108, First-Printing...
  • Page 633 Index Activation et désactivation de l'affichage tête haute - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces......153 Voir : Commande de climatisation - Véhicules Activation et désactivation de l'affichage avec: Commande de température - Véhicules avec: SYNC 3/ automatique double (DATC)/SYNC 3/ SYNC 2.5............532 SYNC 2.5............167...
  • Page 634 Index Activation et désactivation de Activation et désactivation du hayon l'avertissement du conducteur - électrique - Véhicules avec: SYNC 3/ Véhicules avec: Ecran d'affichage du SYNC 4............94 combiné des instruments Activation et désactivation du limiteur 4,2 pouces...........378 de vitesse intelligent - Véhicules avec: Activation et désactivation de Maintien dans la voie......344 l'essuie-glace de lunette arrière...107...
  • Page 635 Index Affichage d'économie de Aide au démarrage en côte......282 carburant............147 Aide au démarrage en côte – Affichage de la pression des pneus - Dépannage............283 Véhicules avec: Ecran d'affichage du Aide au démarrage en côte – combiné des instruments Dépannage..........283 12,3 pouces..........489 Aide au démarrage en côte –...
  • Page 636 Index Alerte de circulation transversale – Anti-pincement de vitre......131 Dépannage..........366 Annulation de la fonction anti-pincement Alerte de circulation transversale – de vitre..............131 Messages d'information......367 Qu'est-ce que la fonction anti-pincement Alerte de circulation transversale – de vitre..............131 Témoins d'avertissement......366 Réinitialisation de la fonction Alerte de distance........372 anti-pincement de vitre........131 Appendices............626...
  • Page 637 Index Assistance angle mort - Véhicules avec: Avertissements sonores de la Système d'informations d'angle mort, transmission automatique - Véhicules sans: Attelage de Transmission automatique à 6 remorque.............352 rapports/Transmission automatique à 7 vitesses............272 Comment fonctionne l'assistance angle Avertissements sonores de la mort..............352 transmission automatique - Indicateurs d'assistance angle mort..353...
  • Page 638 Index Recyclage et mise au rebut de la batterie Limites relatives à la boule de 12 V..............456 remorquage.............397 Remise à zéro du capteur de Précautions relatives à la boule de batterie.............456 remorquage............396 Remplacement de la batterie 12 V....455 Rétraction du bras de boule de Batterie 12 V –...
  • Page 639 Index Chargement de votre remorque - 5 Coffre à bagages.........389 portes/Clipper...........402 Points d'ancrage de coffre à Chargement du véhicule......386 bagages............392 Combiné des instruments......138 Porte-bagages de toit........387 Support monté sur une barre de Jauge de carburant..........140 Commande d'éclairage extérieur.....111 remorquage............388 Chargeur d'accessoire sans fil....197 Commande de climatisation....161 Chargeur d'accessoire sans fil –...
  • Page 640 Index Précautions relatives à la commande de Comment fonctionne le contrôle de stabilité............288 feux de route non éblouissants....119 Comment fonctionne le filtre à particules Témoins de commande de feux de route d'essence.............262 non éblouissants...........120 Commande de feux de route non Comment fonctionne le filtre à...
  • Page 641 Index Confidentialité des données.....30 Contrat de licence d'utilisateur Configuration d'une destination...584 final..............595 Contrôle d'état des informations sur les Configuration d'une destination avec zones de danger - Véhicules avec: l'écran de carte..........585 Ecran d'affichage du combiné des Configuration d'une destination avec instruments 12,3 pouces......340 l'écran de saisie de texte......584 Contrôle d'état des informations sur les...
  • Page 642 Index Convertisseur catalytique......260 Défilement des options de menu - Véhicules avec: SYNC 4......529 Convertisseur catalytique – Définition de la limite de vitesse.....341 Dépannage............261 Convertisseur catalytique – Démarrage à distance.........157 Dépannage...........261 Démarrage du moteur........201 Convertisseur catalytique – Témoins Démarrage d'un moteur à essence.....201 d'avertissement..........261 Démarrage d'un moteur diesel....203 Coupure automatique en cas de...
