Sommaire Introduction Protection de bord de porte A propos de ce manuel........7 Principes de fonctionnement....38 Glossaire des symboles........7 Alarme Recommandations pour les pièces de rechange ............9 Principes de fonctionnement....39 Armement de l'alarme........40 Bref aperçu Désarmement de l'alarme......40 Bref aperçu............11 Volant de direction Sécurité...
Page 4
Sommaire Dépose d un phare.........57 Sièges Remplacement d'une ampoule....58 S'asseoir dans la position correcte..115 Tableau de spécification des Appuis-tête............115 ampoules............65 Sièges à réglage manuel......116 Sièges électriques - Véhicules avec: Vitres et rétroviseurs Sièges électriques 6 voies......118 Lève-vitres électriques.........67 Sièges électriques - Véhicules avec: Sièges électriques 8 voies......119 Ouverture et fermeture globales.....68 Sièges arrière..........120...
Page 5
Sommaire Auto-Start-Stop Aide au démarrage en côte Principes de fonctionnement....133 Principes de fonctionnement....150 Utilisation du démarrage-arrêt....133 Utilisation de l aide au démarrage en côte..............150 Mode Eco Dispositifs d aide au station- Principes de fonctionnement....135 nement Utilisation du mode Eco......135 Principes de fonctionnement....152 Système d'aide au stationnement - Carburant et ravitaillement Véhicules avec: Système d aide au...
Page 6
Sommaire Avertissement du Remorquage conducteur Traction d'une remorque - 1.0L EcoBoost™/1.6L/2.0L Duratec-HE Principes de fonctionnement....172 (MI4) , 1.6L Diesel/2.0L Diesel.....191 Utilisation de l avertissement du Traction d'une remorque - 2.0L conducteur..........172 EcoBoost™..........192 Boule de remorquage.........192 Avertissement de changement Boule de remorquage rétractable ..195 de voie Principes de fonctionnement....174 Conseils pour la conduite...
Page 7
Sommaire Vue d ensemble sous le capot - 1.6L Jantes et pneus EcoBoost™..........217 Généralités.............236 Vue d ensemble sous le capot - 2.0L Kit de mobilité temporaire ......236 EcoBoost™..........218 Entretien des pneus........240 Vue d ensemble sous le capot - 2.0L Utilisation de pneus hiver......240 Duratec-HE (MI4) ........220 Utilisation de chaînes à...
Page 8
Sommaire Commande de recherche des Utilisation de la reconnaissance vocale stations............281 ................293 Touches de présélection des Utilisation de SYNC™ avec votre stations............282 téléphone...........296 Commande de mémorisation Applications et services SYNC™...310 automatique..........282 Utilisation de SYNC™ avec votre lecteur Commande d informations routières multimédia..........318 ................283 Diagnostic de SYNC™.......326...
A PROPOS DE CE MANUEL véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de Note : Au moment de la revente de votre temps pour vous familiariser avec ce véhicule, veuillez remettre ce manuel au...
Page 10
Introduction Se reporter au Manuel du Ne pas ouvrir à chaud propriétaire Système de climatisation Filtre à air du moteur Système de freinage antiblocage Liquide de refroidissement du (ABS) moteur Interdiction de fumer, flammes Température du liquide de et étincelles interdites refroidissement Pile Huile de transmission...
Vous pouvez facilement identifier les pièces Ford et Motorcraft authentiques Alarme de détresse en recherchant la présence de la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces ou sur leur emballage. Aide au stationnement Entretien programmé et réparations mécaniques Frein de stationnement Un des meilleurs moyens de préserver le...
Page 12
Ford authentiques. Garantie des pièces de rechange Les pièces de rechange Ford et Motorcraft authentiques sont les seules à bénéficier d'une Garantie Ford. Les dégâts provoqués au véhicule suite à la défaillance de pièces non-Ford risquent de ne pas être couverts...
Bref aperçu Aperçu extérieur avant Voir Verrouillage et déverrouillage (page 33). Voir Ouverture sans clé (page 35). Voir Commande de feux de route automatique (page 51). Voir Avertissement du conducteur (page 172). Voir Avertissement de changement de voie (page 174). Voir Aide au maintien de trajectoire (page 177).
Page 14
Bref aperçu Voir Points de remorquage (page 211). Voir Remplacement d'une ampoule (page 58). Pressions des pneus. Voir Spécifications techniques (page 249). Voir Remplacement d'une roue (page 242). Aperçu de l'intérieur du véhicule Voir Transmission (page 142). Voir Verrouillage et déverrouillage (page 33). Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 15
Bref aperçu Voir Lève-vitres électriques (page 67). Voir Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique (page 70). Voir Appuis-tête (page 115). Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 27). Voir Sièges arrière (page 120). Voir Sièges à réglage manuel (page 116). Voir Sièges électriques (page 118). Voir Frein de stationnement (page 146).
Page 16
Bref aperçu Conduite à droite Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 103). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 55). Feu de route. Voir Commandes d'éclairage (page 49). Contrôle de l affichage d'information. Voir Affichages d'informations (page 83). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 75). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 78).
Page 17
Bref aperçu Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 57). Commutateur de contrôle dynamique de stabilité. Voir Utilisation du programme de stabilité électronique (page 149). Commutateur de système d aide au stationnement. Voir Dispositifs d aide au stationnement (page 152). Commutateur d'aide active au stationnement.
Page 18
Bref aperçu Aperçu extérieur arrière Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 47). Voir Remplacement d'une ampoule (page 58). Voir Remplacement d'une ampoule (page 58). Voir Trappe du réservoir de carburant (page 138). Voir Remplacement d'une roue (page 242). Pressions des pneus. Voir Spécifications techniques (page 249). Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 19
Bref aperçu Voir Points de remorquage (page 211). Voir Trousse de premiers secours (page 200). Voir Triangle de signalisation (page 200). Voir Kit de mobilité temporaire (page 236). Roue de secours. Voir Remplacement d'une roue (page 242). Cric. Voir Remplacement d'une roue (page 242).
Sécurité des enfants SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENTS Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule. Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants par des techniciens correctement formés. Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à...
Voir Sièges les sièges enfant recommandés par Ford. (page 115). Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 22
Sécurité des enfants Catégories de poids Sièges 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Jusqu'à 10 Jusqu'à 13 (20 - 40 (33 - 55 (49 - 79 kg (22 lbs) kg (29 lbs) lbs) lbs) lbs) Siège passager avant avec airbag ACTIVE...
Page 23
Britax Roemer Duo. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Sécurité des enfants Points d ancrage de sangle POINTS D ANCRAGE ISOFIX supérieure – 4 portes AVERTISSEMENT Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support. Note : Lors de l'achat d'un dispositif de retenue ISOFIX, veiller à...
Sécurité des enfants 2. Pousser le dossier de siège de sécurité enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX. 3. Serrer la sangle d'amarrage Côté gauche conformément aux instructions du Tournez dans le sens inverse des aiguilles fabricant de sièges de sécurité enfant. d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour SÉCURITÉS ENFANTS...
Page 26
Sécurité des enfants Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Protection des occupants Note : Pour nettoyer les couvercles PRINCIPES DE d'airbag, utilisez un chiffon humide FONCTIONNEMENT seulement. Airbags Airbags avant AVERTISSEMENTS Ne modifiez pas l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit. Ceci pourrait affecter le déploiement des airbags.
Page 28
Protection des occupants Ceintures de sécurité Airbags latéraux AVERTISSEMENTS Boucler votre ceinture de sécurité et maintenir une distance suffisante entre vous et le volant. La ceinture de sécurité doit être correctement utilisée pour vous retenir dans la position permettant à l'airbag de fournir une protection optimale.
Protection des occupants AVERTISSEMENTS Si un prétensionneur de ceinture de sécurité a été déployé, la ceinture de sécurité doit être remplacée. BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé...
Désactivation du rappel de bouclage de ceinture Le témoin de rappel de bouclage Contacter le concessionnaire Ford le plus de ceinture de sécurité s'allume proche. et un signal sonore se fait entendre si la ceinture de sécurité du...
Protection des occupants Placez la sangle ventrale de manière L'allumage ou le clignotement du témoin confortable sur vos hanches et sous d'airbags pendant la conduite signale une l'abdomen. Placez la sangle épaulière anomalie dans le système. Voir Témoins entre vos seins, au-dessus et sur le côté de d'avertissement et indicateurs (page votre abdomen.
Clés et télécommandes 3. Laisser la clé en position 0 et appuyer INFORMATIONS GÉNÉRALES sur n'importe quel bouton de la SUR LES FRÉQUENCES RADIO télécommande en moins de 10 secondes. Vous recevrez une ATTENTION confirmation par un carillon avertisseur ou une DEL que la programmation a La fréquence radio utilisée par votre réussi.
Page 33
Clés et télécommandes Télécommande avec lame de clé 4. Tourner la télécommande pour escamotable déposer la pile. 5. Installer une pile neuve (3V CR 2032) avec le + orienté vers le haut. 6. Remplacer le couvercle de pile. Télécommande sans lame de clé escamotable Insérer un tournevis dans la position montrée et pousser doucement le clip.
Page 34
Clés et télécommandes 4. Insérer le tournevis avec précaution dans la position indiquée pour ouvrir la télécommande. ATTENTION Ne pas toucher les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. 5. Faire délicatement levier sur la pile avec le tournevis pour l'extraire.
Serrures Note : Votre véhicule peut être verrouillé à VERROUILLAGE ET double tour avec une porte arrière ouverte. DÉVERROUILLAGE La porte sera verrouillée à double tour lors de sa fermeture. ATTENTION Le double verrouillage est une fonction de Vérifiez si votre véhicule est bien protection contre le vol qui empêche fermé...
Page 36
Serrures Couvercle de coffre à bagages Reverrouillage automatique Les portes se reverrouilleront Ouvrir le couvercle du coffre à bagages automatiquement si vous n'ouvrez pas de à l'aide de la télécommande porte, ni le couvercle de coffre à bagages Appuyer deux fois sur le bouton ou si vous ne mettez pas le contact dans en moins de trois secondes.
Serrures OUVERTURE SANS CLÉ Informations d'ordre général AVERTISSEMENT Le système d'entrée sans clé peut ne pas fonctionner si la clé se trouve à proximité d'objets métalliques ou de dispositifs électroniques comme des téléphones mobiles. Le système d'entrée passif ne fonctionne pas si : •...
Page 38
Serrures Clé passive Pour activer le système de double verrouillage et armer l'alarme antivol : Le véhicule peut être verrouillé et • Toucher deux fois en l'espace de trois déverrouillé à l'aide de la clé passive. La secondes un capteur de verrouillage clé...
Page 39
Serrures Clés désactivées Note : Ne pas toucher le capteur de verrouillage de poignée de porte avant lors Toute clé laissée à l'intérieur du véhicule de l'ouverture d'une porte. verrouillé est désactivée. Une clé désactivée ne peut plus établir le contact ou faire démarrer le moteur.
Protection de bord de porte PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Note : Le volet de protection peut être délicatement déplacé lorsque la porte est ouverte afin de permettre le nettoyage. S assurer que le volet est correctement repositionné car il risque sinon de ne pas se rétracter à...
Alarme Alarme alimentée par pile PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT L'alarme alimentée par pile est un système d'alarme antivol supplémentaire qui active Système d'alarme une sirène lorsque l'alarme est déclenchée. Elle est armée par le verrouillage du Votre véhicule peut être équipé d'un des véhicule.
Alarme Note : Des fausses alarmes peuvent se Sélection de la protection totale ou produire si des animaux ou des objets réduite mobiles sont présents dans le véhicule. Note : La sélection de Réduite ne configure Note : Des fausses alarmes peuvent aussi pas l'alarme en mode de protection réduite être déclenchées par le dispositif de permanente.
Page 43
Alarme Véhicules avec entrée sans clé Note : Pour l'entrée sans clé, une clé passive valide doit se trouver dans la zone de détection de la porte dont la poignée a été actionnée. Voir Ouverture sans clé (page 35). Alarme périmétrique Désarmez et faites taire l'alarme en déverrouillant les portes et en établissant le contact ou en déverrouillant les portes...
Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Veiller à engager complètement le AVERTISSEMENT levier de verrouillage lorsqu'il est ramené à sa position d'origine. Ne jamais régler le volant lorsque le véhicule se déplace. COMMANDES AUDIO Note : Veiller à être assis à la position Sélectionnez la source requise sur correcte.
Volant de direction Type 2 COMMANDE VOCALE Augmentation du volume Recherche vers le haut ou Appuyer sur le bouton pour activer ou suivant désactiver le mode de commande vocale. Diminution du volume Voir SYNC™ (page 291). Recherche vers le bas ou précédent Mode Appuyez sur M pour sélectionner la source...
Essuie-glaces et lave-glaces Le sélecteur rotatif peut être utilisé pour ESSUIE-GLACES DE PARE- régler l'intervalle de balayage. BRISE Système de balayage automatique Certains modèles qui ne sont pas équipés de la fonction de balayage automatique sont équipés d'un système d'essuie-glaces de pare-brise asservis à...
Essuie-glaces et lave-glaces Régler la sensibilité du capteur de pluie à ATTENTION l'aide de la commande rotative. Si le Désactiver la fonction de balayage réglage de faible sensibilité est choisi, les automatique avant de faire passer le essuie-glaces ne fonctionnent que si le véhicule dans une station de lavage.
Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- AVERTISSEMENT GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE Ne pas actionner les lave-glaces pendant plus de 10 secondes Balayage intermittent consécutives, ne jamais les actionner lorsque le réservoir est vide. Lorsque l'on écarte le levier du volant, le lave-glace fonctionne en même temps que les essuie-glaces.
