Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LUMIA IPC PANEL
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones
LUMIA110Pxxxxxx / LUMIA210Pxxxxxx
49,5
49,5
Rev.2
269,00
170,00
49,5
170,00
49,5
Date: 20/04/2022
2,1
68,1
258,50
405.1300.291.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESA LUMIA110P Serie

  • Page 1 LUMIA IPC PANEL Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones LUMIA110Pxxxxxx / LUMIA210Pxxxxxx 269,00 68,1 49,5 170,00 49,5 258,50 49,5 170,00 49,5 Rev.2 Date: 20/04/2022 405.1300.291.0...
  • Page 2 Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones LUMIA115Pxxxxxx / LUMIA215Pxxxxxx 71,1 402,4 390,0 81,2 240,0 81,2 81,2 240,0 81,2...
  • Page 3 Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones LUMIA122Pxxxxxx / LUMIA222Pxxxxxx 73,0 546,4 63,2 63,2 531,0 140,0 140,0 140,0 63,2 63,2 140,0 140,0 140,0...
  • Page 4 Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones LUMIA127Pxxxxxx / LUMIA227Pxxxxxx 73,0 669,0 52,5 52,5 141,0 141,0 141,0 141,0 652,0 52,5 52,5 141,0 141,0 141,0 141,0...
  • Page 5 Connettori / Connectors / Connecteurs / Anschlüsse / Conectores LUMIA110P04xxxx / LUMIA210P04xxxx LUMIA115P04xxxx / LUMIA215P04xxxx LUMIA122P04xxxx / LUMIA222P04xxxx LUMIA127P04xxxx / LUMIA227P04xxxx Alimentazione 4 x USB-A Power supply Porta USB Alimentation USB port Spannungsversorgung Port USB Alimentación USB-Schnittstelle Puerto USB Pulsante di accensione ETH10/100 Mbit RJ45 (LAN 2) Power button...
  • Page 6 Connettori / Connectors / Connecteurs / Anschlüsse / Conectores LUMIA110P05-06-07xxxx / LUMIA210P05-06-07xxxx LUMIA115P05-06-07xxxx / LUMIA215P05-06-07xxxx LUMIA122P05-06-07xxxx / LUMIA222P05-06-07xxxx LUMIA127P05-06-07xxxx / LUMIA227P05-06-07xxxx Alimentazione ETH10/100 Mbit RJ45 (LAN 2) Power supply Alimentation Spannungsversorgung Alimentación Pulsante di accensione ETH10/100 Mbit RJ45 (LAN 1) Power button Bouton d'alimentation Ein-/Aus-Taste...
  • Page 7 Sostituzione della batteria / Substituting the battery / Substitution de la pile / Austauschen der Batterie / Sustitución de la batería Spegnere il LUMIA / Switch off LUMIA / Éteindre le LUMIA / Das LUMIA ausschalten / Apague el LUMIA 2.
  • Page 8 Installazione LUMIA / Installing the LUMIA / Installation du LUMIA / LUMIA - Installation / Instalación del LUMIA Coppia serraggio / Tightening Torque / Couples de serrage / Anziehdrehmoment / Fuerza de apriete : 1,24 Nm (11 lbs. in.) +/- 5% Per fissare il prodotto : - Inserire prima il prodotto nel pannello cut out con la vite "1"...
  • Page 9 Alimentazione / Power supply / Alimentation / Spannungsversorgung / Alimentación AVVERTENZA / WARNING / AVERTISSEMENT / HINWEIS / ADVERTENCIA IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni prima dell installazione del prodotto. IMPORTANT: Please read carefully these instructions before mounting the product. IMPORTANT: lire attentivement ces instructi stallation du produit.
  • Page 10 Alimentazione / Power supply / Alimentation / Spannungsversorgung / Alimentación ATTENZIONE: Queste due configurazioni danneggiano gravemente il LUMIA / WARNING: These two configuration will seriously damage LUMIA / ATTENTION: Ces deux configurations endommagent gravement le LUMIA / WARNUNG: Diese beiden Anschlussarten führen zu Schäden am LUMIA Gerät / ATENCION: Las dos configuraciones de arriba dañan gravemente el LUMIA IMPORTANTE La massa dei dispositivi collegati alle porte di comunicazione seriali e/o parallele deve essere tassativamente allo...
  • Page 11 Compatibilità elettromagnetica / Electromagnetic compatibility / Compatibilité électromagnétique / Elektromagnetische Verträglichkeit / Compatibilidad Electromagnética di protezione non sono assicurati in zone residenziali. / Restriction of use: protection requirements are not ensured in residential areas. / Restriction d'emploi: les protection n'est pas assurée dans les zones résidentielles. / Nutzungsbeschränkung: den Schutzanforderungen in Wohngebieten nicht gewährleistet ist.
  • Page 12 Caractéristiques du câble de raccordement sériel : Résistance en courant continu - Max. 151 Ohm/Km Accouplement capacitif - Max. 29pF/m Blindage > 80% ou bien total Dans tous les cas : Chercher le parcours le plus bref. Effectuer la pose séparée des câbles perturbés. Utiliser des connecteurs du type spécial à...
  • Page 13 Cavi di collegamento / Connection cables / Câbles de raccordement / Schnittstellenkabel/ Cables de conexión • Collegare la schermatura del cavo seriale attenendosi alle indicazioni riportate nell immagine seguente : • Connect the serial cable shield in accordance with the instructions on the following image : •...
  • Page 14 NOTE : La gaine doit être connectée électriquement au corps du connecteur et à son habillage. interface doit résulter électriquement connectée aussi bien à la corps du connecteur luimême des deux côtés du câble. ement protection côté Périphérique ne puisse pas être exécutée à...
  • Page 15 • Per la connessione seriale seguire le indicazioni riportate nell immagine seguente: • As for serial-connection, please follow the instructions by the following image: • Pour la connexion sériel, suivez les instructions dans l'image suivante: • Befolgen Sie für die seriellen -Verbindung die Anweisungen in der folgenden Abbildung: •...
  • Page 16 EN 61000-6-2:2019 y por lo tanto se atienen a las : Council Directive EMC 2014/30/UE - 2014/30/EU También cumplen con la directiva RoHS: 2011/65 / UE - 2011/65 / EU ESA S.p.A. Via Padre Masciadri, 4/A 22066 Mariano Comense (CO) ITALY Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Lumia210p serie