  • Page 643 Index Dimensions du véhicule - 4 portes..502 Données sur la consommation de Dimensions du véhicule - 5 portes, Non carburant - 1,0 l EcoBoost™....243 inclus : Actif/ST........500 Données sur la consommation de Dimensions du véhicule - 5 portes/ carburant - 1,5 l TiVCT......244 Actif...............498 Données sur la consommation de Dimensions du véhicule - 5 portes/...
  • Page 644 Index Eclairages extérieurs........114 Entrebâillement du toit ouvrant....137 Entrée dans une place de stationnement Activation et désactivation des parallèle - Véhicules avec: Aide clignotants............114 intégrale au stationnement actif..305 Activation et désactivation des feux de Entrée dans une place de stationnement position latéraux..........114 parallèle - Véhicules avec: Aide Activation et désactivation des projecteurs partielle au stationnement actif..306...
  • Page 645 Index Essuie-glaces et lave-glaces – Filtre à particules diesel......249 Dépannage............110 Filtre à particules diesel – Lave-glaces............108 Dépannage.............250 Etapes..............585 Filtre à particules essence......262 Ajout d'une étape..........585 Filtre à particules d'essence – Modification des étapes.........585 Dépannage............263 Exécution d'une remise à zéro Fonction anti-pincement du toit complète.............588 ouvrant............137 Exemples d'interaction vocale....573...
  • Page 646 Index Fusibles............423 Indicateur du combiné des instruments..........143 Boîte à fusibles intérieure.......428 Indicateur du système Boîte à fusibles sous le capot.......423 anti-patinage..........286 Fusibles – Dépannage........431 Indicateurs Auto-Start-Stop....219 Indicateurs d'aide au stationnement...........296 Glossaire des symboles........27 Indicateurs d'airbag passager....59 Gonflage des pneus........475 Indicateurs d'appel d'urgence....63 Guidage d'itinéraire........586 Indicateurs de chauffage auxiliaire..176 Indicateurs de contrôle de...
  • Page 647 Index Indicateurs du système de maintien de Introduction............25 trajectoire - Véhicules avec: Ecran d'affichage du combiné des instruments 4,2 pouces......351 Indication de distance.........371 Jauge de carburant........140 Activation et désactivation d'indication de Emplacement de la trappe de remplissage distance.............371 de carburant............140 Qu'est-ce que l'indication de Limites de la jauge de carburant....140 distance.............371...
  • Page 648 Index Limites de l'appel d'urgence.....62 Live Traffic............584 Limites de l'assistance Activation et désactivation de Live pré-collision..........370 Traffic..............584 Limites de l'écran d'information et de Qu'est-ce que Live Traffic......584 divertissement..........571 Localisation du chargeur d'accessoire Limites de la reconnaissance de la sans fil............197 signalisation de vitesse......379 Localisation du véhicule......66 Limites de la reconnaissance des...
  • Page 649 Index Mode d'alerte..........350 Nettoyage des roues........466 Comment fonctionne le mode Nettoyage des vitres et des balais d'alerte.............350 d'essuie-glace..........466 Qu'est-ce que le mode d'alerte....350 Nettoyage du chrome, de l'aluminium ou Réglage de l'intensité des vibrations du de l'acier inoxydable........466 volant de direction........350 Nettoyage du compartiment moteur..467 Mode d'assistance........350 Nettoyage du soubassement.......468...
  • Page 650 Index Ouverture et fermeture du capot - Passage du limiteur de vitesse intelligent Conduite à gauche........432 au limiteur de vitesse - Véhicules avec: Ouverture et fermeture du SYNC 2.5............346 pare-soleil............136 Passage du limiteur de vitesse intelligent Ouverture et fermeture du toit au limiteur de vitesse - Véhicules avec: ouvrant............136 SYNC 3............346...
  • Page 651 Index Pneu plat Défaut de fermeture...........84 Voir : Changement d'une roue à plat..493 Déverrouillage automatique......83 Poids et dimensions de tractage de Inhibiteur du contacteur de verrouillage de remorque.............402 porte..............83 Capacités de poids de remorquage...402 Portes et serrures – Dépannage....85 Dimensions de la barre de Reverrouillage automatique......85 Ports USB............193 remorquage............404...
  • Page 652 Index Précautions relatives à la caméra Précautions relatives au rétroviseur arrière............298 intérieur............133 Précautions relatives à la ceinture de Précautions relatives au siège sécurité............52 arrière.............188 Précautions relatives à la Précautions relatives au siège maintenance..........432 avant...............177 Précautions relatives à la prise de Précautions relatives au système courant............195 audio..............528...