Essuie-glaces et lave-glaces Nettoyer les raclettes avec de l'eau et une Note : Vous pouvez faire pivoter les bras éponge. d'essuie-glace à la main après avoir coupé le contact. Les bras d'essuie-glace reviennent en position normale lorsque vous REMPLACEMENT DES BALAIS mettez le contact.
Page 50
Essuie-glaces et lave-glaces Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette arrière Relevez le bras d'essuie-glace. 2. Faites tourner légèrement le balai d'essuie-glace. 3. Détachez le balai du bras d'essuie-glace. 4. Déposez le balai d essuie-glace. 5. Effectuer la repose en inversant les opérations de la dépose.
Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de Positions de la commande feux d'éclairage L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
Eclairage Eclairage d'accompagnement Un côté Couper le contact et tirer le levier de clignotants vers le volant pour allumer les phares. Un signal sonore bref se fait entendre. Les phares s'éteignent automatiquement après 3 minutes lorsqu'une porte est ouverte, ou 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
ROUTE AUTOMATIQUE feux de croisement. Note : toujours poser des pièces d'origine AVERTISSEMENTS Ford lors du remplacement des ampoules Ce système ne vous exonère pas de de phares. L'utilisation d'autres ampoules votre responsabilité de conduire avec peut diminuer les performances du système.
Page 54
Eclairage Une fois le système activé, les feux de Note : le témoin ne s'allume que lorsqu'il route s allumeront si : fait sombre et que les phares ont été allumés. • il fait assez sombre pour que l'utilisation des feux de route soit Note : après avoir mis le contact, requise et ;...
Eclairage Afin de désactiver le système de façon permanente, utilisez le menu de l'écran d'information ou tournez le commutateur de commande d éclairage en position de phares. ANTIBROUILLARDS AVERTISSEMENT Utiliser les projecteurs antibrouillard avant uniquement lorsque la visibilité est fortement limitée par le RÉGLAGE EN HAUTEUR DU brouillard, la neige ou la pluie.
Eclairage Positions recommandées du commutateur de réglage en hauteur des phares Charge Charge dans le coffre Position du commuta- à bagages teur Sièges avant Sièges de deuxième rangée Voir Identification du véhicule (page 254). PHARES DE VIRAGE Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Eclairage Les phares de virage éclairent l'intérieur du Feu de position virage au braquage. CLIGNOTANTS Commutateur marche/arrêt de la lampe de lecture Contacteur de porte Note : Soulever ou abaisser légèrement le levier pour que les clignotants ne clignotent Commutateur marche/arrêt qu'à...
Eclairage Type 1 Lampe centrale L'éclairage ambiant s'allume dans une seule couleur. Activation de l'éclairage ambiant Mettez le contact. 2. Allumez les phares. Désactivation de l'éclairage ambiant Vous pouvez désactiver cette fonction dans l écran d information. Voir Affichages d'informations (page 83). Type 2 L'éclairage ambiant s'illumine de Commutateur marche/arrêt de...
Eclairage RÉGLAGE DES PROJECTEURS Pour le réglage des projecteurs pour la conduite à gauche ou à droite de la chaussée, contactez le concessionnaire local. FEUX DE DÉTRESSE Pour l'emplacement des repères : Voir Bref aperçu (page 11). DÉPOSE D UN PHARE AVERTISSEMENT Faites changer les ampoules au xénon par un technicien expérimenté.
Eclairage Note : Lors de la repose du phare, veiller à engager complètement le phare dans le point de fixation inférieur. Note : Lors de la pose du phare, veiller à ce que la vis soit placée dans la pièce moulée du phare avant de la monter.
Page 61
Eclairage Feux de route ATTENTION Ne touchez pas le verre de l ampoule. Déposez le phare. Voir Dépose d un phare (page 57). 2. Déposez le cache. 3. Débranchez le connecteur. 4. Libérer le clip et déposer l'ampoule. Feu de position 2.
Page 62
Eclairage Répétiteur latéral Déposer le couvercle avec précaution. 4. Déposer le porte-ampoule. 5. Déposez l'ampoule. Eclairage d'approche ATTENTION Veiller à ne pas casser le verre du rétroviseur lors de sa dépose. Note : Positionnez le verre du rétroviseur aussi loin que possible vers l'intérieur. 2.
Page 63
Eclairage Mettre les doigts dans l'écart entre le boîtier de rétroviseur et le verre du rétroviseur et le tirer doucement pour extraire le verre du rétroviseur. 2. Déposer la lampe. Note : L'ampoule du projecteur antibrouillard ne peut pas être séparée du 3.
Page 64
Eclairage Déposez le panneau de garnissage. 5. Déposer le porte-ampoule. 6. Appuyer doucement sur l'ampoule, 2. Retirer les écrous à oreilles et détacher tournez-la dans le sens inverse des le clip. aiguilles d'une montre puis déposez-la. 3. Déposer la lampe. A.
Page 65
Eclairage 6. Appuyer doucement sur l'ampoule, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis déposez-la. A. Feu arrière et feu de brouillard B. Indicateur de direction Feux de recul et feux de stop Ouvrir le couvercle de coffre à bagages. 2.
Page 66
Eclairage Eclairage de plaque 3. Retirer les écrous à oreilles et détacher d'immatriculation les 2 clips. 4. Déposer la lampe. Note : Ces éléments ne sont pas réparables, veuillez contacter votre concessionnaire en cas de dysfonctionnement. Eclairage intérieur Véhicules avec lampes à LED Note : La carte LED n'est pas réparable.
Eclairage Eclairage de coffre, éclairage de Dégager avec précaution le plafonnier plancher et éclairage de hayon en faisant levier. 2. Déposez l'ampoule. TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe Spécification Intensité (watt) Indicateur de direction avant PY21W Feux de route Phares - feux de croisement Phare de virage Projecteur antibrouillard Feu de position...
Page 68
Eclairage Lampe Spécification Intensité (watt) Feu de recul W16W Eclairage de coffre à bagages Poser un fusible de remplacement de la même intensité que celui retiré. Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Vitres et rétroviseurs Ouverture et fermeture LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES automatique des vitres AVERTISSEMENT Enfoncer ou soulever le contacteur jusqu'à ce qu'il atteigne le deuxième point d'action N'actionner les lève-vitres et le relâcher complètement. Appuyer électriques que s'ils sont exempts dessus ou le soulever de nouveau pour d'obstruction.
Vitres et rétroviseurs Fonction anti-pincement Réinitialisation de la mémoire des lève-vitres électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Une fermeture sans précaution des vitres peut annuler la fonction de La fonction anti-pincement est protection et causer des blessures. désactivée jusqu'à ce que vous ayez réinitialisé...
Page 71
Vitres et rétroviseurs Fermeture générale Note : L'ouverture générale fonctionne (le cas échéant) seulement pendant un bref laps de temps Véhicules sans système d'entrée sans après le déverrouillage de votre véhicule clé avec la télécommande. Note : la fermeture générale fonctionne AVERTISSEMENT uniquement si vous avez correctement Utiliser avec précaution la fermeture...
Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs rabattables manuels Véhicules avec système d'entrée sans clé Escamotage Poussez le rétroviseur vers la vitre de porte. Déplier le siège Veillez à engager complètement le rétroviseur dans son support en le ramenant à sa position d'origine. RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS À...
Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs rabattables électriques Rabattement et déploiement automatiques Note : Si les rétroviseurs ont été rabattus à l'aide du bouton de rabattement manuel, ils ne peuvent être déployés qu'à l'aide du bouton de déploiement manuel. Les rétroviseurs se rabattent automatiquement lorsque le véhicule est verrouillé...
Vitres et rétroviseurs Le rétroviseur à inversion automatique jour/nuit s'adapte automatiquement lorsqu'il reçoit une lumière éblouissante de l'arrière du véhicule. Il ne fonctionne pas lorsque la marche arrière est engagée. SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT Système d'information sur l'angle mort (BLIS) AVERTISSEMENTS Utilisation du système Le système n'est pas conçu pour...
Page 75
Vitres et rétroviseurs Détection et alertes du système Cas possibles de non-détection : • Débris accumulés sur le pare-chocs Le système déclenche l'alerte pour des arrière dans la zone des capteurs. véhicules qui pénètrent dans la zone • Certains types de manœuvres de d'angle mort en arrivant depuis l'arrière ou véhicules entrant et sortant de la zone en se rapprochant latéralement du...
Page 76
Vitres et rétroviseurs Erreurs de détection Si le véhicule est équipé d'un module de remorquage homologué par Ford, le Note : Le témoin d'alerte dans le rétroviseur système détectera une remorque attelée ne s'allume pas. et se désactivera. Un message de confirmation apparaîtra alors sur l'écran...
Combiné des instruments INSTRUMENTS Type 1 Affichage d informations. Voir Affichages d'informations (page 83). Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Bouton de remise à zéro du totalisateur journalier Jauge de carburant Compte-tours Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 78
Combiné des instruments Types 2 et 3 Affichage d informations. Voir Affichages d'informations (page 83). Compteur de vitesse Thermomètre de température d'eau Jauge de carburant Compte-tours Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 79
Combiné des instruments 2.0L EcoBoost - MI4 Si l'aiguille pénètre dans le secteur rouge, le moteur est en surchauffe. Réduire le régime moteur dès que les conditions de sécurité le permettent afin de permettre au moteur de refroidir. Si le moteur continue de tourner à...
Combiné des instruments Témoin d'airbags instruments s'allume. Arrêtez le véhicule dès qu'il est possible de le faire en toute S'il s'allume pendant la sécurité et coupez le moteur conduite, cela indique un immédiatement. Contrôler le niveau d huile mauvais fonctionnement dans et faire l appoint si nécessaire.
Page 81
Combiné des instruments Avertissement de détection avant Si le frein à main est desserré, cela indique que le niveau de liquide de frein est bas ou Il s'allume lorsque la fonction est un défaut de fonctionnement du système désactivée ou lorsqu'un de freinage.
Page 82
Combiné des instruments Témoin d'allumage S'il reste allumé après le démarrage ou qu'il s'allume S'il s'allume pendant la pendant la conduite, cela signifie conduite, cela indique un qu'il y a une anomalie dans le système. mauvais fonctionnement dans Immobilisez le véhicule dès qu'il est le système.
Combiné des instruments Indicateur de contrôle de stabilité Appuyez sur la touche flèche vers la gauche du volant pour accéder au Pendant la conduite, le témoin menu principal. clignote lors des interventions du 2. Mettre en valeur Settings avec les système.
Page 84
Combiné des instruments Porte ouverte Un avertissement sonore retentit lorsqu'une des portes est ouverte si le véhicule dépasse une vitesse relativement basse. Feux allumés Un avertissement sonore retentit à l'ouverture de la porte conducteur lorsque les feux extérieurs sont allumés et le contact coupé.
éléments sont des options. Ordinateur de bord Compt. journ. Autonomie Cons. actuelle Ø Consom. Ford EcoMode Rapports Anticipation Vitesse Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 86
Affichages d'informations Ordinateur de bord Ford EcoMode Ø Vitesse Air extérieur Toutes les valeurs Contactez un concessionnaire agréé pour configurer l'affichage de l'ordinateur de bord. Information Ceint. sécurité Auto StartStop Driver alert Panneaux sign. Réglages Ass. conduct. Anti-patinage Activé Mode sport OFF (désactivé)
Page 87
Affichages d'informations Réglages Panneaux sign. Détection Alarme vitesse Maintien voie Sensibilité Intensité Eclairage Eclair. pluie Ecl. ambiance Luminosité Automatique Manuel Régler Feux route auto Activé Sensibilité Ecl. Home Manuel 20 secondes 40 secondes 60 secondes Affichage Info navigation Tjs en marche Guid.
Page 88
Affichages d'informations Réglages Nederlands Polski Svenska Português Unité Unité temp. Sign. acoust. Créneau Information Alarme Confort Ch. suppl. Ch. auxiliaire Heure 1 Heure 2 Une fois Chauffer ! Message Prot. totale Réduite Sur demande Test système Structure de menu - afficheur Contrôle détaillé...
Page 89
Affichages d'informations Radio FM-AST DAB1 DAB2 AM-AST iPod Bluetooth audio Entrée audio Téléphone SYNC Appeler numéro Rappeler Phonebook Hist. d'appels Comp. abrégée Appareils BT Réglages du téléphone Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 90
Affichages d'informations Menu SYNC-Régl. Bluetooth activé Déf. régl. défaut Réinit. totale Instal. sur SYNC Infos système Param. vocaux SYNCApplications Réglages audio Volume adaptatif Réglage DSP Egaliseur DSP Nouvelles Fréquence altern. Mode régional Continuité DAB Bluetooth Réglages horloge Horloge Régler la date Heure GPS Fuseau horaire Heure d'été...
Affichages d'informations Mettre en valeur Ordin. de bord avec ORDINATEUR DE BORD les touches flèches vers le haut et vers le bas et appuyer sur la touche flèche Autonomie vers la droite. Indique la distance approximative que peut 2. Mettre en valeur la fonction à remettre parcourir le véhicule avec le carburant à...
Affichages d'informations Désactivation des signaux sonores Appuyez sur la touche OK pour accuser réception et supprimer certains messages Les signaux sonores suivants peuvent être d'informations de l'afficheur multifonction. désactivés : D'autres messages sont automatiquement supprimés au bout d'un certain temps. •...
Page 93
Affichages d'informations Airbags Indicateur Message Mesure corrective message Airbag Anomalie révis. Faire contrôler le système par un technicien jaune immédiate compétent dès que possible. Alarme Indicateur Message Mesure corrective message Alarme déclenchée jaune Voir Alarme (page 39). contrôler véhicule Alarme Anomalie Révis. Faites contrôler le système par un technicien nécessaire correctement formé...
Page 94
Affichages d'informations Batterie et circuit de charge Indicateur Message Mesure corrective message Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de le Surtension système faire en sécurité et couper le moteur. Faire Rouge électrique Stopper SVP contrôler le système par un technicien compétent dès que possible.
Page 95
Affichages d'informations Climatisation Message Indicateur Mesure corrective message Chauffage auxiliaire en jaune Voir Chauffage auxiliaire (page 109). marche Chauffage auxiliaire Voir Chauffage auxiliaire (page 109). coupé Régulateur de vitesse et régulateur de vitesse adaptatif Message Indicateur Mesure corrective message Capteur radar AV jaune Voir Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) bloqué...
Page 96
Affichages d'informations Indicateur Message Mesure corrective message Côté passager portière Arrêter le véhicule dès que les conditions de Rouge arrière ouverte sécurité le permettent et fermer. Arrêter le véhicule dès que les conditions de Coffre ouvert Rouge sécurité le permettent et fermer. Arrêter le véhicule dès que les conditions de Capot moteur ouvert Rouge...
Page 97
Ouverture sans clé Indicateur Message Mesure corrective message Ford KeyFree Clé pas Rouge Voir Ouverture sans clé (page 35). dans véhicule Ford KeyFree Clé dans jaune Voir Ouverture sans clé (page 35).
Page 98
Affichages d'informations Eclairage Indicateur Message Mesure corrective message Eclairage AV Anomalie Faire contrôler le système par un technicien jaune Révis. nécessaire compétent dès que possible. Une ou les deux ampoules de feux stop ont grillé. Feu stop Ampoule Contrôler les ampoules de feux stop. Voir défectueuse Remplacement d'une ampoule (page 58).
Page 99
Affichages d'informations Indicateur Message Mesure corrective message Eau détectée dans Faire contrôler le système par un technicien carburant Révis. néces- jaune compétent dès que possible. saire Moteur Anomalie révis. Faire contrôler le système par un technicien jaune immédiate compétent dès que possible. Niveau bas du liquide Contrôler le niveau de liquide lave-glace.
Page 100
Affichages d'informations Frein à main Message Indicateur Mesure corrective message Frein de stationnement Rouge Voir Frein de stationnement (page 146). serré Frein de stationnement jaune Voir Frein de stationnement (page 146). serré Direction assistée Indicateur Message Mesure corrective message Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de le Direction verrouillée faire en sécurité...
Page 101
Affichages d'informations Démarrage du moteur Indicateur Message Mesure corrective de message Ford KeyFree Couper contact action. Rouge Voir Démarrage sans clé (page 126). "POWER" Rouler pr nettoyer filtre échappement Cf. jaune Voir Filtre à particules diesel (page 131). manuel Moteur Anomalie révis.
Page 102
Affichages d'informations Marche-Arrêt Indicateur Message Mesure corrective message Couper l'allumage avant de quitter votre véhicule Auto StartStop Couper Rouge si le système a coupé le moteur. Voir Utilisation contact du démarrage-arrêt (page 133). Auto StartStop Faites contrôler le système par un technicien Anomalie Révis.
Page 103
Affichages d'informations Indicateur Message Mesure corrective message et serrez le frein de stationnement jusqu'à ce que la transmission ait refroidi et que le message disparaisse de l'affichage. Si vous conduisez le véhicule avec ce message affiché vous sentirez le véhicule brouter, indiquant l'augmentation de la surchauffe.
Page 104
Affichages d'informations Indicateur Message Mesure corrective message Boîte vitesse pas posi- Voir Transmission automatique (page 142). tion park. Sélectionner Voir Démarrage et arrêt du moteur (page 126). Pour démarrer actio- Voir Transmission automatique (page 142). nner frein Voir Démarrage et arrêt du moteur (page 126). Appuyer sur la pédale Voir Transmission automatique (page 142).
Commande de climatisation Généralités sur la commande de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Réchauffement de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par feuilles, etc.) pour permettre le bon temps froid ou humide, orientez une partie fonctionnement du système de chauffage,...
Commande de climatisation Buse d'aération latérale CLIMATISATION MANUELLE Commande de distribution d'air Tableau de bord Tableau de bord et plancher Plancher Plancher et pare-brise Pare-brise La commande de répartition d'air peut être réglée sur n'importe quelle position intermédiaire. Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 107
Commande de climatisation Soufflerie Ventilation Régler les commandes de répartition d'air, de soufflerie et les ouïes d'aération selon besoin. Air conditionné Mise en marche et à l'arrêt de la climatisation OFF (désactivé) Note : Si vous mettez la soufflerie à l'arrêt, le pare-brise peut s'embuer.
Page 108
Commande de climatisation Refroidissement rapide de l'habitacle Lorsque la température est supérieure à 4°C (39°F), la climatisation se met automatiquement en marche. Vérifier que la soufflerie est en marche. Le témoin du contacteur s'allume pendant le dégivrage et le désembuage. Si vous placez la commande de répartition d'air sur une autre position que celle du pare-brise, la climatisation restera...
Commande de climatisation COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE AUTO : appuyez sur cette touche pour sélectionner le fonctionnement automatique. Le système régule automatiquement la température, le débit et la répartition du flux d'air pour atteindre et maintenir la température que vous aviez précédemment sélectionnée.
Commande de climatisation Planche de bord : appuyez sur cette touche pour répartir l'air via les buses d'aération de la planche de bord. Plancher avant : appuyez sur cette touche pour répartir l'air via les buses d'aération de plancher avant. Climatisation : appuyez sur la touche pour mettre la climatisation en marche ou pour l'arrêter.
Commande de climatisation Pare-brise chauffant Note : Lorsque le chauffage de stationnement est activé, des fumées d'échappement peuvent s'échapper par les côtés du véhicule. Ceci est normal. Note : Pour les véhicules à système de Lunette arrière chauffante chauffage, ventilation et climatisation manuel, le chauffage de l'habitacle dépend des réglages de température, de répartition d'air et de ventilation.
Page 112
Commande de climatisation Note : Vous devez effectuer la Programmation des fonctions Temps programmation au moins 70 minutes avant 1 et Temps 2 l'heure souhaitée de mise en marche. Note : Vous devez régler correctement la date et l'heure. Voir Montre de bord (page 123).
Commande de climatisation Désactivation du chauffage Pour désactiver le chauffage à programmé combustible : Mettre en valeur Chauffage auxiliaire Utilisez les touches flèche du volant de et appuyer sur la touche OK. Une croix direction pour accéder au menu apparaît dans la case lorsque le principal.
Page 114
Commande de climatisation Basculement du toit ouvrant Note : Le toit ouvrant électrique peut également être commandé si le contact est coupé grâce à la fonction d'ouverture/de fermeture globale. Voir Ouverture et fermeture globales (page 68). Il existe deux façons d'ouvrir le toit ouvrant - l'arrière du toit ouvrant peut être soulevé...
Page 115
Commande de climatisation Protection anti-pincement de toit Mode de sécurité de toit ouvrant ouvrant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS La fonction anti-pincement n'est pas La fonction anti-pincement est active pendant cette procédure. désactivée jusqu'à ce que la Veiller à ce qu'il n'y ait pas mémoire soit réinitialisée.
Page 116
Commande de climatisation • Faire basculer l'arrière du toit ouvrant aussi loin que possible. Relâcher le bouton. • Appuyer et maintenir enfoncé le même bouton de nouveau pendant 30 secondes jusqu'à voir le toit ouvrant se déplacer. • Relâcher le bouton, l'enfoncer immédiatement et le maintenir enfoncé...
Sièges • de maintenir une distance suffisante S'ASSEOIR DANS LA entre vous et le volant. Nous POSITION CORRECTE recommandons de maintenir une distance minimale de 250 mm entre votre sternum et le couvercle d'airbag. • de tenir le volant avec les bras légèrement pliés.
Sièges Dépose des appuie-têtes Appuie-tête intérieur arrière Appuie-tête avant Appuyer sur les boutons de verrouillage et déposer l'appui-tête. SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL Appuyer sur le bouton de verrouillage 1 et dégager simultanément le clip de fixation 2 Avance et recul des sièges à...
Page 119
Sièges Réglage du support lombaire Réglage de l'inclinaison du dossier de siège Réglage de la hauteur du siège conducteur Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 120
Sièges SIÈGES ÉLECTRIQUES - VÉHICULES AVEC: SIÈGES ÉLECTRIQUES 6 VOIES Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 121
Sièges SIÈGES ÉLECTRIQUES - VÉHICULES AVEC: SIÈGES ÉLECTRIQUES 8 VOIES Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Sièges Régler la longueur du coussin de siège Appuyer sur les boutons de déverrouillage et les maintenir appuyés. 2. Pousser le dossier vers l'avant. Appuyer sur la poignée de verrouillage située sous la prolonge du coussin et faire coulisser la prolonge vers l'avant ou vers l'arrière.
Sièges Plier les coussins de siège et les dossiers de siège arrière vers l'avant AVERTISSEMENTS S'assurer que l'indicateur rouge n'est pas visible à l'engagement du siège dans les verrouillages. Abaisser les appuis-tête. Voir Appuis-tête (page 115). Si vous mettez les doigts entre l'assise de siège et le dossier de siège, veiller à...
Page 124
Sièges La température maximum est atteinte après cinq ou six minutes. Cette température est réglée par un thermostat. Le chauffage de siège ne fonctionne que lorsque le contact est établi. Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ 12 volts d'une intensité maximale de 10 DES INSTRUMENTS ampères. Utiliser uniquement les connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec des prises type SAE. Appuyer de manière répétée ou appuyer en maintenant appuyé jusqu'à ce que le niveau souhaité...
Fonctions de confort PORTE-VERRE Les prises de courant auxiliaires se situent dans la console centrale et dans le coffre à bagages. PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT Ne pas placer des boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement. Accoudoir arrière PRISE D'ENTRÉE AUDIO La prise se trouve dans la boîte à...
Fonctions de confort SUPPORT DE DISPOSITIF D AIDE À LA NAVIGATION Réglage du support Déverrouillage 2. Réglez le support dans la position souhaitée. 3. Verrouillage Note : Veillez à ce que le support du système d'aide à la navigation soit verrouillé en position.
Démarrage et arrêt du moteur I Le contact est coupé et les principaux GÉNÉRALITÉS circuits électriques sont hors tension. Conseils généraux Note : Pour ne pas décharger la batterie, ne pas laisser la clé de contact trop Si le batterie a été débranchée, il se peut longtemps dans cette position.
Page 129
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage d'un moteur diesel Note : Le lancement du moteur ne commence qu'une fois que le cycle de préchauffage est terminé. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid. Note : Garder la pédale de frein ou d'embrayage enfoncée jusqu'à...
Démarrage et arrêt du moteur Arrêter le moteur lorsque le véhicule se déplace AVERTISSEMENT Arrêter le moteur alors que le véhicule se déplace encore peut entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée. La direction n'est pas verrouillée mais un effort plus grand est nécessaire.
Démarrage et arrêt du moteur Note : Si vous relâchez la pédale VERROU DE DIRECTION - d'embrayage pendant le démarrage du VÉHICULES AVEC: BOUTON- moteur, le démarreur peut cesser de POUSSOIR DE DÉMARRAGE fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi.
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage à basse température Véhicules avec transmission ambiante automatique Mettre le levier sélecteur de Lorsque la température est inférieure à transmission en position P ou N. -10°C (14°F) et que le véhicule contient de l'E85, utilisez un chauffe-moteur pour 2.
Démarrage et arrêt du moteur Pendant le démarrage, les injecteurs sont 2. Enfoncer à fond la pédale de frein. désactivés aussi longtemps que la pédale 3. Démarrer le moteur. d'accélérateur est actionnée. Cette méthode peut être utilisée pour éliminer FILTRE À PARTICULES DIESEL un excès de carburant du collecteur d'admission après plusieurs tentatives infructueuses de démarrage.
Démarrage et arrêt du moteur Contrairement aux filtres normaux qui Relâcher la pédale d'accélérateur. doivent être régulièrement remplacés, le Attendez que le moteur soit revenu au FAP a été conçu pour se régénérer ou ralenti puis coupez le contact. s'autonettoyer afin de conserver son efficacité.
Auto-Start-Stop Note : Le système fonctionne uniquement PRINCIPES DE lorsque le moteur est chaud et lorsque la FONCTIONNEMENT température extérieure est comprise entre 0°C (32ºF) et 30ºC (86ºF). ATTENTION Note : Si vous calez le moteur et relâchez Sur les véhicules équipés d'un ensuite la pédale d'embrayage en l'espace système d'arrêt/démarrage, les de quelques secondes, le système...
Page 136
Auto-Start-Stop • Pour maintenir le climat intérieur. • la tension de batterie est faible. • La température extérieure est trop basse ou trop élevée. • La porte conducteur a été ouverte. • Température de fonctionnement basse du moteur. • Niveau faible de dépression du système de freinage.
Mode Eco Changement de rapport PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Conduire au rapport le plus élevé approprié aux conditions de la route permet de Le système permet au conducteur de réduire la consommation de carburant. conduire de façon plus efficace en Prévoyance surveillant en permanence les caractéristiques de changement de rapport Adapter la vitesse de votre véhicule et la...
Carburant et ravitaillement PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ QUALITÉ DU CARBURANT - FLEXIBLE FUEL AVERTISSEMENTS Cesser le ravitaillement après le AVERTISSEMENTS second arrêt du pistolet de Ne pas modifier la configuration du remplissage. Cette pratique permet circuit d'alimentation ou les de conserver dans le réservoir un volume composants du circuit.
Note : L'utilisation d'additifs ou d'autres traitements pour le moteur non agréés par N'actionnez pas le démarreur pendant Ford n'est pas recommandée. de longues périodes consécutives. Note : Nous ne recommandons pas Ne faites pas fonctionner le moteur l'utilisation prolongée d'additifs conçus pour...