  • Page 653 Index Qu'est-ce que le filtre à particules d'essence.............262 Qu'est-ce que le filtre à particules Qu'est-ce qu'un véhicule diesel.............249 connecté............520 Qu'est-ce que le frein de stationnement Qu'est-ce qu'un véhicule électrique électrique.............278 hybride............217 Qu'est-ce que le kit de mobilité Qu'est-ce que l'affichage tête temporaire..........482 haute..............153 Qu'est-ce que le limiteur de vitesse...
  • Page 654 Index Quantités et spécifications du circuit de Rangement.............199 refroidissement - 1,0 l Porte-gobelets............199 EcoBoost™..........508 Rangement sous le plancher......199 Quantités et spécifications du circuit de Rangement sous le plancher....199 refroidissement - 1,5 l TiVCT....508 Localisation du rangement sous le plancher Quantités et spécifications du circuit de de coffre à...
  • Page 655 Index Refroidissement à sécurité Réglage des ceintures de sécurité intégrée............416 pendant la grossesse.........52 Réglage des paramètres du son....530 Comment fonctionne le refroidissement à Réglage des rétroviseurs sécurité intégrée..........416 extérieurs............134 Conduite avec activation du mode de Réglage du mot de réveil......573 sécurité...
  • Page 656 Index Modification de l'unité de pression des Réinitialisation du système de surveillance de la pression des pneus pneus..............147 - Véhicules avec: Ecran d'affichage du Modification de l'unité de combiné des instruments température.............147 12,3 pouces..........490 Modification de la langue de l'affichage du Réinitialisation du système de combiné...
  • Page 657 Index Remplissage du réservoir du système de Rétroviseur intérieur........133 réduction catalytique sélective...253 Rétroviseur intérieur Remplissage du réservoir du système de anti-éblouissement........133 Rétroviseurs extérieurs.......134 réduction catalytique sélective à l'aide Reverrouillage automatique......85 d'un bidon............254 Remplissage du réservoir du système de Comment fonctionne le reverrouillage réduction catalytique sélective à...
  • Page 658 Index Serrure de capot Sièges chauffants........186 Voir : Ouverture et fermeture du capot - Activation et désactivation des sièges Conduite à droite..........434 chauffants............187 Voir : Ouverture et fermeture du capot - Précautions relatives au siège Conduite à gauche........432 chauffant............186 Sièges à réglage manuel......188 Sièges électriques - Véhicules avec: Siège conducteur électrique à...
  • Page 659 Index Système anti-patinage – Dépannage - Système d'informations d'angle mort Non inclus : ST...........286 avec prise en charge de remorque.............360 Système anti-patinage – Messages d'information..........287 Activation et désactivation du système Système anti-patinage – Témoins d'informations d'angle mort avec prise d'avertissement..........286 en charge de remorque.......361 Système anti-patinage......286 Comment fonctionne le système...
  • Page 660 Index Mode d'alerte et assistance......351 Témoins d'avertissement du combiné des instruments.........140 Mode d'assistance..........350 Témoins de maintien Système de maintien de trajectoire – automatique..........285 Dépannage............357 Système de réduction catalytique Témoins de mode de conduite sélective – Dépannage......257 efficace............338 Témoins du régulateur de vitesse Système de réduction catalytique sélective adaptatif............322 –...
  • Page 661 Index Ventilateur Voir : Ventilateur de refroidissement du moteur - Diesel..........448 Utilisation de cette publication....26 Voir : Ventilateur de refroidissement du Utilisation de chaînes à neige - moteur - Essence.........448 Actif..............473 Ventilation Utilisation de chaînes à neige - Non Voir : Commande de climatisation - Véhicules inclus : Actif/ST..........472 avec: Commande de température Utilisation de chaînes à...
  • Page 662 Index Volant de direction - ST.......36 Volant de direction........103 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement.........571 Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l EcoBoost™, Conduite à droite....437 Vue d ensemble sous le capot - 1,0 l EcoBoost™, Conduite à gauche..436 Vue d ensemble sous le capot - 1,5 l TiVCT, Conduite à...
  • Page 664 CG3929frFRA, Edition date: 202108...