Votre concessionnaire Ford peut vous RAVITAILLEMENT - FLEXIBLE conseiller afin d'améliorer votre consommation de carburant. FUEL TRAPPE DU RÉSERVOIR DE...
Page 141
Carburant et ravitaillement Note : Sur les véhicules à 5 portes, appuyez AVERTISSEMENTS sur la trappe pour l ouvrir. Cessez le ravitaillement après le second arrêt du pistolet de Ouvrir totalement la trappe jusqu'en remplissage. Cette pratique permet butée. de conserver dans le réservoir un volume d'expansion adéquat, qui empêche tout refoulement de carburant.
Carburant et ravitaillement 3. Ne pas maintenir le pistolet en position 4. Utiliser le pistolet de remplissage au B pendant le remplissage. Maintenir le sein de la zone indiquée. pistolet en position A peut entraver l'écoulement du carburant et couper le pistolet de remplissage avant que le réservoir soit plein.
Page 143
Carburant et ravitaillement Emissions de En ville Sur route Ville et route Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT, 5 portes, véhicules à boîte de 8 (35,3) 4,7 (60,1) 5,9 (47,9) vitesses manuelle 1.6L Duratec-16V Ti-VCT, 4 portes et clipper, véhicules 8,1 (34,9)
Transmission TRANSMISSION MANUELLE TRANSMISSION AUTOMATIQUE Engagement de la marche arrière Positions du levier de vitesse ATTENTION N'engagez pas la marche arrière lorsque le véhicule est en mouvement. faute de quoi la boîte de vitesses pourrait être endommagée. Stationnement Marche arrière Sur certains véhicules, il est nécessaire de soulever la bague pour engager la marche Point mort...
Page 145
Transmission Stationnement Marche avant Note : Le passage ne s'effectue que AVERTISSEMENTS lorsque la vitesse du véhicule et le régime N'engager la position stationnement moteur sont appropriés. (P) que lorsque le véhicule est immobile. Note : Vous pouvez outre-passer la vitesse actuellement sélectionnée à...
Page 146
Transmission Rétrogradation forcée ATTENTION La boîte de vitesses rétrograde Levier sélecteur en position D, enfoncer à automatiquement au rapport inférieur fond la pédale d'accélérateur pour lorsque la vitesse du véhicule est trop sélectionner le rapport immédiatement faible. inférieur et obtenir des performances optimales.
Page 147
Transmission 4. Enfoncer la pédale de frein. A l'aide d'un outil approprié, appuyer sur le levier en le tenant vers l'avant tout en tirant le levier sélecteur hors de la position de stationnement et en l'amenant au point mort. Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Freins PRINCIPES DE CONSEILS POUR LA FONCTIONNEMENT CONDUITE AVEC LE SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE Note : Selon les lois et réglementations en vigueur dans le pays de production du Note : Quand le système fonctionne, des véhicule, les feux de stop se mettent à pulsations sont ressenties dans la pédale clignoter en cas de freinage brusque.
Page 149
Freins • Si le véhicule est garé en pente dans le sens de la montée, sélectionner la première ou la position P (Stationnement) et tourner le volant vers le côté opposé au trottoir. • Si le véhicule est garé en pente dans le sens de la descente, sélectionner la marche arrière ou la position P (Stationnement) et tourner le volant...
Contrôle de stabilité Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur et en freinant individuellement les roues si celles-ci Contrôle dynamique de stabilité patinent à l'accélération. Cette fonction (ESP) facilte le démarrage sur routes glissantes ou surfaces instables et améliore le confort AVERTISSEMENT en limitant le patinage des roues dans les...
Contrôle de stabilité Activation du mode sport Le contrôle de stabilité de remorque est une fonction améliorée de l'ESP qui Note : Le contrôle de stabilité est détecte automatiquement un début seulement réduit et pas complètement d'instabilité de la remorque attelée. désactivé.
Aide au démarrage en côte Véhicules équipés d'une boîte de PRINCIPES DE vitesses manuelle uniquement FONCTIONNEMENT Le système peut être activé et désactivé à Cette fonction facilite le démarrage du l'aide de l'affichage d'information. Voir véhicule en côte, sans utiliser le frein de Généralités (page 83).
Page 153
Aide au démarrage en côte 3. Lorsque vous retirez votre pied de la pédale de frein, le véhicule reste sur la pente sans s'éloigner en roulant un court instant. Ce temps de maintien est automatiquement prolongé si vous êtes en train de démarrer. 4.
L'aide au stationnement émet des Le système d'aide au stationnement sons via le système audio monté et ne vous exonère pas de votre homologué par Ford. Si cela ne responsabilité d'effectuer les fonctionne pas, l'aide au stationnement manoeuvres de stationnement avec ne marchera pas.
Page 155
à 30 cm (11 po). Note : Sur les véhicules équipés d'une barre de remorquage montée et homologuée par Ford, le son en continu commence à retentir à une distance de 45 centimètres (18 pouces à partir du pare-chocs arrière).
Dispositifs d aide au stationnement Manoeuvres avec le système SYSTÈME D'AIDE AU d'aide au stationnement STATIONNEMENT - VÉHICULES AVEC: AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET ARRIÈRE AVERTISSEMENT Le système d'aide au stationnement ne vous exonère pas de votre responsabilité d'effectuer les manoeuvres de stationnement avec l'attention et les précautions qui s'imposent.
Page 157
Note : Si une anomalie de fonctionnement de remorquage montée et homologuée par est indiquée, le système est désactivé. Ford, le son en continu commence à retentir Faites contrôler le système par un technicien à une distance de 45 centimètres (18 correctement formé...
Caméra de recul PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Ne placer aucun objet devant la FONCTIONNEMENT caméra. La caméra constitue une aide visuelle pour la marche arrière. La caméra se trouve dans le couvercle du coffre à bagages, près de la poignée. AVERTISSEMENT Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité...
Page 159
Caméra de recul • Changement rapide de la température ambiante. • Humidité de la caméra, après exposition à la pluie ou à une forte humidité par exemple. • Obstruction de la vue de la caméra, par de la boue par exemple. Utilisation de l'affichage ATTENTION Les obstacles situés au-dessus de la...
Page 160
Caméra de recul Jaune – 0,6 - 0,9 mètre (24 - 35 pouces) Jaune - axe de la trajectoire prévue du véhicule Note : La ligne verte est prolongée de 0,9 mètre (35 pouces) jusqu'à une distance de 3,2 mètres (126 pouces). Note : En cas de recul avec une remorque, les lignes à...
Active Park Assist Le système détecte un espace de PRINCIPES DE stationnement adapté et dirige le véhicule FONCTIONNEMENT dans cet espace. Le système commande la direction, pendant que le conducteur AVERTISSEMENTS commande l'accélération, la transmission et les freins. La manœuvre peut être Ce système ne vous exonère pas de arrêtée à...
Page 162
Active Park Assist • vous laissez le véhicule rouler. Avancer à une vitesse maximum de 30 km/h (18 mph). Appuyer sur le • les conditions climatiques sont commutateur d'aide active au défavorables (fortes pluies, neige, stationnement. Voir Bref aperçu (page brouillard, etc.).
Page 163
Active Park Assist Reculer le véhicule avec précaution à l'aide AVERTISSEMENT des pédales d'accélération et de frein pour En cas de dépassement d'une commander le véhicule. Les signaux vitesse de 10 km/h (6 mph), le d'avertissement de l'aide au système est désactivé et vous devez stationnement retentissent.
Régulateur de vitesse Note : Le système est prêt pour le réglage PRINCIPES DE d'une vitesse. FONCTIONNEMENT Réglage d'une vitesse AVERTISSEMENT Appuyer sur le commutateur SET + ou le Ce système ne vous exonère pas de commutateur SET - pour mémoriser et votre responsabilité...
Page 165
Régulateur de vitesse Désactivation du régulateur de vitesse Accélérer Décélérer Le système ne conserve pas la vitesse précédemment réglée. Le témoin du Annulation de la vitesse réglée régulateur de vitesse ne s'allume pas. Enfoncer la pédale de frein ou tirer sur le commutateur CAN.
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) PRINCIPES DE ATTENTION Ne pas utiliser le système sur des FONCTIONNEMENT routes verglacées ou glissantes. AVERTISSEMENTS N'utilisez pas ce système lorsque vous vous engagez sur une autoroute ou Ce système n'est pas un avertisseur lorsque vous quittez une autoroute. de collision ou d'évitement.
Page 167
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Anomalies de détection Freinage automatique avec l'ACC AVERTISSEMENTS Vous devez intervenir immédiatement une fois alerté car le freinage du régulateur de vitesse adaptatif ne suffira pas pour garder une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule vous précédant.
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Appuyer sur le contacteur A ou le UTILISATION DU contacteur B pour sélectionner la vitesse RÉGULATEUR DE VITESSE de croisière souhaitée. La vitesse est ADAPTATIF affichée sur l'afficheur multifonction et mémorisée comme la vitesse définie. Le système fonctionne grâce à...
Page 169
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Note : Si l'accélérateur est enfoncé Il s'agit alors d'un mode de suivi selon pendant un court moment, par exemple lors lequel le système accélère et décélère si d'un dépassement, le système est nécessaire pour maintenir l'écart défini. temporairement désactivé...
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Désactivation automatique FONCTION FORWARD ALERT (ALERTE DE Note : Si le régime moteur chute de manière excessive, un message apparaît sur RALENTISSEMENT DU l'afficheur multifonction, indiquant TRAFIC) d'engager un rapport inférieur (boîte de vitesses manuelle uniquement). Si cette AVERTISSEMENTS recommandation n'est pas suivie, le système passe alors en mode de...
Page 171
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Note : L'aide au freinage d'urgence prépare le système de freinage à une intervention rapide et serre légèrement les freins ce qui peut se traduire par un faible à-coup. Note : Les avertissements de risque de collision n'interviennent que lorsque le système est activé, toutefois l'aide au freinage d'urgence est activée en...
Limiteur de vitesse La limitation de vitesse peut être PRINCIPES DE intentionnellement dépassée pendant une FONCTIONNEMENT courte période, par exemple pour dépasser un véhicule. AVERTISSEMENT Lorsque le véhicule descend une pente, la vitesse peut augmenter et dépasser la vitesse réglée. Le système ne serrera pas les freins mais un avertissement sera émis.
Page 173
Limiteur de vitesse Tirer sur le contacteur D pour annuler le limiteur et le mettre en mode veille. L'écran d'information confirme la désactivation en affichant la vitesse réglée barrée. Tirer à nouveau sur le contacteur G pour rappeler le limiteur. L'écran d'information confirme l'activation du système en affichant de nouveau la vitesse réglée.
Si votre véhicule est équipé d'un kit Vous êtes responsable à tout de suspension non approuvé par Ford, moment du contrôle du véhicule, du le système peut ne pas fonctionner contrôle du système et de toute correctement.
Page 175
Avertissement du conducteur Une fois activé, le système calcule votre niveau d'attention en fonction de votre comportement au volant et des marquages au sol ainsi que d'autres facteurs. Avertissements du système. Note : Le système n'émet aucune alerte Le niveau d'alerte est élevé : une pause lorsque le véhicule roule à...
Avertissement de changement de voie PRINCIPES DE ATTENTION Si votre véhicule est équipé d'un kit FONCTIONNEMENT de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner AVERTISSEMENTS correctement. Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec Note : Faites en sorte de garder le l'attention et les précautions qui...
Avertissement de changement de voie Avertissements du système. UTILISATION DE L'AVERTISSEMENT DE CHANGEMENT DE VOIE Activer et désactiver le système Note : Lorsque le système est désactivé, un témoin reste allumé dans l'afficheur multifonction. Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 78). Note : Les réglages et le statut du système restent inchangés pendant les cycles d'allumage.
Page 178
Avertissement de changement de voie • Si l'ABS ou le contrôle dynamique de stabilité (ESP) est manipulé. • Voie étroite. Si les marquages de voie deviennent rouges ou que des vibrations se font ressentir dans le volant de direction, vous devez immédiatement réagir afin de remettre le véhicule dans sa voie en toute sécurité...
Si votre véhicule est équipé d'un kit Vous êtes responsable à tout de suspension non approuvé par Ford, moment du contrôle du véhicule, du le système peut ne pas fonctionner contrôle du système et de toute correctement.
Aide au maintien de trajectoire Avertissements du système. Le système détecte et suit automatiquement les marquages de voie. S'il détecte que le conducteur risque involontairement de franchir les délimitations de la voie, il affiche alors une alerte visuelle dans l'afficheur multifonction.
Page 181
Aide au maintien de trajectoire • Lors d'accélérations ou de freinage secs, ou si le conducteur effectue des manœuvres brusques. • La vitesse du véhicule est en dehors des limites de fonctionnement • Si l'ABS ou le contrôle dynamique de stabilité...
Active City Stop PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Ne pas effectuer de réparations du FONCTIONNEMENT pare-brise dans l'environnement direct autour du capteur. AVERTISSEMENTS Si votre véhicule est équipé d'un Ce système ne vous exonère pas de pare-brise non agréé par nous, il se votre responsabilité...
Active City Stop Activer et désactiver le système Pour des informations et des données relatives au capteur laser : Voir Note : Le système est activé par défaut. Homologations de types (page 354). Note : Dans certaines situations, il peut être recommandé...
Note : Les réglages et le statut du système restent inchangés pendant les cycles Note : Si votre véhicule est équipé d'un kit d'allumage. de suspension non approuvé par Ford, le système peut ne pas fonctionner Le système peut être activé et désactivé à correctement.
Page 185
Aides à la conduite Affichage du système Il se peut que le système affiche deux panneaux de circulation en parallèle. Vous pouvez afficher son état à n'importe quel moment à l'aide de l'afficheur multifonction. L'affichage du système est en quatre étapes, comme suit : Tous les nouveaux panneaux routiers reconnaissables apparaissent plus...
Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas avec le hayon ou la porte arrière ouverte.
Chargement du véhicule FILETS À BAGAGES Filet de retenue des bagages AVERTISSEMENT Sur les véhicules Clipper, les points d'ancrage du filet de retenue des bagages ne sont pas installés derrière les sièges de la première rangée, mais derrière ceux de la seconde rangée. Pour la pose de la cassette du filet de retenue d'espace de chargement : Déposer la tablette arrière.
Chargement du véhicule Filet d'espace de chargement 3 portes et 5 portes Clipper Avec anneaux d'arrimage Sans anneaux d'arrimage Le filet d'espace de chargement peut être utilisé pour éviter que des objets ne glissent dans l'habitacle. Fixer les crochets situés à chaque angle du filet sur les quatre fixations du plancher de Tirer le couvre-bagages et le verrouiller coffre.
(pour la fixation de porte-vélos, Le montage d'une galerie de toit porte-skis, etc.) issues de la gamme des augmente la consommation de accessoires Ford. carburant du véhicule et peut Note : Avant de mettre en place les affecter son comportement.
Page 190
Chargement du véhicule Note : Des tampons adhésifs sont fournis pour aider à réduire les bruits de tremblement. Note : S'assurer que la surface des traverses est propre avant d'attacher les tampons adhésifs. 5. Poser les bandes de caoutchouc dans Retirer la plaque et attacher les les positions illustrées.
Chargement du véhicule Montage d'une boîte de toit S'assurer que les tampons adhésifs ne sont pas en contact avec la vis de montage. GRILLE DE SÉPARATION POUR CHIEN ATTENTION 2. Fixer la cloison grillagée pour chien sur les points d'ancrage inférieurs. Ne pas Maintenir une distance d'au moins 1 serrer les vis.
Page 192
Chargement du véhicule Pose derrière les sièges arrière 2. Déposez deux vis des deux points d'ancrage de bagages. Voir Points d'ancrage des bagages (page 184). 3. Fixez la barre inférieure sur la grille avec les molettes. Ne pas serrer les boutons moletés.
Remorquage Lors du tractage d'une remorque : TRACTION D'UNE REMORQUE - 1.0L ECOBOOST™/1.6L/2.0L • Conformez-vous aux réglementations nationales applicables au tractage DURATEC-HE (MI4) , 1.6L d'une remorque. DIESEL/2.0L DIESEL • Ne dépassez pas 62 mph (100 km/h), même si certains pays autorisent une AVERTISSEMENTS vitesse plus élevée sous certaines Ne dépassez pas une vitesse de...
Remorquage Le fait de tracter une remorque modifie le AVERTISSEMENTS comportement du véhicule et augmente La pose de la boule de remorquage les distances de freinage. Adaptez votre doit être effectuée avec un soin vitesse et votre conduite à la charge de la particulier car la sécurité...
Page 195
Remorquage Déposer le chapeau de protection (1). Dégager le bouchon. Insérer la clé et la tourner dans le sens 2. Insérer la boule de remorquage à la des aiguilles d'une montre pour verticale et la pousser vers le haut déverrouiller (2). jusqu'à...
Page 196
Remorquage Conduite sans remorque • la clé (B) a été retirée • la boule de remorquage est solidement positionnée. Elle ne doit pas bouger lorsqu'on la secoue. Dépose de la boule de remorquage Déposer la boule de remorquage. 2. Insérer le bouchon dans son logement (1).
Remorquage Déverrouillage du bras de boule de En cas de perte, des clés de rechange sont remorquage disponibles auprès du constructeur (indiquer le numéro du barillet de serrure). AVERTISSEMENT Ne pas toucher le bras de boule de BOULE DE REMORQUAGE remorquage pendant le processus RÉTRACTABLE de déverrouillage.
Page 198
Remorquage 2. Appuyer à nouveau sur le bouton dans Déplacer le bras de boule de remorquage les quatre secondes qui suivent pour jusqu'en position d'utilisation. Le bras de déverrouiller le bras de boule de boule de remorquage se verrouille remorquage. automatiquement en position d'utilisation.
Page 199
Remorquage Vérifiez le bon verrouillage de la boule de remorquage avant de prendre la route. Vérifier que : • aucune tonalité d'avertissement ne se fait entendre lorsque la procédure de verrouillage est terminée • Le bras de boule de remorquage est verrouillé.
Conseils pour la conduite RODAGE CONDUITE SUR ROUTE INONDÉE Pneus Conduire dans l'eau AVERTISSEMENT ATTENTION Les pneus neufs doivent être rodés sur une distance d'environ 500 km. La conduite dans l'eau est possible Pendant cette période, le en cas d'urgence uniquement et en comportement routier du véhicule peut aucun cas dans des conditions de être différent.
Conseils pour la conduite TAPIS DE SOL AVERTISSEMENTS Ne laissez pas tomber d'objets et ne laissez aucun objet coincé sous les pédales de votre véhicule. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule. Inspectez les tapis de sol régulièrement pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
Assistance dépannage dans les cas d urgence Note : Divers contrôles du système sont TROUSSE DE PREMIERS exécutés automatiquement avant le SECOURS redémarrage du véhicule. Si le véhicule ne parvient pas à redémarrer après la troisième Un espace est prévu dans le coffre à tentative, le système a détecté...
Fusibles Boîte à fusibles compartiment de EMPLACEMENT DES BOÎTES chargement À FUSIBLES Berline 4 portes Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur Voir Entretien (page 213). Boîte à fusibles de l habitacle Berline 5 portes Pincer les clips de fixation pour dégager le couvercle.
Fusibles Clipper TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 205
Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Pompe du système de freinage antiblocage, pompe du module de contrôle de stabilité Vanne du module de contrôle de stabilité Lunette arrière chauffante Soufflerie de chauffage Module de démarrage/arrêt Systèmes de gestion moteur, relais de recirculation des gaz d'échappement Relais de démarreur Pare-brise chauffant (côté...
Page 206
Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Non utilisé Clapet de recirculation des gaz d'échappement, vannes de commande de turbulences, capteur HEGO (gestion moteur), relais de module de commande de ventilateur électronique (bobine), module de fonctionnement sur pompe à eau - 1.0L EcoBoost Soupapes de commande moteur, soupape de purge de cartouche, vanne de commande turbo, capteur d'eau dans le carburant, bobines d'allumage - 1.0L EcoBoost...
Page 207
Fusibles Boîte à fusibles de l habitacle Fusible Intensité Circuit protégé Alimentation de la pompe d'alimentation Non utilisé Non utilisé Alimentation système antivol passif Eclairages intérieurs, pack de contacteur de porte condu- cteur, boîte à gants, éclairage ambiant, toit ouvrant à commande électrique Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 208
Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Allume-cigares, sortie prise de courant arrière Module de capteur de pluie, capteur d'humidité, rétroviseur anti-éblouissement Régulateur de vitesse adaptif Non utilisé Déverrouillage de couvercle de coffre à bagages Serrure de porte du conducteur, double verrouillage Connectivité...
Page 209
Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Déverrouillage de porte du conducteur et masse de double verrouillage Dispositif de chauffage de climatisation, contacteur de désactivation d'airbag passager, contacteur de sièges chauffants, dispositif de chauffage auxiliaire, module de dispositif de chauffage d'air conditionné manuel Système de retenue, système de désactivation d'airbag passager Non utilisé...
Page 210
Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Module de porte (avant droit) (lève-vitres électriques, verrouillage centralisé, rétroviseurs extérieurs électriques rabattables, rétroviseurs extérieurs chauffants) Module de porte (arrière gauche) (vitres électriques) Module de porte (arrière droit) (vitres électriques) Alarme Siège à réglage électrique Non utilisé...
Page 211
Fusibles Fusible Intensité Circuit protégé Non utilisé Contrôle d angle mort, aide au maintien de trajectoire, active city stop, caméra arrière (sans module de démar- rage/arrêt) Module d aide au stationnement Non utilisé Non utilisé Non utilisé Siège chauffant conducteur Siège chauffant passager avant Non utilisé...
Fusibles REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE AVERTISSEMENTS Ne modifiez pas les circuits électriques de votre véhicule de quelque manière que ce soit. Faire réparer les circuits électriques et remplacer les relais et les fusibles à haute intensité par un technicien compétent. Coupez le contact et tous les équipements électriques avant de toucher ou de tenter de changer un fusible.
Dépannage Anneau de remorquage arrière POINTS DE REMORQUAGE Emplacement de l'anneau de remorquage L'anneau de remorquage vissable est logé dans le logement de roue de secours. L'anneau de remorquage doit toujours être présent dans le véhicule. Pose de l'anneau de remorquage ATTENTION L'anneau de remorquage est du type à...
Page 214
Dépannage ATTENTION Une tension excessive dans la corde de remorquage pourrait endommager votre véhicule ou le véhicule tracteur. Sélectionner le point mort (N) au cours du remorquage du véhicule. En cas de panne ou de défauts mécaniques ne pas utiliser de carter d'essieu individuel.
• Niveau du liquide de frein Voir Un vaste réseau de Réparateurs Agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 227). à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés •...
Entretien Déplacer le verrou jaune vers la droite. OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot moteur Ouvrir le capot et le soutenir avec la béquille. Fermeture du capot AVERTISSEMENT S assurer que le capot est correctement fermé. Abaisser le capot et le laisser tomber de son propre poids sur les derniers 20 à...
Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.0L ECOBOOST™ Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225).
Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 226). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225).
Entretien Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225). Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 227). Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huile moteur sont de couleur.
Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227).
Page 221
Entretien Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227). Bouchon de remplissage d'huile moteur . Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche). Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227).
Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L DURATEC-HE (MI4) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 226). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225).
Entretien Filtre à air : Aucun entretien nécessaire. Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225). Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 227). Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huile moteur sont de couleur.
Page 224
Entretien Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227). Batterie : Voir Batterie du véhicule (page 233). Boîte à...
Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L DIESEL Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 226). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 227). Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225).
Entretien Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 225). Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 227). Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huile moteur sont de couleur.
Entretien JAUGE DE NIVEAU D HUILE MOTEUR - 1.6L DIESEL/2.0L DIESEL JAUGE DE NIVEAU D HUILE MOTEUR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) CONTRÔLE DE L'HUILE MOTEUR ATTENTION Ne pas utiliser d'additifs avec l'huile moteur ou d'autres produits de protection du moteur. Dans certaines conditions, ils pourraient endommager le moteur.
écoulement avec un chiffon absorbant. chaud, patienter 10 minutes pour le Faire l'appoint avec un liquide conforme laisser refroidir. aux spécifications Ford. Voir Ne pas retirer le bouchon de Spécifications techniques (page 228). remplissage lorsque le moteur est en Remettez le bouchon de remplissage en marche.
Faire l'appoint avec un mélange à 50/50 Faire l'appoint avec un liquide conforme d'eau et d'antigel conforme à la norme aux spécifications Ford. Voir Ford. Voir Spécifications techniques Spécifications techniques (page 228). (page 228).
Motorcraft ou Ford DOT 4 LV Votre moteur a été conçu pour être utilisé avec les huiles moteur Ford et Castrol, ce qui permet des économies de carburant tout en assurant la longévité de votre moteur. Appoint d'huile : S'il n'est pas possible de trouver une huile qui réponde à la spécification définie par WSS-M2C913-C ou WSS-M2C948-B (moteurs essence seulement), vous...
Page 231
Entretien Capacités Version Repère Capacité en litres (gallons) Tous les moteurs essence excepté 2.0L EcoBoost - Réservoir du carburant 55 (12,1) 2.0L EcoBoost - MI4 Réservoir du carburant 62 (13,6) 1.6 L Duratorq-TDCi Réservoir du carburant 53 (11,7) 2.0L Duratorq-TDCi - DW Réservoir du carburant 60 (13,2) Système de lave-glace de...
Page 232
Entretien Version Repère Capacité en litres (gallons) 1.6 L Duratorq-TDCi Huile moteur - sans filtre 3,5 (0,8) 1.6 L Duratorq-TDCi Circuit de refroidissement env. 7,3 (1,6) 2.0L Duratorq-TDCi - DW Huile moteur - avec filtre 5,7 (1,3) 2.0L Duratorq-TDCi - DW Huile moteur - sans filtre 5,4 (1,2) 2.0L Duratorq-TDCi - DW...
Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non pelucheux NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENT Nettoyage des garnitures Si vous utilisez une station de lavage chromées avec un cycle cire, veillez à éliminer la cire du pare-brise.
Nous recommandons l'utilisation du AVERTISSEMENT produit de nettoyage pour roue Ford. Veiller à lire et suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser d'abrasifs, de solvants à base d'alcool ou de solvants L'utilisation d'autres produits de nettoyage chimiques pour les nettoyer.
Batterie du véhicule Raccordement des câbles de DÉMARRAGE DU VÉHICULE À démarrage L AIDE DE CÂBLES VOLANTS AVERTISSEMENT N'utilisez pas les conduites de carburant, les cache-culbuteurs du moteur ou le collecteur d'admission comme points de mise à la masse. ATTENTION Connectez des batteries de même tension nominale.
Batterie du véhicule 4. Raccordez la borne négative (-) du REMPLACEMENT DE LA véhicule B à la connexion de masse du BATTERIE 12 V véhicule A (câble D). Voir Points de branchement de batterie (page 234). ATTENTION ATTENTION Sur les véhicules équipés d'un Ne branchez pas le câble sur la système d'arrêt/démarrage, les borne négative (-) de la batterie à...
Page 237
Batterie du véhicule La connexion à la masse est située sur le côté droit de la batterie, à côté de la boîte à fusibles dans le compartiment moteur. Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Jantes et pneus Informations d'ordre général GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS ATTENTION Selon le type et l'étendue des Utiliser exclusivement des dimensions dommages, l'obturation pourra de jantes et de pneus homologués. n'être que partielle, voire impossible. L'utilisation d'autres dimensions La perte de la pression de gonflage peut risquerait de détériorer le véhicule et affecter le comportement routier du d'invalider son homologation.
Page 239
Jantes et pneus Utilisation du kit Gonflage du pneu AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS L'air comprimé peut avoir un effet Avant le gonflage, contrôler le flanc explosif ou propulseur. du pneu. S'il présente une fissure, une boursouflure ou tout autre Ne laissez jamais le kit sans dommage équivalent, ne pas tenter le surveillance lors de son utilisation.
Page 240
Jantes et pneus 2. Décollez l étiquette I indiquant la vitesse maximale autorisée de 80 km/h (50 mph) du boîtier et collez-la sur la planche de bord, dans le champ de vision du conducteur. Veiller à ce que l'étiquette ne masque pas quelque chose d'important.
Page 241
Jantes et pneus Contrôle de la pression de Note : Une fois le compresseur désactivé, gonflage vous pouvez entendre l'air s'échapper du pneu endommagé. Il s'agit d'un phénomène Immobiliser le véhicule après environ normal qui peut être ignoré si la pression de trois km.
Jantes et pneus Note : N'oubliez pas que ce kit n'assure ATTENTION qu'une mobilité temporaire. La Evitez de faire frotter les flancs des règlementation concernant la réparation pneus contre les trottoirs lors du des pneus après utilisation du kit peut varier stationnement.
Jantes et pneus AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Ne poser des chaînes à neige que sur Si le véhicule est équipé les pneus spécifiés. Voir d'enjoliveurs, retirez-les avant de Spécifications techniques (page poser les chaînes à neige. 249). Note : L'ABS continuera de fonctionner normalement.
Jantes et pneus • L'utilisation de chaînes à neige. AVERTISSEMENTS • Conduire sur un sol meuble tel que de Ne pas utiliser le véhicule avec des la neige ou de la boue. pneus sous-gonflés. Risque de surchauffe et d'éclatement des Note : Le système fonctionne encore pneus.
Page 245
Jantes et pneus La roue de secours, le cric du véhicule, AVERTISSEMENTS l'œillet de remorquage, l'outil pour écrous Ne montez jamais simultanément de roue et l'outil de dépose d'enjoliveur de plusieurs roues de secours sur un roue se trouvent dans le coffre à bagages, même véhicule.
Page 246
Jantes et pneus 4. Dépliez la manivelle du cric et l'extrémité hexagonale dans la position adéquate avant utilisation. Servez-vous de l'extrémité hexagonale pour faire tourner la vis du cric et retirer les écrous de roue. Note : Utilisez le crochet situé sur l'extrémité...
Page 247
Jantes et pneus Il est recommandé d'utiliser un cric AVERTISSEMENTS hydraulique d'atelier pour intervertir les Avant d'utiliser le cric, vérifiez qu'il pneus été et les pneus hiver. n'est pas endommagé ni déformé et que son filetage est graissé et Points de levage du véhicule exempt d'impuretés.
Page 248
Jantes et pneus Les indentations au niveau des seuils de porte A montrent l'emplacement des points de levage. Reportez-vous aux instructions du fabricant du cric du véhicule. Montage de la clé pour écrous de roue AVERTISSEMENT L'anneau de remorquage est du type à...
Page 249
Jantes et pneus De type B AVERTISSEMENTS Mettez en place un triangle de Voir Véhicules avec une roue de secours signalisation. plus haut dans cette section. Veillez à ce que le véhicule soit sur Dépose de l'enjoliveur (le cas échéant) une surface stable et plane, avec les roues en position ligne droite.
Page 250
Jantes et pneus AVERTISSEMENT Ne jamais fixer de jantes en alliage au moyen d'écrous de roue prévus pour des jantes en acier. Note : Les écrous de roues des jantes en alliage et des jantes en acier à rayons peuvent également être utilisés sur la roue de secours avec jante en acier pendant une courte période (deux semaines au maximum).
Jantes et pneus Posez l'enjoliveur de roue avec la AVERTISSEMENT paume de la main. Faites contrôler le serrage des écrous de roue et la pression de gonflage des pneus dès que possible. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Pressions de gonflage des pneus (pneus froids) - Tous les modèles excepté...
Page 252
Jantes et pneus Jusqu'à 160 km/h (100 mph) Charge normale Pleine charge Dimensions des Variante Avant Arrière Avant Arrière pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Toutes 2,1 (31) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41) 205/55 R 16 1.0L EcoBoost, 1.6L Duratec-16V Ti- VCT, 1.6L EcoBoost,...
Page 253
Jantes et pneus Vitesse continue supérieure à 160 km/h (100 mph) Charge normale Pleine charge Dimensions des Variante Avant Arrière Avant Arrière pneus bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1.0L EcoBoost, 1.6L Duratec-16V Ti- 205/55 R 16 2,1 (31) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41)
Page 254
Jantes et pneus Pressions de gonflage des pneus (pneus froids) - 2.0L EcoBoost - MI4 Couple de serrage des écrous de roue Type des roues Nm (lb-pi) Toutes 135 (100) Roue de secours temporaire - Jusqu'à 80 km/h (50 mph) AVERTISSEMENT Ne pas désactiver le contrôle de stabilité...
Page 255
Jantes et pneus Jusqu'à 220 km/h (137 mph) Charge normale Pleine charge Dimensions des pneus Avant Arrière Avant Arrière bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,8 (41) 215/55 R 16 2,4 (35) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,8 (41)
Identification du véhicule Note : la forme de la plaque d'identification PLAQUE D'IDENTIFICATION du véhicule peut être différente de celle DU VÉHICULE présentée ci-dessous. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
Identification du véhicule NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule est estampé dans le plancher du côté droit du véhicule, à côté du siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord. Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions des véhicules Berline 4 portes Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Longueur maximum 4534 (178,5) Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2010 (79,1) Hauteur totale - poids à vide CE 1451 - 1484 (57,1 - 58,4) Empattement 2648 (104,3) Voie avant...
Page 259
Quantités et spécifications Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Empattement 2648 (104,3) Voie avant 1544 - 1559 (60,8 - 61,4) Voie arrière 1534 - 1549 (60,4 - 61) Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 260
Quantités et spécifications Dimensions de l'équipement de remorquage Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 261
Quantités et spécifications Berline 4 portes Elément Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Centre de pare–chocs de boule de remor- 77 - 80 (3 - 3,1) quage Point de fixation - centre de la boule de 3 (0,1) remorquage Centre de la roue - centre de la boule de 1068 - 1071 (42 - 42,2) remorquage...
Page 262
Quantités et spécifications Clipper Elément Description des dimensions Dimension en mm (pouces) Centre de pare–chocs de boule de remor- 81 (3,2) quage Point de fixation - centre de la boule de 72 - 77 (2,8 - 3) remorquage Centre de la roue - centre de la boule de 1094 (43,1) remorquage Centre de la boule de remorquage - longeron...
Note : Vous ne pouvez utiliser que des pendant la mise à jour du logiciel. données sous licence Ford. Note : Ne pas nettoyer l'appareil avec des solvants ou des produits de nettoyage en aérosol.
Page 264
Navigation Sécurité routière Note : Vous êtes le seul responsable de la conduite de votre véhicule en toute sécurité AVERTISSEMENT et vous devez juger de la sécurité des itinéraires suggérés. Les fonctions de Le fait de conduire avec une source navigation ne constituent qu'une assistance.
Page 265
Navigation Note : Si vous cherchez seulement à vous Veuillez vous reporter au tableau approprié rendre dans un quartier d'une ville par pour une description de certains éléments exemple, il vous suffit de saisir le nom du de menu. quartier et de lancer le guidage. Note : L'affichage de certaines options peut être légèrement différent, ou certaines Structure du menu...
Page 266
Navigation Près de la dest. Le long de l'autor. POI de l'adresse Rechercher nom Définition circuit Nouveau circuit Circuits mémorisés Enreg. position Options itinéraire Itinéraire Éco Rapide Court Toujours demander Conduite: Calme Normal Sportif Réglages Éco Remorque: Coffre de toit Dynamique Autoroute Tunnel...
Page 267
Navigation Options itinéraire le menu jusqu'aux options d'itinéraire. Vous pouvez ensuite définir vos options Appuyez sur la touche NAV et faites défiler d'itinéraire pour les paramètres suivants : Fonction Pièce Parcours: Toujours demander Sélectionnez cette option pour vous assurer d'avoir toujours la possibilité de choisir l'option d'itinéraire souhaitée pour votre trajet.
Page 268
Navigation Fonction Pièce Autoroute Lorsque cette fonction est désactivée, le système évite les autoroutes sur votre itinéraire et met à jour automatiquement la distance et les temps de votre itinéraire. Tunnel Lorsque cette fonction est désactivée, le système évite les tunnels sur votre itinéraire et met à...
Page 269
Navigation Appuyez sur la touche NAV et choisissez parmi les options suivantes. Si vous sélectionnez Vous pouvez Entrée destination Saisir les détails sur votre destination (par exemple : vous pouvez saisir des noms de villes, des noms de rues, ou choisir un lieu à...
Page 270
Navigation Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'option de navigation et choisissez parmi les options suivantes. Si vous sélectionnez Vous pouvez Options itinéraire Définir vos options d'itinéraire. Affichage carte Personnaliser l'affichage de la carte pour votre déplace- ment (flèches sur la carte, heures d'arrivée et contenu de la carte par exemple).
Page 271
Navigation Mixage navigation/audio Vous pouvez modifier la façon dont la carte est affichée en modifiant les réglages Cette fonction vous permet de régler le d'orientation et de zoom. Appuyez sur la niveau de mixage sonore entre l'autoradio touche de fonction un. L'échelle de la carte et l'aide vocale à...
Page 272
Navigation Affichage navigation Homologations Après le début d'un itinéraire de navigation, l'écran par défaut est l'écran de navigation principal. Une fois un itinéraire actif en cours, le guidage est donné par des informations portées à l écran et des instructions vocales.
Introduction au système audio Etiquettes des autoradios INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE SYSTÈME AUDIO AVERTISSEMENTS Certaines incompatibilités d ordre technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des disques enregistrables (CD-R) et ré-enregistrables (CD-RW). Ces autoradios avec lecteurs de CD permettent la lecture de disques compacts conformes aux normes Etiquettes de disque audio du International Red Book.
Présentation de l'autoradio Note : Les systèmes audio comportent un afficheur multifonction intégré, situé au-dessus de l'ouverture de CD. Ici figurent des informations importantes permettant de commander votre système audio. De plus, plusieurs icônes disposées autour de l'écran d'affichage s'éclairent lorsqu'une fonction est active (par exemple CD, Radio ou Aux.) Type 1...
Page 275
Présentation de l'autoradio INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod. TA : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les informations routières et annuler les informations lorsqu'un bulletin est en cours. Voir Commande d informations routières (page 283).
Page 276
Présentation de l'autoradio Type 2 Descriptions des touches de fonction 1 à 4 Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 277
Présentation de l'autoradio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Voir Lecteur de disque compact (page 286). Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Voir Lecteur de disque compact (page 286).
Page 278
Présentation de l'autoradio Touche de fonction 1 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes fonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système se trouve (radio ou CD). MENU : appuyez sur cette touche pour accéder aux différentes fonctions du ( s t a t i o n n e m e n t ) système audio.
Page 279
Présentation de l'autoradio Marche, arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. DISPLAY : appuyez sur cette touche pour démarrer l'affichage en mode de repos. Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée.
Page 280
Présentation de l'autoradio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Voir Lecteur de disque compact (page 286). INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod. CLOCK : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions liées à l'horloge. Recherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passer à...
Page 281
Présentation de l'autoradio AUX : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions AUX et SYNC. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. Voir Prise d'entrée audio (page 124). Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) (page 289). Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passer à...
Sécurité du système audio CODE DE SÉCURITÉ Chaque système audio possède un code unique lié au numéro de série du véhicule (VIN). Le système audio vérifie automatiquement qu'il correspond bien au véhicule avant de permettre le fonctionnement. Si un message de code de sécurité s'affiche, veuillez contacter votre concessionnaire.
Fonctionnement de l'autoradio COMMANDE DE COMMANDE DE RECHERCHE MARCHE/ARRÊT DES STATIONS Continuité DAB Appuyer sur le bouton lorsque le contact est coupé. Cela fait fonctionner l'autoradio Note : La continuité DAB est désactivée pendant une heure maximum. par défaut. Si l'autoradio est allumé avant de couper Note : Cette continuité...
Fonctionnement de l'autoradio Types 2 et 3 TOUCHES DE PRÉSÉLECTION DES STATIONS Appuyez sur la touche de fonction 2. 2. Utilisez les touches flèche droite et Cette fonction vous permet de mémoriser gauche pour explorer la bande d'ondes vos stations préférées afin de les rappeler de façon ascendante ou descendante en sélectionnant la bande voulue et en par petits incréments (ou maintenez-la...
Fonctionnement de l'autoradio Note : Sur le type 3, vous devez Note : Si l'option TA est activée et que vous sélectionner FM AST ou AM AST pour sélectionnez une présélection, un réglage pouvoir utiliser cette fonction. manuel vers une station non TA, aucune information routière ne sera diffusée.
Menus de l'autoradio 3. Naviguez jusqu'à la fonction DSP COMMANDE AUTOMATIQUE souhaitée. DE VOLUME 4. Utilisez les touches flèche vers le haut et vers le bas pour sélectionner le Si disponible, la régulation automatique réglage souhaité. du volume (AVC) règle le volume afin de compenser les bruits du moteur, 5.
Menus de l'autoradio Si la fonction de réglage des fréquences peut être scindé en plusieurs réseaux alternatives (AF) de votre autoradio est régionaux plus petits, généralement activée et que vous passez d'une zone de centrés sur des villes importantes. Lorsque diffusion à...
Lecteur de disque compact LECTURE DE DISQUE AVANCE/RETOUR RAPIDE COMPACT Maintenez les touches recherche vers le bas ou vers le haut enfoncées pour Note : Pendant la lecture, l affichage effectuer une recherche en avant ou en indique le disque, la plage et le temps arrière parmi les plages musicales du écoulé...
Lecteur de disque compact 3. Appuyez sur la touche OK pour arrêter RÉPÉTITION DES PLAGES DU le mode balayage. DISQUE COMPACT Types 2 et 3 Type 1 Appuyez sur la touche de fonction 3. Appuyez sur la touche MENU et Note : Lors de la lecture d'un CD MP3, vous sélectionnez MODE CD.
Lecteur de disque compact Lecture d'un disque Multi session Options d'affichage du texte de CD La séquence de lecture de CD à dossiers Lorsqu'un disque audio associé à du texte multiples commence normalement par les CD est en cours de lecture, quelques plages dans le premier dossier, suivie des informations codées dans chaque plage plages se trouvant dans les autres dossiers...
Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) Note : Pour obtenir des performances optimales lors de l'utilisation de tout appareil auxiliaire, réglez le volume de l'appareil sur élevé. Ceci permet de réduire les interférences audio lors du chargement de l'appareil via la prise d'alimentation du véhicule.
Dépistage des pannes audio Affichage de l'autoradio Rectification CONTRÔLER CD Message général d'erreur pour les défauts de CD (lecture de CD impossible, CD de données inséré, etc.) Assurez-vous que le disque est chargé face imprimée vers le haut. Nettoyez le CD et essayez de nouveau ou remplacez le disque par un disque déjà...
Accéder aux contacts de votre approfondie. Pour de plus amples répertoire et à votre musique à l'aide informations, veuillez vous rendre sur le des commandes vocales site Web Ford de votre région. • Charger de la musique depuis le téléphone cellulaire connecté •...
Page 294
SYNC™ Informations de sécurité Confidentialité Lorsqu'un téléphone cellulaire se connecte AVERTISSEMENT à SYNC, le système crée un profil lié au Le fait de conduire avec une source téléphone en question. Le système crée ce de distraction peut entraîner une profil pour vous permettre de profiter d'un perte de contrôle du véhicule, des plus grand nombre de fonctionnalités et accidents et des blessures.
SYNC™ instances gouvernementales ou tout autre Avant de donner une commande vocale, tiers agissant avec un pouvoir légal. patientez jusqu'à la fin du bip unique D'autres parties pourraient tenter signalant la fin de l'annonce du système. d'accéder à ces informations Toute commande énoncée avant ce signal indépendamment de nous.
Page 296
SYNC™ Interactions et réponses du Le réglage par défaut est défini sur un système niveau d'interaction élevé afin de vous aider à maîtriser le fonctionnement du Le système vous répond avec une gamme système. A tout moment, vous pouvez de signaux sonores, d'invites, de questions modifier ces paramètres.
Page 297
SYNC™ Commande Pièce désactiver messages Est plus intuitif dans ses réponses. Occasionnellement, le [guide] de confirmation système pourra vous demander de confirmer votre demande. activer messages [guide] Précise vos commandes vocales avec une brève question. de confirmation Le système établit des listes de suggestions lorsqu'il considère qu'il existe plusieurs réponses, toutes plausibles, à...
Pour vérifier la compatibilité de votre répertoire, etc. téléphone cellulaire, reportez-vous au manuel du téléphone ou consultez le site Jumelage de téléphones Web Ford régional. cellulaires supplémentaires Jumelage initial d'un téléphone Le jumelage sans fil de votre téléphone cellulaire au système vous permet de Le jumelage sans fil de votre téléphone...
Page 299
SYNC™ Assurez-vous que la fonction Bluetooth Lorsque vous y êtes invité sur l'écran est activée sur votre téléphone de votre téléphone cellulaire, saisissez cellulaire avant de commencer la le code PIN à six chiffres fourni par recherche. Consultez le manuel de système sur l'écran audio.
Page 300
SYNC™ Commande Mesure [activer] appel en Ces commandes ne sont disponibles que lors d'un appel. attente désactiver appel en Ces commandes ne sont disponibles que lors d'un appel. attente [activer] touche (discré- Ces commandes ne sont disponibles que lors d'un appel. tion | silence) désactiver (touche Ces commandes ne sont disponibles que lors d'un appel.
Page 301
SYNC™ Commandes de menu Appuyez sur la touche voix et, lorsque vous y êtes invité(e), dites : Commande (activer sonnerie | désactiver mode ([de] (silence | discrétion) | silencieux)) (désactiver sonnerie | [activer] mode ([de] (silence | discrétion) silencieux)) Les mots entre parenthèses sont facultatifs ; il n'est pas nécessaire de les prononcer pour que le système comprenne la commande.
Page 302
SYNC™ Réception d'appel • Ignorer l'appel en ne faisant rien. Lorsque vous recevez un appel, vous Options de téléphone cellulaire pouvez : disponibles pendant un appel actif • répondre à l'appel en appuyant sur la Lors d'un appel actif, certaines options de touche d'acceptation des appels sur menu supplémentaires deviennent le volant de direction ou bien en...
Page 303
SYNC™ Message Description et action Conférence Associer deux appels distincts. Le système prend en charge trois appels au maximum pour un appel à plusieurs ou une conférence téléphonique. Sélectionnez l'option permettant d'afficher plus de possibilités. 2. Accédez au contact désiré grâce au système ou utilisez les commandes vocales pour lancer le deuxième appel.
Page 304
Vous pouvez également accéder à des Note : cette fonction dépend de votre fonctions avancées telles que l'assistance téléphone cellulaire. d'urgence (Ford SOS). Appuyez sur la touche PHONE pour accéder au menu du téléphone cellulaire. 2. Sélectionnez l'une des options disponibles.
Page 305
SYNC™ Message Description et action Comp. abrégée Sélectionner l'une des 10 entrées de composition abrégée. Pour définir une entrée de composition abrégée, accédez au répertoire et appuyez sur l'un des numéros sur le clavier numérique du système audio et maintenez-le enfoncé. Envoyer, télécharger et supprimer des SMS.
Page 306
SYNC™ Message Mesure Rép. à l'expéd. Appuyez sur la touche OK pour accéder à cette option, puis faites défiler la liste de messages prédéfinis à envoyer. Appeler l'expéd. Appuyez sur la touche OK pour appeler l'expéditeur du message. Transférer SMS Appuyez sur la touche OK pour transférer le message à...
Page 307
SYNC™ Note : vous pouvez envoyer des SMS soit Appuyez sur la touche PHONE. en choisissant un contact du répertoire et 2. Faites défiler le menu jusqu'à ce que en sélectionnant l'option de texte sur l'écran l'option des paramètres du téléphone audio, soit en répondant à...
Page 308
SYNC™ Message Description et action Régler maître Si vous cochez cette option, le système utilise ce téléphone cellulaire comme téléphone maître lorsque plusieurs télé- phones cellulaires jumelés avec le système sont disponibles dans votre véhicule. Vous pouvez modifier cette option et définir comme maître n'importe lequel des téléphones cellulaires jumelés (pas seulement celui qui est actif) en utilisant le menu des appareils Bluetooth.
Page 309
SYNC™ Message Description et action Ajouter contact Déplacez les contacts voulus vers votre téléphone cellulaire. Consultez le manuel de votre téléphone pour en savoir plus sur le déplacement de vos contacts. Appuyez sur la touche OK pour ajouter d'autres contacts à partir de votre répertoire. Effacer Lorsqu'un message s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression, sélectionnez l'option de confirma-...
Page 310
SYNC™ Message Description et action Ajouter Jumeler des téléphones cellulaires supplémentaires avec le système. Appuyez sur l'option d'ajout pour débuter le processus de jumelage. 2. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran audio concernant le lancement du jumelage, recherchez SYNC sur votre appareil.
Page 311
SYNC™ Message Description et action Définir un téléphone déjà jumelé avec le système comme votre téléphone principal. Sélectionnez l'option de téléphone maître pour valider le téléphone cellulaire principal. Conn. Connecter un téléphone cellulaire déjà jumelé. Vous ne pouvez connecter qu'un seul téléphone à la fois pour utiliser les fonctions de téléphone cellulaire.
SYNC™ Message Description et action Instal. sur SYNC Installer des applications ou des mises à jour logicielles que vous avez téléchargées. Sélectionnez cette option et confirmez votre choix lorsque vous y êtes invité(e) sur l'écran audio. La clé USB doit comporter une application SYNC ou une mise à...
Pour plus d'informations sur système. le système et l'Aide Appel Détresse, visitez Posez toujours votre téléphone le site Web Ford de votre région. cellulaire dans un endroit sûr à Note : Avant de sélectionner cette fonction, l'intérieur de votre véhicule. Le vous devez lire la déclaration de...
Page 314
Aide Appel Détresse SYNC peut votre téléphone cellulaire se connecte et appeler les services d'urgence locaux. que votre véhicule démarre. Consultez le site Web Ford régional pour La désactivation sans rappel vocal plus de détails. déclenche uniquement un rappel visuel, sans rappel vocal, lorsque votre téléphone...
Page 315
SYNC™ Avant d'appeler : Note : Tout en fournissant des informations à l'opérateur des services d'urgence, le • Si vous n'annulez pas l'appel et qu'il système lit un message vous indiquant qu'il aboutit, un message d'introduction est transmet des informations importantes. Il lu à...
Note : Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Aide Appel Détresse les applications disponibles et les smartphones compatibles ainsi que des A l'heure actuelle, Ford SOS n'appelle pas conseils de dépannage, visitez le site Web les services d'urgence dans les pays de Ford.
Page 317
SYNC™ Message Description et action SYNCApplications App. mobiles Faites défiler le menu jusqu'à cette option, puis appuyez sur Rech. nouv. app. Sélectionnez cette option si l'application voulue ne figure pas dans la liste. Note : Si le système ne trouve aucune application compatible SYNC AppLink, assurez-vous que l'application requise est exécutée sur le périphérique mobile.
Page 318
SYNC™ Commande Description et action (rechercher | trouver) Le système recherche des applications compatibles SYNC [des] [nouvelles] (appli- sur le périphérique mobile connecté. cations [[pour] (télé- phone | mobile | portable)] | [téléphone | mobile | portable] apps | applications mobiles) <nom de l'application>...
Page 319
être facturés par votre connecté. fournisseur de service lorsque votre véhicule Les données sont envoyées à Ford aux envoie ou reçoit des données via le Etats-Unis via le périphérique connecté. périphérique connecté. Cela inclut les Les informations sont cryptées et incluent...
SYNC™ Autorisations d'application Note : Vous ne devez octroyer des autorisations que la première fois que vous Les autorisations sont divisées par utilisez une application avec SYNC. groupes. Vous pouvez octroyer des Note : Nous ne sommes pas responsable autorisations à ces groupes des dommages ou de la violation de la vie individuellement.
Page 321
SYNC™ Commande Description et action (USB | iPod | [lecteur] Vous pouvez à présent écouter de la musique en énonçant MP3 | baladeur) l'une des commandes vocales appropriées. Référez-vous aux commandes vocales multimédia. 2. Appuyez sur la touche AUX jusqu'à ce Se connecter en utilisant le menu qu'un message d'initialisation Système...
Page 322
SYNC™ Commande Qui est-ce qui chante ? en cours. A tout moment de la lecture, vous pouvez Commandes vocales multimédia appuyer sur la touche Voix et demander Appuyez sur la touche Voix et, au système qui est-ce qui chante. Le lorsque le système est prêt, système lit alors les étiquettes de dites :...
Page 323
SYNC™ Commande Description et action (écouter | lecture | jouer <nom> correspond à une liste dynamique ; il peut donc s'agir | sélectionner) [liste] d'un nom quelconque, comme celui du groupe, de l'artiste ou de la chanson souhaité(e). Ces commandes vocales ne sont pas disponibles tant que l'indexation n'est pas terminée.
Page 325
SYNC™ Le système est également capable de lire Pour activer le Bluetooth audio, appuyez de la musique depuis votre téléphone sur les touches AUX ou Source ou sur le portable, via Bluetooth. bouton Voix et, lorsque vous y êtes invité, dites : Commande Description et action...
Page 326
SYNC™ Message Description et action Alé. Lire votre musique de manière aléatoire ou la répéter. Votre sélection reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez. Répéter piste Lire votre musique de manière aléatoire ou la répéter. Votre sélection reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez. Musique similaire Ecouter des types de musique semblables à...
Page 327
SYNC™ Message Description et action Jouer tout Lire tous les fichiers multimédias indexés depuis votre lecteur, l'un après l'autre, par ordre numérique. Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection. Le titre de la première piste s'affiche à l'écran. Listes lecture Accéder à...
Toutefois, en cas de questions, veuillez utilisant l'écran audio. Voir Utilisation de vous reporter aux tableaux ci-dessous. SYNC™ avec votre téléphone (page 296). Visitez le site Web Ford régional pour vérifier la compatibilité de votre téléphone. Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet :...
Page 329
SYNC™ Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Cette fonction dépend de Vérifiez la compatibilité de votre téléphone votre téléphone cellu- cellulaire. laire. Essayez d'éteindre votre téléphone cellu- laire, de le réinitialiser ou de retirer sa SYNC n'arrive batterie, puis réessayez.
Page 330
SYNC™ Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Sur votre téléphone cellulaire, contrôlez les paramètres de sécurité et d'acceptation automatique des invites concernant la connexion Bluetooth à SYNC. Mettez à jour le microcode de votre télé- phone cellulaire.
Page 331
SYNC™ Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia- liser ou de retirer sa batterie, puis réessayez. Assurez-vous que vous utilisez le câble du fabricant. J'ai du mal à Dysfonctionnement Assurez-vous que le câble USB est correc- connecter mon possible de l'appareil.
Page 332
SYNC™ Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible Lorsque je Depuis l'écran affichant la musique en connecte mon cours de lecture de l'iPhone ou de l'iPod iPhone ou mon Touch, sélectionnez l'icône AirPlay de iPod Touch l'appareil audio tout en bas sur l'écran de simultanément votre iPhone ou iPod Touch.
Page 333
SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Si les titres des chansons sont enregistrés en majuscules, vous devez les épeler. LOLA nécessite que vous prononciez « L-O-L-A ». Le système ne « lit » N'utilisez pas de caractères spéciaux dans peut-être pas le nom de les titres, car le système ne les reconnaît la même façon que vous...
Page 334
SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC applique les règles de prononciation phonétique de la langue sélectionnée aux Le système de noms de contact enregistrés sur votre commande téléphone cellulaire. vocale de SYNC Vous prononcez peut- Conseil : vous pouvez sélectionner votre a des difficultés être les noms étrangers...
Page 335
SYNC™ Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC utilise une voix synthétique plutôt qu'une voix humaine pré-enregistrée. Le système SYNC propose de nouvelles fonctions de génère des commande vocale dans un grand nombre invites vocales SYNC utilise la techno- de langues.
Page 336
SYNC™ Général Objet : Cause possible Solution possible SYNC n'accepte que quatre langues dans un seul module pour l'affichage de texte, La langue sélec- la commande vocale et les invites vocales. tionnée pour le Ces quatre langues sont déterminées par combiné...
Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS N'installer que des équipements de ÉLECTROMAGNÉTIQUE transmission radiofréquence (ex : téléphone cellulaire, émetteur de AVERTISSEMENTS radio-amateur, etc.) conformes aux Votre véhicule a été testé et certifié paramètres figurant dans le tableau conforme aux législations relatives ci-dessous. Leur installation ou utilisation à...
Vous avez fait l'acquisition d'un • contact établi appareil (« APPAREIL ») qui comprend • moteur en marche un logiciel acquis sous licence par Ford Motor Company et ses sociétés • pendant un essai sur route à différentes affiliées (« FORD MOTOR vitesses.
Page 339
Le LOGICIEL TIERS n'est pas vendu, mais concédé sous licence. Tous droits réservés. • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et les LOGICIELS TIERS sont ci-après dénommés collectivement et individuellement le « LOGICIEL ». Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 340
• Résiliation : sans porter atteinte à nonobstant la présente limitation. tout autre droit, FORD MOTOR COMPANY ou MS pourra résilier le • Limitations relatives à la présent CLUF si vous n'en respectez distribution, reproduction, pas les modalités.
Page 341
LOGICIEL désigné peuvent divulguer ces (« Composants Supplémentaires »). informations à d'autres parties, mais Si FORD MOTOR COMPANY ou des pas sous une forme qui vous identifie fournisseurs de logiciels et prestataires de personnellement. services tiers vous fournissent ou mettent à...
Page 342
Supplémentaire(s). de MS, Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou leur mandataire FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft désigné. Ni MS, ni Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou Corporation, leurs sociétés affiliées ou leur mandataire désigné se réservent le leur mandataire désigné...
LOGICIEL appartiennent http://www.microsoft.com/exporting/. à MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, ou leurs sociétés MARQUES DE FABRIQUE : le présent affiliées ou fournisseurs. Le LOGICIEL n'est CLUF ne vous concède aucun droit sur les pas vendu, mais concédé...
Page 344
Veuillez respecter cet avertissement car le réglage ou la modification de certaines Ce système FORD SYNC™ contient un fonctions peut en effet distraire votre logiciel concédé sous licence au attention de la route et vous obliger à...
Page 345
Appendices Fonctionnement général Risque de distraction : ces fonctions d'aide à la navigation peuvent nécessiter Commandes vocales : les fonctions du un réglage manuel (non verbal). Effectuer système Windows Automotive peuvent des opérations de réglage ou insérer des être accomplies uniquement à l'aide de données pendant la conduite peut distraire commandes vocales.
Page 346
Appendices Services d'urgence : ne vous fiez pas aux une situation dangereuse ou vous dirige fonctions d'aide à la navigation du système vers un endroit considéré comme peu sûr, pour vous guider vers les services ne suivez pas cet itinéraire ; (c) n'entrez d'urgence.
Appendices 4. Exclusion de responsabilité audit Logiciel et de l'utiliser. La présente licence prendra fin à la résiliation ou à Dans la limite autorisée par la loi en l'expiration du présent Contrat. Vous vigueur, Telenav, ses concédants de convenez d'utiliser le Logiciel Telenav licence et fournisseurs, ainsi que leurs uniquement pour vos loisirs ou besoins agents ou employés respectifs, ne...
Page 348
Appendices CONTREFACON DES DROITS DE TIERCES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS PARTIES EN RELATION AVEC LE LOGICIEL L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES TELENAV. Certaines juridictions DOMMAGES FORTUITS OU n'autorisent pas l'exclusion de certaines CONSECUTIFS, DE SORTE QUE LES garanties, si bien que la présente limitation LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE peut ne pas s'appliquer à...
Page 349
Appendices les termes du présent Contrat. Tout(e) vente, cession ou transfert n'étant pas En utilisant le Logiciel Telenav, vous expressément autorisé(e) en vertu du consentez à recevoir de Telenav toutes les présent paragraphe entraînera la résiliation communications, y compris les immédiate du présent Contrat, sans notifications, les contrats, les aucune responsabilité...
Appendices Données, vous devez contacter votre revendeur ou NAVTEQ North America, LLC Les intitulés figurent dans le présent (« NT ») dans les trente (30) jours suivant Contrat à titre indicatif uniquement, ne font votre achat pour obtenir le remboursement pas partie du présent Contrat et ne du prix d'achat.
Page 351
Appendices Restrictions d'utilisation : vous équipés de fonctions d'aide à la navigation, convenez que votre licence pour utiliser de positionnement, de dispatching, de ces Données est limitée à une utilisation à guidage routier en temps réel, de gestion des fins purement personnelles et non de flotte ou d'applications similaires ;...
Page 352
Appendices Exclusion de responsabilité : NT ET SES réglementations sur les exportations CONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUE interdisent à NT d'exécuter ses obligations LEURS CONCEDANTS DE LICENCES ET de fourniture ou de diffusion des Données FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE en vertu de la présente, un tel RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR manquement sera excusé...
Page 353
Appendices concédées sous licence conformément au #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, présent Contrat de Licence Utilisateur #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 et Final, et chaque copie des Données autres brevets délivrés ou en attente. fournies portera la mention « Notice Certains services sont fournis sous licence d'Utilisation »...
Page 354
Appendices Contenu Gracenote, le Logiciel Grace ou LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUE les Données Gracenote (excepté dans un DONNEE GRACENOTE ET LE CONTENU Tag associé à un fichier musical) à une GRACENOTE SONT CONCEDES SOUS tierce partie quelle qu'elle soit. VOUS LICENCE «...
Le mot, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation par Ford Motor Company est effectuée sous licence. Les autres marques de fabrique et noms de marque sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Appendices HOMOLOGATIONS DE TYPES HOMOLOGATIONS DE TYPES Capteur laser Le logo SD est une marque déposée. AVERTISSEMENTS Radiation laser invisible. Ne pas regarder directement avec des instruments optiques (loupes). Produit laser classe 1M. IEC 60825-1 : 1993 + A2:2001. Correspond aux normes de performance FDA pour les produits laser, à...
Page 358
Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...
Page 359
Index Applications et services SYNC™...310 Activation et désactivation de la fonction Aide Appel Détresse........311 Aide Appel Détresse SYNC......311 Voir : Commande de climatisation....103 En cas de collision..........312 SYNC AppLink............314 Voir : Freins............146 Appuis-tête............115 Accessoires Dépose des appuie-têtes.........116 Voir : Recommandations pour les pièces de Réglage de l'appui-tête........115 rechange ..............9 A propos de ce manuel........7...
Page 360
Index Boule de remorquage.........192 Chaînes à neige Conduite avec une remorque......193 Voir : Utilisation de chaînes à neige - 1.0L Conduite sans remorque.........194 EcoBoost™/1.6L/2.0L Duratec-HE (MI4) , Dépose de la boule de remorquage....194 1.6L Diesel/2.0L Diesel.......240 Déverrouillage du mécanisme de boule de Voir : Utilisation de chaînes à...
Page 361
Index Commande de mémorisation Contrôle de l'huile moteur......225 automatique..........282 Contrôle du niveau d huile......225 Commande de recherche des Faire l'appoint.............226 stations............281 Contrôle de liquide de freins et d'embrayage..........227 Continuité DAB............281 Contrôle de liquide de refroidissement Recherche automatique........281 Recherche manuelle.........281 Voir : Contrôle du liquide de Réglage par balayage........282 refroidissement..........226 Commande d informations routières...
Page 362
Index Démarrage sans clé........126 Emplacement des boîtes à fusibles............201 Arrêter le moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt..............128 Boîte à fusibles compartiment de Arrêter le moteur lorsque le véhicule se chargement.............201 déplace..............128 Boîte à fusibles de l habitacle......201 Contact établi............127 Boîte à...
Page 363
Index Freins..............146 Instruments............75 Principes de fonctionnement......146 Jauge de carburant..........78 Fréquences de substitution.....284 Jauge de suralimentation du Fusibles............201 turbocompresseur...........77 Manomètre d'huile..........77 Thermomètre d'huile...........77 Thermomètre de liquide de refroidissement Glossaire des symboles........7 du moteur............77 Gonflage de pneu dégonflé Interrupteur de coupure d alimentation ................200 Voir : Kit de mobilité...
Page 364
Index Lave-glaces de pare-brise......45 Messages d'information......90 Lave-phares.............46 Active City Stop............90 Lecteur de disque compact....286 Aide au maintien de trajectoire......95 Lecture aléatoire..........286 Airbags..............91 Type 1..............286 Alarme...............91 Types 2 et 3............286 Alerte conducteur..........94 Lecture de disque compact....286 Assistance au démarrage en côte....95 Lecture de fichiers MP3......287 Batterie et circuit de charge......92 Lecture d'un disque Multi session....288...
Page 365
Index Ouïes d'aération...........103 Buse d'aération latérale........104 Buses d'aération centrales......103 Navigation ............261 Ouverture et fermeture du capot...214 Avertissement de zone dangereuse...270 Fermeture du capot...........214 Chargement des données Ouverture du capot moteur......214 cartographiques..........261 Ouverture et fermeture globales.....68 Définition d'un itinéraire........262 Fermeture générale..........69 Homologations...........270 Ouverture générale..........69 Informations............266...
Page 366
Index Port USB............124 Reconnaissance des panneaux de Positionnement du siège de sécurité signalisation..........182 enfant...............19 Principe de fonctionnement......182 Précautions de sécurité......136 Utilisation du système........182 Précautions nécessaires par temps Réglage de l'intensité d'éclairage du froid..............198 combiné des instruments.......123 Présentation de l'autoradio......272 Réglage des phares Prise d'entrée audio........124 Voir : Réglage des projecteurs......57 Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)..289...
Page 367
Index Remplacement d'une ampoule....58 Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique............70 Eclairage d'approche.........60 Eclairage de coffre, éclairage de plancher Rétroviseurs rabattables électriques.....71 et éclairage de hayon........65 Sens d'orientation du rétroviseur....70 Rétroviseurs extérieurs.........70 Eclairage de plaque d'immatriculation...........64 Rétroviseurs rabattables manuels....70 Rétroviseurs Eclairage intérieur..........64 Feux arrière - 4 portes........62 Voir : Vitres chauffantes et rétroviseurs Feux arrière - 5 portes.........61...
Page 368
Index Sièges de sécurité enfant......18 Système de surveillance de la pression des pneus.............241 Dispositifs de retenue pour enfants pour les différentes catégories de poids....18 Réinitialisation du système......242 Sièges électriques - Véhicules avec: Sièges électriques 6 voies.......118 Sièges électriques - Véhicules avec: Sièges électriques 8 voies.......119 Tableau de spécification des ampoules............65...
Page 369
Index Toit ouvrant à commande électrique............111 Basculement du toit ouvrant......112 Utilisation de chaînes à neige - 1.0L Mode de sécurité de toit ouvrant....113 EcoBoost™/1.6L/2.0L Duratec-HE Ouverture et fermeture automatiques du (MI4) , 1.6L Diesel/2.0L Diesel....240 toit ouvrant............112 Véhicules avec contrôle dynamique de Ouverture et fermeture du toit stabilité...
Page 370
Index Utilisation de SYNC™ avec votre lecteur Utilisation du régulateur de vitesse multimédia...........318 adaptatif............166 Accéder à votre bibliothèque USB....324 Activation du système........166 Appareils Bluetooth et paramètres Désactivation automatique......168 système............326 Désactivation du système.......167 Commande Qui est-ce qui chante ?..320 Désactivation temporaire du Commandes vocales multimédia....320 système.............167 Connexion de votre lecteur multimédia au...
Page 371
Index Vue d ensemble sous le capot - 1.0L EcoBoost™..........215 Vue d ensemble sous le capot - 1.6L Diesel..............221 Vue d ensemble sous le capot - 1.6L Duratec-16V (Sigma) ......216 Vue d ensemble sous le capot - 1.6L EcoBoost™...........217 Vue d ensemble sous le capot - 2.0L Diesel.............223 Vue d ensemble sous le capot - 2.0L Duratec-HE (MI4) ........220...
Page 372
Focus (CB8) Vehicles Built From: 03-03-2014, Vehicles Built Up To: 31-12-2014, CG3568frFRA frFRA, Edition date: 03/2014, None...